Új Szó, 1965. december (18. évfolyam, 333-362.szám)

1965-12-09 / 341. szám, csütörtök

INDONÉZIAI ŰTIJEGYZETEK r • • - •-«ir 'X v A TATRA 138 meghódítja a dzsungeleket Egy csehszlovák szakember indonéziai élményei Jaroslav Sitina fiatal autószerelő több mint fél évet töltött Indo­néziában. Mint a Regena autójavító üzem alkalmazottja bejárta Bulgáriát, Indlát, s legutóbb Indonéziában „futtaíta be" a cseh­szlovák autóipar JÜszkeségelt, a TATRA 138-as teherautókat. Az ő elbeszélése nyomán elevenednek meg egy egzotikus ország éle­tének érdekes epizódjai. • DJAKARTA Djakartában párás, trópusi meleg fogadott, mígis örültünk a megér­kezésnek. A legjobban annak örül­tem, hogy Európa, Afrika és Ázsia átrepülése után a világszínvonalú Indonesia-szálló 60D szobájának egyi­kében végre kipihenhettem fára­dalmaimat. Mégy éttermében és két bárjában az ínyenceket kielégítik. A szállodában a közlekedést négy nesztelen automata személyfelvonó bonyolítja le. Egyszerre 15 vendéget röpít tetszés szerinti emeletre. Per­sze, a nagy kényelemnek borsos ára , is van. Djakarta reggeli autóbuszforgal­mával lepett meg. A djakartaiak ál­talában korán kelnek, mert reggel aránylag hűvös a levegő. A nagy utcai forgalomban felfedezzük az Octáviákat, Sedanokat, Praga 85 T kocsikat, a csehszlovák gépkocsi­ipar ismert márkált. A jól szervezett városi autóbuszforgalom ellenére Itt is elmaradhatatlanok a riksák. Djakarta nemcsak főváros, hanem kereskedelmi központ is. A két-há­rom emeletes házak földszintjeit ren­geteg üzlethelyiség foglalja el. üzle­tek és műhelyek. Az aranyművesek utcája talán egy kilométernél is hosz­szabb. Az utcán olyan jelenséggel ta­lálkozom, amely miatt otthon állan­dóan szitkozódunk: csupa túrás. Ogy látszik, ez világjelenség. A trópusi esők eláztatják az autók meg szét­gyúrják az utakat, így hát állandóan javítják az úttestet. A trópusokkal a világ egyik leg­szebb útján, a Bogoron át Bandung­ba vezető 170 kilométeres útszaka­szon találkoztam. Az út mindkét oldalán a buja dzsun­gel. A tájképhez tartoznak a háttér­ben csendesen pipáló tűzhányók. Nem látszanak félelmeteseknek. Bandung szép, modern nagyváros, 900 méterrel a tengerszint fölött fek­szik, ezért az éghajlata ls kellemes. Itt van a legtöbb nyaraló. Persze a gazdagoké. Az indonéziai szegé­nyek ott „nyaralnak", ahol élnek. Igaz, hogy itt egész éven át nyár • ABDULLAH, TAKAJ ÉS A TÖBBIEK A T 138 asokat Suíawesin (Cele­beszenj kellett üzembe helyeznem. Djakartából még a turbólégcsavaros repülőgépen is három órát tartott az út Makassarba, a sziget leg­nagyobb városába. Makassar a tengercsillaghoz ha­sonló sziget délnyugati csücskében fekszik. Félmilliós kikötőváros. Tisz­ta utcái forgalmasak. A külföldiek szállodáibon a légkondicionáló be­rendezés 24—26 fokos hőmérsékletet biztosít. A lakosság zöme itt is kínai iparos és kereskedő. A város közelében egy faluban, „kampungban" laktunk. Innen közel volt a munkahelyem. Házunkra cég­táblát tettünk ki, hogy könnyebben megtaláljanak bennünket. A fiatalok mind Iskolába járnak, írástudók, s így lett belőlem „Tuan Tatra", vagyis „Tátra úr". így ismert a falu apraja-nagyja, így hívtak a helybeli szerelők is, akik nagy becsben tar­tották a Tatra 138-asokat. Büszkén Ültek a kormánykerék mögött, de még az ís büszke volt, aki felka­VLZHORDÄS OSI MÖDON Jaroslav Sikina felvételei paszkodhatott a hágcsójára, s így lefényképezték. A legügyesebb indonéz szerelő Abduílah volt. Akármelyik európai autómechanikussal felveheti a ver­senyt. Értelmes, ügyes, sokoldalú szakember. A garast is fogja. Ko­moly szándékai vannak: műhelyt nyit. Versenytársa, Tokaj, semmi­ben sem akart lemaradni. Költőibb lélek. Amikor figyelmeztettem, hogy a kívántnál nagyobb fordulatszám­mal megy, s ezért sípol a motor, azt válaszolta, hogy ilyenkor úgy érzi, mintha repülne, és a légcsa­var süvöltését hallaná. Bohémsága másban is megnyilvánult. A mohamedán váliási törvények szerint két feleséget tartott. Az egyik három napig a kampungban főzött neki, a másik három napot városi feleségénél töltötte. A vasár­nap a „taktikai átcsoportosítás", az utazás napja volt. Sankala elmaradt Abdullah és To­kaj mögött, de ő is nagyon Igyekvő ember volt. Eleinte a munkával kap­csolatos ellenőrző kérdéseimre leg­többször azt válaszolta, hogy „bíum", vagyis nem készült el a munkával. Idővel azonban mindig kevesebb lett a „bíum", s végül megbízható szerelővé vált. Az indonéziaiakat minden érdekli, s nincs olyan munka, amelyet nem vállalnának. A gépkocsivezető, a riksakulik a halászok stb. között nagy az összetartás. A meghibáso­dott autó sofőrjének pillanatok alatt segítségére sietnek, a fényjel­zéssel, autódudával előnyt kérőnek azonnal utat csinálnak. Itt ls domi­nál a gyorsaság, mégsem szidják egymást minden kicsiségért. • BARANGOLÁS Suíawesin „agyappa-gyappa" a ne­ve a sétálásnak. Megmosolyogtak, ha bejelentettem, hogy sétálni me­gyek, és beültem az autóba, de ak­kor ls nevettek az autózók, sőt még a kerékpározók is, ha gyalog indul­tam sétálni. Gyalog itt csak az jár, akinek feltétlenül sürgős dolga van. A fülledt, párás trópusi melegben minden fölösleges mozdulatot kerül­nek, a gyalogolás pedig nagyon fá­rasztó. Egy vadászat végén már alig húztam a lábam, a nyelvem is ló­gott, pedig a puskán kívül semmi mást nem cipeltem. Barátommal együtt olyan elnyúzottak voltunk, hogy le se mertük fényképezni egy­mást. A vadászzsákmányom csak egy kígyó volt, azt is bambuszbottal végeztem kl. A kígyók csak úgy hemzsegnek itt. Az országutakon az autók na­ponta annyi klgyőt gyúrnak össze, ahány gilisztát nálunk eső után. A legtöbb vidéki ház cölöpökre épült. A padlózat a földszinttől 170 centiméter magasan van. A nagy trópusi áradások miatt nem is épít­kezhetnek másképp, (gy a víz nyu­godtan elfolyhat a ház alatt. A há­zak fala Uambusznádból van, hogy az éjszakai hűvös szellő jól átjár­hassa és lehűlhesse a lakásokat. Ilyen házak kilométereken át sze­gélyezik az utakat és csatornákat. A gazdagok háza ls ilyen, csak ná­luk a berendezés közt megtaláljuk a hűtőszekrényt, a gáztűzhelyt, a televíziót, a magnetofont stb. Az egyszerű házakban is nagy a tiszta­ság. A Korán napi háromszoros mo­sakodást ír elő a mohamedánoknak. Míg ez a rituális mosdás a sivata­gokban csak jelképes, itt, hol bővi­ben vannak a víznek, ruhástul meg­fürödnek a ház mellett ásott „me­dencében", s utána tiszta rnhát öl­tenek. Indonéziában az európalak ii kénytelenek pizsamában fürödni, kü­lönösen a tengerparton, mert a nap­sugarak erős visszaverődése követ­keztében húsz percnyi fürdőzés után leég az ember bőre. Ha egy dzsungellakő fel akar üdülni, felkeresi a hegyi patakokat, a vízeséseket, vagy a mészkőbarlan­gi tavakat. A tengerpart lakóit meg a kora reggeli fürdőzés frissíti fel. Délután nem érdemes fürödni, mert a víz teljesen átforrósodik, és ilyen­kor megjelennek a cápák. Ha nem fürödhetnénk, nem volna kinin, trópusi sisak, a malária, a napszúrás, a vérhas megritkítaná a magunkfajta európalak sorait. Ám az itteni igénytelen nép szorgalma, embersége láttán az a vágy hatja át az embert, hogy minél többet segít­sen rajtuk, akfk segítségünkre va­lóban rászorulnak. CSCZI CS. FERENC DOLORES IBARRURI : AZ EGYETLEN ÚT Ma tölti be 70-lk életévét Dolores Ibarruri, a spa­nyol és a nemzetközt munkásmozgalom egyik kiváló vezető egyénisége, a Spanyol Kommunista Párt elnö­ke, a spanyol polgárháború legendás nevü la Pasio­nariája. Dolores Ibarruri szegény bányász családból származik. A Spanyol Kommunista Párt egyik alapító tagja, később a párt Központi Bizottságának, majd a Politikai Bízottság tagja lett. 1936-ban a népfront választási győzelmekor képviselővé, rá egy évre pedig a spanyol parlament alelnökévé választották. /. Diaz halála után, 1942-ben a párt főtitkára, később pedig az elnöke lett. A népi erőknek Spanyolország legfontosabb városaiban és Ipari központjaiban aratott első győzelme után megkezdődött a po­zíciőháború. A köztársasági erők számára az ellenállás pillanatnyilag időnye­rést jelentett, hogy szervezkedhes­senek, hadsereget teremtsenek, ki­fejlesszék a hadiipart, s mozgó­sítsák az ország összes erőforrá­sait, hogy helytállhassanak az új viszonyok között. A lázadók, ha csak saját erőik­re támaszkodnak, vereséget szen­vedtek volna. Az uralmuk alatt ál­ló terület nem láthatta el őket a győzelemhez szükséges eszközök­kel. Ezeken a vidékeken nem állott rendelkezésükre sem jelentős bá­nyaipar, sem számottevő kohó-, vas- és acélipar. Amikor azok a hatalmak, ame­lyek kezükben tartották az ellen­forradalmi mozgalom szálait, meg­értették, hogy a nép ellenállása következtében nem számíthatnak gyors győzelemre, nyíltan és ar­cátlanul vették kezükbe a hadmü­veletek Irányítását. A német és olasz fasiszta Ifjúság soraiból katonai egységeket küld­tek Spanyolországba. Velük együtt érkezett a legkorszerűbb haditech­nika: vadász- és bombázó repülő­gépek, nehéz és könnyű harcko­csik, tüzérség, gépfegyverek, pus­kák, lőszerek és kézigránátok. Né­met és olasz hadihajókat bocsátot­tak a lázadók rendelkezésére. A jenki olajtársaságok teljes mérték­ben ellátták Francót olajjal. Cranco vezérkarában aktív r szerepet Játszottak a hitle­rista katonatisztek. Német és olasz volt a katonai műszaki személyzet. Hivatalos adatok sze­rint Mussolininak mintegy 150 ezer katonája vett részt a spanyol háborúban Franco oldalán. A hitle­risták sohasem közöltek adatokat arról, hogy hány katonát küldtek Spanyolországba. De erről bizonyos fogalmat alkothatunk magunknak abból, hogy 25 000, az összes fegy­vernemhez tartozó német parancs­nok, tiszt és katona kapta meg egy különleges kitüntetés arany, ezüst vagy bronz fokozatát a spanyol nép elleni háborúban szerzett érdemei elismeréséül. A fasiszta hatalmak nyílt és botrányos intervenciójával kapcso­latban a spanyol kormány és a spanyol nép sürgető felhívásokkal fordult az úgynevezett demokrati­kus hatalmakhoz, hogy vállaljanak szolidaritást a köztársasággal. De a felhívások úgy hangzottak el, mint a pusztába kiáltott szó. A nemzetközi reakció nyíltan szervezte a Spanyol Köztársaság körülzárását. Az egész világ reakciós erőinek sajtója, rádiója óriási propaganda­Dolores Ibarruri a spanyol polgárháború idején az antifasiszta szabadságharc egyik legnépszerűbb veze­tője. „jobb állva meghalni, mint térden állva élni" — hirdette Ibarruri, a spanyol nép szabadságharca idején, s ennek a gondolatnak a jegyében élt, dolgo­zott és küzdött hazája függetlenségéért, szabadsá­gáért. Dolores Ibarruri születésnapjára emlékezve, közöl­jük Az egyetlen út címmel megjelent életrajzi köte­téből az alábbi részletet, amelyben drámai erővel mu­tatja meg, hogyan szervezte meg a nemzetközt reak­ció a Spanyol Köztársaság körülzárását, a német és az olasz intervenció előkészítését. gépezete felvonult a spanyol nép hősi küzdelme ellen. A legotrom­bább hazugságokkal próbálták fe­dezni és igazolni a külföldi hatal­mak beavatkozását. A kommunista párt Központi Bizottságának megbízásából július 29-én beszédet tartottam a hivatalos rádióban. Szembeszálltam a hazugságok és a félrevezető in­formációk áradatával; a demokra­tikus országokhoz fordultam, ki­fejtettem a valóságot Spanyolor­szágról, s rámutattam, hogy az ő számukra milyen veszéllyel járna, ha a spanyol nép vereséget szen­vedne. E beszédemben, miután ismertet­tem az ország helyzetét, s felhív­tam Amerika népeit és Európa dol­gozóit, hogy segítsék meg a Spa­nyol Köztársaságot, a spanyol né­pet, a következőket mondottam: „A spanyol nép harca olyan nép­nek a harca, mely felkelt a reak­ció és a katonai kaszt bűnös tá­madása ellen. Harc ez a békéért, a háborús gyújtogatók ellen. Segítsetek, hogy megakadályoz­hassuk a demokrácia szétzúzását Európában, mert ha ez bekövetkez­nék, elkerülhetetlenül maga után vonná a háború kirobbantását, amit mindannyian el akarunk kerülni. Fogjátok le az intervenciósok ke­zétl Spanyolország kormánya tör­vényes kormány, mely a február 16-1 választási győzelemből szüle­tett. Mi, kommunisták, támogatjuk és védjük ezt a kormányt, mert a demokráciáért és a szabadságért küzdő nép törvényes képviselője." S ajnálatosképpen beigazolódott a kommunista pártnak a há­ború első napjaitól kezdve han­goztatott véleménye, hogy mire ve­zethet a spanyol nép veresége: öt hónappal azután, hogy a spanyol harcosok ellenállását megtörték, nagy hevességgel kirobbant a má­sodik világháború. PRESOVBAN AZ 1945—1948. ÉVI színházi Idényben alakult meg az Ukrán Nemzeti Színház és bár az alaikuló gyűlést már 1945. novem­ber 24-én tartották, csak a kezdeti nehézségek leküzdése után 1946. március 2-án került sor az első előadásra, Sztarlcky utorán szerző müvének bemutatójára. A színház igazgatója Ivan Hrlc-Duda volt és az alapító tagok közül Mikuláš Šimko, Jozef Korba és Mária Jaku­bova a mai napig ls a színházban működnek. Az első siker után a színház fej­lődésében egyre jobban kidombo­rodtak a zenei-drámai együttesre jellemző tulajdonságok és valószí­nűleg ez volt a további sikerek egyik Jelentékeny együtthatója. E sikereket bizonyítja, hogy 1951—­1952-ben a színházi fesztivál kere­tében oklevéllel tüntették kl az UNSZ együttesét. A fejlődés fölfelé Ívelő vonalában a továbbiakban sem mutatkozott törés. Gorkij Je­gor Bulicsov-ja, I. Frank Ellopott boldogsága, vagy Kornejcsuk Pla­tón Krecset-Je további átütő sikert jelentettek. Az 1950-től 1955-ig terjedő Idő­szakra legjellemzőbb az, hogy kü­ÜNNEP ÉS ÜNNEPELTEK Az Ukrán Nemzeti Színház fennállásának 20. és a prešovi Duklai Ukrán Népi Együttes megalapításának 10. évforduló­ja alkalmából lönösen 1953-ban az Ukrán Nem­zeti Színház már két részre osz­lott és pedig a prózai és zenés csoportra, amelyek kölcsönösen ki­egészítették egymást. A zenés cso­portot 1956-ban átszervezték és ez az átszervezés tette lehetővé a Duklai Ukrán Népi Együttes meg­alakulását. A prózai csoport to­vábbra ís a drámai művek bemuta­tását tartotta művészi célkitűzésé­nek. A színház fennállása második év­tizedében tovább fejlődött és új sikereket ért el. A közönség szá­mára igazi élményt jelentett Re­marque Utolsó állomás, I. Frank VÁSÁROLJON TEXTILÁRUT! Az előszoba takarítása a legnehezebb munka, miután az utca sarát cipőnkön bevisszük ott­honunkba, de megkönnyíti munkánkat a vietnami jonkus szőnyeg, amely felveszi a port és könnyen tisztítható Kapható a lakástextil üzleteiben olcsó áron, különböző nagyságban, színben és csomózás­sal OBCHOD TEXTILOM UF-447/c Keresztutak, P. Karvaš Antigoné és a többiek. Rahmanov Polezsajev professzor című művének bemuta­tása, vagy Shakespeare Othello-já­nak interpretációja. A HÚSZ ÉV ALATT a prózai csoport 131 színművet tanult be és 3020 előadása több mint 750 ezer néző számára jelentett gaz­dagító kulturális többletet. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága határozata alapján az Ukrán Nemzeti Színház zenei csoportjának átszervezése után megalakult — amint már em­lítettük — a Duklai Ukrán Népi Együttes. Az SZLKP Központi Bi­zottságának határozata elsősorban a kelet-szlovákiai kerületben él 5 fiatalkorú ukrán nemzetiségű dol­gozók között végzett kultúrmunikát szorgalmazta. Az együttes ma már nemcsak a kelet-szlovákiai kerü­letben tevékenykedik, hanem a köz társaság más területein is bemutaS ja tudását. Többletként említhető, hogy az együttes programjának nagyobb része folklorisztikus, de ugyanak­kor a repertoárt színesíti a Szov­jetunió népeinek dalktncse a szlo­vák, cseh, magyar és más nemzetek dallamai, amelyeknek összefogla­lása egyetlen műsorban is mar­kánsan bizonyítja az egy hazában élő népek hazaszeretetét. AZ UKRÁN NEMZETI SZÍNHÁZ és a Duklai Ukrán Népi Együttes tevékenységét értékelvén nyugod­tan megállapíthatjuk, hogy ezek a kulturális intézményeink sikeresen teljesít lik hivatásukból származó feladata/lkat és a kettős évfordu­lót beragyogja az elért eredmények fénye. B. N. • Történetírók általában elfoga­dott véleménye szerint Konstantin és Metód 863-ban jött Morvaor­szágba. Josef Cibulka professzor azonban kiszámította, hogy a két hittérítő nem 883-ban, hanem való­színűleg 864 második negyedében kezdte meg morvaországi tevékeny­ségét. Cibulka professzor erről szó­ló, nagyon részletes tanulmányát a Csehszlovákiában megjelenő By­zantinoslavica című folyóirat leg­utóbbi száma közli. ű] S 7/) 4 ^ 1985. december 9.

Next

/
Thumbnails
Contents