Új Szó, 1965. október (18. évfolyam, 272-302.szám)
1965-10-24 / 295. szám, vasárnap
A SZOKATLAN meleg októberi napokat hirtelen lehűlés követte Bulgáriában; s az elmúlt héten hava zott. Pénteken Szmoljan városában is havazott. 1952 OTA különböző helyeken búikéit a 34 éves J. B„ akit kUlönböző bűncselekményekért elítéltek; egyrészt így akarta elkerülni büntetése kitöltését, másrészt a kötelező katonai szolgálatot is. A rendőrség 13 év után e napokban letartóztatta a Hradec Králové-i járásban szülei staöovi lakásán. KŐKORSZAKBELI települést találtak az ie. második, illetve harmadik évezredből a Német Demokratikus Köztársaság Gotha melletti Remstädt községében. Figyelemre méltó a 7,30 m hosszú és 4 m széles ovális alakú ház alapja. A vele kapcsolatos kutatások hozzásegítenek őseink életmódjának megvilágításához. TEGNAP kezdődött a halak kifogása az opatovicei halastóból. A dél-csehországi halászok érdekes munkáját, régi szokásait stb. belés külföldi vendégek is megtekinthetik. A CEDOK utazási iroda társasutazást rendez az érdeklődők számára. TÖBB MINT százféle szemüvegkeretet és napszemüveget gyártanak műanyagból a nýrskói Okulában. Itt készülnek a motorosok számára a bukósisakok és a pormentesltő légzőkészülékek. Az üzemben számos cikket gyártanak az egészségügy részére. Most kezdték meg az olyan injekciós fecskendezők sorozatgyártását, melyeket kígyómarás elleni szérummal fognak megtölteni. OKTÓBER 15-TÖL 21-IG köztársaságunk közutain 61 súlyos közlekedési baleset következtében 29 ember vesztette életét, 38-an súlyosan megsebesültek és mintegy 270 000 korona anyagi kár keletkezett. A legtöbb balesetet — huszonötöt — motorkerékpárosok okozták. TEGNAP ért véget a prágai Internacinnal-szálló helyiségeiben rendezett III nemzetközi bűnügyi értekezlet, amelyen állami apparátusunk és jogi intézményeink dolgozóin kívül a szocialista országok küldöttei is részt vettek. OLASZORSZÁGBAN 7,24 százalékkal nőtt a munkanélküliség egyetlen év alatt — közölte az olasz munkaügyi és szociálisbiztosítási minisztérium. A munkaközvetítők ez év augusztus végéig 1046 651 munkaigénylőt tartottak nyilván, vagyis 70 644-gyel többet, mint múlt év augusztusában. Biztos VSS győzelem 3:1 (2:1) VSS Košice ZJŠ Brno Košice, 2500 néző, játékvezető: Kardaš, góllövők: Mravec (2), Pavlik, illetve Vojta. A VSS győzelme és állandó fölénye ellenére sem nyújtott kielégítő teljesítményt. Szinte hihetetlen, hogy mennyi biztos gólhelyzetet hagytak ki csatárai. Igaz, hogy ötösfogatuk tengelyéből ezúttal hiányzott Polák. A gyenge ZJŠ elleni győzelem mindenképpen megérdemeltnek minősíthető. A vendégcsapat e találkozón minden elgondolás nélkül játszott. Csupán Schmukker, Hradský és Hlaváč nyújtott elfogadható teljesítményt. A VSS Mravecnek a 10. és a 19. percben elért két egyforma góljával már 2:0 arányban vezetett és úgy látszott, hogy hatalmas győzelmet arat. A VSS csatárok azonban a továbbiak folyamán pontatlanul lőttek és Schmucker, csapata legjobbja nagyszerű formában védett. A 36. percben Chaloupkát a büntetőterület közelében buktatták, a szabadrúgás után Vojtához került a labda, akt azt élesen vágta a hálóba. A második félidőben folytatódott a hazaiak fölénye és sok góllövésl alkalom nyílott a csatárok előtt. Sorrendben Miiller, majd Tóth II és Mravec lőttek nagy helyzetben a kapu fölé, végül a 72. percben Tóth Tibor ugyancsak hatalmas helyzetben a felső lécet találta el. Hat perccei később Mravec és Kánássl addig tétovázott kiváló helyzetben az ellenfél kapuja előtt, míg Schmucker tisztázni tudott. Egy perccel • játékidő letelte előtt a hátvéd Pavlik nyilván megúnta csatártársat tehetetlenségét és 25 méterről hatalmas lövésre szánta el magát, amely védhetetlenffil vágódott a brnúl kapuba. A VSS csapatának legjobbjai Tóth I., SomosI és Mravec voltak. (täj Hidegkúti Nándor Tatabányára megy Már beszámoltunk arról, hogy Hidegkúti Nándor családi okok miatt megválik a Győri ETO edzői tisztségétől. Legújabb értesülésünk szerint megegyezés jött létre a Tatabányai Bányász és a 68-szoros válogatott Játékos között, amelynek értelmében a Jövő évtől kezdve már Hidegkúti Nándor vezeti a tatabányalak edzéseit. Vasárnap, október 24. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): © HVIEZDA: Folytassa admirális (angol) 15.30, 18, 20.30 © SLOVAN: Aranyranett (cseh) 15.30, 18, 20.30 © PRAHA: Kemény nap (angol) 10.30, 13.30, 10, 18.30, 21, 9 METROPOL: Kis világ hőse (angol) 10.30, A házasság száműzöttjei (olaszj 15.30, 18, 20.30 © PAHRANlCNlK: Tflška I.odatiszt családi viszontagságai (cseh) 10.30, Menekülés a szélbe (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, © TATRA: Herold Lloyd (amerikai) 10, Titokzatos csempészek (francia) 15.45, 18 15, 20.45 9 DUKLA: Old Shatterhand (NSZK) 15.30, 18, 20.30 © NIVY: Egy gyilkosság krónikája (NDK) 17.30, 20 © PALACE: Szegény gazdagok (magyar) 22, © MIER: Az én hazám (francia) 16.30, 19, © OBZOR: Minden nap bátorság (cseh) 18, 20.30, ® MLADOSŤ: A te bűnrészed (román) 17.30, 20, © DIMITROV: Húszévesek szerelme (francia) 17.30, 20. 9 ISKRA: Üzlet a főutcán (csehszlovák) 17.15, 19.45, © PARTIZÁN: Cseh malmok (cseh) 17, 19.30, 0 ZORA: A lázadás vége (jugoszláv) 17.30, 20. FILSZlNHÁZAK (Košice): © TATRA: Nagy föld (amerikai) ® Partizán: Egy ember, aki nincs (magyar) © ÚSMEV: A betörő (amerikai) © DUKLA: Harold Lloyd (amerikai). SZÍNHAZAK (Bratislava): © NEMZETI SZÍNHÁZ: Hattyúk tava (14), Bohémélet (19), © HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A juhász felesége 114), A félkegyelmű (19), ® KIS SZÍNPAD: Nem tudják, véletlenül, mennyit kapott Gagarin a repülésért? — Névnap (19.30), © OJ SZÍNPAD: Repülő szőnyeg (14), Nebáncsvirág (19.30), © ZENEI SZÍNHÁZ: Csajkovszkij: V. és VI. (Patetikus) szimfónia (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice) © MA: A bahcsiszeráji szökőkút, © HOLNAP: A közvádlő (19). ÜDÜLŰ- ES KULTÜRPARK (BratlslaJihlava két pánttal megelőzte a Slovant és ismét átvette a vezetést a bajnoki táblázaton (k) — A Jégkorong-liga nyolcadik fordulójának mérkőzései közül a legnagyobb meglepetést a Sparia—Slovan találkozó hozta. A bratislavai együttes vereséget szenvedett Prágában s mivel a Jihlava minimális különbséggel iegvőzte a Pardublcét, a két csapat a táblázat élén helyet cserélt Míg eddig azonban a két csapat egyenlő pontszámmal váltotta egymást a táblázat élén, a legutóbbi forduló után a jihlava két ponttal megelőzte a Slovant, és ezért a ma sorra kerülő Slovan Bratislava—Dukla Jihlava találkozó fontossága még csak növekedett. © A VB selejtezőre készülő szov|et labdarúgó-válogatott St. Etlenben játszott újabb edzőmérkőzést és azon 5:1 (3:0) arányú győzelmet aratott. © Manuel Santaaát, a világhírű teniszjátékost választották nagy szótöbbséggel az év sportolójává a spanyol sportújságírók. © Október három atolsó napján bonyolítják le Magyarország nemzetközi asztalitenisz-bajnokságát. A fárfl mezőnyben a svéd Johansson és Alser, a nyugatnémet Schöler, a Jugoszláv Markovlcs és Korpa, a román Glurgluca, valamint a magyar Bérezik és Rózsás a nyolc kiemelt Játékos. © A jégkorong Európa Kupa első fordulójában az Újpesti Dózsa ma játszik a bolgár bajnok CSZKA Szófia isilen. A bolgár bajnokcsapat öt tagja állandó válogatott. A hivatalos Csehszlovákia —Magyarország országok közötti ükölvlvóviadal egyik legjobbja junghaus volt. (Alexy felv.) Lokomotíva Bratislava— Brazília 74:80 (43:41) Brazília női kosárlabda-válogatottja csehszlovákiai portyájának harmadik mérkőzését játszotta a bratislavai sportcsarnokban. Ellenfele a Lokomotíva együttese volt. A mintegy 80Ü néző végig színvonalas, élvezetes játékot láthatott. Az első félidő közepe táján, amikor a Lokomotíva vezetéshez jutott, a jelenlevők reménykedni kezdtek abban, hogy a hazai csapatnak sikerül a brazil válogatottat legyőznie. Erre azonban nem került sor, mert a vendégek a második félidőre feljavultak, nagyon lelkesen játszottak, minden helyzetből igyekeztek kosárra dobni és így végeredményben megérdemelt győzelmet arattak. A legjobb dobók: Tyrolová 22, Zvolenská 14, Veresová 12, illetve Cardos 12, Benoto 10. A teremkerékpár YB eredményei A Sparta Praha tornacsarnokában megkezdődtek a teremkerékpározás világbajnoki küzdelmei. A kerékpárlabdában Csehszlovákia 14:1 arányú fölényes győzelmet aratott Dánia felett. Franciaország Ausztriát győzte le 7:3ra. Kitűnően kezdett a két német csapat ls. Az NDK először Svédországéi fektette 10:0 arányban két vállra, majd az NSZK Svájc felett aratott 8:2 arányú győzelmet. Szoros küzdelmet hozott a Franciaország—Svájc mérkőzése, mely 7:6 arányú francia győzelemmel ért véget. Ausztria Dániát 10:4re, az NSZK Svédországot 15:0-ra győzte le. Az NDK együttese azután a csehszlovák válogatott ellen szerepelt. A közönség érdekes mérkőzést láthatott, melyen nagyon kiegyensúlyozott küzdelem után Csehszlovákia szerzett győzelmet. A Slovan Bratislava az eddig lebonyolított forduló során kitUjiö formáról tett tanúbizonyságot. Es annak ellenére, hogy a Sparta ellen sosem tudott megfelően szerepelni, mégis némi eséllyel utazott Prágába. Az együttes azonban ezúttal ls a ,,hagyományokhoz hűen" szerepelt, a Játékosok zöme nagyon gyenge teljesítményt nyújtott, és ezért a kitűnő taktikát alkalmazó Spar. ta megérdemelten szerezte meg a győzelmet. Ismeretes ugyanis, hogyha sikerül a Slovan ellenfelének a játékosok lendületét megtörni, kizökkenteni a csapatot ritmusából, akkor a Slovan játéka szétesik, a csapat tagjai egyénieskedni kezdenek, ami az ellenfél malmára hajtja a vizet. A Sparta taktikája tehát bevált. Sikerült lelassítania és ezzel szétesővé tennie a Slovan játékát. Ezen felül a hazai csapat gyors támadásukat vezetett a gyengébb napot kifogó Dzurilla kapuja elen, a játékosok minden helyzetből kapura lőttek, aminek azután az eredménye sem maradt el. A Slovanban a védelemből csupán Capla nyújtotta a tőle megszokott teljesítményt, a csatársorokban Golonkd, Walter és Nedomanský játéka volt megnyugtató. A Slovan legnagyobb riválisa, a Jihlava, saját otthonaban fogadta a pardublcel csapatot. A hazilak nagyon Idegesen játszottak ezen a mérkőzésen, de még Így is fölényben voltak. Mivel a pardubiceiek szorosan fedezték a jihlava 1 játékosokat, azok kevés veszélyes támadást tudtak kialakítani és így a találkozó aránylag gólszsgény volt. A ZKL Brno bajnokcsapat Lltvlnovban vendégszerepelt és minden tekintetben felülmúlta ellenfelét. Ennek ellenére a második harmadban négyszer nem hasznáta kl emberelőnyét, időnként azonban játékosai bemutatót tartottak, amiben segítségükre volt a hazai csapat gyengén játszó védelme ls. Plzeňben a Gottwaldov elleni mérkőzés nagyon alacsony színvonalú játékot hozott. Csak az utolsó percek elégítették ki a nézőket. A plzeni együttes még szemmel láthatóan nem heverte ki a Slovantól elszenvedett súlyos vereséget és ez meglátszott az együttes Játékán. A sereghajtó Dukla Košice Kladnőn a helyi csapat ellen lépett pályára. A Dukla ezúttal is csak az első két harmadban játszott Jól. skkor a mérkőzés Izgalmakban bővelkedett, ittilkír azonban Kordlak gólját, 3:2 nazai vezetésnél nem ismerték el, * DukU játékosai Idegesekké váltak, amit azután a hazai együttes ügyesen kihasznált és további három góllal terhelte meg a vendégkapu hálóját. © A Spartak Trnava labdarúgó-csapata engedélyt kapott arra, hogy a téli hónapokban afrikai portyát bonyolíthasson le. A 8. forduló eredményei: Sparta—Slovan Bratislava 6:2 (1:1, 2:1, 3:0). Gólok: Masopust ?, Cvacli, Hejtmánek, Havel, illetve Nedomanský 2. Dukla Jihlava—Tesla Pardubice 3:2 (0:0, 3:1, 0:1). Gólok: Balun 3, illetve Dolezi és Vanek. CHZ Litvínov—ZKL Brno 1:7 (0:1, 0:3, 1:3). Gólok: Kalina, Illetve Búrta, Sevčlk 2—2, Cerný, Kepák és Potsch. Spartak Plzeň—TJ Gottwaldov 5:1, (1:0, 3:3, 1:1). Gólok: Šašek, Habr, Wabneger, Sucha, Brada, tlletv8 Zd. Poláček, j. Polaček, Hejm és Kasták. SONP Kladno—Dukla Košice 6:2 (1:1, 2:1, 3:0). Gólok: Wimmer és Subrt 2—2, Náprstek, Pospíšil, illetve Pažitný 2. A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: 1. jihlava 8 7 1 0 47:19 15 Z. Slovan 8 6 1 1 54:25 13 3. ZKL Brno 8 5 1 2 45:21 11 4.-5. Pardubice 8 4 0 4 .18:32 8 4.-5. Sparta 8 4 0 4 8:32 8 6. Kladno 8 3 1 4 37:45 7 7. Plzeň 8 3 1 4 24:46 7 8. Litvínov 8 2 1 5 29.16 5 9. Gottwaldov 8 2 1 5 28:50 5 10. Košice 8 0 1 7 16:38 1 A nagy érdeklődéssel várt Slovan Bratislava—Dukla jihlava bajnoki jágkorong-mérkúzésról, melyet ma 18 órai kezdettel játszanak a téglamezei stadionban a Csehszlovák Televízió 18,50 órai kezdettel helyszíni közvetítést sugároz. VSaszov nem ment Teheránba A szovjet súlyemelő-válogatott szombaton elutazott Teheránba, a világbajnokság színhelyére A csapatot csupa világhírű versenyző képezi. Súlycsoportonként a következő versenyzők állnak rajthoz: légsúly: Vahonyin, könnyűsúly: Kaplunov és Kacura, váltósúly: Kurencov és Kurínov, középsúly: Kidaiev, félnehézsúly: Golovanov és Kalinyicsenko, nehézsúly: Zsabotyinszkij. N Több esztendő után először lordul elő, hogy Vlaszov nem vesz részt a világ legjobbjainak vetélkedésén Azonban mint edzője Szuren Bogdaszarov kijelentette, a 600 kg-os teljesítmény eléréséhez vezető úton méj íagy párharcra kerül sor Zsabotyinszkij és Vlaszov között. A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 42. Játékhetének nyereményelosztása a következő: I. díj: 7 nyert«s, á 14 000 korona, 11. díj: 72 nyertes á 1380 korona, III. díj: 371 nyertes á 340 korona, IV. dij: 1466 nyertes á 115 korona. vaj: 16.00 és 19.30 Variációk — a Literoa Magica műsora. 16.00 Ifjúsági táncdélután. 17.00 Szórakoztató fúvószene. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.30: Katonák műsora. Riport a Zápotocký Katonai Akadémiáról. 9.00: Az Intervlzió műsora. A moszkvai Kreml tegnap és ma. Tvrlport. 9.30: Kicsinyek műsora. 10.00: Nemzetközi gyermekdalpályázat. 10.45: A Stúr-nemzedék nyomában. 11.15: Dokumentumfilmek. 12.00: Pillantás a nagyvilágba. 14.00: Motorkerékpár-verseny közvetítése. 15.00: Az Intervlzió műsora. Kerékpárlabda VB. 18.45: Esti mese. 19 00: TV Híradó. 19.30: Telesport. 19^55 Vasárnapi vers. 20.00: Pillantás a hídról, francia film Arthur Miller drámájtiliúl. 21,55: Daloló Föld 22.25. TV Híradó. BUDAPEST: 9.10: Iskola-tv. Fizika. 9.40: Angol nyelv. 9.55: Gyermekdalt keresünk. Az Intervlzió műsora Prágából. 10.45: Eredeti iskola. Bábjelenet, (ism ). 10.55: Kisfilmek. 11.25: Nevessünkl Üdülés a hegyekben (Stan és Pan). 14.23: Dorogi Bányász—Vasas bajnoki labdarúgómérkőzés. Közvetítés Dorogról. 17.43: Egy téglagyár — munka nélkül. Rlportmüsor. 18.19: A tigrisvadász. Magyarul beszélő amerikai filmsorozat. 18.40: „Oly korban éltem én a földön . .." Radnóti Miklós verseiből. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Sporthírek. 20.00: Nótasző. Népzenei műsor. 20.25: Külpolitikai kvíz. Ez Eurőpal Magyarország és a tv közös külpolitikai rejtvényműsora. 21.55: II. nemzetközi dzsesszfesztlvál, Prága 1965. Az Intervlzió műsora, felvételről. 22.25: TV Híradó, 2. kiadás. A síkságokon helyenként reggeli köd. Napközben felhőátvonulások, csupán Kelet-Szlovákiában időnként sűrűsödő felhőzet. A hőmérséklet éjszaka mínusz 2, mínusz 4 fok, a hegységek völgyeiben mínusz 4, mínusz 7 fok, napközben 6—9 fok, Délnyugat-Szlovákiában 10—12 fok. Északi szél. ..Ne k unk is tová bb kell fejlődni..." Beszélgetés Brandy Jenővel, a magyar vízilabda-válogatott edzőjével A csapatsportokban a szabálymódosításoktól a szakemberek, szurkolók egyaránt elsősorban azt várják, hogy a játék érdekesebb, színvonalasabb, s ezáltal tetszetősebb, élvezetesebb lesz. Így volt ez a vízilabdában is. Amikor eltörölték az „álló-szabályt", egyelőre felgyorsult a játék, de az utóbbi években a vízilabda már nem vízilabda többé, hanem vízi blrkóz&s. Ezt tapasztalhattuk néhány héttel ezelőtt a Budapesten lebonyolított Trofeo Italia vízilabdamérkőzésen is. A torna beillett egy kisebb világbajnokságnak, hiszen egy héten át a világ vízilabda sportjának legjobb együtteseit láthatta a budapesti közönség. A játékban ugyan örömét nem lelhette, csupán az vigasztalhatta a magyar vízilabda sport hiveit, hogy kedvenceik ezúttal is megszerezhették az első helyet, és Így az Olasz Oszó Szövetség értékes dija. a színarany szobrot tartalmazó Trofeo Italia végleg a magyar válogatott birtokába jutott. A medencében a jugoszlávok csatáztak az olaszokkal, amikor Brandy Jenőt, a magyar válogatott edzőjét kerestük. A sportuszoda teraszán találtuk meg, ahol egy asztalnál ülve nyugodtan Irt valamit Jegyzetfüzetébe. Mikor tudtára ádtuk, mi járatban vagyunk, nem kérette magát, hellyel kínált és érdeklődéssel várta kérdéseinket. © A magyar együttestől már nem lehet elvenni az elsőséget és ezért bizonyára nem tartja korainak — kérdeztük Brandy jenőtői, — ha afelől érdeklődünk elsősorbun, mennyire elégedett védenceinek teljesítményével? — Négy hónappal ezelőtt bízták rám a magyar válogatottat. Nem kaptam könnyű feladatot, mert nyolchónapos kihagyást kellett behoznunk. Sajnos, mindent nem tudtunk pótolni, de úgy érzem, Jól felkészültünk a Trofeo Itáliára, és a célnak megfelelően szerepeltünk. A legnehezebb mérkőzésünk a jugoszlávok ellen volt. őket az olimpián kívül mindig sikerült legyőznünk. Most is döntő fölényben voltunk, de a csapat tagjai ennyit taian még sohasem lőttek mellé vagy fölé. Még szerencsénk, hogy a jugoszláyok rossz lövőformában voltak és ők ls sok helyzetet kihagytak. Azt hiszem, nyugodtan állíthatom, hogy a magyar csapat eredményesen szerepelt ezen a tornán. © MI a véleménye az ellenfelek játékáról, a torna színvonaláról? — A torna színvonala — bár a csapatok játékfelfogása csak ritkán aratott tetszést, magas volt, ami érthető, hiszen a világ legjobb hat együttese küzdött az elsőségért. A torna valamennyi résztvevője — a szovjet, az olasz, a román, a német és szovjet válogatott — Igyekezett mozgalmas vízilabda-játékot produkálni. A legmeglepőbb volt számomra, hogy a jugoszlávok, akik a legutóbbi olimpián korszerűbben Játszottak, most áttértek az erő-vízilabdára. — Megállapíthattuk, hogy a jelenlevő országos válogatottakat csaknem kivétel nélkül megfiatalították. A legtöbb fiatalt az olaszok vonultatták fel. Nálunk viszont azt már megszoktuk, hogy közvetlenül egy-egy olimpia után, tehát négy évvel a következő nagy világverseny előtt kezdik kialakítani új olimpiai csapatukat. © Már többször olvastunk, hallottunk arról, hogy • magyar csapat „öregjel" is visszavonulnak és helyettük fiatalok kerülnek a válogatottba. Mikor kerül erre sor? — Számomra csak kétféle játékos létezik: jó és rossz. Nincs öreg és nincs fiatal. Mert egy idősebb is játszhat Jól, viszont nem biztos, hogy egy-egy fiatal játékos megfelelő teljesítményt nyújt-e. Tehát a válogatásnál nem azon van a hangsúly, ki hány éves, hanem: milyen Játékra képes. Nézetem helyességét igazolták a Trofeo mérkőzései, melyeken a két „öreg", Kárpáti és Dömötör nyújtotta a legjobb játékot. — Ezenfelül egy-egy nagyszabású versenyen — Így az olimpián, Eurőpabajnokságon és a Trofeo Italián ls — elsősorban a győzelem a fontos. Éppen ezért a magyar csapat, melynek gazdag hagyományai vannak és sikeres múltra tekinthet vissza, ilyen versenyen nem kísérletezhet, nem lehet tehát új játékosokat kipróbálni, mert minden gólnak óriási jelentősége van. Nem valószínű tehát, hogy a rögtönzés — ami a válogatott összeállítását Illeti — kifizetődne. © jövőre az Európa-bajnokságon kell ismét a magyar válogatottnak — valószínűleg a Trofeon szerepelt csapatok ellen — megállni a helyét. Miként szándékozik a magyar csapatot e fontos állomására előkészíteni? — Az én edzői megbízatásom a Trofeóval véget ért. Amennyiben továbbra ls megbíznak az edzői teendőkkel, örömmel vállalom, de csak abban az esetben, ha legalább három évre szól majd a szerződés. Az együttes tag,al között 5 „öreg" kipróbált harcos van: Ambrus, Mayer, Kárpáti, Kanizsa és Dömötör — akik tartják jő formájukat és remélem, rájuk a jövőben is számíthatok. Megnyugtató ezenfelül, hogy a fiatalok is megfelelő teljesítményre képesek, és jó utánpótlással rendelkezünk. — Lelkiismeretes munkával nagy feladatok megoldására képes együttest kovácsolhatunk össze. Erre bizony nagy szükség lesz, mert fejlődnek ellenfeleink is — amit a Trofeo Italia mérkőzései ékesen bizonyítottak —, és így a jövőben ínég kiegyensúlyozottabb küzdelmekre van kilátás, mint eddig. Ha nem akarunk lemaradni a világ legjobbjainak „versenyfutásában", Illetve meg akarjuk tartani vezető pozíciónkat, akkor nem ülhetünk babéralnkon, nekünk is tovább kell fejlődni. A hagyományok köteleznek és bizony nehéz dolga lesz annak, akit a válogatott vezetésével megbíznak. KOLLÁR JÓZSEF Űl Szó kisdia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti • szerkesztő bizottság. Felelős: Déne« Farane fősíerkesztfl Szarkesztöség: Bratislava, Go-rkého u. 10 sz Telefon: 53" 10 51 2 23 335-68 — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550 18, sportrovat: 505-29: gazdasági ttgyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési dl) havonta 8 — KCs. Terjeszti ' a Posta Hírl*pszolgíi*t. Elófl^atéfekat alfosaá Btaáeffl P.ostiüJ,y#t«l 4s ps§tal képesítő. Külföldi megr&ndeié«&fa PNS. — ÜstrejLaá expedM* tüáft, Br«.tlsi*ya, Gottwaldovo nám. 48/V11 K-21 51676