Új Szó, 1965. december (18. évfolyam, 333-362.szám)

1965-12-21 / 353. szám, kedd

A nyárt árvíz ellenére is eredményesen teljesittk tervfeladataikat a komáromi hajógyár dolgozói. Gyors ütem­ben folyik a munka, hogy idejében és jól eleget tehessenek valamennyi megrendelésnek. (Bachan felvétele] Az emberi érzelmek legszebbike: a szeretet. Fényt, -Melegséget áraszt, megszépíti az életet. Virágot fakaszt ott ls, ahol már beköszöntött až élet tele. II FELEJTENÉK MINDENT" N emrégiben egy koros nénike keresett fel. Már be­töltötte a nyolcvanat. Egyszerű durvaszövésű hu bertusz volt rajta. Arca sápatagon vérszegény. Szürkéskék szeme fénytelen, mint télen a befagyott tó jege. Járása bizonytalan: nehézkes. Reszketeg, agyondol­gozott kezét iparkodik elrejteni kabátja zsebében. Fo­gatlan szájából furcsán esik a szó. — Nincs nekem semmi bajom. Csak a lányaim ne lennének annyira szívtelenek. Nem szeretnekOlyan nagyságák azok kérem, akár a parancsolat... Szavaiból kiderült, hogy igen korán özvegységre jutott. Jóformán egy életen át mosta mások szennyesét, hogy tisztességesen felnevelhesse leánygyermekeit: Máriát és Erzsébetet. — Ma mindenük megvan — kérem. A hajdani nagy­ságák sem éltek náluknál jobban. Örülök neki, hogy vitték' valamire. Melyik anya ne örülne, ha gyermekét boldogulni látja az életben. — Csakhát... Látom, könny csordul végig fonnyadt, ráncos arcán. — Elvárnák tőlem, hogy most is mossak rájuk, taka­rítsam a lakásukat, főzzek a magaméból, mossam föl az előszobát... Megtette amíg bírta. Nem. kért érte egyebet, csak azt. hogy becsüljék kicsit az ő munkáját is. Annyiba sem vették, mint hajdan a cselédet. —• Rosszabbak voltak hozzám mint hajdan a nagy­ságák. Nagy kockás zsebkendővel szárítgatja könnyeit. Súlyos a vád. Miért mondja ezt egy édesanya? Miért, ha máris megbánja amit mondott. Viaskodik magával, de nincs már ereje visszatartani a feltörő keserűséget. —• Igen, rosszabbak. Amazok fizettek a munkámért. Napjában egyszer meleg ételt adtak. Jeles ünnepeken — ha nem ís ültettek asztalukhoz — a konyhában egy kis jóval megkínáltak. S enki se gondolja, hogy ő a nagyságákat várja vissza. Lehet, hogy bizonyos dolgokra más szem­mel néz, mint a mai fiatalok! Egy dolgot azon­ban jól tud: ha nem jön a ma, talán koldusbot jut osz­tályrészéül. Ma meg minden hónap elején bekopogtat hozzá a postás: tessék a nyugdíjacska. Nem, nem sír ő a nagyságák után. Az anyai szív sajdult meg benne. Lányai urasan élnek. Ha valaki jön hozzájuk, vendégsé­get csapnak. Mindenkit kínálnak, csak őt nem. Nem is fogadná el. Az italtól megfájdulna a feje, gyomrát meg­ülné a zsíros étel. Elég lenne neki az ls, ha egyszer őt is asztalhoz ültetnék. — Most a nagyobbik lányomnál lakom... Parányi szobácskában. Annakidején volt egy kevéske megtaka­rított pénzem ... Csak volt. Lányai pénz dolgában többször megszorul­tak. A mama mindig kéznél volt. A konyhát is ő vezette. A cseléd legalább konyhapénzt kapott, ő semmit. Nem Is kért. Mindennél jobban esett neki, hogy jóízűen eszik a főztjét. Egyszer aztán kiürült a kopottas bugyelláris. A „fia­talok" egyszeriben csapkodni kezdték az ajtót: nem voltak már kíváncsiak a főztjére. — Még föle ls volt a tizenötezer koronának, amit rájuk költöttem. De minek is mondjam — legyint resz­keteg kezével. — Azt csak én tudom, mit műveltek velem. K özel tíz esztendeje, hogy veje kikapcsolta szobács­kájából a villanyáramot. Gyertyával, öreg petró­leum mécsessel világít azóta ... Amikor megkér­dezte, miért tették ezt vele, ilyen választ kapott: nem lopjuk mi a pénzt, hogy maga helyett is fizessük a vil­lanyszámlát. A vizet is a pincéből hordja. Napjában egy­szer jár vízért. Nem vödörrel, csak kis fazekacskával. Ezt is csak nagy óvatosan tudja már felhozni: egyik lépcsőfokról a másikra teszi. Dehát a konyhában is van vízcsap. Egyszer sírva pirongatta a lányát: miért ilyen kegyetlenek hozzá. Az meg félvállról odavetette: csak sírjon, egyebet sem tud ... Nem akarjuk, hogy idegen járjon a konyhánkba. — Hát idegen vagyok én nekik? Amikor rájuk írat­tam a házamat, nem voltam idegen. Mintha fázna, szorosabbra fogja magán kopottas hu­bertuszát. — A kisebbik lányom se jobb. Annak is adtam, amíg volt miből. Gondoltam: a gyerekeimnek adom ... Az asztal lapjának támaszkodva feláll. Nehezére esik a mozdulat. Megtörölgeti szeme alját, majd búcsúzásra nyújtja kékeres elnyűtt kezét. — A nevemet ne tessék említeni. Kissé töpreng, aztán megrázza a fejét, mintha némán tiltakozna valami ellen. — Nem szeretnék szégyenkezni a lányaim miatt — mondja akadozva. — Még azt mondanák az emberek: lám milyen lányokat nevelt ez a Margit néni. Arcán mintha mosoly derülne. — Igaz is, — mondja — nevezzen egyszerűen Margit néninek. Akiknek a szemrehányás szól, így is rám is­mernek. Másoknak meg a név úgy sem számít. Rám emeli tekintetét. — Ugye, most szószátyár, rosszmájú öregasszonynak tart? Elkomolyodik. És ha jól látom, újból eltörött a mécses. — Nem szólnék én egy szót sem... Legalább mutat­nák, színlelnék a szeretetet. Már az is jól esne... Egyenesen a szemem közé néz. — Ugye örül a karácsonynak? Meg sem várja a választ. — Én nem. Karácsonykor érzem a legjobban, meny­nyire egyedül vagyok. Nincs senkim. Nagyságos asszo­nyokat neveltem... Mi volna nekik egy olcsó kendő, vagy egy pár gyapjúharisnya? Semmi. De nekem min­den: százszor is a kezembe venném, örülnék neki, mert a gyerekeimtől kaptam. Felejteném a pislákoló gyertyát, mécsest, a pincegarádicsot, mindent... Csak rájuk gon­dolnék, gyermekeimre, akik megajándékozták öreg édes­anyjukat. Csendesen csukódik mögötte az ajtó. így járhat otthon is, csendesen, zajtalanul, akár a gondolat. M ielőtt tollat fogtam, föltettem magamnak a kér­dést: vajon egyedülálló esetről lenne szó? Ne mondja nekem senki, hogy csak egy Margit néni, egy mellőzött, megbántott édesanya élne ebben az or­szágban Ezek az emberek pedig nem kérnek sokat. Csak egy kis szeretetet, egy kis figyelmességet azoktól, akikért egészségüket, sőt életüket is nem egyszer koc­kára tették. Margit néni egy kis figyelmességért feledni tudná a legnagyobb sérelmeket is... De vajon csak ennyire lennne képes, köteles a gyermek?! SZARKA ISTVÁN EGY NAP A hét első napja a bíróságon rendszerint eseménytelenül telik el. Ma is csak egyetlen büntető tanács tart tárgyalást, azt is eléggé eldu­gott tárgyalóteremben — az 51-es­ben. A bírósági épület szövevényes folyosójának ridegségét itt az állan­dó félhomály még nyomasztóbbá te­szi. A folyosó ablakai a vizsgálati fogház udvarára nyílnak, füstszínű üvegtábláik csak megszűrve eresz­tik át a fényt. A tárgyalóterem ajtaján a kis fekete táblára kifüg­gesztett ívről leolvasható, hogy négy ügy tárgyalását tűzték ki, az elsőt 8 óra­kor kezdik. Aki azonban csak egy kissé is jártas ezen a helyen, tudja, hogy a tárgyalás ritkán kezdő­dik pontosan. Így van ez most is. A tanács elnöke r bocsánatkérő mosollyal je­lenti be a folyosón beszél­gető embercsoportnak, hogy egy kicsit kell várni. Megint nem jött el vala­melyik bíró, gondolom ma­gamban, és szemügyre ve­szem az ajtó előtt álldogá- r ló hattagú csoportot. A vá­rakozás lassan múló, unal­mas perceit azzal szoktam ilyenkor kurtítani, hogy igyekszem kitalálni, a vá­rakozók közül melyik a vádlott. Ezúttal sokáig té­továzok a tippemmel, a f hat jól öltözött középkorú férfi zavartalanul beszél­get, nem látni egyikükön sem az idegesség jeleit. A mai első tárgyalás vád­lottja mérnök; ezt leol­vastam az ajtóra függesz­tett ívről, a tippeléshez azonban ez nem ad útmu­tatást, mert a csoport tag­jai láthatóan mind felelős állásban levő emberek, és hivatalbeli kollégák. Ä B r i R r O s Á G O llIULBlUOil IVUUCgaK. Ä M Ahogy múlnak a per- ^^ cek és a folyosó csempéin 1 ^ az ide-oda siető emberek lépteinek kopogása egyre ldegesí­tőbben hat, felfigyelek arra, hogy az egyik — látszólag igen magabiz­tos férfi — szeme nyugtalanságot, bizonytalanságot árul el. Odaszól társainak: „Ez a fogorvos várószo­bájánál is rosszabb." Biztosan ez lesz a vádlott, állapítom meg ma­gamban, és igyekszem elképzelni, milyen kínokat okozhat ez a vára­kozás. A folyosó könyökének világosabb hajlatában egy feltűnően csinos fia­tal nő ül a polgári tanácsterem aj­taja előtt. Nyilván felkészült a vá­rakozásra, könyvet olvas. Mellettem egy jól öltözött, szemüveges fiatal férfi áll, az egyik cigarettát a má­sik után szívja. Intuícióm hirtelen összepárosítja ezt a két embert, pe­dig úgy viselkednek, mintha soha­sem látták volna egymást. Igyek­szem valamivel megalapozni megér­zésemet, de hiába, még csak vélet­lenül sem néznek egymásra. De ép­pen ez a gyanús, lehetetlen, hogy egy férfi ne vessen egyetlen pil­lantást sem ilyen csínos nőre — ha ezt a nőt nem ismeri. Hirtelen kinyílik a tárgyalóterem ajtaja, és két név hangzik el — a vezetéknév egyforma. A csinos nő becsukja a könyvet, a jól öltözött fiatal férfi eloltja cigarettáját, és mindketten belépnek a tárgyalóte­rembe. Érzésem nem csalt, a két egymáshoz idegen ember házastárs. Válnak. Az 51-es tanácsterem ajtaja még mindig zárva van, pedig már újabb emberek érkeztek, a 9 órára kitű­zött ügy szereplői. Nemsokára a vá­lófelek elhagyják a szomszédos tár­gyalótermet, elől a nő, tíz lépéssel mögötte a férfi. A bíró is kijön a folyosóra, elszívni egy cigarettát. Beszélgetünk, és én elmondom a fo­lyosón tett megfigyeléseimet két ügyfeléről. „Egy évig jártak együtt a házasság előtt, majd még egy évig tartott a szerelem. Aztán elhidegül­tek, azt mondják, nem értik meg egymást, teljesen idegenek lettek egymás számára. Már mindketten találtak maguknak más partnert." Másfél órás késéssel végre meg­kezdődik a tárgyalás az 51-es te­remben. Ismét jól tippeltem, a nyug­talan szemű, bizonytalan tekintetű férfi a vádlott. A vád, mondhatnám, hétköznapi. A vádlott egy olyan részleg vezetője, melynek csoportjai az üzemen kívül dolgoztak. A bér­listára nem létező munkások, „holt lelkek" nevét tüntette fel, és ő vet­te fel a pénzt — mintegy 7000 ko­ronát. A vád második pontja, hogy ugyanezt az ellenőrzése alatt levő csoportvezetőknek is lehetővé tette A csoportvezetők bűnperei már le­zárultak, ez tehát a bűnláncolat utolsó szeme. A késés láthatóan idegessé tette a büntető tanács elnökét. Szeretné meggyorsítani a kihallgatást, türel­metlenül teszi fel a kérdéseket, ami természetesen az ellenkező ered­ményre vezet — lassabban jut a dol­gok velejéig. A járási ügyész, egy harcias modorú, de képzett, az ügyet alaposan ismerő fiatalember veszi át a kezdeményezést. Az eddig köntörfalazó, a tervteljesítés szüksé­gességére és az ezzel összefüggő objektív nehézségekre hivatkozó vádlottat kellemetlen keresztkérdé­seivel „sarokba szorítja", és azonnal tisztább képet kapunk az ügyről. Nem a vállalat érdekeit követte a vádlott, ahogy a dolgokat beállítani igyekezett. Hétezer koronát vágott jogtalanul zsebre, alárendelt cso­portvezetőit pedig úgy ellenőrizte, hogy azok tiszteletére lakomákat, reggelig tartó mulatozásokat ren­deztek. „Megáll az ember esze" — hajto­gatom magamban ezt a nálunk — sajnos — elég gyakori szólásmon­dást. Vezető állásban levő, Jó fize­tésű, művelt ember hétezer koroná­ért képes veszélyeztetni sokéves munkájával kiérdemelt pozícióját! Nem tudom sajnálni, amikor kihir­detik az ítéletet: egy évi szabad­ságvesztés és háromévi eltiltás bár­milyen vezető állás betöltésétől. Közben az idő alaposan előre­haladt, a további három ügyből nyilvánvalóan már csak egy kerül letárgyalásra. Ennek néhány részle­téről már kint a folyosón értesül­tem. Két ismerős művész üldögél ugyanis az ajtó melletti padon — őket, mint károsultakat Idézték meg. Egy csaló ültette fel őket, a „trükk" jellegzetesen mai. Külföldi nyaralásra készültek, és a vádlott felajánlotta nekik: adjanak neki pénzt, és annak ellenértékét egyik „ottani ismerősénél" kapják meg. Ellenértéket nem kaptak, a szélhá­mos pedig tőlük és még néhány hiszékeny áldozatától 18 000 koronát csalt ki. Amikor ismerőseim a folyosó vé­gében várakozó vádlottra hívják fel a figyelmemet, az szégyenlősen el­fordul. Egy kissé én is kínosan ér­zem magam " a vádlottat ismer­tem. Ki hitte volna, hogy ezt a szürke kis emberkét, akire fel se figyeltem, amikor egymás mellett elsiettünk, most mint csalót látom viszont. Amikor a bíróság ítélete — két­évi szabadságvesztés — elhangzott, örültem, hogy ebből a teremből kü­lön ajtón távozik az elítélt, és kü­lön ajtón a közönség. Nem kellett vele találkoznom, és így nem estem dilemmába: köszönjek-e neki, avagy se. KOZMA GYULA A PARTSZERVEZETEK ÉVZÁRÓ TAGGYŰLÉSEI ELÉ A JÄRÄSI PÁRTBIZOTTSÁGOK or­szágszerte megkezdték az évzáró taggyűlések előkészítését. Az érsek­újvári járásban — ahogy arról František Janovský elvtárs, a járási pártbizottság politikai szervezési osztályának vezetője tájékoztatott —- az előkészületek során különösen nagy figyelmet szentelnek a pártbi­zottságok tagjai kiválasztásának, és a beszámolók kidolgozásának. Az évzáťó taggyűlések előkészíté­sének helyes szervezését értekezle­ten Ismertették a pártszervezetek elnökeivel. A járási pártbizottság aktivistái részt vesznek az alapszer­vezetek bizottsági ülésein, segítenek a pártcsoportok munkájának értéke­lésénél és tanácsot adnak a beszá­moló elkészítéséhez. Ügy irányítják az alapszervezetek elnökeit, hogy a beszámolóban egy év munkájának elemzése mellett terjedelemben ls nagyobb részt kapjon a feladatok elemzése. Szükséges mérlegelni, ér FelelősségteSjes megbízatás tékelnl a megtett utat, hogy leszűr­hessük a tanulságot, de a jelen pil­lanatban az a fontosabb, hogy a pártszervezetek meghatározzék a feladatok teljesítéséhez vezető leg­megfelelőbb utat. AZ EREDMÉNYEKÉRT a múltban is kellett és a jövőben ís keményen kell dolgozni. Tény, hogy a dolgo­zók kezdeményezésének kibontako zását hatékonyan elősegíti anyagi érdekeltségünk növelése, de ez ön­magában még nem old meg minden problémát. Ez a pozitív mozzanat csupán akkor válhat véleményfor­máló erővé, ha minden munkahe­lyen tág teret kap az őszinte bírá­lat s kialakul egy olyan közösség, amely nem tűri el, hogy némelyek hanyagul végezzék munkájukat. A felelőtlenül dolgozó egyének gyenge minőségű gyártmányai nemcsak a kollektíva jóhírnevét csorbítják, ha­nem anyagilag is érintik a csoport minden tagját. Az új gazdaságirányítási rendszer bevezetése egyben az üzemi párt­szervezetek munkaformálnak válto­zását is jelenti. A pártszervezetek a jövőben lényeges és távlati gazdasá­gi problémákkal foglalkoznak. Ép­pen ezért készítik elő nagy körülte­kintéssel az évzáró taggyűlések be­számolóit, amelyekben már ponto­san meghatározzák, hogy a megvál­tozott gazdasági körülmények kö zött, hogyan tudná az alapszerve­zet a leghatékonyabban gyakorolni irányító és ellenőrző jogát. Ez egy ben záloga a gazdasági feladatok teljesítésének. A GAZDASÁGI VEZETŐK jogköré nek bővülése szükségessé tesz: hngy változzanak a pártszervezetek mun kaformái is. Persze mindenütt az adott körülményeknek megfelelően. Az új út keresése elsősorban a párt­bizottságok tagjaira hárul. Az érsekújvári járási pártbizott­ság dolgozó! tapasztalatból tudják, hogy az alapszervezeti bizottságok tagjainak aktivitása lényegesen be­folyásolja az egész pártszervezet tevékenységét. Ezért úgy irányítják az aktivistákat, hogy a pártbizottsá­gokba a példamutató, politikailag és szakmailag fejlett elvtársakat jelöl jék. Meg szeretnék szüntetni azt az áldatlan jelenséget, hogy egyes elv­társakat túlterheltek funkciókkal. A pártbizottságok tagjai e megbíza­tásokon kívül esetleg vállaljanak még egy másikat, de többet ne. Le­hetetlen 4—5 megbízatást tökélete­sen elvégezni. Országos jelenség, hogy kevés a pártbizottságokban a fiatal. Az alap szervezeti bizottságok 70 százaléká­ban nincsen 26 éven aluli tag. Nyil­ván nem véletlen, hogy az egyes bt zottságok kicsit „távolról" szemlélik az ifjúsági szervezet, a fiatalok problémáit. Az ifjúsággal folytatott beszélgetések azt Igazolták, hogy a fiatal párttagok közül sokan fejthet­nének ki hasznos munkát a pártbi­zottságokban. Csak merészebben kell felelős beosztásba ajánlani őket. A PARTSZERVEZETEK januárban kezdődő évzáró taggyűlései szerves részét képezik a XIII. pártkongresz­szus előkészületeinek. E tény — jegyzi meg janovský elvtárs — még jobban növeli a taggyűlések élőké szítésének fontosságát. Tudatosítjuk hogy a kongresszus határozatainak teljesítését már az új bizottságok nak kell megszervezni és biztosíta ni. Ezért akarjuk elérni, hogy az alapszervezeti bizottságokba a leg jobb képességekkel rendelkező kommunistákat jelöljék. ÜJ SZÖ 4 * 1965. december 21.

Next

/
Thumbnails
Contents