Új Szó, 1965. szeptember (18. évfolyam, 242-271.szám)
1965-09-23 / 264. szám, csütörtök
•a ATHÉN UTCAIN Jiftl JAKOUBEK ATHÉNI LEVELE A demokrácia a király nevében Sztcfanopuloszt gépkocsiban láttam, amikor a koronatanács ülése után elhagyta a királyi palotát. Mint Papandreunak, a Centrum Unió vezérének, Kanellopulosznak, a Nemzeti Radikális Unió vezetőjének, Markenizisznck, a jobboldali Haladó Párt elnökének személykocsiját, úgy az övét is megrohanták a görög és a külföldi újságírók, és arra kérték, nyilatkozzon a jelenlegi politikai válságról. Sztefanopulosz rövid nyilatkozatában közölte, hogy a politikai pártok vezetői és a volt miniszterelnökök felvilágosították Konstantin királyt a Cirimokosz kormányának bukása utáni politikai helyzetről, de a jövőre vonatkozólag nem volt hajlandó semmit sem mondani. Szűkszavú nyilatkozata ma már érthető. Sztefanopulosz szintén olyan miniszterelnök, aki már letette király kezébe az esküt és most a parlament beleegyezését kéri. .A gjirüg. .politikai közvélemény számára Sztefanopulosz miniszterelnöki kinevezése nem jelent meglepetést sőt, még a nép számára som. Mint ismeretes, Sztefanopulosz és Cirimokosz elszakadt Papandreutúl, önállósították magukat". Később a Centrum Unió közel harminc képviselője is csatlakozott hozzájuk. Az egyik athéni napilap ezt úgy értékelte, mint a királyi udvar és a reakció „szalámipolitikájának" eredményét. A ..szalámipolitika'' kifejezés egy karikatúra alapján keletkezett, amely egy a királyi udvart jelképező figurát ábrázolt, amint a Centrum Uniú „szalamiját" szeleteli, a szeletek pedig a párttúl elszakadt képviselőket jelentettek „A szalámipolitika" egyike a lúlekhatászat legszennyesebb formáinak, melyben nemcsak a királyi udvar és a görög reakció vett részt, hanem az Egyesült Államok is, melynek ügynökei szégyentelenül járkáltak a parlament folyósóin csekk-könyvvel a zsebükben és töltőtollal a kezükben forgolódtak a Centrum Unió képviselői körül. Athénon végigfutott a hír, hogy nemcsak Cirimokosz felesége lehet a királyi udvar első udvarhölgye, ha kormányának sikerül hatalmon maradnia, hanem a Centrum Unió és a jobboldal bármelyik politikusáé is, ha sikerül megfelelő kormányt alakítaniuk és megnyerni ehhez a parlament jóváhagyását. A reakció Cirimokosz jelölésekor eleve számolt a nép által ellenzett miniszterelnök bukásával, és előre őt szemelte ki következő kormányfőül. Eszembe jutnak Sztefanopulosznak a parlamentben elhangzott szavai, arra panaszkodott, hugy tíz évn, amikor az elhunyt Pál király az esélyes miniszterelnökök közé sorolta, s a. parlament ezzel egyeiértett, megjelent Karamanlisz, az amerikaik embere és ő lelt a miniszterelnök. Amikor pedig nem régen Konstantin király javasolta miniszterelnöknek, a Centrum Unió képviselői nem értettek egyet vele. Most, amikor elszakadt Papandreutól és a Centrum Uniótól, álma végre teljesülhetett: miniszterelnök lett. De milyen időre? Megismétlődhet ugyanaz, mint Novasz vagy Cirimukosz kormányának esetében. Sztefanopulosz beterjeszti kormánya programiát, a parlamentben rendőri segédlettel néhány héten él vita folyik róla, majd szavazás knuetknzik. Újra ellepik a parlament fďiyosóit a görög mágnások, főleg hajótulajdonosok, a királyi udvar képviselői és az amerikai nagykövetség diplomatái, és továbbfolyik a „szalámi politika". A 300-ból legkevesebb 151 szavazatra van szükség, amivel eddig nem rendelkeznek. Papandreuhoz 133 képviselő maradt hű és az Egyesült Demokratikus Baloldali Pártnak 22 képviselője van, ez pedig 156 szavazatot jelent. Anii az athéni népet illeti, a történelem bizonyára megismétlőink. A parlament ülésének megnyitásával egyidőben minden este ott lesz a város legHuaafe' minin nagyobb terén és követelni fogja a kor mányválság megoldását: a parlament feloszlatását és új választások mielőbbi kiírását. Athén s Görögország népe tüntetéseken és felvonulásokon követeli az alkotmány demokratikus elveinek betartását, a szólásszabadságot és a Papandreu-kormány által kiharcolt vívmányokat, még akkor is, ha azokat következetesen nem is valósították meg, mint például a politikai foglyok szabadon bocsátását és a Görög Kommunista Párt legalizálását. Az Omoniasz téri felvonuláson és tüntetésen részt venni valóban nagy élményt jelent. A legtöbbször az esti órákban rendezik. Mint ahogyan az Akropolisz szorosan összefügg a klaszszikus görög demokrácia történelmével, ugyanúgy vált ma az Omoniasz tér igazi népi parlamentté, ahol a nép hangot ad kívánságainak. Ha pedig egy gyűlést vagy tüntetést a város más részében szerveznek meg, a tüntetők mindig az Omoniasz térre menetelnek, és Itt fejezik be manifesztácló jukat. Ha az esti órákban az amerikai, angol vagy nyugatnémet turisták elkerülték a városnak valamelyik részét, az az Omoniasz tér volt. Ugyanúgy elkerülik a külföldi turistákat szállító ..Athens by nlght" (éjszakai Athén) feliratú autóbuszok is az Omoniasz teret. A parlament ülésének Idején Itt naponta hatalmas gyűlésekre került sor, tehát a valódi demokratikus görög parlamentre, a Periklész korabeli klasszikus görög demokrácia jogos utódjára. Gyakran látni, amint a vendéglők teraszáról a vendégek meglepetten figyelik a tüntetők ezreit, amikor a demokráciáért és a szabadságért emelik fel szavukat; az ablakokból pedig fehérsapkás szakácsok és pincérek üdvözlik a tüntetőket és hurrá kiáltással nyilvánítják ki szolidaritásukat. Az Omoniasz tértől nem is olyan távol viszont sötét és néma a rendőrkordon és szinte hermetikusan zár|a köriil a tüntetőket. Minden nap ugyanaz a feladat: megakadályozni, hogy a tüntetők a mellékutcákon át a parlament épülete elé kerülhessenek. Ha ezt a sorfalat át is törnék, mögötte páncélkocsik sorakoznak könnyfakasztó gázbombákkal. A görög nép már több mint kilenc hete védekezik a királyi udvar és a reakció ellen. Ez kétségtelenül a nép sikerét jelenti, amely Karamnnllsz nyolcéves diktatúrája után nem engedi, hogy elvesszenek a nehezen kicsi kart demokratikus vívmányok. Eddig a kormányválságot két-három nap alatt megoldották, a rendőrség természetesen mindennemű ellenállást kegyetlenül letört. A nehéz élet pedig folyt tovább. De most ez egyszer Konstantin király és reakciós kamarlllája elszámítntla magát Ezt az éles hangú királyellenes ielszavak is félreérthetetlenül kifejezték: ..Konstantin, vigyázz magadra — Frederika királyné vidd a fiad és távozz Görögországból" — olvasható a transzparenseken. Az egyik például azt ábrázolta, amint Konstantin kötélen maga után húzza Clrimokoszt és Sztefanopuloszt. Amint az újkori görög történelemből ismeretes. Görögországot a két háború között már egyszer köztársasággá kiáltották és a királynak menekülnie kellett. Ettől pedig nemcsuk a király fél, hanem az Egyesült Államnk is az Északatlanti Tömb többi tagiéval együtt, mert attól tartanak, hagy Pannndreu azonnal felvetné Görögország NATO-szerepánek kérdését. Ezért az adott helyzetben teljes mértékben a királyt támogatják. A görög király a reakcióval együtt azt reméli, hogy a a „szalámipolitika" mégis meghnzza gyümölcsét és sikerül megszerezniük a szükséges 151 szavazatot kormányuk elfogadtatásához. De nem szabad megfeledkeznünk arról, — mint a közmondás is mnndja — „Kettőn áll a vásár", és itt az egyik fél a görög nép. Harminc éva hunyt el K. E. Ciolkovszkij. a neves orosz tudós, feltaláló. FelvátelUnk a kalugai Ciolkovszkij Múzeum parkjában álló emlékművét ábrázolja. (CTK — TASZSZ felv.) Sikeres tervteljesítés A komáromi hajóépítők az elmúlt hónapot is sikeresen zárták. A nyerstermelés tervét magasan, 117,2, az árutermelését 102,9, a választékét 99,3, az értékesítését 106,3 és az exporttervet 106,2 százalékra teljesítették. Az év kezdetétől is jó eredményekről számolhatunk be: a nyerstermelésben 109,8, az árutermelésben 102,9, a választékban 100, az értékesítésben 104,8, az exportban pedig 101,5 százalékos a tervteljesítés. —Szy— A BOR ÜNNEPE MÉLNÍKBEN C sehszlovákia legészakibb bortermelő központjában, Mélníkben, nagyban folynak az előkészületek az idei szüretre. Egész Csehországban plakátok hirdetik ezt a jelentős eseményt, mert a mélníki szüret már évtizedek óta a cseh borivók ünnepe. A Labe és a Vltava összefolyásánál épült városka a cseh történelemben mindig a jó bor városa volt. A néphagyomány szerint ezen a vidéken az első szőlőtőkéket már Svätopluk idejében telepítették. 1351-ben pedig IV. Károly karolta fel a mélníki bortermelés ügyét. Franciaországból behozatta a burgundi szőlőfajtát, amelyet a mélníkiek nagy hozzáértéssel meghonosítottak. IV. Károly a városnak mint az udvar egyik fontos borszállítójának, több kiváltságot adott. A mélníki borvidék termő területe jóval kisebb, mint például a szlovákiai bortermelő tájaké. A 140 hektárnyi szőlőültetvények átlagos hektárhozama az utóbbi években 36 mázsa szőlő volt. (Tavaly rendkívül jó termés volt Mélníkben, hektáronként 64 mázsa!) A fehér szőlőfajták közül a mélníki dombokon termelik a Müller-Thurgaut, a Zöldszllvánit, a Tramint, a Rajnai rizlinget, valamint a Burgundi és Neuburgi fajtát. A leghíresebb mélníki bor azonban a Fehér és a Vörös Ludmiláből van. A mélníki bor minőségét nemcsak belföldön ismerik el a borivók. Több mint 25 arany-, ezüst, és bronzéremmel tüntették ki a bor kiváló szakértői Budapesten, Bécsben, Bratislavában stb. Az idei ljubljanai nemzetközi borkiállításon a mélníkiek négy borfajtát állítottak ki. A négy közül egy aranyérmet, a többi három pedig ezüstérmet kapott. E* A mélníki nedűből a legtöbb belföldi piacon fogy el. Külföldre csak kivételes esetekben szállítjuk. Például a brüsszeli világkiállításra, a lipcsei nagyvásárra, a külföldi csehszlovák vendéglőkbe. A moszkvai Cseh Étteremben ls kapható a mélníki dombok tiizes bora. így héttel Vencel napja előtt egy ,,nem hivatalos" szüreti találkozó előzi meg az igazi szüretet Mélníkben. Az idén szeptember 13-án, 14-én és 15-én, tehát három teljes napon át tar tották a mélníki bor ünnepét. A cseh bortermő vidékek szokásaival ellentétben az idén először csapolták a bort hordókból. A három napon százszernél több vendég járt itt az ország különböző vidékeiről. Az idei szüret vendégei számára összesen 940 hektoliter különféle mélníki borfajtát készítettek elő. A cseh borivók tehát kellemesen búcsúzhattak az idei nyártól, és jókedvvel köszönthették az őszt. A mélníki borokon kívül megismerhették a Csehországban termelt többi borfajtákat ís — erről a több mint 40-féle bort kínáló, kóstolóval egybekötött „Cseh borok" kiállítás gondoskodott. A jó bor mellé a lacikonyhák és gyorsbüfék sokasága szolgáltatta a harapnivalót. A mélníki bor ünnepe egész Csehországot érintő esemény. A csehek legalább olyan büszkék a mélníki nedűre, mint a magyarok a tokaji, egri vagy Balaton melléki boraikra, és joggal büszkék, mert a mélníki Ľudmila és a többi borfajta a hangulatkeltés nagyszerű eszköze, és remekül „csúszik" mindennemű ételre. Erről e sorok írója személyesen győződött meg. SOMOGYI MÁTYÁS KÖZÉP-SZLOVÁKIAI MOZAIK • A XIII. PARTKONGRESSZUS TISZTELETÉRE A Detvai Gépgyár dolgozói az elsők között tettek felajánlásokat a CSKP XIII. kongresszusának tiszteletére. Kötelezettségvállalásuk szerint december 22-ig teljesítik idei tervüket, amelyet egymillió korona értékű áru gyártásával tetőznek meg. Az exportfeladatokat október 30-ig megbirkóznak, s eladási tervüket közel ötmillió koronával szárnyalják túl. • JÓKORA TÓ KELETKEZNE abból a tejből, amelyet ez év nyolc hónapja alatt a rimaszombati tejüzem felvásárolt és feldolgozott. A tizennégymillió literre megszabott tervvel szemben közel tizenhét millió liter tejet vásároltak fel ebben az üzemben, s jelentősen túlteljesítették a vaj- és a szárított tej termelésének tervét. • VERSEK A VAKOLAT ALATT Martinban lebontották S. H. Vajanský klasszikus szlovák költő házát. A szomszédok figyelmeztették a múzeum dolgozóit, hogy emlékeznek rá, a veranda vakolata alatt annak Idején verseket láttak a falra írva. A kutatók kiszálltak a helyszínre, lefejtették a vakolatot és az írásokat megtalálták. Vajanský az ihlet perceiben az első keze ügyébe eső helyre is Irt — tűnt ki a feliratokból, mert nemcsak feljegyzéseket, hanem értékes verseket is találtak. Nehéz napok következnek. Naponként huszonkét-huszonhárom órán át az odúban vannak, csak egy-két órára jöhetnek ki az istállóba. — Alighanem megpenészedünk, de még mindig jobb, mintha rothadnánkI — forgolódik Sárosi Rita körül. — Coazzából azt üzenték a vömmel, hogy jelentkezett néhány társatok. Valahol Cumtana környékén vannak a Chisone völgyében, a sziklák között találtak szállást. — Kicsoda? Zolik? Cyril? Stanin? Dunajčik? Rechtor és Sárosi örömükben megölelgetik az egész családot. És ismét vissza az odúba, szún y ó kélni, elgondolkozni azon, liogy miért kell így élniök, véget nem érő beszélgetéseket folytatni egymással es önmagukkal. Ritának jó ötlete támad. Egy őcska füzetet és ceruzát ad nekik, hogy írják le emlékül élményeiket. » • • — Hallottatok valamit? — fogadja őket egy éjjel a gazda. — Nem. — Itt jártak. Végigszaglásztak mindent. A padláson jeltúrták a levelet, a kamrában a kutyával szaglásztatták, Rita már azt sem tudta, hova legyen Ijedtében, de végül a kutya éppen a kő mellett emelte jel a hátsó lábát... — Hát az oklevél?! — Fenét se segített. — Máshol ts kerestek? — Az egész telepen. Sehol sem találtak semmit. Állítólag két helyen már fel akarták gyújtani a házat, de a bíró idejében becsalta őket a kocsmába. — Meg aztán azt is" hallottuk, hogy néhány napja partizánok jártak a környéken, állítólag csehek voltak és azt mondták, hogy a ti osztagotokat keresik. Az egyik állítólag magasabb termetű, szőke hajú, a másik meg valamivel alacsonyabb, barna ember volt. — És az osztagot keresték? — Azt! Micsoda osztagról lehet sző? Talán a Matulík osztagáról? Valamelyikünknek látni kellene őket. Nácik is lehetnek a határvidékünkről, akik tudnak csehül. De az is lehet, hogy a protektorátusiak közül sikerült egy-két bajtársunknak megszöknie. 5 Egy szikrányi fény se hatol be odújukba. Csak Rita szeme csillan meg az aknában, mikor félredönti a követ és halkan szólítja őket. Az odú már szinte tökéletes. Tágas és viszonylag kényelmes. Egy éjszaka a gazda újsággal fogadja őket: — A vőm azt üzeni, hogy találkoznotok kell valami Walter nevű partizánnal, tíagyon fontos! — Walter-Shatterhanddel? Nagyszerű! Walter életben van! — A vőm idevezetné, egy napot veletek töltene a bunkerben, éjszaka aztán elmenne. Megyegyeztek abban is, hogy mivel lassan már tavaszodni kezd, néha kimennek a sziklák közé. — Ha reggel kimentek, ne ébresszetek fel bennünket, itt az ennivalótok — nyújt át Rita mindegyiküknek egy darab szalonnát és kenyeret. Honnan veheti az élelmet? Kora hajnalban kllopóznak. — Ml lenne, ha elnéznénk a Dogheriára — veti fel Rechtor. Sárosi beieegyezik. . A Dogheria üres, elhagyott. Sem odafelé, sem visszafelé nem találkoznak senkivel. Egy lakatlan, félig rombadőlt házban ütnek tanyát. Miután ettek, leveszik kabátjukat és ingüket, hőval dörzsölik le magukat, s viháncolnak, akár a gyerekek. — Látod, micsoda Jő ötlet volt! dobálja Rechtor hógolyóval Sárosit. Kiterítik a ruháikat, maguk meg lefekszenek napozni. Sárosi a fészer mellett, Rechtor meg a lapos háztetőn. Rechtor időnként elszunnyad, élvezi a nap melegét, a friss levegőt. Most lépteket hall a lépcső felől. Lustán oldalra fordul, álmosan pislog, ám egyszerre kerekre tágul a szeme. Géppisztoly csöve mered rá, mögötte meg egy sisakos náci ráncos, kemény arca. — Hdnde hoch! Felül, menekülésre gondolni sem lehet. Az udvar minden oldalról be van kerítve. Hogy kerül ki ebből a kutyaszorítóból? Rechtor álmosan forgolódik, megjátssza az álmosat, pislog és közben igyekszik összeszedni a gondolatait. Hol lehet Sárosi? Az utolső pillanatban talán kereket oldott és nem figyelmeztette, hogy ne hívja fel a nácik figyelmét se rá, se magára? Rechtor végre egyenesen ül és felemell a kezét. Olaszul köszönti a feldwebelt. — Mit csinálsz itt, bandita?! — Nem vagyok bandita. Ez az én házam. Eljöttem megnézni. Trágyát akarok hordani a ház feletti földre. — Igazolványt, bandita! — Nincs nálam. Télen át ott lakom lent a borghatában. Ha nem hiszi, jöjjön velem, meglátta ... Ekkorra már leereszti a kezét, fogja a kését, a kenyeret és a szalonnát, eszik, még a feldwebelt ls megkínálta. Honnan vennének a banditák szalonnát?! (Folytatjuk) Ű] SZO 4 * 196 5, szeptember 25,