Új Szó, 1965. május (18. évfolyam, 119-149.szám)
1965-05-08 / 126. szám, szombat
APRÓHIRDETÉS VEGYES sDnlóért Bratislavában vagy kör nyékén. Ű-068 • Kérjük azokat az iskolatársakat, akik az 1950/51. tanévben növendékei voitaK a bratislavai Magyar Pedagógiai Gimnáziumnak, hogy legkésőbb 1985 május 17-ig küldjék meg levélben címüket az alábbi névre: Mikus Sándor. ZDŠ a SVŠ maci. Bratislava, Dunajská 33. Ú—069 • Tánczenekarok vezetői és tagjai, zenészek és énekesek, rendezők, színészek is konferansziék, a balettművészet iránt érdeklődők, diákok, fiatalok Foglalkozásuk félbeszakítása nélkül folytathatják tanulmányaikat a 4éves esti konzervatóriumon, ahol a következő tantárgyakat oktatják: zene minden hangszeren, dzsessz- és klasszikus ének, zeneszerzés, tánczene komponálása, zenekarok vezénylése, balett, színművészet, rendezés, konferálás. Közelebbi adatokat a Mestský dom kultúry a osvety, Bratislava, Suché Mýto 17 •— közöl. Jelentkezés 1965. május 22-ig. Felvételi vizsgák 1965. június 2,3, és 4-én. OF-066 • Elcserélném mosti kétszobás, I. osztályú lakásomat telefonnal, ha• Építőipari technikust azonnal felveszünk a hurbanovói Maláta és Sörgyár építésének ellenőrzésére Felvételi feltétel: építőipari középiskolai vagy faiskolai végzettség A kérvényeket kérjük a következő címre: Riaditeľstvo výstavby sladovne a pivovaru Hurbanovo (telefon 534). ŰF-048 • A pardubicei Plynostav n. v. a szervezett munkaerőtoborzás keretében 50 kubikost alkalmaz az épületszerelési részié gén. A feltételeket részletesen ismerteti a vállalat munkaerő-szervezési osztálya — cím: Plynostav n. p. Pardubice — és a járási nemzeti bizottságok munkaügyi osztá lyai. ŰF-065 • Elektrárne Bratislava III. azon nal felvesz 2 villanyszerelőt és 2 lakatost váltóműszakra, bruttó fizetés havonta 1650-től 1900 koronáig. Azonkívül felvesz 2 lakatost javítási munkára, bruttó fizetés ha vonta 1500-tól 1700 koronáig. Ezenkívül felvesz takarítónőt 850—950 korona fizetéssel. Az érdeklődök jelentkezhetnek Elektrárne Bratislava III., Vajnorská cesta č. 788 (Vistra). ŰF-067 A MUNKAÉRDEMRENDDEL KITÜNTETETT PRIEMSTAV N. V. BRATISLAVÁBAN azonnali felvételre keres nagyobb ipari építkezései számára: kőműveseket, ácsokat, villanyszerelőket szerelési munkára, lakatosokat, bádogosokat, csempézőket. szigetelőket, darukezelSket, baggerkezelőket földgyalukezelöket (bulldozerlstákat), épltómunkásokat. KEDVEZŐ ELSZÁLLÁSOLÁS, ÉTKEZÉSI, ÉS ELŐNYŐS KERESETI LEHETŐSÉGEK. Jelentkezni a vállalat igazgatóságán lehet: Bratislava, Volgogradská ul. C. 10. ÜF-053 1 ALKALMI VÉTEL!!! Használja ki a fűtés nélküli időszakot és az árleszállítást! Idejében rendeljen az Elektrodružstvo Praha-nál naftakályhát, jutányos áron, darabja 660 Kčs. A hiteles megrendelés beküldhető és pótalkatrészek is beszerezhetők a következő címen: Praha 5, Plzeňská 164, vagy Praha 7, Obráncü miru 63. Szolgálat a lakosságnak!!! UF-038 SZÍNHÁZ Szombat, május 8. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Csend I.—II. rész (szov)et) 15.30, 10.30, SLOVAN: Találkozás (szlovák) 15 30. 18, 20.30, PRAHA: Az egész város egy utca (szovjet) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Különös osztály (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Mammutvadászat (rseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Élők és holtak I.—II. rész (szovjet) 15.45, 19.30, NIVY: Megpróbáltatások kora (angol) 17.30, 20, DUKLA: Nagy föld (amerikai) 16, 19.30, PALACE: Három lágytojást (cseh) 22, MIER: Az öreg halász és a tenger (amerikai) 16.30, 19, 21.30, OBZOR: Jog és ököl (lengyel) 18, 20.30, MÄJ: Jégparédé (osztrák) 18, 20.30, MLADOSŤ: Nekem nem Játszanak bluest (szlovák) 17.30, 20, DIMITROV: Pacsirta (magyar) 17.30, 20, ISKRA: Örökké zengő erdők (osztrák) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Mandarin kapitány [francia) 17, 19.30, ZORA: A gripsholmi várkastély (NSZK) 17.30, 20, POKROK: A különös lány (jugoszláv) 17, 19.30. FILMSZlNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Helyjegy visszatérés nélkül (cseh), TATRA: Csend I. rész (szovjet). PARTIZÁN: A gyáva (cseh), 0SMEV: Csend II. rész (szovjet), DUKLA: Fehér köd [szlovák). SZÍNHAZAK (Bratislavai: NEMZETI SZÍNHÁZ: Chopiniád, Valpurgis-éj, Straussiád (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Oidlpusz király (19). KIS SZlNPAD: Ki fél Virginia Wooiftól? (19), ÚJ SZlNPAD: Gőzfürdő (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven: Vonósnégyesek (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Ünnepi hangverseny (19), HOLNAP: A Nap kapuja (14.30), Niskavuori asszonyok (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHAZ: Nagykér: Kisasszonyok a magasban, Kamocsa: Különös házasság (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.10 Jindfiška Smetanová: A trezor, tv-játék. 10.30 Filmhíradó. 10.40 Óvodások műsora. 13.45 Az Intervízió műsora. A Béke-verseny XVIII. évfolyamának ünnepélyes megnyitása. Közvetítés Berlinből. 14.05 Mykoin PH 510, cseh film 15.40 Az Intervízió műsora. A Békeverseny közvetítése. 17.30 Filmképek Leningrádról és Ogyesszáról. 18.00 Pionírműsor. 19.00 TV Híradó. 19.30 Az elmúlt húsz év külpolitikai eseményei. 20.00 Az intervízió műsora. Prága—Moszkva művészest. 21.40 TV Híradó. 22.10 Húsz év táncdalai. BUDAPEST: 17.03 Hírek. 17.10 Főzzünk okosanl 17.35 Minden kezdet nehéz [a Közlekedési Filmstúdió kisfilmje). 17.50 Zenekedvelő gyerekek. 18.50 Csehszlovákia felszabadulása 20. évfordulóján. František Píšek rendkívüli és meghatalmazott nagykövet beszéde. Csehszlovák kisfilmek. 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradó. 19.50 Mai vendégünk: Péter János külügyminiszter. 20.10 Szovjet balettöszszeállitás. 20.25 Irodalmi képeskönyv. Vercors: A tenger csendje 21.20 Tavasz és ifjúság. Részletek a budapesti ifjúsági napok megnyitó előadásáról, kb 22.20 TV Híradó, 2. kiadás. IDŐJÁRÁS Szlovákia nyugati felében erősen felhős idő, később helyenként eső, másutt általában kevés felhő. Várható legmagasabb hőmérséklet 16—20 fok. Délnyu gati szél. Rajtol a XVIII. kerékpáros BÉKEVERSENY Ma rajtol Berlinben a kerékpározók legnagyobb méretű imatőr világversenye, a XVIII. Békeverseny. Az NDK fővárosában vágnak neki a 2306 km hosszú útnak az országutak lovagjai, hogy az időjárás viszontagságaival, kerékpárhibákkal, pillanatnyi rosszulléttel, s más előre nem látott akadályokkai dacolva becsülettel küzdjenek hazájuk színeiért, a csapat* és az egyéni verseny legjobb helyezéseiért. Ük a béke küldöttei, akik hosszú útjuk során hirdetik a népek együvé lartozásál, barátságát, a megértést és a segíteni akarást. Csehszlovák részről Ladislav HELLER, Pavel DOLEŽEL, Rudolf SCHEJňAL, Jaroslav KVAPIL, Jifí HAVA és )án SMOLlK szerepel a legjobbak vetélkedésén. Különösen Smolik szereplését kiséri őrlási érdeklődés, amely a tavalyi abszolút győztesnek szél. Remélhetőleg ezúttal U derekasan megállja a helyét és a csapatot is előkelő helyezéshez segíti. Mindenkit érhet baleset... A Benfica a BEK döntőjében BENFICA-GYŐRI ETO 4:0 Csütörtökön nem sokkal éjfél előtt ért véget a BEK elődöntőjének visszavágója a lisszaboni stadionban A portugál bajnok, amely már Budapesten egygólos előnyhöz jutott, ezúttal még biztosabbá tette továbbjutását. Támadásait nagy lendülettel és körültekintéssel vezetve, Eusebio és Torres 2—2 góljával már az első félidőben beállította a végeredményt. A győztes csapat legjobbjai Germano, Coluna, Eusebio és Torres, a győrieké Orbán, Kiss és Korsós voltak. A Bajnokcsapatok Európa Kupa döntőjét május 27-én Milánóban játssza a Benfica az Internazionale—Liverpool párharc győztesével. Mint ismeretes, a visszavágóra az angol csapat kétgólos előnnyel utazik, s a nagy harcra május 12-én kerül sor. — különösen Magyarországon — sokan emlékeznek. Az akkori 16-os mezőnyben Spanyolország nem szerepelt. A selejtezőben Törökország volt az ellenfele és odahaza hiába aratott felette nagyarányú győzelmet, a visszavágó a rendkívül erélyes törökök egygólos sikerét hozta. A „semleges" olasz pályán a szerencsésebb törökök ismét egy góllal győztek és a későbbi világbajnok, az NSZK, az esélyes, és végül a második helyen végzett Magyarország mellett nem a spanyol, hanem a török válogatott küzdött a továbbjutásért. Mindez a jóslatok dicsőséges bizonytalanságát igazolja és arról tesz tanúbizonyságot, hogyha valahol, akkor a VB-selejtezők során nincs előre lefutott mérkőzés. ZALA JŰZSEF • Május 14—16 között bonyolítják le a svéd—csehszlovák mérkőzést a Davis Kupa második fordulójában. A svédek keretében a következő látékosok szerepelnek: Lundquist, Oelander, Holström és Holm. 9 Május 27-én kezdődik Szpasszklj és Geller párosmérkőzése a sakkvilágbajnokság elődöntőjében. A másik szárnyon a negyeddöntőt június 27-én kezdik Portisch—Tal és Larsen—Ivkov mérkőzésekkel. • A szovjet atlétaválogatott első csoportja megérkezett Várnába, ahol május 15—16-án a bolgár válogatottal méri össze erejét. • A Magyar Atlétikai Szövetség jelentése szerint a jövő évi atlétikai Európa-bajnokságot augusztuns 30 és szeptember 4 között rendezik a Népstadionban. A labdarúgó VB selejtezői csoportbeosztásának ismertetése után egyöntetű volt a vélemény, hogy a rendező Anglián és a volt világbajnok Brazílián kívül Spanyolország lesz a 16-os döntő legbiztosabb részvevője. A IX. csoportban kívülük Szíria visszalépése után csupán Írország együttese maradt, amely nemzetközi viszonylatban vajmi keveset |elent. Még hazai mérkőzésén sem várták a derék írektől, hogy akárcsak egy pontot is elvegyenek a tavalyi NEMZETEK KUPÁJA győztes spanyoloktól. Európa sport-szaksajtójának hasábjain különböző nyelven ezt olvashattuk: „A spanyolok egyszerűen besétálhatnak a 16os döntőbe..." Eddig a találgatások. A bombameglepetés híre pedig szerdán a késő esti órákban szállt világgá: Írország—Spanyolország 1:01 Ez azt jelenti, hogy amennyiben a spanyol csapat odahaza akármilyen arányban győz is, harmadik, semleges pályán sorra kerülő találkozónak kell döntenie a csoportgyőztes felől! Mivel a terv szerinti visszavágót a magabiztos spanyolok október 27-re tűzték ki, alighanem csupán november folyamán lehet újabb erőpróba a nagy esélyes és az esélytelen között. Az 1954-es VB-re még Európa-szerte A LOKOMOTÍV MOSZKVA PRÁGÁBAN, AZ NK RIJEKA BRATISLAVÁBAN A Lokomotív Moszkva labdarúgói Prágába érkezésük után megtekintették a Sparta—Slovnaft llgamérkőzést, amelynek tanulságalt kamatoztathatják a csehszlovák I. labdarúgóliga éllovasa elleni, mai barátságos mérkőzésen. A Jugoszláv bajnokság egyik legjobb csapata, az NK Rijeka Bratislavában vendégszerepel és ma 15 órakor veszi fel a küzdelmet a téglamezel stadion gyepszőnyegén a Slovan Bratlslavával. A műkorcsolyázás! mődfelett kedveld, s ahhoz kiválóan értő bratislavai, valamint környékbeli közönség ismét „májusi csemegét" kap. A világ egyik legjobb és legnépszerűbb jégrevüje, a bécsi, május 15 és 26 között 12 alkalommal mutatja be ú) műsorát a bratislavai jégstadionban. Az előadások kezdete naponta 19.30 óra. Jegyeket elővételben a jégstadion pénztáránál, valamint a Slovan giozi előcsarnokában működő BIS-nél (bratislavai információs szolgálat) lehet beszerezni. Az ülőhelyek ára 25 és 20, az állóhelyeké 10 év 6 korona. (Az utóbbit az ifjúság és a katonák |ogosultak vásárolni.) A jégstadion befogadóképessége napi 4200 ülő-, valamint 4000 állóhely. Mivel különösen a nyugatszlovákiai kerületből már betek őta tart az Igénylések áradata, ajánlatos mielőbb gondoskodni a Jegyekről. A bécsi jégrevűnek nem áll módjában bratislavai vendégszereplését meghosszabbítania. Felvételünk a műsor „TALIZMÁN" elnevezésű részének egyik impozáns jelenetét mutat)a be. JĽjuMjanai emíédefi.^ A ljubljanai asztalitenisz-világbajnokság résztvevői már jő néhány napja búcsút intettek a sportcsarnoknak, és szétszéledtek a szélrózsa minden irányábanA legtöbbjük elindult haza. de akadtak olyanok ls, akik portyamérkőzéseken vesznek részt. Egyet bátran állíthatunk: még azok is, akik a vártnál gyengébben szerepeltek, kellemes emlékekkel térnek vissza hazájukba, mert Ilyen világbajnokságon edLig nem vettek részt, ilyen VB-t eddig még sehol sem rendeztek. Kétszeres elismerés é> köszönet a rendezőknek, akik nemcsak a versenyzők napjait tették kellemessé, hanem körültekintő munkájukkal megkönnyítették a tudósítók dolgát is. Nekünk újságíróknak bizony nem mindig rózsás a helyzetünk. Gyakran nagyon nehéz szólásra bírni egy-egy versenyzőt, edzőt, vagy vezetőt. Vannak azonban, akik szívesen és örömmel nyilatkoznak. A most kővetkező két interjú bizonyára ízelítőt ad majd a riporter munkájáról. Szűkszavúak, de csak „civilben" Ahogy múltak a napok, az egyéni versenyek során egymás után „véreztek el" az európai versenyzők legjobbjai is, és Prágához hasonlóan ismét ázsiai döntőkre volt kilátás. De vajon számoltak-e ezzel az ázsiaiak? Erre szerettem volna tőlük választ kapni. A japánok még úgy ahogy kötélnek álltak, és végtelenül udvarias, de rövid és végeredményben semmitmondó nyilatkozattal „fizették ki" az embert. Ez ugyan amolyan „nesze semmi, fogd meg Jól" elintézési mód, de még mindig több, mint amit a kínaiaktól kaptunk. Az egész stadionban, de különösen a kevésbé forgalmas edzőteremben csaknem állandóan folyt a Jelvénycsere. Az egyik sarokban néhány európai versenyző a piros melegítős kínaiakat vette körül. £n ls közibük furakodtam és közbe arra gondoltam, hátha sikerült Jelvénycsere leple alatt valamit megtudni arról, mit „főznek" a VB esélyeseinek házatáján. Az egyik civilruhás funkcionáriuson próbáltam ki, mennyire kegyes a sors hozzám. — Kitűnően megy a Játék a fiúknak, — legyeztem meg csak úgy mellékesen, mintha csak az időjárásról csevegnék. A választ azonban hiába vártam. Nagyon bosszankodtam, hogy a „rajt" rosszul sikerült, de nem hagytam magam. — Gratulálok az önök eddigi sikereihez — kezdtem élőiről — Yes .. yes . .. Thank you — mosolyog a kínai funkcionárius udvariasan. De többet nem mond — EJ, hát nem tudlak szólásra bírni? — öntött el a méreg, de csak belülről, mert mosolyt erőltetve Igy szóltam: — Milyen eredményekre számítanak a kínaiak? Gondoltam elég világos és egyenes kérdés, erre már osak kapok valamirevaló választ. A kérdezett szélesre tárta k-arják, s ha lehet még udvariasabban mosolygott. — Nehéz lesz, nehéz . .. nagyon erős a mezőny. Japán nagyon nehéz ellenfél .. . Minden lehetséges. Vállat vonok, köszönök — magambain pedig azt gondoltam, hogy ilyen okos én Is vagyok. — Már menni akartam, amikor mintegy elnézést kérve, hogy ilyen kurtán „kifizetett", átnyújtott egy nagyon szép kivitelezésű kinai jelvényt. Jelvényt tehát kaptam, de értelmes nyilatkozatot nem. Ogy látszik ez a módszerük ... Az asztaimál viszont annál „bőbeszédűbbek", erről ellenfeleik tanúskodhatnak a legjobban. Készülnek az ausztrálok Még Javában folytak az idei világbajnokság küzdelmei, a résztvevők közül azonban már sokan a 29. asztalitenisz-világbajnokságra gondoltak. Az egyik asztal közelében felfedeztem az ausztrálok egv csoportját. Köztük BRUCE G1BBINSET, az Ausztrál Asztalitenisz Szövetség vezetőségének tagját. — Mr. Gibbins megengedne néhány kérdést a következő világbajnoksággal kapcsolatban? — fordultam udvariasan az ausztrál funkcionáriushoz. — Kérem, amennyiben válaszaim érdeklődését kielégítik, tessék — felelte mosolyogva Gibbins. Mikor tudták meg, hogy önök rende dezik a következő világbajnokságot? — Véglegesen itt Ljubljanában. Igaz, hogy kb. 5—8 évvel ezelőtt kértük már a világbajnokság rendezési Jogát, de csak most kaptuk meg. A szövetség vezető funkcionáriusai közül heten Jöttünk el -a 28. világbajnokságra tapasztalatokat szerezni. Mondhatom érdemes volt e hosszú utat megtenni. Sokat tanulhattunk itt, hiszen a Jugoszlávok nagyon kitettek magukért. Ilyen remek rendezést ritkán láthat az ember. Minden óramű pontossággal működik, azt hiszem senkinek sem lehet panasza. Milyen részvételre számítanak a 29. világbajnokságon? — Igaz, hogy messze esünk a központtól, ennek ellenére reméljük, hogy hozzánk hasonlóan — ml is messziről érkeztünk Ide Ljubljanába — igyekeznek majd az európai országok is versenyzőik számára biztosítani az anyagi fedezetet, hogy eljuthassanak Melbournebe, mert ott rendezzük a világbajnokságot 1967. áprilisában. — A világbajnoki küzdelmeket az 1956-os olimpia úszóversenyelnek színhelyén tartjuk, mert csak „ebben a kacsalábon forgó" sportlétesítményben vannak lelátók. Melbourne legnagyobb asztalitenisz csarnokában, ahol egyszerre 50 asztalon játszanak, nem lehet a nézőket elhelyezni, mert nincsenek lelátók, és felépítés-ük nagyon költséges lenne. Miért nem olyan közkedvelt az asztaliteniszezés Ausztráliában, mint pl. az atlétika, a tenisz vagy az úszás? — Ennek egyszerű a magyarázata. Mi nagyon szeretjük a szabadtéri sportokat. Miért legyünk teremben, amikor kint lehetünk a friss levegőn? Ennek ellenére több mint 25 000 aktív játékosunk van. Kevés azonban a szakképzett edzőnk. A sportág nálunk „fiatal", igazán csak akkor indult fejlődésnek, amikor 1956 után néhány európai asztaliteniszező kivándorolt Ausztráliába. Hogyan készülnek a világbajnokságra? — Szerelnénk Ausztráliában is népszerűbbé tenni az asztaliteniszezést. Ennek érdekében még a következő világbajnokság előtt meghívjuk a világ legjobbjait. A kínalak már megígérték, hogy eljönnek. — Ami a rendezést illeti, derűlátóak vagyunk. Jól emlékszünk még. hogy a melbournei olimpia előtt is -az volt a vélemény: nem fog sikerülni. A végén mégis mindenki elégedetten távozott a versenyekről. Meggyőződésem, hftgy most sem lesz másként. KOLLÁR JÓZSEF „0) Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Falelős: D^nes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava,Gorkého u. 10 sz. Telefon: 522-39, 512 23, 335 68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29 gazdasági ügyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89 Előfizetési díj havonta 8 — KCs TerÍMZtl a Posta HIrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ostredná expedícia tla£», Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/v'lI K-21"51281