Új Szó, 1966. január (19. évfolyam, 1-30. szám)

1966-01-30 / 29. szám, vasárnap

Jaslavské Bohunicén nagyjában befejeződött már Csehszlovákia első atomerőművének építé­se. Megkezdődött az atomerőmű különböző berendezéseinek összeállítása. A napokban négy asszony kél útra a komáromi já­rásból, hogy részt vegyen a csehszlovákiai nők országos konferenciáján. A járás asszo­nyai üzennek általuk a tanács­kozás résztvevőinek, hogy ed­dig is becsülettel megállták a helyüket, ezután is részt vál­lalnak a nagy országépltő munkából. Amíg ők a száztor­üllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll hyú Prágában időznek, próbál­junk egy kicsit közelebbről megismerkedni a járás asszo­nyainak életével, munkájával, problémáival. Induljunk ki abból, hogy a komáromi Járás lakosainak valamivel több mint a fele nő. Valaki tréfásan meg is je­gyezte: jól van ez így, leg­alább a házasulandó legény­nek nem kell a szomszéd já­rásba menni menyasszonyért. A tréfától eltekintve azonban szögezzük le, hogy a több mint ötvenezer nő komoly , erőt képvisel. Másik adat: a munkaviszony­ban levő nők többsége a mező­gazdaságban dolgozik. Az ál­lami gazdaságok és a szövet­kezetek dolgozóinak egyhar­mada nő. Ugyanakkor mind­össze negyvenegy nő tölt be valamilyen tisztséget. Akár­hogy is próbálnánk a dolgot szépíteni, mindig oda lyuka­dunk ki, hogy ez az arány helytelen. Egyesek azzal érvel­nek: az asszonyok nem szíve­sen vállalnak tisztséget. Ez igaz. Ám keressük az okokat — őket otthon várja a máso­dik műszak. Meg aztán az is igaz — tisztelet a kivételnek —, hogy a vezetőség megvá­lasztásakor vagy kinevezésekor nem ls igen gondolunk rájuk. Az ügyes vitázó erre is azon­nal felel: úgy van az, kérem, hogy asszonyaink még nem eléggé fejlettek, nem eléggé fogékonyak az ú] iránt. Ezt az állítást azonban meg kell cáfolnom, mégpedig újból a komáromi járásból vett példa segítségével. A Já­rásban 39 női munkacsoport versenyez a szocialista munka­brigád megtisztelő címért. Kö­zülük számos csoport már el ls nyerte. Mit jelent ez? Azt, hogy ez az új versenymozga­lom a nők körében megértésre talált. Ezek a munkacsoportok helyesen értelmezték a ver­seny lényegét. A nők munkájának értékelé­sekor hiba volna szem elöl té­veszteni azt a tényt, hogy a mindennapi munkán kívül az ő vállukra nehezednek a gyer­mek nevelésével járó gondok. Számukra és mindenekelőtt az anya számára nem lehet és nem is közömbös, milyen em­bert nevel gyermekeiből. Per­sze, ha valaki madártávlatból nézi a dolgokat, hajlamos az ilyen válaszra: hiszen egymás után építjük a bölcsődéket, óvodákat, Iskolákat, napközi otthonokat. Ez igaz. Mégis azt kell mondanunk: a sok is ke­vés. Ezzel kapcsolatban egy Igen helyes, egyben figyelem­re méltó megjegyzés, hangzott el: Komáromban van például óvoda, bölcsőde, de a dolgozó anyák a tanítás után nem tud­ják hol hagyni tlzenkét-tízen­hat éves gyermekeiket. Azt pedig nem szeretnék, hogy amíg dolgoznak, gyermekeiket az utca nevelje. A kérdés megoldása már régebben foglalkoztatja az Il­letékeseket, sőt elképzelésük is van már a fájó pont orvos­lására. A bölcsőde-, óvoda-, napközi-hálózat bővítését is tervezik. A szükség szülte a gondolatot: mi lenne, ha a nagyobb és gazdaságilag szi­lárdabb lábakon álló szövet­kezetek építenének maguknak óvodát, bölcsődét? Az elképze­lés még nem ért tettekké, de a javaslatot nem vetették el. Több szövetkezet vezetősége így tette fel a kérdést: miért ne építenénk, hiszen saját gyermekeink és asszonyaink javát szolgálná. Bátorkeszin például komolyan foglalkoznak ezzel a gondolattal. Nehéz megoldani a nők foglalkoztatását. Kevés a mun­kalehetőség. Amíg országos méretben a nők negyvennégy százaléka van munkaviszony­ban, a komáromi járásban még 35 százalékuk sem dolgozik. A szövetkezetekbe és az állami gazdaságokba nem mehet min­denki. Ám menjünk tovább: ál­talános irányelv a mezőgazda­sági termelés iparosítása, a gépesítés, a gépi munka szá­zalékarányának növelése. Eb­ből törvényszerűen következik, hogy a munkaerő-kereslet nem növekszik, inkább csökken. Így bizonyos munkaerő-felesleg mutatkozik. Férfiak könnyeb­ben kapnak munkát, ha másutt nem, hát a járáson kívül. De mi legyen a mezőgazdaságból „kieső" asszonyokkal? Az ógyallai körzetben, ha felépül a sörgyár, a maláta­gyár és a húsüzem, ez a kér­dés megoldódik. Javít a hely­zeten az is, hogy a jövőben lényegesen kibővítik a szőlé­szetet és a gyümölcskertésze­tet. Ugyanez vonatkozik az egész járásra. A jövőben sor kerül a komáromi járás ipari üzemeinek kibővítésére, ami kedvezően befolyásolja majd a munkalehetőségek további alakulását is. SZARKA ISTVÁN ümiiiimmiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii m + KONGRESSZUSI ÚTRAVALÓ VILLAMVACSORÁK Burgonyahasábok: 1 kg bur­gonyát megtisztítunk, egyenlő hasábokra vágunk. Tepsibe 2 evőkanál zsírral lerakjuk, sütő­ben pirosra sütjük. Közben for­gatjuk, hogy minden oldala pi­ros legyen. Mikor kisült, sózzuk, reszelt sajttal vagy vagdalt son­kával hintjük meg. Savanyúságot és teát adunk hozzá. Színes rizses tál: Kizsírozott tűzálló edénybe Ví kg főtt, jól fűszerezett rizsből egy réteget rakunk. Erre paradicsompüréből, majd felszeletelt kolbászból ren­dezünk egy réteget, felül rizs következik. 2 tojást evőkanálnyi liszttel és 1 evőkanál tejföllel fel­verünk, a rizses tál tetejét be­vonjuk vele és sütőbe tesszük annyi időre, hogy a tojásos ön­tet megkeményedjék. Mellé pa­radicsomos joghurtot adunk, amely így készül: egyenlő meny­nyiségű joghurtot és paradicsom­pürét összekeverünk egy reszelt almával és citromlével, kevés cukorral. Zöldborsó vajban: V 2 kg kon­zerv- vagy fagyasztott zöldbor­sót forró vajban megforgatunk (ha kell, pároljuk) tetején tü­körtojással tálaljuk. Utána édes süteményt adunk. Tejfölös ganca: 1 kg burgonyát kockákra vágva arvnyi sós vízbe teszünk, hogy két ujjnyira el­lepje. Miitor megfőtt, saját levé­ben összetörjük és folytonos ka­varás közben lisztet eresztve be­le, főzzük. Tűzről levéve tovább kavarjuk, hogy teljesen sima le­gyen. Zsírban hagymát pirítunk s a belemártogatott kanállal <1 gancát kiszaggatjuk az előkészí­tett tűzálló edénybe, közben a rétegeket tejfölözzük. Végül a megmaradt hagymás zsírt a te­tejére öntjük, tejfölözzük és a sütőben átforrosítjuk. A SZŐRMÉT éppen úgy kell tisztogatni, mint a szövetholmit. Téves az a felfo­gás, hogyha a bundát viselni kezdjük, tavaszig egyfolytában hordhatjuk anélkül, hogy tisztí­tanánk. A bundát időnként jél ki kell rázni, azután asztalra vagy székre fektetve kis toiiseprő nye­lével — melyre előzőleg ruhát csavartunk — gyengéden megve­regetni, mintha porolnánk. Ezu­tán ruhakefével gondosan leke­féljük. Ha a bunda bélése bepisz­kolódik, (rendszerint alul és a nyakánál) benzines ruhával tisz­titsuk. Tavasszal, mielőtt nyárra eltesszUk, a bélést kiszedjük, ki­mossuk és kivasaljuk, majd szak­emberrel vlsszavarratjnk. Az irhabunda tisztántartása nem kőnnyfi, de megoldható feladat. Legalább hetenként egyszer töröl­jük át tiszta, puha flanellrongy­gyal, Igy megóvjuk a por rárakó­dásától. Amikor fehér belseje már nagyon szürkül, benzinbe kevert liszttel egyenletesen dörzsöljük be. Ha ez a keverék megszáradt, kis seprővel vagy ruhakefével l«' tisztítjuk. A SÍZÉS, 'S ÉLVEZETESEBB, ha kényelmesen, me­•saaBBnwmMnnmRHHMi legén és csinosan öltözve űzhetjük eze­KORCSOLYÁZÁS ket a téli sportokat. A csuklyával kom­wmmmmmmmmmmmmmmm^ binált, maradék fonálból készült pulóver jó szolgálatot tesz sízésnél, korcsolyázás­nál egyaránt. — Sokan kedvelik a kiadós téli sétákat. A hosszúszárú nadrágot vagy meleg harisnyát csizmába húzzuk. Jó kiegészítője a térdig érő szőrmebéléses kabát. A szőrméből jó meleg sapkát is készíthetünk. - A steppelt kabát alatt meleg flanellből készült, egyszínű, tűzéssel díszített egyenes-szabású blúzt viselhetünk. ­A korcsolyapályán sikló kislánynak és mamának ajánljuk ezt az öltözéket: a kislánynak piros rakott szoknyát (alatta harisnyanadrá­got visel), Kék-fehér-piros meleg pulóvert és piros sapkát; a mama bordó-fekete-szürkekockás szoknyában, (ha a szoknya nem rakott, hanem sima, két oldalán alábélelt hasítás van) fekete pulóverben és bordó kiskabátban korcsolyázhat. egri viktor ILONA — Hát nemi... Nem lesz végei Ha valamit ki is nyomoztál a nagy szimatoddal, az igazat nem tudod... Nekem nem hazudott, engem nem szé­dített. Szerettem volna a tíz körmömmel az arcának esni, és úgy megütni, hogy a földre zuhanjon, és mozdulni se tudjon, de még a kezem sem tudtam felemelni. Gizi volt fölényben, hiába kiáltottam rá, hogy hallgasson; tudom, szánalmas voltam és megalázott, még nem tértem magamhoz a nagy indulati viharból, és Gizi kihasználta tehetetlen­ségemet. — Ö, te együgyű!... Tudod is te, milyen köny­nyen hazudnak a férfiak? — Ha olyan hazugnak tartod, akkor miért ér­dekel?... Mért fáj neked, hogy szeret? Gizi közelebb Jött, oly szorosan lépett mellém, hogy szinte hallottam a szíve dobogását. — Hát tudd meg, csak ez érdekeli... Hogy te más vagy neki. De amilyen buta liba vagy, azt se tudod, mit kaptál tőle... Mert ha tudnád, le­rína az ostoba képedről, hogy boldog vagy. De te úgy Jársz a beképzelt szerelmeddel, mint egy rakás szerencsétlenség. Az arcomba vágott sértőn egyebet is. Valljam be, azt se tudom, milyen öröm az odaadás, kü­löben ts csak bebeszélem magamnak, hogy szerel­mes vagyok fávorkába, mert bizonyára az első szeretőm Azért kapaszkodom belé, pedig nekem nem is az igazi. — Neked Igen? — támadtam rá elkeseredve. Már nem alakoskodott, a sértegetést is abba­hagyta. — Nekem igen! — vágta oda olyan szenvedély­lyel, hogy beleborzongtam. — Ez az én bajom, de a tiéd is... Engem többé nem érdekel, mit hazudott neked, és az sem érdekel, hogy belé vagy habarodva. Nekem könyörtelennek kell len­nem, mert nem te, hanem én tartozom hozzá... Én, akinek nem ígért házasságot, mint neked... De ez nem tartozik rád!... Befejezd és készl Eddig azt hittem róla, hogy csak szeleburdi, mint a többi lány, és ha dühbe jön, mosdatlan a szája. Most rettenetes volt, ahogy rám köpte a mérgét, mintha nem is az a lány lett volna, akivel egy iskolapadban ültem, aki ide járt a há­zunkba, én meg hozzájuk. Csapszékekben részeg férfiakra vadászó némberek lehetnek csak ilyen durvák, ha a szesz leold róluk minden gátlást! Ö, Gizi nagyon jól tudta, hol üthet rajtam, és én védtelen voltam, teljesen kiszolgáltatva dühé­nek, hiszen álmomban sem sejthettem, hogy va­lami kapcsolata van Jávorkával. — És ha nem egyszer, ha tízszer könyörögne, ha lejárná a lábát utánad, te kereken kijelented, hogy torkig vagy vele — mondta parancsként. — Unod, megelégelted, kiadod az útját... Előfordult már ilyesmi a világtörténelemben. Nem tévesztett meg, hogy ezzel a diákos szó­lással enyhíti sértéseit. Az ellenségem, s nekem ezzel a ténnyel számolnom kell. De nagyon téved, ha azt hiszi, hogy meghátrálok. — Tehát nem óhajtod megmondani neki? — folytatta. — Sohal — erősödött bennem az ellenállás ör­döge. Kurtán, becsmérlő kíméletlenséggel felnevetett. — Pedig megteszed, mert ha nem, nagyon meg­járod. Minden ocsmányságnak van határa — így hit­tem —, de a Giziének nem volt. Odahajítottam a holmiját a lába elé és ajtót mutattam. Felszedte a könyveit és füzeteit és abbahagyta a mocskolódást. Amikor megfontolt lassúsággal felszedett és a táskájába rakott mindent, még utoljára megfenyegetett: — Megkeserülöd ezt te, kisanyám, nagyon meg­keserülöd ... Aztán ne jajgass, hogy én nem fi­gyelmeztettelek ... Nem vagyok azért olyan szív­telen, mint hiszed ... Adok huszonnégy órát. Ad­dig meggondolhatod. 8. Ilona lassan beszélt, apró pihenőket is tartott és nekem úgy rémlett, mintha eltűnne előttem, beleveszne az őt körülvevő, fojtogató ködbe. Most mintha felszakadt volna a köd, ismét a közelemben volt, és fejét lehajtva hallgatott. Vala­mi fonák szégyenérzés kényszerltette rá ezt a hallgatást. Nem mertem kérdéseimmel megzavarni. Megrendült és feldúlt voltam én is; apám halála óta nem akadt életemben olyan nehéz nap, mint ez a mai volt, az égvilágon semmi sem rendített meg úgy, mint ez az összekuszált, szörnyen össze­bonyolódott élet, amely ijesztő tényeivel úgy vá­gott belém, mint egy szívbe szúrt mérges oltás. „Könnyebb a teher, ha együtt hordjuk" ezzel biz­tattam, s most éreztem, hogy kettőnknek is súlyos és nehéz lesz levetni. Nem mertem sürgetni: ha már belefogtál ebbe a vallomásba és pőrére vetkőzöl előttem, folytasd, nem elég a fekély negyedét vagy felét kivágni, a mélyére, a gyökeréig kell nyúlni, az egésztől kell megszabadulni, nehogy tovább fertőzze a tes­tet. És Ilona — mintha a hallgatásával csak erőt akart volna meríteni a továbbiakhoz — felemelte fejét és folytatta: (Folytatjuk) ÚJ SZÓ 1980. I. 30. 4

Next

/
Thumbnails
Contents