Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)

1965-08-28 / 238. szám, szombat

m gyarmatosítás több évszá­** zada folyamán tengernyi könny, vér ás verejték folyt Afrikában Érthető hát, hogy­ha valaki cikket, vagy — leg­alább kéthetes afrikai tartóz­kodás után — könyvet, izgal­mas útleírást készit Afrikáról, igyekszik teljes komolyságá­ban bemutatni ezt a kissé idegen, számunkra sokszor érthetetlen földrészt. Kiemel­ve és aláhúzva mindazt, ami elriaszthatja Afrikától a be nem avatott olvasók hatalmas táborát Akad, aki azért teszi, mert azt hiszi, hogy ezt igénylik Európában. Másvalaki attól tart. az afrikaiak halál­ra sértődnek, ha megírtuk ró­luk. hogy szomorú múltjuk el­lenére néhanapján mosolyogni is merészelnek Sőt, Isten bo­csássa vétkünket, — még har­sányan zengő kacagásra ls fa­kadnak A közöttük eltöltött csaknem két esztendő megta­nított arra, hogy olyannak fo­gadjam el és szeressem meg űket, — amilyenek. Közvetle­neknek, barátkozásra készek­nek és a végtelenségig |6 hu­morúaknak S hogy nem a vakvllágba beszélek, álljon itt — csupán szerény izelitónek — néhány példa arra, ml min­denen mosolyog, derül és ka­cag a közelemben levő Afri­ka. Ghana manapság a a gyűlések, felvonulá­sok, időnként a zajos tünte­tések korát éli. Ezt meg­könnyítendő, a vezető párt és a kormány elhatározta, felmenti a munka alöl a gyárak és a hivatalok dol­gozóit a fontosabb gyűlések és felvonulások idejére. En­nek eredményeként ugrás­szerűen megnőtt a gyűlések részvevőinek száma. De ugyanakkor egy kis fele­másság is csúszott a dolog­ba. Ezt pellengérezi kl a Sunday Mirror című accrai lap, amikor Imigyen ír: „Meglepő és egyszersmind elszomorító jelenség, hogy a felvonulások idejére sza­baddá tett polgárok, külö­nösképpen pedig a nőnemű dolgozók egy része, ahelyett, hogy a felvonulásra menne, privát célokra használja fel az állam által nagylelkűen biztosított szabad Időt. Ezek az emberek, ahelyett, hogy elözönlenék a gyűlésre ki szemelt helyet, a piacra mennek, vagy éppen egy bárban kötnek kt Az Ilyen hozzáállás, mondanunk sem kell, nem vág egybe^a szo clalista erkölcsökkel." A kenyai közlekedési rendőrség gyorshajtá­sért meg akart bírságolni egy taxist. Kérem a jogosít­ványát — szólította fel a rendőr a delikvenst. Ez szó nélkül elővett a zsebéből egy Igazolványt. A továbbia­kat a nairobi bíróság legyző könyvéből tudtuk meg A jo­gosítványt a következő kö­zeg állította ki: „Az Idegösz­szeroppantak komiszárja, Ideges Megye, Zűrzavar Osz­tály." Aláírás: Mr. I. M. Ide­ges. A formaságoknak min­den tekintetben megfelelő okirat szerint a tulajdonos kitűnően vizsgázott az ide­gesség minden válfajából, különösképpen pedig abból, hogy immúnis a zaklatással, a zürözéssel és a kritikával szemben. A bíró, — bár nem rendelkezett hasonló jogosít­vánnyal — teljes nyugalom­mal rótta kí a közlekedési kihágásért kijáró büntetést. k> Uganda parlamentjében egy képviselő javasolta, a Jamaikaiak szokásához ha­sonlóan Uganda repülőte­rén is fogadják valamiféle nemzeti Itallal az egzoti­kumokra harapós külföldi turistákat. S mindjárt in­dítványozta is, hogy En­tebbe repülőterén úgyne­vezett Waragi-puncsot. ba­nánból készült ugandai italkülönlegességet adjanak a kedves vendégeknek. Mi­re egy másik képviselő: „Még ennél is tovább kell mennünk. Szépségversenyt kell rendeznünk és a leg­csinosabb pincérlányokkal 'kell felszerelni a repülő­teret. Utóvégre Is — tette ihozzá magyarázólag — ha a bárok és az éjjeli mula­tók meg tudják ezt tenni, ennyit mi, az állam is megengedhetünk magunk­nak." I A leopoldville-I keresz­^Mi tény nőszervezet ere­deti módszert választott a többnejűség szisztematikus lejáratára. Röpcédulákat nyo­matott, amelyen így szól a bűnös poligámiára vágyako­zó kongói férfiakhoz: „Tuda­tában van-e ön annak, hogy: 1. Egy feleség egy anyóst; 2. Két feleség két anyóst; 3. Hat feleség minimum hat anyóst Jelent?" És mellesleg annak, hogy: „A fiatalabb nők mind kitartóbban küz­denek az egyenjogúságért. Ez előbb-utóbb kényelmetlen problémákat okozhat, külö­nösen azon férjek esetében, akik egynél több feleséggel bírnak." S végül a legcsökö­nyösebbek ellenállásának le­küzdésére: „Ha ön több nőt vesz feleségül, ezzel csak azt éri el, hogy több férfi marad agglegény. És ebben a könnyű erkölcsű világban, mit gondol, hogyan kárpó­tolják magukat az egyedül­álló férfiak?" Az egvlk Mgártában megrendezett ökölvívó mér­kőzésen enyhén szólva meglepő jelenetnek vultak tanúi a nézők. Amikor a két Ökölvívó bemászott a szorítóba, egyikük vadul ellenfelére (rányitotta sze­melnek sugarát, miközben titokzatos varázsigéket mormolt. Az ellenfél előbb értetlenül állt, majd vállat vont és elkezdett bemele­gíteni. A tömeg harsány derfive! figyelte a szokat­lan kezdést. A derű tom­bolássá változott, amikor hét perc és tíz másodperc elteltével a varázsigés bok­szolót kiszámolta a lelket­len, .de a szabályoknak tel lesen megfelelő blrő. Csak a vesztes fellocsolása után derült kl, hogy mi volt a háttere a titokzatos szavalásnak. A pórnljárt ökölvívót egy „|u|uman", — afféle varázsló — taní­totta meg a legyőzhetetlen­ség rigmusára. Tessék? Hogy akkor miért nem 6 lett a győztes? Biztosan Í elvétette az ötödik tort... I És végezetül: Szudán­B ból visszatért afrikai újságírót megkérdeznek, mi­lyen ott a helyzet? Legyint. Olyan rossz, hogy az em­berek Csőmbe Kongójába menekülnek. UJ h­111 N > O < z < D ac O h­Sŕ > Q£ O Jaellend szigetén egyhangú, kevés változatosságot |lnyújt a dán táj. Alighanem méltatlan festők ecsetjére — a múzeumokban alig láttam Jelleg­zetes, szép dán tájképet —, pedig a kalászosodő vetés aranybarnába Játszó zöldlében, a rétek dús pázsitjában van elég varázs. Az egyhangúság onnan ered, hogy a termékeny síkság sövénnyel, alacsony cserjével el­választott apró négyszögekre, téglalapokra szakad, s a ten­ger, a fjordok felől fújó friss nyári szélben sehol sem ring egy hatalmasabb búzatábla, mint a ml rónáinkon. Autóbuszunk száz és száz apró birtok, mellett fut el; tojás­ként hasonlít az egyik a másikhoz, és változatosságot, de­rűsebb színfoltot csak egy holland tájra emlékeztető szél­malom hoz Jellegzetes favltorláival és kupolásán csúcsba futó, kör alakú tömör épületével. A sok mohos zslndelytető, az Időtől sötétbarnára pácolt cserépfedšl arra vall, hogy a tanyák épületei nem újkeletűek, de sehol egy málladozó, vakolatlan vagy omlatag fal, roskatag pajta, mindenütt, amerre a szem ellát, értő kezek tartják rendben a gazda­ságot. A falvak arculata kisvárosi, bár nem lehet nagy a lélek­számuk, a kisvárosok pedig nagyvároslasan rendezettek és olyan ápoltak, hogy bőven kárpótolják az utast a vidék egyhangúságáért. A Koppenhága szívétől alig negyven ki­lométerre fekvő Roskllde főtere négy- és ötszáz éves há­zaival múzeumi látványosság; románba oltott gótikus szé­kesegyháza — a dán király sírboltjaival — Dánia egyik legöregebb építészeti remeke. Akad akár egy teljes napra való látnivaló ebben az Impozánsan nagyméretű, s újabb toldalékokkal stílusában el nem rontott dómban, amelynek alapjait Absolon püspök 1170-ben rakta le, de a helyén már a „kékfogú" Harald király Idején templom állt. Patinás tetőzetével, hegyes csúcsú tornyaival minden látogatóból elragadtatást vált ki a dőm. A pompakedvelő, építészethez értő, palotákat tervező Keresztély király ősei várkastélyok mellett székesegyházakat Is emeltek a maguk és Istenük dicsőségére, köztük a roskildel a legmonumentállsabb; belsejének puritán egyszerűsége csodálatos összhangban áll boltozatainak merész Iveivel és a nagyoltár vertvas rácsozatával. Am a székesegyházak legnagyobbjától, történelmi emlé­keiből elég egy óra annak, akit a dán vidék, a dán mező­gazdaság megismerése bajt. Ez a megismerés természetesen csak futó benyomások regisztrálására terjedhet, és rSsz­ben annak ellenőrzésére, amire eddigi olvasmányaim, szak­emberek tanulmányai és útleírások figyelmeztettek. lélutánt egy százhatvan hektáros, állami kezelés­ben álló farm megtekintésének szenteltük. Az első ieglepetés: ebben a magángazdaságokkal körül­vett farmon nagyüzemi gazdálkodás folyik, s mind­üssze öt szakképzett munkás gondozza. Nem aka­rok hitelt adni a ténynek, háromszor Is megkérdezem, va­jon Jól hallom-e. valóban csupán öt állandó dolgozója van a birtoknak és háromszor ts ugyanazt a választ kapom. Amikor a gépeket őrző hatalmas pajtába lšpek és látom a gépek tömegét, kezdem elhinni, hogy ez nem tréfa, ha­nem valóság. Tehát gép és gép minden munkához, a fejés­hez, takarmány keveréséhez, trágyahordáshoz éppúgy, mint az aratáshoz, betakarításhoz. Am a gépesítés egymaga nem volna elég, s nem volna a dán falu gazdagságának nyitja, ha nem párosulna párat­lan szakkšpzettséggel, és minden tiszteletet megérdemlő munkafegyelemmel. Tehát gép és munkafegyelem. A gépi erőnek legteljesebb kihasználása, szakértelem és felülmúl­hatatlan szorgalom. Ezek után nem csodálom, amikor hal­lom, hogy a farmon dolgozók havi keresete meghaladja a háromezer dán koronát. (Egy dán korona árfolyama 1.02 Kčs, turistaforgalomban 125% felár.) A farm harminc tehenének 160 000 kg te] az évi hozadé­ka; egy tehén átlag 5700 kg 4.6 %-os tejet ad évente. (Az országban az átlagos tejhozam 3710 kg.) Vajat átlag 273 kg-ot ad a farmon egy tehén. A föld legnagyobb része magánkezekben van, de szövet­kezeti alapon folyik az eladás, a termékek értékesítése és a szállítás Is. Az országban egy ember 18 hektárt művel meg. Egy liter tej ára 98 őre, a kenyéré 1.40 dán korona és 16 korona a havi betegsegélyzőjárulék. A munkaidő a gyárakban, Ipari üzemekben heti negyvenkét óra, adóba lemegy a bér, a havi kereset 20—25 százaléka, de új szo­ciális vívmány, hogy a szakszervezeti tag Ingyen kórházi kezelést kap és aki nem tag, mindössze három koronát fizet érte naponkšnt. tban vissza Koppenhágába azon az új távolsági au­[fóúton utaztunk, amely Stockholmból indul el, íthalad Dánián, Nyugat-Németországon, Svájcon l^és olasz földön Rómában ér véget. Jobbra és bal­ra két-két sorban haladhatnak a kocsik — szag­gatott fehér vonal kijelöli a kocsik helyét az úttest mindkét felén, a középen gyepágy alacsony vaskorláttal. Mindkét oldalon külön utacska fut kerékpárosok, gyalogosok szá­mára. De gyalogszerrel Járót alig láttam és kerékpárat ls keveset a biciklikek hazájában. Az emelkedő életszínvo­nal legszembetűnőbb Jele: minden negyedik családra Jut egy autó. " "'• 9 " Nexő Nobel-díjas regénye és hőse, a forradalmár Pelle Jut az eszembe. Pelle Bornholm szigetéről indult el „meg­hódítani" a világot. A nagy dán realista könyvéből fel­sejlik emlékezetemben egy vacsora leírása. Halászok és földmunkások ülnek az asztal körül és „szegényes" va­csorájuk: va] és tej kenyérrel és heringgel. Vajon hallott vagy olvasott-e Nexő a ml egykori szegényeink cibere — és lebbencsleveséről, a kubikosok tarisznyákban hazahozott madárlátta kenyeréről? Ma a dán gyerekek búzalisztből sütött fehér kenyerét sör­be áztatják és tejszínt adnak hozzá. Gyümölcslevesüket is tejszínnel eszik. Hál' isten, a lebbencsleves, a zsírtalan szétmállő görhe, a madárlátta kenyér már csak irodalmi emlék nálunk, akár Nexő dán szegényeinek vajjal és tejjel megtoldott heringes estebédje. S ÉLIÁS BÉLA • NYÁRON KÖVETIK EL A LEGTÖBB BÜNTETTET New Yorkban nyáron rend­ívül gyakoriak a bűncselek­ények. Az Idén a város tör­tSnetében példátlan arányt iŕŕfiJttek a büntettek. A New Ifbrk Herald Tribúne nemré­gen megírta, hogy a nemzet súlyos vereséget szenved a bűnözés ellent küzdelemben. Statisztikai adatok bizonyít­ják, hogy az Egyesült Álla­mokban a bűnözök sokkal több embert gyilkolnak és se­besítenek meg, mint amennyi embert az Unió az első vi­lágháborúban vesztett. Az ál­dozatok száma napról napra nagyobb* A nyáron voltak olyan na­pok, amikor New Yorkban 4— 8 gyilkosságot követtek el. Az esetekről a lapokbői érte­sülő New York-iak egykedvű­en vállat vonnak. Hiába, a bűnözés és az aszály két olyan Jelenség, amelyről min­denki beszél, ugyanakkor te­hetetlen velük szembein. Leleményes üzletemberek annak Idején bevezették az ún. önvédelmi töltótollptsztolyok gyártását és árusítását. A töl­tőtollhoz hasonló rövid csö­vek könnyfakasztó és émelyí­tő gázt lövelltek a támadó té­lé. Az ötletes fegyver árusí­tását azonban nagyon hamar betiltották, mert kiderült, hogy használata a banditák és aszfaltbetyárok körében nagyon elterjedt. Miért követnek el kegyet­len és sokszor esztelen gyil­kosságokat? Senki sem tudja megmagyarázni, miért gyil­öt nap múlva Edmund holt­testére ls rátaláltak a Járóke­lők. A fiú egy útszéli bokor­ban, gyermektakaróba burkol­va feküdt Jobb kezével . egy facsemete törzsét szorongatta. A rendőrség autógumi nyo­mait fedezte fel a holttest közelében. Manapság páni félelem BORISZ SZTRELNYIKOV NEW YORK-I LEVELE AMERIKAI CSENDÉLET kolta meg ismeretlen tettes a négyéves Altoe Krtmmtnst és hatéves bátyját, Edmundot. Krtmmlnsné éjfélkor benézett a gyerekek szobájába. Allce és Edmund kitakaródzva aludtak ágyacskájukban. Fülledt volt a levegő, ezért egy kicsit ki­nyitotta az ablakot. Reggeli kilenckor az anya bement a gyermekekhez, hogy felébressze és reggelizni hív­ja őket, de üres ágyakat ta­lált. Egy négyéves kisfiú Krim­minsék házától kb. egy kilo­méternyire már délben felfe­dezte Allce holttestét. „Nézd, anya, egy nagy baba* — ki­áltott fel, amikor megpillan­totta a földön heverő holttes­tet. A boncolás kimutatta, hogy Allcét megfojtották. uralkodik Krimmlnsék házatá­ján. Beyers repülőmechani­kus, aki egy házban lakik Krimminsékkel, kijelentette: — Négy gyermekem van, s ágyam mellett mindig töl­tött fegyvert tartok. Kt tudfa, mt történhet? Hirtelen megfordult és el­kiáltja magát: — Jtm! — Ml az? — válaszol a járdán játszadozó fia. — Gyere idei Sehová se menf a közelemból. • SZERENCSÉT JELENT-E MINDIG A SZIVÁRVÁNY? A Szivárvány nevű New York-1 nemzeti gárda hadosz­tály Vietnamba készül. Indu­lási parancsot még nem ka­pott, de Johnson elnök és McNamara hadügyminiszter legutóbbi kijelentései begyul­lasztották a derék katonákat. Az idei New York-i víztelen­ség, a haarlemt négersors, az egyre nagyobb méreteket öl­tő bűnözés semmi ahhoz ké? pest, amilyen viszonyok Viet­namban várják a katonákat. Az egyik tiszt kereken klje­lentette: — Nem fogok örömömben a plafonig ugrándozni, ha meg­kapom az Indulási paran­csot ... Voltam én már há­borúban, tudom, ml az. Egy közkatona így fejezte kl véleményét: — Átkozott legyen ez a há­ború. Négy hónapja nősültem, a feleségem gyermeket vár. Tálán sohasem látom viszont sem ót, sem a gyermekem. Egy másik megjegyezte: — Ha megjön a parancs, el kell mennünk harcolni. Mit csinálhat az ember, ha egy­szer katona? De akar a fene katonáskodni. Közülünk so­kan csillagos zászlóval borí­tott koporsóban térnek haza. Engem a feleségem lélekben már eltemetett. Sok New York-I házban mindennap szívszorongva vár­ják a levélhordőt, va]on nem hoz-e gyászkeretű levelet?

Next

/
Thumbnails
Contents