Új Szó, 1965. szeptember (18. évfolyam, 242-271.szám)

1965-09-04 / 245. szám, szombat

I e V G E N Y I J JEISOV URUGUAYI OTIJEGYZETI történt a házasság, s egy nem általában az afrikai nök őnek lenni Afriká- idő múlva zátonyra fut, a vá- számára. Bízom benne, hogy ban, — hogy is lás is pénzügyletben végződik, megfelelek a belém helyezett mondjam csak —, Ha a válást a feleség hibájá- bizalomnak." egyáltalán nem ból mondják ki, s nem a bí- A Ghana-szerte népszerű könnyű. Afrika el- róságon, hanem a két család Susan négy gyermek anyja, maradott kontinens. Nemcsak közös tanácskozásán, akkor a Nem ő az első olyan asszony gazdaságilag, hanem a társa- férj szülei hiánytalanul visz- Ghanában, aki áttörte a múlt dalmi életét tekintve is. Ezt szakapják a feleségért fize- hagyományainak merev kor­az elmaradottságot elsősor- tett összeget. Ha a férj a látait. S nem is az utolsó ban a nők, az asszonyok, az hibás, legfeljebb a feleségtől a ghanai diplomáciai szolgá­anyák érzik. A politikát füg- szabadulhat meg. Az érte latban, az egyetemeken, az getlenség kivívása döntő vál- adott pénzt nem látja többé, üzemekben és a közinté'zmé­tozást eredményezett a leg- Az új idők szele azonban nyekben ezrével találhatók több afrikai ország életében, meglegyinti Afrikát is ősi ügyes, értelmes és rátermett Ez a változás azonban sok szokásaival együtt. Egyre erő- nők. Alig van ma már olyan esetben érintetlenül hagyta teljesebben bontakozik ki a terület, amelyen a lányok és az afrikai nő státusát mind a családon, mind az államon, illetve a társadalmon belül. A független Nigériában tör­tént. Adebola Ajao, feltűnően az asszonyok háttérbe szorul­nának a férfiak mögött. So­katmondó tény, hogy a tvin­nebai ideológiai főiskola hall­gatóinak egyhatoda nő. Mi ez, ha nem valóságos forradalom az afrikai társadalom korlátok ÉLIÁS BÉLA ACCRAI LEVELE csinos hajadon szerelmes lett m^mmsmWWman a nyugat-nigériai Aáegunloye Adeshidába. A két fiatal, él- független afrikai országokban közé szorított életében? EhÍJSÍÄS 1, Vü áf adt a„ SZ a" 8 nö k egyenjogúságának biz- A hagyományos kiváltságo­sz éP e" " ssz e; tosítását követelő mozgalom, kért küzdő afrikai férfiak lutl ^. f 8 7? Ä 8** S m e« k e" mondani azt is, igyekeznek hadakozni az élet :° aľ /° yma s" ak lte ki® s h°gy e bben a mozgalomban új, számukra kényelmetlen je­egymásért. Egészen addig, nemcsak a nők vesznek részt, lenségel ellen. Szidják a lá­ÍwLk 618 n eí n,® áZ 0' t b° l d,, 0g So k felvilágosult férfi harcol nyokat és az asszonyokat, eletükbe a múlt a törzsi ha- velük egy sorban A korsz8rű flkik nemcsak ü] éi e tf 0rmát, gyomány. Ez pedig úgy tör- gondolkodású afrikai politiku- hanem új divatot is terwnte­m * - 8 ,, so k többje az egynefűség nek. Rúzst használnak, kör­Nyugat-Nigena egy k befolyá- meUett tö r i ándzsát És ner a. müket belakkozzák> fejükr e sos torzstonöke, elhalálozott. cs ak szavakban, hanem a gya- parókát erősítenek. És ki tud-' a^ ľ, /^® gunloy e korlatban is. Ez lényegesen n á felsorolni mindazt, amivel ..A? o VálasZ t k „ m e? megkönnyíti az afrikai nők megkeserítik férjüket, és ál­utódául. S a hagyományok emancipációjának elérését, talában a férfi nemet. Am­szerint az új törzsi vezető Hatalmas lendületet ad az bár ha hívek maradunk a elődjének nemcsak a rangját egyenjogúsági törekvéseknek, meztelen igazsághoz, ez a és egyéb Jószágait örökli, ha- hogy az afrikal nők mind n a. vészese n terjedő szépítgetés nem a feleségeit is Az öreg gyobb szám ban vívnak ki he- sokkal vonzóbbá, szemrevalób­Adeshiada pedig meglehetősen lyet mag uknak az egyeteme- bá teszi az afrikai nőket, szabados volt a házasság te- ke n, a kórházakban, az okta­rén, Az egyetlen feleség rit- tás í intézményekben, sőt a ka státusáról álmodozó fiatal gazdasági és a politikai élet asszony ennek következtében vezetésében is. egyik napról a másikra férjé- ^^^^^ TóLn 6- }elesé9éüé degrad á- W^lusan Al-Hassan asz­luuou. jr^i szon nemré n e. válasü megadását az olvasóra tJLT.íT'S L*J vezték kl Ghanában bízza. Legfeljebb annyi en­™ •• népjóléti miniszter- gedményt tesz, hogy javasol­^^ ne k- Eddigi pálya- Ja, alaposan meg kellene vizs­Slní U^ását pár mondatban össze gálni a boszorkányság prob­™ e,TľJt W«t fialni. A tanítóképző imáját. A ghanai nők kacag­S f i! Z/nt J ír elvégzése után középiskolában nak az efféle gyügeségeken, ÄL2 tanított. 1960 júniusában meg- és sok millió afrikai társuk­Z yZu» Mní ľJí fnuoť választották parlamenti kép- kai együtt küzdenek, tanul­ta 11 liS viselőnek. Egy évvel később nak, dolgoznak és nem utolsó­Í^Är^ľL^nlľ/ľ^ közoktatásügyi miniszterhe- sorban szépítkeznek azért, rJtoJZlí't nílluMóniin lett Most pedig mi- hogy - boszorkányos gyorsa­h ' ; oZ,í Hr ^íl L niszter. Amikor megkérdez- Sággal kivívhassák az új tár­» ték tőle, mit jelent számára sadalomban őket is megillető, nem, bele kell nyugodnom a > > a férfiakkal egyenrangú he­megváltozhatatlanba. A hagyó- a m ag a s , f; ] B1 B'V i„Jt mányoknak mindennél na- S * * , , Afola 1 gyobb erejük van Nigériá- hívás t- Nemcsak magam, ha- (A szerző felvétele) ban... A z egyik ghanai új­ság ilyen címmel közölt cikket: „Min­den vénasszony bo­szorkány-e?" S a ,,Como sl Uruguay no hay — Nincs még egy olyan őrsiig, mint Uruguay", ,,A boldogság szigete", „Földi paradicsom", „Latin-amerikai Svájc" — ilyen jelzőkkel ajánlják a prospektusok a turisták figyel­mébe ezt a dél-amerikai köz­társaságot. Vállalkozó szelle­mű olaszok kamerával bejár­ták aj egész országot, s a fel­vételekből összeállított film ez­zel a címmel örökítette meg Uruguay életét: „Uruguay — egy nyugodt ország". EGY LEGENDA VÉGE A század elejére jellemzően ráillettek ezek a megállapítá­sok jósé Battle y Ordonez el­nöksége idején Uruguay való­ban gazdasági és társadalmi virágzásnak indult. Fejlődött a nemzeti ipar, műszaki isko­lák nyíltak, bevezették a kol­lektív kormányzási formát, ál­lamosították a legnagyobb bankokat és vállalatokat, ha­ladé munkásvédelmi törvénye­ket adtak kl, egyéni hangot ütöttek meg a nemzetközi szer­vekben, virágzott a külkereske­delem, s az ország a labda­rúgásban megszerezte a világ­bajnokságot ... A második vi­lágháború után még Anglia is adósa volt Uruguaynak, adós­ságát vasútjaival törlesztette. Bizonyára ezek a gondolatok foglalkoztatták azokat, akik a Szabadságtéren a Sorocaha­na kávéfeldolgozó vállalat hi­vatali helyiségei előtt gyüle­keztek, s várták az északi Ar­tlgas tartomány paraszttöme­geit. Ezek az emberek gyer­mekestül, szerény Ingóságaik­kal a vállukon, 700 kilométert gyalogoltak, bogy a hivatalok­tól 30 ezer hektár földesúri parlagföld elkobzását követel­jék. Mit nem követett el a rend­őrségi Megállította, megszám­lálta a parasztokat, elvette tő­lük a konyhakéseket, de a 220 ember mégis folytatta útját. A hatóságok erre rendeletet adtak ki a „nyilvános gyűlések korlátozásáról", ám a parasz­tok tovább mentek. Megtiltot­ták nekik, hogy a szabad ég alatt éjszakázzanak. Ekkor a munkások befogadták őket hajlékaikba. — Mit lázonganak? Hová sietnek? Várják meg a föld­reformot! — ajánlották a ha­lálra rémült miniszterek. — Nekünk föld kell — vá­laszolták a parasztok. A különféle parlamenti bi­zottságok és albizottságok ugyanis vagy harminc földre­form-tervezetet süllyesztettek levéltárba. A legutóbbit 1964­ben maga a földművelésügyi miniszter, Ferreira Aldnnate terjesztette be. A három kö­tetet kitevS, ezer oldalon 431 cikkelyből álló javaslat mit sem változtatott az uruguayi parasztok helyzetén: továbbra is hatszáz család uralja a meg­művelésre alkalmas földterüle­tek 60 százalékát, a gyapjúter­melés felét s a marhatenyésztés 70 százalékát tartja kezében. A félig mezítelen és mezítlá­bas parasztok oszlopa „Földet, de azonnali" jelszóval, a rend­őrség elől bujkáló vezérlik kép­másával eljutott a főtérre. Egyikük felkapaszkodott egy rögtönzött emelvényre: — Ez a mi második montevl­deói felvonulásunk. Az első si­kertelen volt. Egy ilyen fel­vonulás nem könnyű dolog. A további várakozás azonban éhséget jelent, jól ügyeljetek urak: Ez a ml második s egy­ben utolsó felvonulásunk! Ha süketek maradtok, mi majd más harci utat találunk! PÁRATLAN A MAGA NEMÉBEN Ilyen körülmények között esztelenség „latin-amerikai Svájcként" emlegetni Urugn­ayt. Persze, olyasmivel ls talál­kozunk itt, ami csakis Uru­guayra jellemző. Például az egész országban a Blanco (fe­hér) vagy Nemzeti Párt a kor­mányzó párt, viszont Montevl­deóban a Colorado (vörös) Párté a hatalom. Így alakult a helyzet az 1962. évi választá­sok után, így rögzíti ezt az alkotmány is. Ennek következ­tében, persze, különféle fél­reértések támadnak. Egyszer például a városi hivatalok nagy mennyiségű húst hozat­tak Montevideo pereméről. Ak­koriban nagy vita volt a hús áráról, s a „fehérek" azt a megoldást választották, hogy katonaságot vezényeltek a „vö­rösök" ellen. E háborúban ép­pen csak halottak nem voltak. Az államhatalmat egy évszáza­da kezükben tartó „vörösök" most ellenzéklek lettek, s el­marasztalják a „fehéreket", hogy nem tudják kormányozni az országot. A ,,fehérek" meg naponta azért bírálják a „vö­rösöket", mert elhanyagolják a város söprését. Uruguayban van Is köztár­sasági elnök, meg nincs is. A végrehajtó hatalom a kilenc­tagú nemzeti kormányzó taná­csot illeti meg. Ebben mindkét „hagyományos" burzsoá párt képviselve van: a „kormányzó többséget" a „fehérek" hat embere, a „kisebbséget" a „vö­rösök" három politikusa kép­viseli. Mihelyt az első csopor­ban nézeteltérés támad, köny­nyen megtörténhet, hogy a „ZÁTONYON" A montevldeól kikötő bejá­ratánál már hat éve éktelen­kedik a zátonyra futott, félig elsüllyedt Calpin Star személy és teherszállító hajó. Pacheco kormánytanácsos, a Dia című lap igazgatója azt állította, hogy szovjet bálnavadászok aknára futtatták a hajót, job­ban tájékozott egyének szerint maguk a hajótulajdonosok süllyesztették el. — Tudja mi ez? — kérdezte tőlem a magát „becsületes, tönkrement milliomosnak" ne­vező L. — Ez a mi gazdaságunk emlékműve. Se kormányrúd, se vitorlák. Zűrzavar. Pangás. Erőtlenség. Irány- és távlat­vesztés. Valóban az ország mély vál ságba jutott. 1963-tól 1964-ig 60 százalékkal emelkedett a lakbér, továbbá az élelmisze­rek és ruházati cikkek ára. A mezőgazdasági termelés még mindig az 1908-i évi szinten van, a lakosság viszont meg­háromszorozódott. Uruguay gabonát, burgonyát, olajat s egyéb termékeket importál. Az országban 250 ezerrel ke­vesebb lakás van, mint kelle­ne. A tanköteles gyerekek harmada nem jár iskolába. Százötvenezer az állandó mun­kanélküliek száma, s az uru­guayi pénz elértéktelenedett. TIz évvel ezelőtt egy dollár 2 pesót ért, ma már ötvenet. i h BI SS BNkJ* „kormánytöbbség" ellenzékivé válik. A kormányfőnek, bár hangzatosan „presidente" a címe, nincsenek különleges jo­gai, legfeljebb rázhatja az el­nöki csengőt. Amikor Washing­ton Beltran, a nemzeti kor­mányzó tanács jelenlegi feje Argentínába készült a dél­amerikai kupamérkőzés döntő­jére, a tanács tagjai leállítot­ták a repülőgép motorjait, s követelték, hogy az „elnök" térjen vissza s teljestse hiva­talbeli kötelességeit. Az al­kotmány valóban nem engedi meg, hogy a tanács tagjai egy hétnél hosszabb időre elhagy­ják az országot. Komoly emberek hiányolják, hogy Uruguaynak nincs terve­zésügyi és Idegenforgalmi mi­nisztériuma, az élcelődők még egy csempészésügyl miniszté­rium szükségére céloznak. A csempészés valóban olyan méreteket ölt, hogy szinte színfolttá válik az ország éle­tében. Nemcsak japán tran­zisztoros rádiókat és füstszű­rős cigarettákat csempésznek, hanem tő exportcikkeket is, például gyapjút. Kiderült, hogy a csempészbandák évente több tízezer tonna gyapjút visznek ki Braziliába, amely aztán fel­dolgozva törvényes úton brazil gyapjúként ismét visszakerül Uruguayba. A statisztikai ada­tok szerint évente 127 ezer ing, 24 ezer rádiókészülék. 400 ezer pár fehérnemű s egyéb cikk kerül csempészúton az országba. Egy közvéleménykn­tató intézet szerint a lakosság 38 százaléka csempészektől vá­sárol. Ennek következtében naponta 300 ezer dollár vesz­teség éri az országot. Azt mondják, Uruguay a leg­kevésbé latin-amerikai ország, inkább európai ország, mely véletlenül került amerikai földrészre. AZ URUGUAYI FIDEL Míg egyes uruguayiak a Co­lorado Párt újbóli hatalomra jutásában, alkotmányreform­ban vagy „erkölcsi megtisztu­lásban" látják a nebéz helyzet­ből kivezető utat, nagyon so­kan a bazai „Fidelben" re­ménykednek. Nincs szakálla, nem idős, de szilárdan meg­vetette a lábát. Teljes neve: Frente Isquierda de Liberación —Fidel, vagyis Baloldali Fel­szabadítási Front, mely a kom­munista pártat, a Keleti For­radalmi Mozgalmat, az „októ­ber 26. battlista csoportokat, az Előre és más csoportokat tömöríti. Fidel 1962 novemberében — ellenfeleinek ármánykodása el­lenére — harmadik lett az ál­talános választásokon. A vá­lasztások utáu is megőrizte egységét, mlg ellenfeleit belső ellentétek bomlasztják. Fray Bentos járási székhelyen érde­kes jelenet szemtanúja voltam. A harangok iitániára hívták a hfvőket, de a tömeg a tem­plommal ellentétes irányba vonult. — Hová mennek? — érdek­lődtem. - Ogy látszik, a Fidel megint kieszelt valamit — vá­laszolta egy újságárus. — Ha ez így megy tovább, a papunk átteheti a működési helyét a fidelista klubba. A FIDEL megszületése óta űj korszak kezdődött Uruguay életében. A hagyományos pár­tok elfordultak tőle, szidják, mert nemegyszer szembesze­gült az összeesküvőkkel, s a jövőben is tartanak figyelmez­tetésétől: „Ha a reakció puccsra ve­temedik, a népnek elég ereje lesz ahhoz, hogy szétzúzza a reakciót, és ellentámadásba menjen át, utat nyisson a de­mokráciának és a társadalmi haladásnak kedvező politikai fejlődés előtt". nigériai feleség ese­te nem valami ki­vételes jelenség. A többnejűség az af­rikai életforma ter­métaetes velejárója. A hagyo­mányos afrikai házasság nem a fiatalok kölcsönös szerel­mén, egymásra találásán ala­pul, hanem a szülők meg­egyezésén. Egyszerű gazdasá­gi ügylet, amelynek sikere azon múlik, a vőlegényjelölt apja elég gazdag-e ahhoz, hogy megfizesse a menyasz­szonyjelöltért kért összeget. Ez az összeg egy fonttal kez­dődik, de elérheti a több száz fontot is. Aszerint, hogy sze­gényebb, vagy tehetősebb csa­ládok házassági ügyletéről van szó. Van azért az ár meghatározásában valami meglepően új. Mégpedig az, hogy a tanult, középiskolát, vagy netalán főiskolát végzett lányért a szülők lényegesen magasabb árt kérnek. Ha meg­L. KOLOSZOV OTIJEGYZETE BARI, A PROLETÁRVÁROS „A kommunista káderek kohója" Bari a legnagyobb olasz városok közé tartozik. Nagy­szerű műúttal, zajos osztrigapiaccal, a tengerparton húzódó tetszetős utcai lámpák hosszú sorával fogad. Bari sok arcú és több nyelvű város. Őslakói büszkén em­legetik, hogy városukat Rómánál előbb alapították, s a normandoktól a franciákig mindenféle portyázó kalóz­hadak negyvenszer pusztították el. A különféle kultúrák hatása különösen a lakosság nyelvében érezhető. A gazdasági csodának kikáltott fellendülés Bariban, Dél-Olaszország legnagyobb kikötővárosában ls megmu­tatkozott. Iparvállalatok, új banképületek létesültek, több autó száguldoz az utcákon. Persze a „gazdasági csoda" nem müveit csodát azokkal, akik erre leginkább vágy­tak. Egyetlen nagy városban sem láttam olyan nagy különbséget a gazdagok és a szegények között, mint szebb jövőjéért küzdenek. Nem véletlenül tartják 1922 öbari — 25 ezer lakosú városnegyed, ahol halászok, kisiparosok, építőipari munkások laknak — Bari szivé­ben fekszik Nehéz elmondani azt, ami a külföldi láto­gatónak szemet szúr. Ablaktalan kamrák, soha ki nem szikkadó bűzös pocsolyák, keskeny utcák. A legelemibb higiéniát is nélkülözik. Szavakkal le sem lehet festeni ezt az elriasztó képet. íme a számok száraz nyelve: 245 ház közül 143-ban nincs vízvezeték, 159-ben nincs WC. 1700 megkérdezett egyén közül 103 tüdőbajban szenved. Az óvárosi negyedben az emberek lakáshiány miatt zsúfoltan laknak, hogy jóformán lélegzetet sem tudnak venni, a városban pedig új házak állnak üresen ilyen táblával: VENDOSI, AFFITOSI, azaz eladó, bérbe­adó. Igen ám, de ki tud fizetni 12—13 millió lírát egy kisebb lakásért, vagy havi 70—80 ezer líra lakbért? A halász? A kisiparos? Az épltőmunkás? Hisz alig ke­resik meg a havi 50 ezer lírát, feltéve, hogy van mun­kájuk. Az óváros azonban nem a deklasszált elemek me­nedékhelye. Egészséges szellem él a népben, mely tudja, ml kell neki, miért harcol. Az óváros lakosságának min­den reménye a kommunistákban van, akik az ország itt. óta az ősi Barit „a kommunista káderek kohójának", OBI

Next

/
Thumbnails
Contents