Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)
1965-08-13 / 223. szám, péntek
Moszkvában a szokolnyíki parkban egy ^hónapon belül megnyílik a „Kémia az iparban, az építészetben és a mezőgazdaságban" című nemzetközi kiállítás. A képen látható kiváló minőségű műszőrme a szovjet textilipart mutatja be. (ČTK — TASZSZ felvétele) AUGUSZTUS 11-én éjjeli 2 órakor Nagypaka és Csukárpaka között az országút közelében meggyulladt a nagypakai szövetkezet egyik herekazla. Több mint 3 vagon here elégett. Az illetékesek megállapítása szerint a tűz égő cigarettától keletkezett. HENDEK TÖRÖK KÖZSÉG közelében, Isztambultól mintegy 150 kilométernyi távolságra keletre egy autóbusz öszeUtközött egy nitrogénsavval telt tartályautóval. 23 utas életét vesztette. AZ ÚJ-HEBRIDÄK szigetcsoporthoz tartozó Espirit Santo szigeten, amely Ausztráliától északkeletre és a Salamon-szigetektől délkeletre fekszik, tegnap az erős földrengés jelentős kárt okozott. SAIGONTÓL mintegy 7 kilométernyire keletre, a Bien Haa és Cat Lai között vezető úton egy 20 amerikai pilótát szállító autóbusz aknára futott. Amerikai jelentés szerint az összetört üveg több katonát megsebesített. A SZOVJET SZAKSZERVEZETEK 1966-ban megkezdik a Turiszt című új havi folyóirat kiadását. A képes folyóirat 200 000 példányban jelenik meg. Nagy részét külföldre küldik. A PfcEROVI MEOPTA 444 ládát küldött az Egyesült Arab Köztársaságba. A 16 mm-es Meopton készülékeken kívül a ládákban komplett berendezést szálítanak 50 mozi részére. AZ URS, az új csehszlovák egyetemes szabályozo-rendszer lesz az automatizálás fő eszköze üzemeinkben. Ipari alkalmazásáról az üzemekben előadásokat rendeznek. Magyar népművészeti fesztivál Füleken Ez év augusztus 14—15-én Ismét megrendezésre kerül — ez alkalommal már a harmadik — Magyar népművészeti fesztivál a füleki parkban. Gombaszög után most Füleken találkoznak együtteseink. Az előkészületek már lázasan folynak az ünnepély színvonalas megrendezésére. A füleki Palóc népi együttes ugyancsak szorgalmasan készül a találkozóra. A fesztiválon az ózdi Liszt Ferenc Művelődési Otthon együttesén kívül még fellép a breznót, a rimaszombati és a környék több együttese ts. fó idő esetén több ezres nézőközönségre számít a rendezőség. Torpis József MAHJAPRADÉS indiai államban az árvíz nagy anyagi kárt okozott. 32 személy, közöttük 12 gyermek, a vízbe fúlt. Több ezer szarvasmarha elpusztult. A LENGYEL ÉPÍTÉSZEK megállapították, hogy a legolcsóbb az ötemeletes házak építése. Az ennél magasabb házak aránylag sokkal többe kerülnek. JAIME VEIGA ORDONEZ spanyol építész repülőgépen Marokkóba utazott. Marokkói szakemberekkel és kormányképviselőkkel arról a lehetőségről akar tárgyalni, hogy a gibraltári szoroson át hidat építve összekössék Európát Afrikával. A híd felépítése bonyolult feladat volna. Ez lenne a világ leghosszabb hídja. Hosszúsága elérné a 24 kilométert, s pillérei a tengerben egymástól két kilométernyire lennének. A MAGYAR Központi Statisztikai Hivatal jelentése szerint ez év első felében Magyarországon •— számukat tekintve — az első helyen a Csehszlovákiából érkezett vendégek voltak. Utánuk az osztrák turisták következnek. Ez év első felében 282 000 külföldi látogatott Magyarországra és 290 603 magyar természetjáró utazott külföldre. • t i n i f i 1 1 i fl 1 1 ŕ ' ' " r r r 1 1 ' /y* C> Micsoda szép a kilátás balkánunkról. (Krokogyil) Péntek, augusztus 13. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Vinnetou II. rész (NSZK) 15 30, 18, 20 30, SLOVAN: Amikor » komédia király volt (amerikai! 1530, 18, 20 30. METROPOL: Bfinre Ítéltetve (NSZK) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Nehéz nap (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21. POHRANIČNÍK: Így jöttem (magyar) 15.45, 18.15, 20,45. TATRA: Amerikai patkány (francia) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: Old Shatterhand (NSZK) 15.30, 18, 20.30, NIVY: Folytassa, admirális (angol) 17.30, 20, PALACE: Az éjszaka édes világa (olasz) 22, ISKRA: Kis világ hőse (angol) 17.15, 19.45, VARUDVAR: Szörnyű nő (cseh) 20, HVIEZDA (KERTMOZI): A nürnbergi per (amerikai) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): ÚSMEV é^ TATRA: Vinnetou II. (NSZK), PARTIZÁN A kopaszok bandája (NDK), KERTMOZI Az éjszaka édes .világa (olasz), AMFI TEÁTRUM: Démon (olasz). A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. ÜDÜLŰ- és KULTORPARK (Bratislava); 18.00: Táncdélután. 19.00: Frakkos csavargó, amerikai film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: M,15: Szakácsok a hadseregben. 18,25: Vasárnap a jugoszláv tengerparton. 19,00: TV Híradó. 19,30: A riadó vége. TV-riport. 20,00: Nyári daloskönyv. 21,00: Az Intervízió műsora: nagy őszi divatbemutató. 22,00: A Néphadsereg havi filmhíradója. 22,15: TV Híradó. BUDAPEEST: 10,00: Lottósorsolás (helyszíni közvetítés). 10,15: Bűnügyi műzeum. A kulcs (magyarul beszélő nyugatnémet film, ismétlés). 11,30: Telesport (ism.). 11,45: A Jövő hét műsora. 18,53: Az Anglia—Magyarország atlétikai verseny közvetítése Londonból. VISSZATÉRT A JOLEDÓI SAS" IDŐJÁRÁS Szlovákia északi és keleti tájain sűrűsödő felhőzet, futó esőkkel. Szlovákia többi részén borús idő. A nappali hőmérséklet 21—24 fok, északon és keleten 19—20 fok. Északi szél. Pavel Doleüelt — az idei legeredményesebb csehszlovák kerékpározót — becézik így barátai, nemcsak azért, mert külsejében, hanem versenyzői adottságaival is nagyon hasonlít a to ledól születésű Bahamontehoz. A hét elején tért vissza a kanadai nemzetközi országúti kerékpárversenyről Doležel, Kvapil, Smolik és Schejbal. Közülük Doležal szerepelt a leg eredményesebben ezen a tengeren túli versenyen, melyen első Ízben vettek részt csehszlovák kerekesek. Doležel a következőképpen nyilatkozott a felettébb érdekes versenyről: — A verseny nem nagyon különbözött az európai kerékpárversenyektől. A kezdet azonban nagyon nehéz volt. Márcsak azért ls, mert az egyes útszakaszok csaknem kivétel nélkül 200 kilométernél hosszabbak voltak, és állandóan erős ellenszél fújt. A versenyt a labdarúgó-liga rajtja előtt A CSTSZ labdarúgó-osztályának funkcionáriusai tegnap Prágában sajtóértekezleteit tartottak és tájékoztatták a sajtó képviselőit azokról a változásokról, melyeket az új idényben bevezetni szándékoznak. j. Müller, a labdarúgó-osztály elnöke beszámolójában elsűsorban az új bajnoki rendszerrel foglalkozott. Véleménye szerint az újjonnan létesített divízió a kieséssel fenyegetettek kisebb létszáma magasabb szinvonalat fog eredményezni. Hiszen a kiesés réme nem függ majd Damoklész kardjaként az együttesek feje felett. Így a játék is élvezetesebb, tetszetősebb lehet, ami több nézőt csal ki majd a pályára. Továbbá kitért azokra a változásokra, melyeket a CSTSZ KB csak a közeljövőben fog jóváhagyni. Ezek közül a legfontosabb a klubok és testnevelési egyesületetek gazdasági kérdésére vonatkozik. Mivel az imént említett változásokat még nem hagyták jóvá, ezekre majd visszatérünk, akkor ha végleg érvénybe léptek. (zp) A sportfogadás hírei A ŠPORTKA 32. hetének második húzása a következő nyereményeket hozta: I. díj: nincs nyertes, II. díj: 7 nyertes á 43 500 korona, III. díj: 650 nyertes á 620 korona, IV. díj: 14 828 nyertes á 55 korona. A prémiumelosztás • következő: I. és II. díj: nincs prémium, III. díj: 4 prémium á 8000 korona, IV. díj: 75 prémium á 1200 korona. A SAZKA 34. HETÉNEK MŰSORA: 1. Baník Ostrava— VSS Košice, 2. Slovnaft Bratislava—Tatran Prešov, 3. Spartak Hr. Králové—Dukla Praha, 4. Jednota Trenčín—Slávia Praha, 5. Slovan Teplice—Spartak Brno, 6. Sparta Praha—Spartak Trnava, 7. Lokomotíva VSŽ Košice—Slovan Bratislava, 8. Viktória Žižkov—Kovostroj Déčín, 9. Liaz joblonec—SONP Kladno, 10. Zemplín Michalovce—TJ VZKG, 11. Spartak Pov. Bystrica—Iskra Otrokovice, 12. Spartak Uh. Hradište—Slavoj Trebišov, két cég finanszírozta, amit természetesen reklámnak használtak fel. A dowl sörgyár és a washonski pékség. így végig e két cég reklámjai között mozogtunk, melyek Kanada legjobb sörét és legjobb kétszersültjét hirdették. Htgygyék el egyiket sem kóstoltuk meg. — A szervezés azonban nagyon sžokatlan volt számunkra. Többször együtt voltunk elszállásolva, versenyzők, vezetők, edzők, kísérők stb. 120-an egy helyiségben, a nagy hangzavar, a nagy rumli, viták, megbeszélések — melyben a temperamentumos olaszok vezettek — bizony nem Jelentettek nagy nyugalmat. Az utak azonban — kis kivételtől eltekintve — Jők voltak. — Az ellenfelekkel nagyon me'fe voltunk elégedve. Csupán ml voltunk és a lengyelek amatőrök. így az egyes útszakaszokon gyakran a sző szoros érteiméhen öldöklő harc folyt a győzelemért. Véleményem szerint a verseny számunkra nagyon tanulságos volt. Ilyen versenyeken nincsen helyük az „anyámasszony", versenyzőknek, ide kemény legények kellenek. Nehéz verseny volt, de legközelebb szívesen vennénk részt Ismét. (Zd. Paulu) Balczó nyerte a magyar Mosonmagyarôvárott a magyar öttusabajnokság befejező számában, a tereplovaglásban az esélyesek közül dr. Török Ferenc szerezte a legtöbb pontot, 1010-et de nem tudott az összetett verseny 3. helyéről előbbre lépni. Balczó 974 pontot kapott és végeredményben 5072 ponttal szerezte meg az országos bajnoki címet. A lovaglást Deák nyerte. Magyar öttusabajnok: Balczó (Csepel) 5072 pont, 2. Móna (Bp. Honvéd) 4995, 3. dr. Török Ferenc (Bp. Honvéd) 4974, 4. Szaniszló (Honvéd) 4951, 5. Móczár (Honvéd) 4790, 6. Varga (Dózsa) 4752. A csapatbajnokságot a Bp. Honvéd (Móna, dr. Török Ferenc, dr. Török Ottó) nyerte 14 509 ponttal. NSZK—USA 42:63 Augsburgban 26 000 néző előtt kezdődött meg az NSZK—USA atlétikai viadal. A várakozásnak megfelelően az első nap után az amerikaiak vezetnek 63:42 arányban — tehát fölényesen. Az első nap eredményei: kalapács: Bürke (a) 69,02, 2. Beyer (n) 65,72, 3. Frenn (a) 64,10, 4. Fahsl (n) 61,28. 110 m gát: 1. Lindgren (a) 13,8, 2. Morgan (a) 14,0, 3. Trzmiel (n) 14,2, 4. John (n) 14,2. Rúd: 1. Pennel (a) 490, 2. Lehnertz (n) 470, 3. Chase (a) 460, Reinhardtna k nem volt érvényes kísérlete. 4*100 m: 1. USA (Kuler, Plummer, Hynes, Anderson) 39,5, 2. NSZK 39,9. A Dukla Praha nem védte meg elsőségét Dukla Praha— Polonia Bytom 1:1 (1:1) Az amerikai nemzetközi labdarúgótorna döntőjének második mérkőzése 1:1 arányú döntetlent hozott, és mivel az első találkozó a lengyel csapat győzelmével ért véget, a Dukla Praha nem tudta megvédni tavalyi elsőiégét. így is az immár hatodszor megrendezett torna legeredményesebb csapata, hiszen eddig négyszer végzett az első helyen. A döntő visszavágóján a Dukla Vacenovský 6. percben lőtt góljával megszerezte ugyan a vezetést, de a Polonia már a 23. percben józwiak révén egyenlített. A több mint 14 000 néző előtt lejátszott mérkőzésen a Polonia kétgólos előnyének tudatában, arra törekedett, hogy előnyét megtartsa, és a végső győzelmet kiharcolja. Hogy ez végül is sikerült, azt a lengyel csapat elsősorban kitűnő védelmének köszönheti, mely rendre hárítani tudta a Dukla támadásait. A mérkőzés után a lengyel csapat tagjait az Amerikában élő honfitársak nagy ünneplésben részesítették. A lengyej csapat megérdemelten jutott az első hely birtokába, mert ezen a tornán nagyon jó és kiegyensúlyozott teljesítményt nyújtott. Egyetlen egyszer sem szenvedett vereséget, háromszor győzött és háromszor játszott döntetlenre. A torna eddigi győztesei: 1960: Bandu (brazil), 1961, 1962, 1963 és 1964: Dukla, 1965: Polonia Bytom. • A Dukla Jihlava jégkorong-egytittése 13:3 (5:2, 7:1, 1:0) arányú győzelmet aratott a HC Chamonix csapata felett. • Az FC Ziiricb labdarúgó-csapata 0:5 (0:1) arányú vereséget szenvedett a Karlsruher SC csapatától. • A potsdami atlétikai versenyeken Hermann 13:30,0 perces csúcsán kívül Nordwig a rdugrásban 505 cm-el az Idei legjobb európai eredményt érte el. További eredmények: 1500 m: Holtz 3:41,4, 100 m: He se 10,4, 400 m: Schwabe 47,8 800 m: Flohr 1:49,8. Karén Muir dél-afrikai úszó Blackpoolban 1:08,7 el fantasztikus világcsúcsot úszott a 110 yardos női hátúszásban. A 12 éves kislány elégedetten fogadja a közönség lelkes ünneplését. ' (Foto: CTK] Ligorojt előtt o kél bratislavai szomszédvarban Itt is — ott is egészséges önbizalom • Nem a nevek szerint válogatják ki a játékosokat • A Slovnaft megelégedne a legutóbbi helyezéssel • A Slovan javítani akar • A nyitányon nagy küzdelem várható mind a téglamezei, mind a prágai rangadón SLOVNAFT Karol Bučko, aki az elmúlt Idényben remek fegyvertényt hajtott végre azzal, hogy edzői minőségében a Lokomotíva Košlcét bejuttatta az I. ligába, ezúttal még nagyobb feladatra vállalkozott: A Slovnaft Bratislava világszerte ismert együt tesét küldi harcba a bajnoki pontokért, a csapathoz méltó helyezésért. Az előkészületi időszak legvégén néhány kérdésünkre a következőitépp válaszolt: • HOGYAN VÉLEKEDIK Oj CSAPATÁRÓL? Az edzések a legnagyobb rendben és az előre kidolgozott terv szerint folytak. Minden számbajövfi játékos nagy akarással és fegyelemmel látta el feladatát. Kivétel nélkül részt vettek az öt közös heti edzésen, inajd minden játékossal egyenként és hetente több órán át killön foglalkoztam. A csapatban jó a közösségi szellem. A fiatalok lendülete és az idősebbek tapasztalata csak hasznára válhat az együttesnek. játékosállományunk elég nagy ahhoz, hogy a különböző feladatok megoldására minden alkalommal megtaláljuk a lehető legjobb megoldást ígérő felállítást. Bérelt helye senkinek sincs a Slovnaftban, még a „nevesebb" játékosoknak is be kell bizonyitaniok, hogy érdemesek a ligaszereplésre. • HOL LÁT MÉG HIÁNYOSSÁGOT? A mezőnyben jól adogat a csapat. A játékosok általában „mutatják magukat". Csupán azt róhatnám fel hibájukul, hogy a csatároknak nincs elég merszük elszánni magukat a kellő pillanatban a lövésre. A lövések irányításánál azt a követelményt támasztoltam, hogy közülük minden másodiknak, tehát az összes kísérletek felének jól irányítottnak, kapura tartónak, góllal kecsegtetőknek kell Ienniök. Ezt még mindeddig nem sikerült elérnünk. Itt a soron kővetkező javítanivaló. JOBB HELYEZÉST VÁR-E, MINT A LEGUTÓBB? Nagy siker lenne, ha ismét sikerülne megszereznünk a 4. helyet. A mezőny erősebb, mint a legutóbb volt. Az újabban érvényre juttatott újítások minden csapatnál ösztönzőleg hathatnak, és végre jobb futballt várhatunk. • MIT VÁR A DUKLA ELLENI RANGADÚN? Sokan azt hiszik, hogy a Dukla fáradt lesz a New York-i mérkőzések, illetve a tengerentúli portya után. Erről szó sincs. Péntekre biztosan itthon lesznek, és vasárnap délutánig akklimatizálódnak. Hatalmas küzdelemre van kilátás, A többit majd meglátjuk a pályán! SLOVAN Leopold Šťastný edzői minőségben szigorú ember. Az edzésen alaposan megmozgatja a fiait. Annak ellenére, hogy az őszi idény végén megválik a Slovantől és Innsbruckba megy, változatlan lelkiismeretességgel látja el feladatát és ütőképessé igyekezett tenni csapatát. A Igarajt előtti utolsó edzés után a következőképpen nyilatkozott • EGÜTT VAN-E A CSAPAT? Az XSZK-keli, majd az ausztriai portya hasznára vált a csapatnak. Olyan jó és bajtársiag a csapatszellem, inänt már régen nem volt. Egészséges vetélkedés tapasztalható, minden számbajövő játékos igyekszik a helyét biztosítani. Remélem, hogy csapatom jobban fog szerepelni, mint az elmúlt idényben. • MIT VÁR AZ 0J IDÉNYTŐL? Általános színvonalemelkedést, nyíltabb Játékot, több nézőt, élvezetesebb küzdelmeket, s főleg sokkal tisztább eszközökkel vívott mérkőzéseket. A hazai közönségtől elvárjuk, hogy valóban a hazai pálya előnyét biztosítsa játékosaink számára. Legyen velük szemben bizonyos mértékig türelmes. A csapat nem lesz hálátlan. • MI LESZ A SPARTA ELLENI NYITÁNYON? Elvből nem tippelek, de annyit kijelenthetek, hogy a Slovan mindent megtesz a siker érdekében. Tudjuk, hogy a Sparta kiváló csapat, alig van sebezhető pontja és különösen a csatársora félelmetes. Nagyjából sokszor azonos az országos válogatottéval, s ennek ellenére bizonyítani szeretnénk. Itt a lehetőség a jó rajtra, és mi élni akarunk vele. Ha csapatom előkelő helyezésre pályázik, s ez mind a játékosok, mind a vezetők és nézők óhaja, nagyon sokat jelentene az első mérkőzés jó eredménye. • VAN-E MÁR VÉGLEGES CSAPATA A RANGADÓRA? Még nincs. Valószínűleg pénteken dönlünk a Sparta elleni összeállításról. Egyelőre csupán a támadósor összetétele kérdéses. Ettől a sortól függ a legtöbb szombaton délután is. • ELÉGEDETT-E AZ Üj SZERZEMÉNNYEL, MEDVIĎ-GYEL? Vitalitása, merész játéka és lövőkedve az ötösfogat nagy hasznára lehet. Csak tőle lügg, hogy állandóan gyökeret ver-e csatársorunkban. • A TÁVOLI TERVEK? Szeretnénk közönségünk számára Európa-szintű kupamérkőzéseket biztosítani. Elvégre lassan elkészül pályánk mesterséges világításának valamennyi berendezése, s ahhoz már csak a nagy ellenfelek hiányzanak, —egyelőre—. ZALA JÓZSEF ,,0) Szó, kiadja Szlovákia Kommunista Pártinak Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon537-16, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29: gazdasági ügyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89. Előfizetési díj havonta 8 - Kčs Terjeszti a Posta Htrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlaCe, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII ' K-13-51530