Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)
1965-08-21 / 231. szám, szombat
A berlini nemzetközi matematikai olimpián figyelmet keltett BohuS Sirák 14 éves zvolení tanuló, az olimpián részt vett 8 európai ország 80 versenyzője közül a legfiatalabb. Hat példa megoldásánál a 40 elérhető pont közül 22-t szezett és a győztesek harmadik csoportjában a 37 megjutalmazott között foglalt helyet. (L. Füle — CTK-f elv.) A BRATISLAVAI Magyar tannyelvű Középiskola Igazgatósága az úf tanévben is meginditja a kilencéves alapiskola tananyagának elsajátítására az egyéves tanfolyamot. Ugyanakkor ebben az évben is megnyitja kapuit a dolgozók középiskolája, mely három évi sikeres tanulmányi előmenetel után érettségivel zárul, jelentkezni lehet az iskola igazgatóságán (Duna u. 33), augusztus 27-ig, ahol az érdeklődök a szükséges felvilágosítást is megkaphatják. TÖBB MINT IS 000 nyugatnémet polgár tekintette meg a Laterna Magika előadásait. A prágai, művészek egyhete tartózkodnak NyugatBerlinben. Valamennyi fellépésükre eddig mindeti jegy elkelt. ÖNALLÖ RENDÖRALAKULATOK védelmezik Szicíliában a turistákat a tolvajoktól, a tűrhetetlen zajtól és a magas árak megszabásától. Tevékenykedésük óta csökkent a zsebtolvajok száma. FÉLMILLIÓ NYÄRI virágot ültetnek ki a kertészek a brnói kiállítás területén. A virágok nyílását szeptember 12-re „időzítették", úgyhogy az egész terület hatalmas virágcsokorrá változik. Eddig 30 erszágból 250 külföldi újságíró jelentette be részvételét a nemzetközi vásár sajtóközpontjának. HAT KÜLKERESKEDELMI vállalat képviseli a Szovjetuniót Brnóban a VII. nemzetközi vásáron. A látogatók megszemlélhetik a vásáron a Moszkvics 408 és a Záporozsec 965 új típusú szovjet személyautókat. HUSZADSZOR NYITJA MEG kapuit a felszabadulás óta az Állami Színház Košlcén. A jubiláris idényben több figyelemre méltó előadással lépnek a közönség elé. Az őszi idény kiemelkedő eseményének ígérkezik Alfréd de Musset: „Lorenzaccio" című színdarabja, J. Jesenský: „Demokraták" című műve és Suchofl örvény című operájának felújítása, melyet Kende János karnagy tanít be a társulattal. ÉLÖ GAZDASÁGI ALLATOKAT szállító teherautót szerkesztettek a choceni OrliCan gyárban. A Skoda '706 RTD-C típusú teherautó csaknem 10 méter hosszú és 2,50 méter széles. LELŐTTE FELESÉGE kedvesét Giuseppe Della Ragione, Nápoly-környéki lakos, aki cselekedetét nem féltékenységből követte el. A rendőrségen mentségére azt hozta fel, hogy zavarta őt álmában a szerelmesek éjszakai suttogása. 100 000 DOLLÁRT raboltak el géppisztolyos banditák a Kanadai Királyi Bank quebeci fiókjából. 300 SZEMÉLY betegedett meg hastífuszban Palagónlában, Szicília mezőgazdasági központjában az utóbbi két hét alatt. CSEHSZLOVÁK filmkiállítás nyílt augusztijs 10-én a Csehszlovák— Szovjet Baráti Szövetség kiállító termében. A kiállítást a nagy érdeklődés miatt szeptember 15-ig meghosszabbították. SZOVJETUNIÓBA utazott a bukaresti operaház balettegyüttese. A moszkvai előadásai során többek között a Hattyúk tavát és a Giselle-t mutatják be. KELIBIA, tuniszi városban megkezdődött az amatőrfilmek második nemzetközi fesztiválja, amelyen 130 ország, köztük Csehszlovákia, Lengyelország, Bulgária, Olaszország is részt vesz. 25 MILLIÓ FÜZETET gyártott az év elejétől a slavošovcei Cellulózés Papírgyár. KULTURÁLIS ÉVFORDULÓK és események címmel alkalmi bélyegsorozatot adott ki tegnap a Központi Postaigazgatóság. HÁROM ALKALOMMAL keletkezett tűz a közép-szlovákiai kerületben az aratás alatt. A tűz okozta károk összege 200 000 korona. 88 CSEHSZLOVÁK fémmegmunkáló gépet állít kl az idei brnói nemzetközi vásáron a Strojimport. 26 ezek közül újdonságnak számít. GONDOLA — STOP (Humanité DiancheJ SZÍNHÁZ Szombat, augusztus 21. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): 0 HVIEZDA: Vlonetou, II. rész INSZKJ 15.30, 18, 20.30, DUKLA: Old Shatterhand (NSZK) 15.30, 18, 20.30, • PRAHA: Társaságbeli úr (francia) 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21 9 METROPOL: Bflnre Ítéltetve (NSZK) 15.30, 18, 20.30 9 SLOVAN: Egy krumpli, két krumpli (amerikai) 15.30, 18, 20 30 • POHRANIČNÍK: Asszonyok faluja (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45 • TATRA: Amerikai patkány (francia) 15.45,18.15, 20.45 • NIVY: A szalmaözvegy (amerikai) 17.30, 20, • PALACE: Cslntamánok és a szélhámos (csehi 22 • MIER: Nehéz nap (angol) 16.30, 19 9 OBZOR: Elcsábítva és elhagyatva (olasz) 18, 20.30 9 DIMITROV: L alakú szoba (angol) 17.30, 20, • ISKRA: Így jöttem (magyar) 17.15, 19.45 9 PARTIZÁN: Bűbe szerelme (olasz) 17, 19.30 0 VARODVAR és HVIEZDA (kertmozi): Párduc (olasz) 20. FILMSZÍNHÁZAK (KoSIce): 0 0SMEV és TAIVA: VintietoU 11 rész (NSZK), 9 PARTIZÁN: Három ISgytoJAst (cseh) 9 KERTMOZI: Társaságbeli űr (francia). MAGYAR TERÜLETI SZlNHAZ: Nagykiivesd: Lőcsei leltér asszony (19.30). SZÍNHAZAKBAN: Nyári szünet. ÜDÜLŐ ÉS KULTÜRPARK( Bratislava): 19.00: Epekedő szerelmes, francia film, 20.00: Társasest. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 15.55: Az Intervízió műsora. Sportdélután. Közvetítés a budapesti Universlade-ről és a római atlétikai viadalról. 19.00: TV HíradĎ. 19.20: Időszerű nemzetközi kérdések. 19.40: Filmriport a jugoszláviai nemzetközi ejtőernyős versenyről. 20.05: Közvetítés a jablonical hagyományos aratóünnepélyről. 21.30: Majzlík rendőrbiztos esetei. Karel Capek: A Votlcký nemzetség bukása. Tv-játék. 22.00: TV Híradó. 22.20: A Stúdió „A" műsorából. BUDAPEST: 9.50: Elefántkölykök (a Leningrádi Bábszínház előadása). 10.55: A fáraók országában III. 11.10: Ivana és a futball (csehszlovák film). 15.55: Universiade (úszás, női műugrás, torna). 18.30: Mazurl-tavak (lengyel kisfilm). 18.40: Üdvözlet Quedlinburgból (űtífllm). 18.55: Robinson Crusoe kalandjai (VIII. rész). 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Hétről hétre. . 20.00: A TV kabarészínháza. Hogy volt? 21.40: Barangolás. Akiknek szívesen tapsoltunk. 22.20: TV Híradó. .,,„0 időjárás Derült fis nigyon meleg idő. Az éjszakai hőmérséklet 9—13, a nappalt 25—29 fok. Mérsékelt, a Kis Kárpátokon túl és a Duna menti síkságon erősödd délkeleti szél. Estefelé Nyugatfis Észak-Szlovákiában sűrűsödő felhőzet. Az ünnepélyesség és a színek felemelő látványát hozta az Universiade megnyitója Kiküldött munkatársunk, ZALA JÓZSEF telefonjelentése UNIVERSIADE 3UDAPESM 865 •QJJ* *** A magyar főváros tlz napon át olyan sporteseményeknek, versenyeknek és küzdelmeknek lesz tanúja, amelyek méltán keltik fel az egész sportvilág érdeklődését. A budapesti Universiade ugyanis valóban az lesz, aminek szánták: sok tekintetben már-már olimpiai méretű és színvonalú vetélkedés. A világ legjobb főiskolás sportolói 9 sportág összesen 73 versenyszámában mérik üssze tudásukat, s küzdenek az arany-, ezUst- és bronzérmekért. Az Universiade versenyei már péntek délelőtt megkezdődtek a férfi és női röplabda selejtezőivel, a kosárlabda- és a vizilabdatorna első mérkőzéseivel. A kora délutáni érákban azonban elült az első csatazaj, mivel az Universiade résztvevői a megnyitóünnepségre készültek. Gyönyörű idfiben, hatalmas közönség előtt este 6 órakor háromszínű rakéták röppentek fel a Népstadion toronyépületének tetejéről. Ezzel egyidőben háromszor hangzott fel az Universiade szignálja, a „Gaudeamus igiturl néhány akkordja. Így kezdődött a Universiade felemelő látványt nyújtott megnyitóünnepélye ... ÖTEZER GALAMB Először 800 lány és fiú futott a Népstadion gyepére, és a pálya közepén kialakította az Universiade emblémáját, középütt fehér „U" betűvel. Az emblémát az olimpiai öt karika színeiből (kék, sárga, fekete, zöld, piros) kialakított csillagok övezték. A hatalmas tapsvihar viharossá vált, amikor a rendezők 5000 galambot engedtek a magasba, hogy azok is elvigyék a szélrózsa minden irányába a játékok kezdetének hírét. Zúgott a taps és az éljenzés, de a lelkesedést még tovább fűtötték a felharsanó Indulók hangjai. Ezek ütemére megkezdődött a küldöttségek bevonulása. A magyar ABC sorrendjében érkeztek a csapatok az északi kapun át a stadionba, miközben repülőgépek húztak el a stadion felett az Universiade zászlóival. A csapatok élén tábla- fis zászlóvivő haladt. A küldöttségek teljes kört tettek meg a stadionban, azután bekanyárodtak a labdarúgó-pálya gyepére. Ojabb tapsvihar: a magyar sportolók egy csoportja jelent meg az Universiade zászlajával. Elöl a vízilabdázó Bodnár, Labdarúgó érdekességek • Az ango] válogatott 13 mérkőzést játszik a világbajnokság kezdetéig. Első mérkőzése október 2-án Wales ellen lesz. Ezt követi az Ausztria, az angol liga, az Ir liga, ÉszakÍrország, Spanyolország, Lengyelország, a skót liga, Skócia, az angol juniorok elleni mérkőzés, s közben még két európai válogatott ellent találkozó. [Az ellenfelek még Ismeretlenek). Közvetlenül a világbajnokság előtt az angol válogatott Skandináviában játszik három mérkőzést. • A Real Madrid Santiago de Chlieben 60 000 néző előtt 4:2 arányú győzelmet aratott a Colo-Colo együttese ellen. A spanyol csapat Grosso, Gento, Martinez és Serena révén érte el a gólokat. • Meglepő vereséget szenvedett saját pályáján az Espaňol Barcelona csapata. A Fortuna Geleen együttesétől kapott ki l:0-ra. É A szovjet kupagyőztes Moszkvai Csak a tartalék ellen Spanyolország—USA 4:1 A spanyol—amerikai Davis Kupa zónaközi döntő utolsó napján újabb spanyol siker született. A 23 éves Juan Gisbert legyőzte az amerikai csapat másik tagját, Fröhlinget ls. Gisbert 6:3, 3:6, 6:4, 2:6, 6:3 arányban győzött a rekkenő hőségben lefolyt mérkőzésen. (A hőmérő árnyékban 30 fokot mutatott...) Mivel a spanyolok már 4:0-ra vezettek, Ralston ellen nem Santana, hanem csak tartalék állt kl. így szerzett végül az amerikai csapat pontot. A végeredmény: Spanyolország—USA 4:1. A spanyolok legközelebb Indiával vagy Japánnal mérkőznek, aszerint, hogy melyik szerzi meg az első helyet az ázsiai zónában. Nem kétséges azonban, hogy ezután Ausztrália—Spanyolország mérkőzés következik. Az ausztrálokat kellemetlenül lepte meg az amerikai teniszcsapat veresége, mivel a spanyolok elleni mérkőzésen jóval kisebb bevételre számítanak. Igaz ugyan, hogy valószínűleg zsúfolásig megtelik majd Sydney tanlszstadionja, de elesik az amerikai televízióállomásoktól remélt nagy Jövedelem. Röpiabdázók a Világkupáért Szeptember 12—19 között Varsóban bonyolítják le az Idei röplabda Világkupa küzdelmeit. Ez a torna a röplabda-válogatottak idei legnagyobb világeseménye. Tizenkét együttes vesz részt a küzdelmekben, köztük azok az együttesek ls, akik a világ élvonalába tartoznak. A tengerentúliak közül japán és Mexikó együttese Jelentette be részvételét. Megejtették a csa-' patok sorsolását ls. A Szovjetuniót, mint a világbajnoki cím védőjét, Csehszlovákiát, az olimpia második helyezettjét, valamint Románlát, az Európabajnokot kiemelték. A három csoport sorsolása a következő: A-csoport: Csehszlovákia, Jugoszlávia, NDK, Hollandia. B-c.ioport: Románia, Bulgária, Japán, Mexikó. C-csoport: Szovjetunió, Lengyelország, Magyarország, Franciaország. A torna iránt az egész világon nagy az érdeklődés. Megérkezett Lengyelországba az USA röplabda-válogatottjának edzője ls, aki nemcsak a lengyel röpiabdázók edzőtáborozásán vesz részt, hanem megfigyelőként fog szerepelni a tornán ls. A Világkupa ideje alatt Varsóban tartja ülését a Nemzetközi Röplabda Szövetség. Tárgyalni fog az 1967. évi Európa-bajnokság előkészületeiről, valamint az 1966-ban sorra kerülő utánpótlás-csapatok Európa-bajnokságáról. Szpartak tegnapi bajnoki mérkőzésén vereséget szenvedett a Neftyanyik Baku együttesétől 2:0 arányban • Vasárnap jelöli ki Frühwirth osztrák szövetségi kapitány azt a válogatott keretet, melynek 17 játékosa közül kerül majd ki a csehszlovák 11gaválogatott elleni csapat. Frühwirth ezen a találkozón azt a tizenegyet akarja szerepeltetni, amely szeptember 5-én Budapesten Játszik majd világbajnoki selejtezőt. A Linzben sorrakerülő osztrák liga—csehszlovák liga mérkőzésen megfigyelőként megjelenik Barótl Lajos és Soós Károly is. Sorsoltak a nyolcaddöntőre A Cséhszlovák Kupa 16 legjobbja közé 9 elsőligás, hat második ligás csapat és a Spartak Vlašim együttese került. A nyolcaddöntőt szeptember elsején bonyolítják le az alábbi párosításban: Baník Ostrava B— Spartak Vlašim, Di)k |a Praha A—Dukla Praha B, Bohemians—Jednota Trenčín, Tatran Prešov—Spartak Trnava, VCHZ Pardubice/ —Sparia Praha, Jednota Žilina—SONP Kladno, Slovan Bratislava—Slovnaft Bratislava, Spartak Hr. Králové—Baník Ostrava. • A Slovan Pieífany úszó- fis vízilabda-csapata 10-napos jugoszláviai portyára utazott. Szereplésének fő színhelye Rijeka lesz. a zászló két oldalán pedig Eckschmiedt, Jánosi, Prleszol, Konrád, Bakk, Fekete, Egervári és Ducza. A kis csapat az árbócrúdhoz vonult. Dr. Nebiolo, a FISU elnöke lépett ekkor a szónoki emelvényre. Üdvözlő beszéde után Kállai Gyula, a minisztertanács elnöke, az Universiade fővédnöke megnyitotta a játékokat. Ebben a pillanatban az* árbócrúdon lassan, méltóságteljesen kúszni kezdett felfelé az Universiade zászlaja a magyar himnusz hangjai közben. FOGADALOMTÉTEL Fellobbant az Unlverslade-láng, s utána dr. Kamut! Jenő — a résztvevők nevében — letette a togadalmat. Mögötte, a félkörben felsorakozott zászlóvivők — zászlóikat megdöntve — tisztelegtek. Ojra felhangzott a „Gaudeamus igitur", majd négyszínű ködgyertyák lobbantak fel és háromszáz zászlóval díszített léggömb emelkedett a magasba. A lenyűgöző ünnepély után a Népsport vándordljas futóversenye, a Központi Sportiskola 300 kis növendékének labdajátéka és motoros akrobaták bemutatói szórakoztatták a^ közönséget. Ezt követte — lapunk zárta után — a magyar labdarúgó-válogatottnak a juventus elleni mérkőzése. AZ UNIVERSIADE MAI MŰSORA A 9 sportág közül az atlétika kivételével ma valamennyiben megkezdőd-' nek, vagy folytatódnak a küzdelmek. TENISZ. A férfi egyesre 55, a női egyesre 26, a férfi párosra 25, a női párosra 9, a vegyespárosra pedig 26 nevezés érkezett. A selejtezők ma reggel 8 órakor kezdődnek. A férfi egyesben kiemelték az amerikai Foxot, a szovjet Lejust, a Jugoszláv Pilicset és a román Tlrlacot. KOSÁRLABDA. Ma folytatják a tegnap megkezdett selejtezőket. A férfiak tornájára 20 ország nevezte csapatát. A selejtezőket négy csoportban bonyolítják le. Csehszlovákia, a favorit Egyesült Államokkal került egy csoportba. A nők tornájára hat válogatott csapat nevezett. A bajnoki címért körmérkőzést vívnak. RÖPLABDA. Ma folytatják a tegnap megkezdett selejtezőket mind a férfiaknál, mind pedig a nőknél. A női röplabdában bizonyára élményszámba megy majd az olimpiai bajnok japán főiskolás együttes szereplése. VÍZILABDA. Itt ls folytatják a tegnap megkezdett selejtezőket. Az A-csoportban a Szovjetunió, Románia, Csehszlovákia, és Anglia, a B-csoportban Magyarország, Belgium, Hollandia és Japán szerepel. MŰUGRÁS. Döntőt tartanak a női műugrásban. ÚSZÁS. Délelőtt időfutamok, délután döntők. Ma a 100 méteres férfi és női gyorsúszásban, a 200 m-es férfi hátúszásban, a 400 m-es férfi vegyesúszásban és a 4x100 m-es női vegyesválťóban avatnak főiskolás bajnokot. TORNA. Férfi talajtorna, gyűrű és lólengés. VlVAS. Férfi tőr egyéni selejtező és döntő. A döntőre este 6 órakor kerül! sor. Köszönet a segítségért Ax árvíz okozta katasztrófa, amely a komáromi járás kétharmadát elpusztította és közsfigeinek nagy többségét rombadüntűtte, a maga nemében páratlan. Az otthonaikból kiűzött emberek tízezrei kényszerültek idegenbe, hogy legalább puszta életüket mentsék. Mindenütt szíves fogadtatásra találtak. A meleg otthont a társadalom összefogásának tüze pótolta. Ezekben a napokban születtek az emberiesség legszebb példái. Egyszerű emberek, szervezetek és intézmények siettek a bajba jutottak segítségére, feledtetni a borzalmakat. Azt a hőskölteménybe illfi cselekedetet, amely az egész ország népe részéről megnyilvánult, lehetetlen szavakban kifejezésre juttatni. Ezt látja és érzi Csallóköz népe napjainkban. A Troncsénből Izsára gördülő autókaravánok töménytelen anyagában, a Gútát építő CSISZ-fiatalok megfeszített izmainak ereiében és minden anyagi segítségben, mely arra Irányul, hogy Dél-Szlovákia ismét virágozzék. A keletkezett károk jelentősek. Helyreállításuk sok időt igényel. De az összefogás erejével menni fog. As újjáépítéssel egyidőben kell újjáépíteni falvaink sportberendezéseit is. Sót, ezeket kell mielőbb használható állapotba helyezni, mert az őszi labdarúgó-idény inár az ajtón kopogtat. Ezen a téren ls sok munka vár ránk. A sportberendezésekben keletkezett kár megközelíti az egymillió koronát. Ilyen hatalmas összeg azonnali előteremtése lehetetlen. De a társadalom összefogásával enyhíteni tudjuk a veszteségeket a sport terén is. Es hogy ezen a téren sem vagyunk magunkra hagyatva, bizonyítják azok a levelek, amelyeket a napi posta a CSTSZ komáromi járási bizottságára hoz. Az ország különböző részeiből érkeznek. Meleghangú, együttérzéstől fűtött szavakkal íródott, segíteni kész levelek. Azt hiszem, nem lesz érdektelen, ha néhányat megemlítek közülük. A CSTSZ jlÉInl járási bizottsága, a komáromi Spartak részére két garnitúra sportmezt és egy futballt küld. Továbbá felhívással fordult a járás területén működő sportszervezetekhez, hogy anyagi lehetőségeikhez mértei járuljanak hozzá a nevezett sportegyesület megsegítéséhez. A CSTSZ Dsti nad Labem-1 járási bizottsága 3000 korona értékű felszerelést küld a dunainocsi sportolóknak. A Plzeňi Városi Bizottság — labdarúgó-szakosztálya — 5000 korona segítséget nyújt az őrsújfalusi testnevelési egyesületnek és négy futballt. Tuvábbá felhívással fordult a nagyobb testnevelési egyesületekhez, hogy szintén nyújtsanak segítséget az őrsújfalusi sportszervezetnek. A fenti szakosztály lehetfivé tette az órsújfalusf labdarúgó-csapat számára, hogy egyhetes összpontosításra Plzeübe utazhasson. A kiadásokat viseli. Hasonló tartalmú levelet küldött a CSTSZ orlice!, rakovníki, Spišská Nová Vos-1, prágai, libereci járási bizottsága Is. A berouni testnevelési egyesület a nagykeszl sportszervezetnek küldött 500 korona segítséget. Külön ki kell emelni a gottwaldovi testnevelési egyesületet, amely 12 játékos számára küldött teljes felszerelést. A CSTSZ nymburki járási bizottsága pedig a marcellházi Družstevník csapatának kUldött sportmezt, valamint két futballt. A posta naponta kézbesít hasonló tartalmú leveleket. A fenti járási bizottságoknak és testnevelési egyesületeknek önzetlen segítségéért ez úton Is köszönetet mondunk. Hathatós segítségiikket lehetővé teszik, hogy megkezdődhessék az őszi labdarúgó-bajnokság. Bízunk benne, hogy a szlovákiai sportszervezetek Is megmozdulnak és erejükhöz mért támogatásban részesítik a csallóközi sportszervezeteket. Elősegítik, hogy ezekben a sportszervezetekben mielőbb a rendes mederbe terelődjék a sporttevékenység. Küldeményeiket a következő címre küldjék: OV CSTV Komárno, esetleg azzal a megjegyzéssel, hogy melyik testnevelési egyesületnek szánták a küldeményt. Küldeményeiket előre is köszönjük. ANDRISKIN JÓZSEF 0) Szó klidja Szlovákia KoniaonUt* Pártjánsk KOzponti Bizottsági. Szerkeszti • szerkesztő bizottság Felelős: DSnes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz Telefon537 18 512 23 SS5 08, — főszerkesztő! 532 20, titkárság: 550-18, sportrovst: 505 29: gazdasági Dgyek: 506 39 KUdóhtvatsl: Br«tlsl«v», Gorkého 8., telefon 503 89. Előfizetési dl) havónt. 8 - Kčs Terjuxtl a Posta Htrispszolgálst. E10tlí»téssket elfogad mloden po»t«hlv»t«l 6t postát kézbusltő. Külföldi megrendelések; PNS — D.str.ediié SíEeálel* U*£s, Br»tlsi«v«, Gottwaldovo. nám. 48/VII K-02'51033