Új Szó, 1965. október (18. évfolyam, 272-302.szám)

1965-10-24 / 295. szám, vasárnap

A SZOKATLAN meleg októberi na­pokat hirtelen lehűlés követte Bul­gáriában; s az elmúlt héten hava zott. Pénteken Szmoljan városában is havazott. 1952 OTA különböző helyeken búi­kéit a 34 éves J. B„ akit kUlönböző bűncselekményekért elítéltek; egy­részt így akarta elkerülni büntetése kitöltését, másrészt a kötelező ka­tonai szolgálatot is. A rendőrség 13 év után e napokban letartóztatta a Hradec Králové-i járásban szülei staöovi lakásán. KŐKORSZAKBELI települést talál­tak az ie. második, illetve harmadik évezredből a Német Demokratikus Köztársaság Gotha melletti Rem­städt községében. Figyelemre mél­tó a 7,30 m hosszú és 4 m széles ovális alakú ház alapja. A vele kapcsolatos kutatások hozzásegíte­nek őseink életmódjának megvilá­gításához. TEGNAP kezdődött a halak kifo­gása az opatovicei halastóból. A dél-csehországi halászok érdekes munkáját, régi szokásait stb. bel­és külföldi vendégek is megtekint­hetik. A CEDOK utazási iroda tár­sasutazást rendez az érdeklődők számára. TÖBB MINT százféle szemüvegke­retet és napszemüveget gyártanak műanyagból a nýrskói Okulában. Itt készülnek a motorosok számára a bukósisakok és a pormentesltő lég­zőkészülékek. Az üzemben számos cikket gyár­tanak az egészségügy részére. Most kezdték meg az olyan injekciós fecskendezők sorozatgyártását, me­lyeket kígyómarás elleni szérummal fognak megtölteni. OKTÓBER 15-TÖL 21-IG köztársa­ságunk közutain 61 súlyos közleke­dési baleset következtében 29 em­ber vesztette életét, 38-an súlyosan megsebesültek és mintegy 270 000 korona anyagi kár keletkezett. A legtöbb balesetet — huszonötöt — motorkerékpárosok okozták. TEGNAP ért véget a prágai Inter­nacinnal-szálló helyiségeiben rende­zett III nemzetközi bűnügyi érte­kezlet, amelyen állami apparátu­sunk és jogi intézményeink dolgo­zóin kívül a szocialista országok küldöttei is részt vettek. OLASZORSZÁGBAN 7,24 százalék­kal nőtt a munkanélküliség egyet­len év alatt — közölte az olasz munkaügyi és szociálisbiztosítási minisztérium. A munkaközvetítők ez év augusztus végéig 1046 651 munkaigénylőt tartottak nyilván, vagyis 70 644-gyel többet, mint múlt év augusztusában. Biztos VSS győzelem 3:1 (2:1) VSS Košice ZJŠ Brno Košice, 2500 néző, játékvezető: Kar­daš, góllövők: Mravec (2), Pavlik, il­letve Vojta. A VSS győzelme és állandó fölénye ellenére sem nyújtott kielégítő teljesít­ményt. Szinte hihetetlen, hogy mennyi biztos gólhelyzetet hagytak ki csatá­rai. Igaz, hogy ötösfogatuk tengelyé­ből ezúttal hiányzott Polák. A gyenge ZJŠ elleni győzelem mindenképpen megérdemeltnek minősíthető. A ven­dégcsapat e találkozón minden elgon­dolás nélkül játszott. Csupán Schmuk­ker, Hradský és Hlaváč nyújtott el­fogadható teljesítményt. A VSS Mravecnek a 10. és a 19. percben elért két egyforma góljával már 2:0 arányban vezetett és úgy lát­szott, hogy hatalmas győzelmet arat. A VSS csatárok azonban a továb­biak folyamán pontatlanul lőttek és Schmucker, csapata legjobbja nagysze­rű formában védett. A 36. percben Chaloupkát a büntetőterület közelében buktatták, a szabadrúgás után Vojtá­hoz került a labda, akt azt élesen vág­ta a hálóba. A második félidőben folytatódott a hazaiak fölénye és sok góllövésl al­kalom nyílott a csatárok előtt. Sor­rendben Miiller, majd Tóth II és Mra­vec lőttek nagy helyzetben a kapu fölé, végül a 72. percben Tóth Tibor ugyancsak hatalmas helyzetben a fel­ső lécet találta el. Hat perccei később Mravec és Kánássl addig tétovázott kiváló helyzetben az ellenfél kapuja előtt, míg Schmucker tisztázni tudott. Egy perccel • játékidő letelte előtt a hátvéd Pavlik nyilván megúnta csatár­társat tehetetlenségét és 25 méterről hatalmas lövésre szánta el magát, amely védhetetlenffil vágódott a brnúl kapuba. A VSS csapatának legjobbjai Tóth I., SomosI és Mravec voltak. (täj Hidegkúti Nándor Tatabányára megy Már beszámoltunk arról, hogy Hi­degkúti Nándor családi okok miatt megválik a Győri ETO edzői tisztsé­gétől. Legújabb értesülésünk szerint megegyezés jött létre a Tatabányai Bányász és a 68-szoros válogatott Já­tékos között, amelynek értelmében a Jövő évtől kezdve már Hidegkúti Nán­dor vezeti a tatabányalak edzéseit. Vasárnap, október 24. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): © HVIEZDA: Folytassa admirális (angol) 15.30, 18, 20.30 © SLOVAN: Aranyra­nett (cseh) 15.30, 18, 20.30 © PRAHA: Kemény nap (angol) 10.30, 13.30, 10, 18.30, 21, 9 METROPOL: Kis világ hőse (angol) 10.30, A házasság száműzöttjei (olaszj 15.30, 18, 20.30 © PAHRANlCNlK: Tflška I.odatiszt csalá­di viszontagságai (cseh) 10.30, Mene­külés a szélbe (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, © TATRA: Herold Lloyd (amerikai) 10, Titokzatos csempészek (francia) 15.45, 18 15, 20.45 9 DUKLA: Old Shatter­hand (NSZK) 15.30, 18, 20.30 © NIVY: Egy gyilkosság krónikája (NDK) 17.30, 20 © PALACE: Szegény gazdagok (ma­gyar) 22, © MIER: Az én hazám (francia) 16.30, 19, © OBZOR: Minden nap bátorság (cseh) 18, 20.30, ® MLADOSŤ: A te bűnrészed (román) 17.30, 20, © DIMITROV: Húszévesek szerelme (francia) 17.30, 20. 9 ISKRA: Üzlet a főutcán (csehszlovák) 17.15, 19.45, © PARTIZÁN: Cseh malmok (cseh) 17, 19.30, 0 ZORA: A lázadás vége (jugoszláv) 17.30, 20. FILSZlNHÁZAK (Košice): © TATRA: Nagy föld (amerikai) ® Partizán: Egy ember, aki nincs (magyar) © ÚSMEV: A betörő (amerikai) © DUKLA: Harold Lloyd (amerikai). SZÍNHAZAK (Bratislava): © NEM­ZETI SZÍNHÁZ: Hattyúk tava (14), Bo­hémélet (19), © HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: A juhász felesége 114), A fél­kegyelmű (19), ® KIS SZÍNPAD: Nem tudják, véletlenül, mennyit kapott Ga­garin a repülésért? — Névnap (19.30), © OJ SZÍNPAD: Repülő szőnyeg (14), Nebáncsvirág (19.30), © ZENEI SZÍN­HÁZ: Csajkovszkij: V. és VI. (Pateti­kus) szimfónia (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice) © MA: A bahcsiszeráji szökőkút, © HOLNAP: A közvádlő (19). ÜDÜLŰ- ES KULTÜRPARK (Bratlsla­Jihlava két pánttal megelőzte a Slovant és ismét átvette a vezetést a bajnoki táblázaton (k) — A Jégkorong-liga nyolcadik fordulójának mérkőzései közül a legna­gyobb meglepetést a Sparia—Slovan találkozó hozta. A bratislavai együttes ve­reséget szenvedett Prágában s mivel a Jihlava minimális különbséggel iegvőzte a Pardublcét, a két csapat a táblázat élén helyet cserélt Míg eddig azonban a két csapat egyenlő pontszámmal váltotta egymást a táblázat élén, a legutóbbi forduló után a jihlava két ponttal megelőzte a Slovant, és ezért a ma sorra ke­rülő Slovan Bratislava—Dukla Jihlava találkozó fontossága még csak növekedett. © A VB selejtezőre készülő szov|et labdarúgó-válogatott St. Etlenben ját­szott újabb edzőmérkőzést és azon 5:1 (3:0) arányú győzelmet aratott. © Manuel Santaaát, a világhírű te­niszjátékost választották nagy szótöbb­séggel az év sportolójává a spanyol sportújságírók. © Október három atolsó napján bo­nyolítják le Magyarország nemzetközi asztalitenisz-bajnokságát. A fárfl me­zőnyben a svéd Johansson és Alser, a nyugatnémet Schöler, a Jugoszláv Mar­kovlcs és Korpa, a román Glurgluca, valamint a magyar Bérezik és Rózsás a nyolc kiemelt Játékos. © A jégkorong Európa Kupa első fordulójában az Újpesti Dózsa ma ját­szik a bolgár bajnok CSZKA Szófia isi­len. A bolgár bajnokcsapat öt tagja állandó válogatott. A hivatalos Csehszlovákia —Ma­gyarország országok közötti üköl­vlvóviadal egyik legjobbja jung­haus volt. (Alexy felv.) Lokomotíva Bratislava— Brazília 74:80 (43:41) Brazília női kosárlabda-válogatottja csehszlovákiai portyájának harmadik mérkőzését játszotta a bratislavai sportcsarnokban. Ellenfele a Lokomo­tíva együttese volt. A mintegy 80Ü néző végig színvonalas, élvezetes játé­kot láthatott. Az első félidő közepe táján, amikor a Lokomotíva vezetéshez jutott, a jelenlevők reménykedni kezd­tek abban, hogy a hazai csapatnak si­kerül a brazil válogatottat legyőznie. Erre azonban nem került sor, mert a vendégek a második félidőre feljavul­tak, nagyon lelkesen játszottak, min­den helyzetből igyekeztek kosárra dobni és így végeredményben megér­demelt győzelmet arattak. A legjobb dobók: Tyrolová 22, Zvolenská 14, Ve­resová 12, illetve Cardos 12, Benoto 10. A teremkerékpár YB eredményei A Sparta Praha tornacsarnokában megkezdődtek a teremkerékpározás vi­lágbajnoki küzdelmei. A kerékpárlab­dában Csehszlovákia 14:1 arányú fö­lényes győzelmet aratott Dánia felett. Franciaország Ausztriát győzte le 7:3­ra. Kitűnően kezdett a két német csa­pat ls. Az NDK először Svédországéi fektette 10:0 arányban két vállra, majd az NSZK Svájc felett aratott 8:2 arányú győzelmet. Szoros küzdelmet hozott a Franciaország—Svájc mérkő­zése, mely 7:6 arányú francia győze­lemmel ért véget. Ausztria Dániát 10:4­re, az NSZK Svédországot 15:0-ra győz­te le. Az NDK együttese azután a csehszlovák válogatott ellen szerepelt. A közönség érdekes mérkőzést látha­tott, melyen nagyon kiegyensúlyozott küzdelem után Csehszlovákia szerzett győzelmet. A Slovan Bratislava az eddig lebo­nyolított forduló során kitUjiö formá­ról tett tanúbizonyságot. Es annak el­lenére, hogy a Sparta ellen sosem tu­dott megfelően szerepelni, mégis némi eséllyel utazott Prágába. Az együttes azonban ezúttal ls a ,,hagyományokhoz hűen" szerepelt, a Játékosok zöme na­gyon gyenge teljesítményt nyújtott, és ezért a kitűnő taktikát alkalmazó Spar. ta megérdemelten szerezte meg a győ­zelmet. Ismeretes ugyanis, hogyha si­kerül a Slovan ellenfelének a játékosok lendületét megtörni, kizökkenteni a csa­patot ritmusából, akkor a Slovan já­téka szétesik, a csapat tagjai egyénies­kedni kezdenek, ami az ellenfél mal­mára hajtja a vizet. A Sparta taktikája tehát bevált. Si­került lelassítania és ezzel szétesővé tennie a Slovan játékát. Ezen felül a hazai csapat gyors támadásukat veze­tett a gyengébb napot kifogó Dzurilla kapuja elen, a játékosok minden hely­zetből kapura lőttek, aminek azután az eredménye sem maradt el. A Slo­vanban a védelemből csupán Capla nyújtotta a tőle megszokott teljesít­ményt, a csatársorokban Golonkd, Wal­ter és Nedomanský játéka volt meg­nyugtató. A Slovan legnagyobb riválisa, a Jih­lava, saját otthonaban fogadta a par­dublcel csapatot. A hazilak nagyon Idegesen játszottak ezen a mérkőzésen, de még Így is fölényben voltak. Mivel a pardubiceiek szorosan fedezték a jih­lava 1 játékosokat, azok kevés veszélyes támadást tudtak kialakítani és így a találkozó aránylag gólszsgény volt. A ZKL Brno bajnokcsapat Lltvlnov­ban vendégszerepelt és minden tekin­tetben felülmúlta ellenfelét. Ennek el­lenére a második harmadban négyszer nem hasznáta kl emberelőnyét, időn­ként azonban játékosai bemutatót tar­tottak, amiben segítségükre volt a ha­zai csapat gyengén játszó védelme ls. Plzeňben a Gottwaldov elleni mérkő­zés nagyon alacsony színvonalú játé­kot hozott. Csak az utolsó percek elé­gítették ki a nézőket. A plzeni együt­tes még szemmel láthatóan nem he­verte ki a Slovantól elszenvedett sú­lyos vereséget és ez meglátszott az együttes Játékán. A sereghajtó Dukla Košice Kladnőn a helyi csapat ellen lépett pályára. A Dukla ezúttal is csak az első két har­madban játszott Jól. skkor a mérkőzés Izgalmakban bővelkedett, ittilkír azon­ban Kordlak gólját, 3:2 nazai vezetés­nél nem ismerték el, * DukU játékosai Idegesekké váltak, amit azután a ha­zai együttes ügyesen kihasznált és to­vábbi három góllal terhelte meg a ven­dégkapu hálóját. © A Spartak Trnava labdarúgó-csa­pata engedélyt kapott arra, hogy a té­li hónapokban afrikai portyát bonyolít­hasson le. A 8. forduló eredményei: Sparta—Slovan Bratislava 6:2 (1:1, 2:1, 3:0). Gólok: Masopust ?, Cvacli, Hejtmánek, Havel, illetve Nedomanský 2. Dukla Jihlava—Tesla Pardubice 3:2 (0:0, 3:1, 0:1). Gólok: Balun 3, illetve Dolezi és Vanek. CHZ Litvínov—ZKL Brno 1:7 (0:1, 0:3, 1:3). Gólok: Kalina, Illetve Búrta, Sev­člk 2—2, Cerný, Kepák és Potsch. Spartak Plzeň—TJ Gottwaldov 5:1, (1:0, 3:3, 1:1). Gólok: Šašek, Habr, Wab­neger, Sucha, Brada, tlletv8 Zd. Polá­ček, j. Polaček, Hejm és Kasták. SONP Kladno—Dukla Košice 6:2 (1:1, 2:1, 3:0). Gólok: Wimmer és Subrt 2—2, Náprstek, Pospíšil, illetve Pažitný 2. A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: 1. jihlava 8 7 1 0 47:19 15 Z. Slovan 8 6 1 1 54:25 13 3. ZKL Brno 8 5 1 2 45:21 11 4.-5. Pardubice 8 4 0 4 .18:32 8 4.-5. Sparta 8 4 0 4 8:32 8 6. Kladno 8 3 1 4 37:45 7 7. Plzeň 8 3 1 4 24:46 7 8. Litvínov 8 2 1 5 29.16 5 9. Gottwaldov 8 2 1 5 28:50 5 10. Košice 8 0 1 7 16:38 1 A nagy érdeklődéssel várt Slovan Bratislava—Dukla jihlava bajnoki jág­korong-mérkúzésról, melyet ma 18 órai kezdettel játszanak a téglamezei sta­dionban a Csehszlovák Televízió 18,50 órai kezdettel helyszíni közvetítést su­gároz. VSaszov nem ment Teheránba A szovjet súlyemelő-válogatott szom­baton elutazott Teheránba, a világbaj­nokság színhelyére A csapatot csupa világhírű versenyző képezi. Súlycsoportonként a következő ver­senyzők állnak rajthoz: légsúly: Vaho­nyin, könnyűsúly: Kaplunov és Kacu­ra, váltósúly: Kurencov és Kurínov, középsúly: Kidaiev, félnehézsúly: Golo­vanov és Kalinyicsenko, nehézsúly: Zsabotyinszkij. N Több esztendő után először lordul elő, hogy Vlaszov nem vesz részt a világ legjobbjainak vetélkedésén Azon­ban mint edzője Szuren Bogdaszarov kijelentette, a 600 kg-os teljesítmény eléréséhez vezető úton méj íagy pár­harcra kerül sor Zsabotyinszkij és Vla­szov között. A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 42. Játékhetének nyeremény­elosztása a következő: I. díj: 7 nyert«s, á 14 000 korona, 11. díj: 72 nyertes á 1380 korona, III. díj: 371 nyertes á 340 korona, IV. dij: 1466 nyertes á 115 korona. vaj: 16.00 és 19.30 Variációk — a Li­teroa Magica műsora. 16.00 Ifjúsági táncdélután. 17.00 Szórakoztató fúvós­zene. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.30: Katonák műsora. Riport a Zápotocký Katonai Akadémiá­ról. 9.00: Az Intervlzió műsora. A moszkvai Kreml tegnap és ma. Tv­rlport. 9.30: Kicsinyek műsora. 10.00: Nemzetközi gyermekdalpályázat. 10.45: A Stúr-nemzedék nyomában. 11.15: Do­kumentumfilmek. 12.00: Pillantás a nagyvilágba. 14.00: Motorkerékpár-ver­seny közvetítése. 15.00: Az Intervlzió műsora. Kerékpárlabda VB. 18.45: Esti mese. 19 00: TV Híradó. 19.30: Tele­sport. 19^55 Vasárnapi vers. 20.00: Pil­lantás a hídról, francia film Arthur Miller drámájtiliúl. 21,55: Daloló Föld 22.25. TV Híradó. BUDAPEST: 9.10: Iskola-tv. Fizika. 9.40: Angol nyelv. 9.55: Gyermekdalt keresünk. Az Intervlzió műsora Prá­gából. 10.45: Eredeti iskola. Bábjelenet, (ism ). 10.55: Kisfilmek. 11.25: Neves­sünkl Üdülés a hegyekben (Stan és Pan). 14.23: Dorogi Bányász—Vasas bajnoki labdarúgómérkőzés. Közvetítés Dorogról. 17.43: Egy téglagyár — mun­ka nélkül. Rlportmüsor. 18.19: A tig­risvadász. Magyarul beszélő amerikai filmsorozat. 18.40: „Oly korban éltem én a földön . .." Radnóti Miklós ver­seiből. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Hír­adó. 19.50: Sporthírek. 20.00: Nótasző. Népzenei műsor. 20.25: Külpolitikai kvíz. Ez Eurőpal Magyarország és a tv közös külpolitikai rejtvényműsora. 21.55: II. nemzetközi dzsesszfesztlvál, Prága 1965. Az Intervlzió műsora, fel­vételről. 22.25: TV Híradó, 2. kiadás. A síkságokon helyenként reggeli köd. Napközben felhőátvonulások, csu­pán Kelet-Szlovákiában időnként sűrű­södő felhőzet. A hőmérséklet éjszaka mínusz 2, mínusz 4 fok, a hegységek völgyeiben mínusz 4, mínusz 7 fok, napközben 6—9 fok, Délnyugat-Szlová­kiában 10—12 fok. Északi szél. ..Ne k unk is tová bb kell fejlődni..." Beszélgetés Brandy Jenővel, a magyar vízilabda-válogatott edzőjével A csapatsportokban a szabálymódosításoktól a szakemberek, szurkolók egy­aránt elsősorban azt várják, hogy a játék érdekesebb, színvonalasabb, s ez­által tetszetősebb, élvezetesebb lesz. Így volt ez a vízilabdában is. Amikor el­törölték az „álló-szabályt", egyelőre felgyorsult a játék, de az utóbbi években a vízilabda már nem vízilabda többé, hanem vízi blrkóz&s. Ezt tapasztalhat­tuk néhány héttel ezelőtt a Budapesten lebonyolított Trofeo Italia vízilabda­mérkőzésen is. A torna beillett egy kisebb világbajnokságnak, hiszen egy héten át a világ vízilabda sportjának legjobb együtteseit láthatta a budapesti közönség. A játékban ugyan örömét nem lelhette, csupán az vigasztalhatta a magyar vízilabda sport hiveit, hogy kedvenceik ezúttal is megszerezhették az első helyet, és Így az Olasz Oszó Szövetség értékes dija. a színarany szobrot tartalmazó Trofeo Italia végleg a magyar válogatott birtokába jutott. A medencében a jugoszlávok csatáz­tak az olaszokkal, amikor Brandy Jenőt, a magyar válogatott edzőjét kerestük. A sportuszoda teraszán találtuk meg, ahol egy asztalnál ülve nyugodtan Irt valamit Jegyzetfüzetébe. Mikor tudtára ádtuk, mi járatban vagyunk, nem ké­rette magát, hellyel kínált és érdek­lődéssel várta kérdéseinket. © A magyar együttestől már nem le­het elvenni az elsőséget és ezért bizonyára nem tartja korainak — kérdeztük Brandy jenőtői, — ha afelől érdeklődünk elsősorbun, mennyire elégedett védenceinek tel­jesítményével? — Négy hónappal ezelőtt bízták rám a magyar válogatottat. Nem kaptam könnyű feladatot, mert nyolchónapos kihagyást kellett behoznunk. Sajnos, mindent nem tudtunk pótolni, de úgy érzem, Jól felkészültünk a Trofeo Itá­liára, és a célnak megfelelően szere­peltünk. A legnehezebb mérkőzésünk a jugoszlávok ellen volt. őket az olimpián kívül mindig sikerült legyőz­nünk. Most is döntő fölényben vol­tunk, de a csapat tagjai ennyit taian még sohasem lőttek mellé vagy fölé. Még szerencsénk, hogy a jugoszláyok rossz lövőformában voltak és ők ls sok helyzetet kihagytak. Azt hiszem, nyugodtan állíthatom, hogy a magyar csapat eredményesen szerepelt ezen a tornán. © MI a véleménye az ellenfelek já­tékáról, a torna színvonaláról? — A torna színvonala — bár a csa­patok játékfelfogása csak ritkán ara­tott tetszést, magas volt, ami érthető, hiszen a világ legjobb hat együttese küzdött az elsőségért. A torna vala­mennyi résztvevője — a szovjet, az olasz, a román, a német és szovjet válogatott — Igyekezett mozgalmas ví­zilabda-játékot produkálni. A legmeg­lepőbb volt számomra, hogy a ju­goszlávok, akik a legutóbbi olimpián korszerűbben Játszottak, most áttértek az erő-vízilabdára. — Megállapíthattuk, hogy a jelenle­vő országos válogatottakat csaknem kivétel nélkül megfiatalították. A leg­több fiatalt az olaszok vonultatták fel. Nálunk viszont azt már megszoktuk, hogy közvetlenül egy-egy olimpia után, tehát négy évvel a következő nagy világverseny előtt kezdik kialakítani új olimpiai csapatukat. © Már többször olvastunk, hallottunk arról, hogy • magyar csapat „öreg­jel" is visszavonulnak és helyettük fiatalok kerülnek a válogatottba. Mikor kerül erre sor? — Számomra csak kétféle játékos lé­tezik: jó és rossz. Nincs öreg és nincs fiatal. Mert egy idősebb is játszhat Jól, viszont nem biztos, hogy egy-egy fiatal játékos megfelelő teljesítményt nyújt-e. Tehát a válogatásnál nem azon van a hangsúly, ki hány éves, hanem: milyen Játékra képes. Néze­tem helyességét igazolták a Trofeo mérkőzései, melyeken a két „öreg", Kárpáti és Dömötör nyújtotta a leg­jobb játékot. — Ezenfelül egy-egy nagyszabású versenyen — Így az olimpián, Eurőpa­bajnokságon és a Trofeo Italián ls — elsősorban a győzelem a fontos. Éppen ezért a magyar csapat, melynek gaz­dag hagyományai vannak és sikeres múltra tekinthet vissza, ilyen verse­nyen nem kísérletezhet, nem lehet te­hát új játékosokat kipróbálni, mert minden gólnak óriási jelentősége van. Nem valószínű tehát, hogy a rögtön­zés — ami a válogatott összeállítását Illeti — kifizetődne. © jövőre az Európa-bajnokságon kell ismét a magyar válogatottnak — valószínűleg a Trofeon szerepelt csapatok ellen — megállni a he­lyét. Miként szándékozik a magyar csapatot e fontos állomására elő­készíteni? — Az én edzői megbízatásom a Tro­feóval véget ért. Amennyiben továbbra ls megbíznak az edzői teendőkkel, örömmel vállalom, de csak abban az esetben, ha legalább három évre szól majd a szerződés. Az együttes tag,al között 5 „öreg" kipróbált harcos van: Ambrus, Mayer, Kárpáti, Kanizsa és Dömötör — akik tartják jő formáju­kat és remélem, rájuk a jövőben is számíthatok. Megnyugtató ezenfelül, hogy a fiatalok is megfelelő teljesít­ményre képesek, és jó utánpótlással rendelkezünk. — Lelkiismeretes munkával nagy fel­adatok megoldására képes együttest kovácsolhatunk össze. Erre bizony nagy szükség lesz, mert fejlődnek el­lenfeleink is — amit a Trofeo Ita­lia mérkőzései ékesen bizonyítottak —, és így a jövőben ínég kiegyensúlyo­zottabb küzdelmekre van kilátás, mint eddig. Ha nem akarunk lemaradni a világ legjobbjainak „versenyfutásá­ban", Illetve meg akarjuk tartani ve­zető pozíciónkat, akkor nem ülhetünk babéralnkon, nekünk is tovább kell fejlődni. A hagyományok köteleznek és bizony nehéz dolga lesz annak, akit a válogatott vezetésével megbíz­nak. KOLLÁR JÓZSEF Űl Szó kisdia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti • szerkesztő bizottság. Felelős: Déne« Farane fősíerkesztfl Szarkesztöség: Bratislava, Go-rkého u. 10 sz Telefon: 53" 10 51 2 23 335-68 — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550 18, sportrovat: 505-29: gazdasági ttgyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési dl) havonta 8 — KCs. Ter­jeszti ' a Posta Hírl*pszolgíi*t. Elófl^atéfekat alfosaá Btaáeffl P.ostiüJ,y#t«l 4s ps§tal képesítő. Külföldi megr&ndeié«&fa PNS. — ÜstrejLaá expedM* tüáft, Br«.tlsi*ya, Gottwaldovo nám. 48/V11 K-21 51676

Next

/
Thumbnails
Contents