Új Szó, 1965. október (18. évfolyam, 272-302.szám)

1965-10-23 / 294. szám, szombat

A FELHŐK FELETT METEOROLÓGIAI OBSZERVATÓRIUM 2630 MÉ­TER MAGASSÁGBAN Minden meteorológtal szolgálat alapja a kü­lönböző mérőeszközök­kel, műszerekkel stb. jelszerelt megfigyelőál­lomások hálózata. A tudományos dolgozók rendszeresen megismét­lődő időközökben eze­ken az állomásokon fi­gyelik az időjárás ala­kulásának minden moz zanatát. A megfigyelé­sekkel szerzett adatok Egyrészt bizonyos he­lyek, illetve területek időjárásának ismeretét, másrészt az időjárás elő­re jelzését teszik lehető­vé. Egyaránt működnek megfigyelőállomások sík területeken és he­gyekben. Hazánk leg­magasabban fekvő me­teorológiai állomása a Lomnicl-csúcson — 2630 méter tengerszint feletti magasságban épült csillagvizsgáló, amely 25 évvel ezelőtt kezdte meg tevékenysé­gét. A Lomnicl-csúcson 1940 október elején kezdődött az időjárás megfi­gyelése. A német fasiszta megszálló hadsereg parancsnokságának utasí­tására 1945 januárjában be kellett szüntetni ezt a tevékenységet. A visz­szavonló német katonaság megron­gálta, s ezzel a forgalom lebonyolí­tására alkalmatlanná tette a Lomnl­ci-csúcsra vezető drótkötélpályát, minek következtében a hazánk fel­szabadítását követő hónapokban sem lehetett folýtatnt az időjárás jelen­ségeinek megfigyelését. A csillag­vizsgáló csak a drótkötélpálya hely­reállítása után, 1947. január 1-én újította fel tevékenységét. A csillagvizsgáló tudományos dol­gozói az épület tetején elhelyezett meteorológiai készülékek segítségé­vel háromóránként olvassák le az időjárás alakulását befolyásoló je­lenségek adatait. Azután rádióval továbbítják őket a poprádi repülő­térre, onnét pedig távgépírón a bra­tislavai Időjárás előre jelző állomás­ra. Innen az adatokat a prágai táv­íróközpont közvetítésével elfuttatják valamennyi európai időjárás-előre­lelző központhoz. A Lomnicl-csúcson jellegzetesen magashegyi az éghajlat. Gyakori a hőmérséklet hirtelen változása, és ugyanez vonatkozik az Időjárást meghatározó többi mozzanatra is. A Magas-Tátra e csúcsát gyakran vastag hótakaró borítja, ami nem rit­ka a nyári hónapokban sem. Az egy nap alatt négyzetméterenként mért legnagyobb légmennyiség 209 kg volt, A hőmérséklet egy havi átlaga a Lomnicl-csúcson mínusz 3,7 fok és ez egyben azonos a köztársaságunk területén mért legalacsonyabb átla­gos évi hőmérséklettel. A Lomnici­csúcson egy megfigyelési időszak alatt mért legmagasabb hőmérséklet 19,4 fok, a legalacsonyabb pedig mínusz 30,5 fok volt. Azokban az években, amikor különösen kemény a tél, a Magas-Tátra völgykatlanai­ban esetenként mínusz 39 fokot mu­tat a hőmérő. Ez többnyire akkor fordul elő, amikor észak sarki leve­gő beáramlása után felhőtlen az ég­bolt, szélcsend uralkodik és anticik­lon terjed a Magas-Tátra,fölötti légi­térben. A nehezebb hidet) levegő en­nek következtében az alacsonyabb fekvésű helyek felé áramlik, ahol éjszaka még jobban lehűl. A Lomnici-csúcson mért évi átla­gos csapadékmennyiség 1672 mm. A legtöbb a csapadék — átlag 184 mm, — júliusban, a legkevesebb pe­dig — átlag 98 mm, — októberben a Lomnici-csúcson. A legnagyobb csapadékmennyiséget — 376 mm-t — 1949 jutiusában mérték, ezzel szemben 1951 októberében még 2 mm-nyit sem jelentettek. A Lomntci-csúcs és közeli környé­ke csaknem egész éven át napsuga­ras. A csúcson egy év alatt átlag 2038 órán át süt a nap, és különö­sen az őszi hónapokban, mégpedig szeptemberben s októberben ontja itt bőségesen sugarait. Legkevesebb a napsütés jfiniusban. A légnyomás évi álaga a Lomnici-csúcson 550,9 mm, ami a közvetlenül a tenger szintje fölötti rendes légnyomásnak csupán 72 százaléka. A Lomnici-csú­cson gyakran fúj rendkívül erős szél. Maximális óránkénti sebessége 55 km. Évente átlag 202 az ilyen nagyon szeles nap. Elég gyakoriak a hegyek fölött óránként 80 km es sebességgel végigszáguldó szélviha­rok is. A Lomnici-csúcson évente átlag 93 ilyen napot tartanak nyil­ván. Különösen a téli hónapokban gyakoriak. A Lomnicl-csúcson úgyszólván mindig zord az időjárás, úgyhogy a meteorológiát készülékeket kezelő megfigyelők csak rendkívül nagy fáradság árán teljesíthetik köteles­ségüket. Nagyon értékes munkát vé­geznek, melynek eredményeit nem­csak hazánkban, hanem Európa­szerte is hasznosítják az időjárást előrejelző központokban, Dr. PETER FORGÁC A nyeremény minden hónapban 12 X 50 000 Kčs vagy személyautó és 100 000 Kčs külön jutalom Összesen 6 100 000 Kčs-t sorsolnak ki a CSEHSZLOVÁK ÁLLAMf SORSJÁTÉKON NOVEMBER 15. DECEMBER 15. JANUÁR 15. FEBRUÁR 15. MÁRCIUS 15. ÁPRILIS 15. OF 227 M ár tavasszal, amikor még í sövény északi odalán ls meg­huppadt és áttetsző nedvet eresztett az utolsó hó, kiszemelte Razmjotnov portáját egy pár vadgalamb. Sokáig keringtek a ház felett, minden kör­rel lejjebb ereszkedtek, a verem mellett szinte már a földet érin­tették, aztán könnyedén, súlytalanul föllibbenve a háztetőre szálltak. Fe­jecskéjüket óvatosan jobbra-balra forgatva sokáig ültek ott, nézelőd­tek, szoktatták magukat az új hely­hez; aztán a hím málnaszínű lábacs­káját magasra emelve, nyalkán, finy­nyásán végig sétált a kémény köré hintet piszkos krétaporon, behúzta, kissé hátravetette fejét és a begyén tompa szivárványfényben ragyogó tollát felduzzasztva bizonytalanul turbékolni kezdett. A tojó meg le­felé siklott, röptében kétszer han­gosan nagyot csapott szárnyával, majd egy félkört leírva rászállt Razmjotnov szépszobájának ablak­borítására, amely elállt a faltól. És ugyan mi mást Jelentett volna ez a kettős szárnycsapás, mint azt, hogy hívja párocskáját: kövesse?! Razmjotnov délben hazament, hogy megebédeljen és már a kisaj­tón át megpillantotta a két galam­bot a ház küszöbénél. A nőstény takaros lábacskájával szaporán ti­pegve szaladt a hóié-tócsa szélén, futtában felcsippentett valamit, a hím pedig kurta szökeléssel követ­te, majd egy pillanatra megállt, kör­beperdült, lehajolt, csőrével, mélyen leeresztett begyével csaknem a föl­det érintette, farkát legyezőként széterpesztve lekushadt és a télie­sen, kellemetlenül hideg, nyirkos földhöz lapulva, szilajul turbékolva megint a tojó nyomába eredt. Ma­kacsul balra tartott, igyekezett fél­reszorítani a nőstényt a tócsától. Rajzmjotnov óvatosan lépkedve egy-két lépésnyire haladt el a ga­lambok mellett, de azoknak eszük ágában sem volt felrepülni, csak arrább húzódtak egy kicsit. Razmjot­nov a ház küszöbénél állva, meleg, kamaszos örömmel állapította meg: „Nem vendégnek repültek ezek ide. hanem házigazdánaki" És keserű mosollyal suttogta, félig csak gon­dolta magában: „Az én kései boldog­ságomra akarnak itt fészket rakni, így van ez, nem másképp ..." Szomorkás mosollyal, elködlő szemmel nézte, milyen módon csi­pegteti a búzát a szép kis tojó, a délceg hím meg folyton Ireg-forog körülötte, fáradatlanul, makacsul kerülgeti, és ömaga egy szemet sem csippent fel. Húsz esztendővel ezelőtt ő, And­rej, aki akkor még olyan fiatal és délceg legény volt, akár ez a hím­galamb, ugyanígy forgolódott a ked­vese körül. Aztán következett a há­zasság, a tényleges szolgálat, a há­ború ... Milyen szörnyű és bántó sietséggel szállt el az élet! Ahogy eszébe Jutott a felesége meg a fia, szomorúan azt gondolta: „Ritkán láttalak életetekben, kedveseim, és most is ritkán látogatlak meg ben­neteket .. A hímnek nem ízlett az eledel ezen a verőfényes áprilisi napon. Nem ízlett az étel Andrej Razmjot­novnak sem. Most már nem is el­ködlő, hanem könnyfátyolozta szem mel bámult ki az ablakon és nem látta többet sem a galambokat, sem a nyájas kékséget ott az ablak ke­resztfáján túl; lelki szemei előtt an­nak a bánatos arca jelent meg, akit egykor régen talán az életénél is jobban szeretett, de nem élvezhette szerelmét, mert tizenkét évvel ez­előtt elszakította tőle a fekete halál, bizonyára egy ugyanilyen tavaszi fényben úszó napon ... Megesik az életben, hogy nem­csak az emberek, hanem madarak kurta kis boldogsága is gyógyítha­tatlan, nyomasztó keserűséggel, gyötrelemmel teli emléket és nem irigységet, nem is megértő, gúnyos mosolyt kelt egyik-másik sebzett lelkű emberben ... Razmjotnov ha­tározott mozdulattal felállt az asz tal mellől és anyjának hátat fordít­va felöltötte vattás kabátját, a kucs­máját meg a kezében gyürkölte. Í— Köszönöm, édesanyám, de most valahogy nem nagyon csúszik az ebéd. — Ha a káposztaleves nem kell, adok aludtejes kását. — Nem, az se kell, nem kívánom. — Valami bajod van? — kérdezte óvatosan az anyja. — Ugyan mi bajom volna, nincs nekem semmi bajom. Ami meg volt, az már régen elmúlt. — Gyermekkorod óta olyan vadóc voltál, Andrjuska... Soha nem mondasz meg semmit anyádnak, so­ha nem panaszkodol... Kemény a szíved, úgy látszik, csont van a kö­zepében ... — Te szültél Ilyennek, anyám, hát nincs mit a szemere vetni. Amilyen­nek a világra hoztál, olyan ls va­gyok, ezen már nem lehet segíteni. — No, isten áldjon — mondta az öregasszony és sértödötten össze­szorította fonnyadt ajkát. Részlet a közelmúltban Nobel-díj­jal kitüntetett író regényéből, Razmjotnov a klsajtón kilépve nem Jobbra, a községi szovjet felé, hanem balra, a határba indult, de nem sietős léptekkel, torony Iránt, úttalan úton, a másik Gremjacsij Log felé, ahol ősidők óta — össze­zsúfolva, de békességben — csupa halott lakik. A temető kerítését el­hordták. Az élők azonban a nehéz években nem nagyon tisztelték a megboldogultakat... Az időtől meg­feketedett régi keresztek oldalt dől­tek, némelyik hanyadt vagy has­mánt feküdt a földön. Egy sírt sem tartottak rendben, és a keleti szél búsan ingatta az agyagos kis hal­mokon a tavalyi burjánt, óvatosan mozgatta, mintegy vékony asszony­ujjakkal babrálta a megvastagodott, szineveszett üröm fürtjeit. A korha­dás, az avar és a felengedő fekete föld elegyes illata állhatatosan le­begett a sírhantok fölött. MIHAIL SOLOHOV*: FELTÖRI UGAR Az élő ember minden temetőben, minden évszakban elszomorodik; de csak kora tavasszal és késő ősszel lakik ott valami különösen éles, át­ható és állandó szomorúság. Razmjotnov a borjuk törte csapá­son észak felé haladt, átlépte a te­mető árkát, ahol azelőtt az öngyil­kosokat hantolták el, megállt egy besüppedtszélű, ismerős sír előtt és levette a kucsmát mélyen lehor­pasztott, deres fejéről. Csak a pa­csirták törték meg a csendet e fö­lött a darab föld fölött, amelyről megfeledkeztek az emberek. Attól a naptól fogva Razmjotnov gondos gyámságába vette a házén fészket rakó galambpárt. Naponta kétszer egy-egy összemarék búzát dobott az ablak alá és a szemtelen tyúkokat elhessegetve ott őrködött, amíg a galambok jól nem laktak. Jókor reggel sokáig elüldögélt a csűr küszöbén és szótlanul cigaret­tázva figyelte, ahogy az új lakók szalmát, vékony gallyakat, a sö­vényről meg levedlett ökörszőr-pa­matokat hordanak az ablakborítás­ra. Nemsokára elkészült a tél-túl összetákolt fészek, és Razmjotnov megkönnyebbülten sóhajtott fel: „Ideszoktakl Most már nem száll­nak el." Két hét múlva a tojó nem repült le az eledelre. „Kotlík. Gyarapodni fog a gazdaság" — gondolta moso­lyogva Razmjotnov. A pár galamb megjelenése óta szembeszökően megszaporodott Razmjotnov gondja: idejében ki kel­lett szórnia nekik az eledelt, cse­rélnie kellett a tálban a vizet, mert a küszöbnél csakhamar kiszáradt a tócsa, ezenkívül pedig égető szük­ség szorította rá, hogy őrt álljon a védtelenségükben olyan szánandó galambok mellett. Egyszer a mezőről hazatérve, ami­kor már a házhoz közeledett, meg­látta, hogy az öreg macska — any­jának kedvence — egész testével a szalmára lapulva kúszik a háztetőn, aztán könnyeden a félig nyitott vé­dőtáblára szökken és a farkát csó­válva ugrásra készül. A tojógalamb mozdulatlanul ül fészkén, háttal a macskának — úgy látszik, nem érez­te a veszélyt. Alig negyven centi­méter választotta el a pusztulástól. Razmjotnov lábujjhegyen közelebb futott, előrántotta zsebéből piszto­lyét, és lélegzetét visszafojtva egy pillanatra sem vette le összehunyo­rított szemét a macskáról. És ami­kor a macska, első lábaival gör­csösen karmalászva egy kissé hát­rahúzódott — élesen csattan egy lövés, és az ablakvédő meglebbent egy kicsit. A tojógalamb felröppent, a macska meg fejjel lefelé, akár a zsák, a földhányásra zuhant: keresz­tülfúrta a golyó. A lövésre kiszaladt a házból And­rej anyja. — Hol van az ásó anyám? — érdeklődött tárgyilagosan Razmjot­nov. Farkánál fogva tartotta a lelőtt macskát és utálkozva fintorgott. Az öregasszony összecsapta kezét és jajveszékelve rikácsolta: — Átkozott gyilkos! Nem sajnálsz te semmit, ami él! Neked meg Ma­karkának akár embert, akár macs­kát ölni — egyre megy. Nagyon rááll a kezetek, átkozott garázdák, nektek gyilkosság nélkül már nem is élet az élet, akár dohány nél­kül! — No-nol Nem kell mingyán sá­pítozni! — vágott közbe a fia. — A macskának most már mondj búcsút örökre! Makart meg engem pedig hagyj békében. Mer mink nagyon csiklándósak vagyunk, ha emilyen meg amolyan nevet kőtenek ránkl Hiszen mink éppen az emilyen meg amolyan bitangokat durrantjuk le irgalmatlanul — akár két lábon áll­nak, akár négyen — akik nem hagynak élni mást. Érti anyám? Na most pedig menjen be! Csato­ráljon benn a házban; de azt, hogy idekint csatoráljon és szidjon, azt, mint a községi szovjet elnöke, szi­gorúan megtiltom. Az öregasszony egy hétig nem beszélt a fiával, annak még éppen kapóra jött anyja durcássága: egy hét alatt sorra lelövöldözte a szom­szédok kandúrjait meg nőstény macskáit, és hosszú időre biztosítot­ta a galambokat. Dávidov egyszer, amikor betért a községi szovjetbe, azt kérdezte: — Miféle lövöldözés folyik ott a falu szélén? Minden áldott nap pisztolylövéseket hallok. Miért ijesztgeted a népet — kérdem én. Ha a fegyvered akarod próbálgatni, menj kl a határba és ott durrogass, mert így kellemetlen, Andrej, ez tény! r — Apránként kiirtom a macská­kat t— felelte mogorván Razmjot­nov. — Tudod, nem hagyják élni az embert az átkozottak! Dávidov meglepetten felvonta napszíta szemöldökét. — Miféle macskákat? — Mindenfélét. A tarkákat is, a feketéket is, a cirmosokat is. Ame­lyik a szemem elé kerül, az nem menekül előlem. >— Dávidov felső ajka megreme­gett — ez annak a jele volt, hogy teljes erejéből igyekszik visszafoj­tani a már-már kirobbanó féktelen kacagást. Razmjotnov tudta ezt, el­komorodott, s figyelmeztetően és ijedten előrenyújtott a kezét: — Csak ne nevess, matrózkám! Előbb tudd meg, miről van szó. — No, miről? — kérdezte Dávi­dov szenvedő arcfintorral és csak­nem kicsordult a könnye nevetté­ben. — Bizonyára nem teljesítették az Állami Melléktermékek begyűjtési tervét. Lassan folyik a prémállatok gereznáinak a beadása, és te is... te is belekapcsolódtál, mi? Jaj, And­rej! Jaj, nem bírom... Ismerd be de gyorsan, mert ebben a pillanat­ban itt halok meg az asztalod előtt... Dávidov a karjára ejtette fejét, a hátán meg csak úgy remegett szé­les lapockája. Ekkor Razmjotnov felugrott, mintha darázs csípta vol­na meg. — Bolond! Városi bolond! A ga­lamb kotlik, nemsokára kikelnek a fiókák, te meg azt mondodd: „Álla­ti Melléktermék! Bekapcsolódtál a prémtevbe ..." Hát mi az ördögnek kell nekem ^z az -egész butik, a szőr meg a pata? A galambok ál­landóra idetelepedtek, hát vigyázok is rájuk, ahogy kell. Te meg csak nevess, amennyi jólesik! Razmjotnov újabb csipkelődésre készült fel, így hát nem várta azt g hatást, amelyet szavai Davldovra ta'tek. Dávidov ugyanis sebtében megtörölte könnytől nedves szemét és élénken azt kérdezte: — Milyen galambok azok? Hon­nan kerültek hozzád? — Milyen galambok, milyen macs­kák ... Honnét kerülnek hozzám... Az ördög igazodik el rajtad. Szjo­ma, ma mindenféle ostoba kérdése­ket teszel fel nekem. Ugyan mi­nek?! — szól felháborodva Razm­jotnov. — Hát olyan közönséges galambok: két lábuk, két szárnyuk, egy fejük, a másik végükön meg egy farkuk van, mind a kettőnek tollból a ruhája, de bocskort nem hordanak, mert olyan szegények, hogy télen ls mezítláb járnak i— no, ennyivel beéred? — Nem ezt kérdem én, hanem azt, hogy fajgalambok-e vagy sem. Gyermekkoromban én is tenyésztet­tem galambot, ez tény. Azért ér­dekel, hogy milyen fajták: kerin­gök, golyvások, csuklyások vagy si­rálykák? Hol szerezted őket? Most már, bajuszát szétslmltva, elmosolyodott Razmjotnov is. — Idegen szérűről szálltak hoz­zám, úgyhogy fajtájuk szerint szé­rűs galamboknak lehetne nevezni őket, mivel pedig hívás nélkül jöt­tek, becézhetjük őket, mondjuk „te­kergőknek" vagy „ingyenélőknek" is, mert az én kosztomon élnek, maguk semmilyen táplálékot sem szereznek maguknak... Egyszóval, sorolhatod őket akármelyik fajtá­hoz, amelyik jobban tetszik neked. — Milyen színű a tollúk? — ér­deklődött most már komolyan Dá­vidov. — Közönséges, galambszürke. — Vagyis? — Akár az éret szilva, amikor még nem nyúltak hozzá kézzel, ami­kor még hamvas, harmatos. — Á-á-á, vadgalambok — mon­dotta elnyújtva, kiábrándultan, Dá­vidov, majd mindjárt élénken meg­dörzsölte kezét. — Ámbár a vad­galambok közt is akad olyan cim­bora, hogy sokért nem adnám! Meg kell nézni őket. Nagyon érdekel a dolog, ez tény! — Gyere el, nézd meg, szívesen látlak! MAKAl Imre fordítása 1965. október 5. * ÜJ SZÖ H

Next

/
Thumbnails
Contents