Új Szó, 1965. május (18. évfolyam, 119-149.szám)
1965-05-24 / 142. szám, hétfő
Közszükségleti ipari kiállítás Brnúban 1 JT1 PIONÍROK KÖZÖTT Brnőban a termelőüzemek, a kisipari termelőszövetkezetek, a helyi gazdálkodási üzemek és a kereskedelmi szervezetek, képviselőinek Jelenlétében megnyitották a „Brnő 65" közszükségleti ipari kiállítást. A kiállításon a kisipari termelőszövetkezetek és a helyi gazdálkodási üzemek mutatják be gyártmányaikat. A kiállítás június 6-ig tart. Az ez évi kiállítás sokban különbözik az előző években megrendezett hasonló kiállításokról. Valamennyi pavilon nyitva áll a nagyközönség számára és az egyes kiállított gyártmányok a helyszínen meg is vásárolhatók. Nyolc pavilonban kizárólag közszükségleti cikkeket adnak el. A vásárlókat nagy választék várja. A kiállítás naponta reggel 9 órától este 20 óráig van nyitva. Az egyes pavilonok 10—18 óráig tekinthetők meg. A Csehszlovák Vasutak 30 százalékos utazási kedvezményt biztosítanak a kiállítás látogatóinak. A kiállítás keretében divatbemutatókat ís rendeznek az egyes pavilonokban. A POVAŽSKÁ BYSTRICA-I JÁRÁS fiataljai 150 000 koronát gyűjtöttek a IX. Világifjúsági Találkozó szolidaritási alapjára, és így az elsők közé kerültek hazánkban. A PIEŠTANYI TESLÁBAN a napokban emlékeznek meg a Szlovákiában gyártott első elektroncső 4. évfordulójáról. 1962 óta az elektroncsövek gyártása tízszeresére emelkedett. SOBRANCEBAN nemrég kerületi borverseny volt. 21 fajta bort aranyéremmel jutalmaztak. A díjazott borok közé tartozik a Sobrancei Állami Gazdaság hatputtonyos tokaji bora, mely színben, ízben és zamatban sem különbözik az igazi tokaji bortól. POLTÁRON ÜJ POLIKLINIKÁT adtak át. Az 5,5 millió korona befektetéssel épült kórháznak nőgyógyászati, sebészeti, gyermek- és tüdőosztálya van. A SZLOVÁK PEDAGÓGIAI KÖNYVKIADÓ szorosan együttműködik a szófiai Národná Prosvetával. Legutóbb 50 000 példányban Ivan Vaňková Beszélgetés fiatal lányokkal eimü könyvét adták ki bolgár fordításban. A BRATISLAVAI KLEMENT GOTTWALD PIONÍRHÁZBAN szombaton ünnepélyes keretek között fejezték be az 1964—65-ös iskolaévet. Értékelték a 180 szakkörben dolgozó pionírok és CSISZ-tagok munkáját. A 100 legjobb pionírt kitüntetésben részesítették. 8937 TUZEX KORONÁRA SZÖLÖ UTALVÁNYT lopott el Michalovcén Zuzana Andrašová bevásárlótáskájából egy ismeretlen tettes. 249 760 TONNA BARNASZENET ÉS LIGNITET jövesztettek a szlovákiai szénbányák május 20 napja alatt, és ezzel a tervet 12 500 tonnával túlteljesítették. IVÁNKA GRÜBEROVÁ 5 hónap után elhagyhatta a plzeni csecsemővédőintézetet. 840 grammos testsúllyal született és az orvosi gondoskodás következtében életképes 2 960 grammos csecsemővé fejlődött. ÖSSZESZERELHETŐ VlKENDHÁZAKAT és heraklit-házakat szállítanak Európa minden országába a žarnovicai Preglejka-üzemből. Különösen Svájc, Olaszország, Belgium és Luxemburg érdeklődik a csehszlovák üzem gyártmányai iránt. A PAPÍRGYÁRAK SZENNYVIZÉNEK új tisztítási módszerét fejlesztették ki a prágai Papír- és Cellulóz Kísérleti Intézet dolgozói. Az új gépi berendezés — a Sonoflot — kísérleti példáuyai mind a hazai, mind a külföldi üzemekben beváltak. MINDEN TERVEN FELÜL BEADOTT osztályozott acélhulladék egy tonnájáért 20 korona külön jutalmat fizetnek az üzemi dolgozóknak. A kohászati üzemek ebben az évben legalább 50 000 tonna acélhulladékot akarnak feldolgozni terven felül, hogy ezáltal jelentékenyen csökkentsék a fém-, koksz- és mészkőbehozatalt. A KELET-SZLOVÁKIAI VASMŰ IFJÚSÁGÁT Albert Gyula, a Vasmű hídrészlegének egyik ifjú munkása fogja képviselni a IX. Világifjúsági Találkozón. A Vasmű ifjú dolgozói brigádmunkával eddig már több mint 10 000 koronával növelték a szolidaritási alapot. (KA) Szlovákiában a múlt hét első felében hirtelen és erősen felmelegedett a levegő, úgyhogy a hőmérő napközben helyenként 24—27 fokot, Dél-Szlovákiában 28 fokot ís mutatott. Ez Idén ez volt eddig a legmagasabb nappali hőmérséklet. A levegő azonban nemcsak a síkságok fölött melegedett fel, hanem a hegyekben is, úgyhogy a Magas-Tátrában még a legmagasabb fekvésű helyeken is megkezdődött az olvadás. A hét vége felé azonban ennek ellenére is a Chopokon 93 cm vastagságú volt a hótakaró és a Lomnicicsúcsot 124 centiméteres hó borította. Ez részben azzal függ össze, hogy a múlt hét második felében Ismét hűvösebb levegő áramlott az európai szárazföld felé és hazánk területét ls elérte. Ezeket a léghullámokat egymást követő zivatarok és záporesők kísérték. A csapadék azonban nem mindenütt volt egyenlő, a legkiadósabb eső a hegyekben esett. Hasonló volt az időjárás más középeurópai országokban is. Észak- és Északkelet-Európában ugyanakkor általában hűvös volt az időjárás. Jelenleg az Azori-szigetek fölötti magas légnyomás határozza meg az időjárás jellegét. Egy további, Jóval nagyobb terjedelmű és erősebb hatású magas légnyomás befolyásolja az időjárást a Skandináv-félszigeten, a Balti országokban és a Szovjetunió déli területein. A magas légnyomás által befolyásolt légtömegek elülső szegélye mentén hideg levegő áramlik Kelet-Európa felé. Az említett légtömegek később keletről északkeleti irányba távolodnak. Ugyanakkor egy, a Közép-Olaszország fölötti légitérben kialakuló nagyon alacsony légnyomás fokozatosan erősödve Kelet felé terjed. Egy további —• az Atlanti-óceán fölött Anglia nyugati partjai közelében kialakult alacsony légnyomás pedig északkeleti irányba terjed és déli oldala mentén párás tengeri levegő nyomul a Nyugat-Európa fölötti légitérbe, ahonnét később Közép-Európa fölé is kiterjed. Szlovákiában e héten általában felhős időjárásra, időnként pedig felhőátvonulásokra számíthatunk. A párás tengeri levegő említett hullámainak átvonulása idején helyenkén futó esők, vagy zivatarok, 5—10 fok éjjeli és 15—20 fok legmagasabb nappali hőmérséklet várható. Felhőtlen napokon 20 fokon felüli nappali melegre számíthatunk. P. F. • A komáromi tárásban, de talán az egész nyugat-szlováktai kerületben sincs még egy olyan jól dolgozó pionír szervezet, mint a dunamocsl pioníroké. Vozäk Tibor igazgatóhelyettes tanítónak a szülőt közösség és a tanárt kar együttműködésével itt sikerült úgy megszerveznie a pioníréletet, hogy az az tskolai és a csaíádi nevelés kiegészítő részévé vált. A gyermekek szívesen dolgoznak a szervezetben. Vozak Tibor már 5 éve szervezi, formálja Dunamocson a pionírok életét. Néhány kérdést intéztünk hozzá, hogy valamit megtudjunk gazdag tapasztalataiból. • Hány pionírt és szikrát számlál jelenleg a dunainocsi pionírszervezet, és mire irányul tevékenysége? — Jelenleg 177 pionír és 64 szikra vesz réstet a pioníréletben. Az énekkar, színjátszó- ós szavalókör próbám kívül főleg a sportkörökben telik a gyermekek legnagyobb öröme. Táncegyüttesünk a járási versenyben a má.sodik helyezetet, a kis színpadi formák versenyében viszont első helyezetet ért el csapatunk. Ám legszívesebben a turistakört látogatják a gyerekek. Csapatunk már írigylésreméltó turistafelszereléssel rendelkezik. Többek között van 10 sátrunk (50 pionír számára), 10 turistabográcsunk, egy tranzisztoros rádiónk, egy gázfőzőnk, két kempingasztalunk, 50 gumimatracunk egy kis kutunk, egy szép, értékes látcsövünk stb. Ezt a felszerelést részben a szülői közösség, részben a járási iskolaügyi szakosztály segítségének köszönhetjük, részben' pedig a pionírok keresetéből vásároltuk. • Milyen kereseti lehetőségük van a pioníroknak? — Tavaly például több mint 40 mázsa vashulladékot, 380 kg rongyot és 170 kg papírt gyűjtöttünk be. Ezenkívül évente több mint 30 000 darab facsemetét ültetünk ki az állami erdősífrő vállalatnak. Nagy tételt jelentett a diákbál is, amelyen a szülőktől 4 koronás beléptidíjat szedtünk be, s Igy tisztán több mint 4300 koronás bevételünk volt. Eddig összesen több mint 10100 korona bevételünk és 6000 ko'rona kiadásunk volt. • Hol töltik a pionírok a nyári szünidőt? — Amióta én vezetem a szervezetet, minden évben voltunk nyári táborozáson. Egy ízben Jártunk a Garam mentén Kamenný Mostnál és kétszer a csenkel erdőben táboroztunk. Tavaly mozgó táborozást szerveztünk, mégpedig két turnusban. Autóbusszal járták az Alacsony- és a Magas-Tátrát, s magukkal vitték a turistafelszerelést is. Ahol utolérte a csapatot az est, ott verték le sátrukat. Ez a kirándulás azonban nagyon fárasztó volt, ezért az idén úgy döntöttünk, hogy megmaradunk az állandó táborhely mellett. Én sajnos, tavaly vesebajom miatt nem vehettem rész' a táborozáson, amit nagyon sajnáltam, mert hiszen mint pedagógus kívánom azt a közvetlen kapcsolatot, amely a táborozás közben a diákok és a tanítók közt kialakul, s ami aztán a tanév közben hozza meg gyümölcsét. • Hogy viszonyulnak a többi pedagógusok és a szülők a pionírszervezet munkájához? — Örömmel mondhatom, hogy tanítóink úgyszólván egytől egyig részt vesznek a szervezet munkájában, sőt szívesen feláldozzák a nyári szünidejüket is, hogy a táborba elkísérhessék a pajtásokat. A szülők ugyancsak megelégedéssel nézik tevékenységünket, s ahol lehet segítenek. Gyakran ők ls kijönnek a táborba, részt vesznek a nyári oktatásban (főzni tanítják a lányokat, barkácsolásra, kézimunkákra a fiúkat). A kollektív szellem nálunk már annyira meghonosodott, hogy az év végén szokásos egyéni ajándékok helyett, amelyeket a kiváló tanulók kapnak, kollektív jutalomban részesítik őket. Például egy sátrat, vagy valami más turistafelszerelést vesznek. Szeretném még elmondani azt is, hogy a gyerekek szívesen járnak a táborba. Egész éven át szorgalmasan tanulnak, csakhogy ezt a nyaralást a jó bizonyítvánnyal kiérdemeljék. A táborban ugyancsak sokat tanulhatnak, persze nem elméleti oktatásra gondolok, hanem azokra a megfigyelésekre, amelyeket a természetben tehetnek: például a madarak, s általában az állatok életének megfigyelése, növénytani és földrajzi kutatások stb. • Milyenek a távlati terveik? — Az idén befejezik Dunamocson az új iskola építését. Az új épületben szép tágas klubhelyiséghez jutunk. Ezt saját erőnkből szeretnénk berendezni. Tervezünk Ide rádiót, gramofont, televíziókészüléket és filmvetítőt. Megalakítjuk a zenebarátok klubját, a foto- és a szépművészeti kört. Ezenkívül szeretnénk a kicsik számára bábszínházat rendezni, és tovább gazdagítani sport- és turistafelszerelésünket. -iliA rét lefelé lejt, csaknem az állásainkig. A jobb kéz felé eső félkörbe rakott göröngyök magasabbak. Odakúszva a háta mögé kerülhetnék s felülről könnyen szemügyre vehetném, hogy leterltettem-e vagy sem.. Csakhogy nappal ez lehetetlen, mert szitává lőnének. Estefelé azonban, amikor besötétedik... ez egy jó ötlet... a sötétben nem vehetnek észre. Amaz él, valami azt súgja, hogy másodszor sem találtam el. Annyi biztos, hogyha él, nem alszik majd ott a gödörben, hanem visszalopakodik éjjelre az övéihez. És ha meglesném őt? Aha, nézzük csak, jól sejtettem... ml a csodát csinál? • » • Igy szépen. Ide tesszük a kifényesített töltényhüvelyt. Oda az öreg távcsövet, ezt a göröngyöt szétcsapjuk, és a sapkát ls feláldozzuk. Hol ls az a tölténytár a géppuskából? Így, szépen begöngyöljük rongyba, messziről emberfejhez hasonlít és itt középen kidugjuk majd. Nem létezik, hogy ennek se dőlne be. Persze ezekre a dolgokra nem fog lövöldözni, de ezt nem is kívánjuk tőle. Arról van szó, hogy felaprózzuk a figyelmét és behálózzuk az éber megfigyelőképességét sok fölöslegesen kimerítő dolgokkal. Amikor pedig teljesen eltompult az agya, akkor kerül sor az öszszekötözött köpenyre s azt odadobjuk a sűrű fű közé. A „Kollege" meg lesz lepődve, persze, erre sem fog lövöldözni, s a köpenyt is jogosan cselnek tartja, de nyugtalanítani fogja a dolog s az eltompult ébersége mellett megfeledkezik arról, hogy fel kell emelkednie, ha látni akarja a köpenyt. Én pedig ekkor megelégszem egész kevéssel is, két-három centiméterrel elég, ha ... • • • Ne siesd el Ciprián, nyugodtan. Meg ne feledkezz arról, hogy egyetlen lövéssel kell őt... Ereszd el a ravaszt. Amaz úgylátszik az eszét vesztette. Csak nem akarja elhitetni velem, hogy azzal a távcsővel figyel? Miért nem álcázza el úgy mint eddig. Vagy azt hiszi, hogy ilyen leplezetlen távcsőre úgysem lövök s ezért nyugodtan figve! rajta. Hej a szemem, szemem, de jó lenne ha odalátnék... Nézzük csak, mintha megmozdult volna az a gömbölyű dolog. Nem, egy helyben áll. Nem hiszem, hogy csak úgy viccből dugdosná kt a fejét, Csak egy van belőle. Talán azzal a sapkával, vagy ml a csudával akarja magát sebesültnek tetetni. Túlságosan szembetűnő Ha úgy igaz, akkor a gödörbe kellene esnie, nem pedig azon kívül, f.ehet, hogy csak a bolondját járatja velem. Így ls jő, majd meglátjuk, hogy kl nevet utoljára. Mulatságos dolog lenne, ha tudnám, hogy mit gondol most a „Kollege". Egy egész kirakatra való holmit dugdostam itt ki neki. A kiállított csecse-becsék lekötik az emberek figyelmét és így megfeledkeznek a gondjaikról. A kirakat nézegetés sokak egész délutáni programját tölti be. Ezt még úgy gondolom, változatosabbá kellene tennem a kollégám számára. Kirakosgatjuk még Ide szépen a konzervdobozokat is. Tessék parancsolni sonkát, malacpörköltet, kétszersültet, nézzük csak, még egy üveg is van itt, konyak volt benne, eredeti francia konyak. Hadd lássa a „Kollege", hogyan él egy német orvlövész... Na, még mit nem rakosgat ki? Kíváncsi vagyok, hogy még mit mutogat meg. A szeretője fényképét... Igaz, milyen lehet ennek a szeretője ... Miért... egész jóvágású legény lehet. A németek nem csúnyák. Biztos henceg a szeretőjének, hogy milyen az élete Itt a fronton, aztán meg lehet egy csomó kitüntetése is, erre buknak a nők... Ancsi... Mit keverem ide az Ancsit... eltűnt a távcső ... a távcső ... Eredeti francia! Ki tudja, mikor kapok újból ilyet. Na de valahogy volt, s valahogy majd csak lesz. Tudod „Kollege" nem vagyok részeges, de ha te lennél a századik, a sárga földig leinnám magam. Becsületszavamra. Most az egyszer nem is kellene éppen eredeti francia márka, megelégednék amolyannal is. Így ni, Ide leülünk szépen és kényeimbe helyezzük magunkat. Ha még kidobom a gödör szélére a köpenyt és Imitt amott ránézek, még pihentetem ls a szemelmet. A zöld szín jó hatással van a szemre. A zöld. Zöld mezőn, zöld mezőn, legel a lovacskám... ... már nem kell messzire mennünk Ancsi. Félsz? Ne félj semmit. Apám is meg a jó anyám is amióta emlékszem, mindig szerették az oroszokat. Meglátod, úgy fognak szeretni, mintha a saját lányuk lennél... — Ciprikém, fiam, viszatértél, óh, Cip rikém, fiacskáiul" — Visszajöttem anyám, egészségesen, ne sírjon... — Szervusz fiam, Ciprián, szervusz. Biztos voltam benne, hogy még megérem ezt a pillanatot. — Én ls apám. De nem jöttem ám egyedül. — Ancsi... hol vagy? Ciprián! Te marha ... elaludtál... • • • Verflucht! A köpenyes trükk nem vélt be. Nem dűlt be a „Kollege". Zöld mezőn, zöld mezőn... legelészhetek akár én Is, a generális fia, az el nem ismert filozófus és a német hadsereg dicső fejvadásza. Mehetünk legelni a hadseregünkkel együtt. Lassan sötétedik, ez pedig azt jelenti, hogy ma nem lesz meg a századik. Kínos dolog. Mihez kezdünk most? Rugalmasan elszakadunk az ellenségtől — a német tábornokok és hadvezérek mintájára. Köztudomású, a tábornokoknak és hadvezéreknek életben kell maradniuk, katonáik majd születnek újak. És a „Kollege"? Sötétben majd 6 is hazamegy az övéihez. Tehát egyelőre elszakadunk egymástól. Kínos, nagyon kínos. De holnaptól kezdve, igen a holnapi naptői kezdve a „Kollegák"-ra állok majd lesben. Egy új sorozatot alapítok a gyűjteményemben, mégpedig a leterített fejvadászokból. Kitűnő ötlet! Ho-hő. „Kollege", még nem megyek legelni, de nem ám! Mintha fejbe kólintottak volna. Meg is érdemelném... Na most már mindegy. Az a fő, hogy minden a helyén ... konzervdoboz, a távcső ... semmi sem változott. De tényleg semmi? Azalatt akár ki is használhatta az „éberségemet" és melegen ajánlva magát, kereket is oldhatott azóta. Ostobaság. Nem tudhatta, hogy én mit csinálok. Aztán meg amíg világos van? Dehogyis. Ott lapul az odújában és leselkedik. Vagy pedig ő is szundított egyet? Perszehogy, Ciprián. Nem fogod az orrára kötni senkinek, hogy mi történt, és kész. Emlékszel, annak idején, amikor a németek oly irtózatos erővel támadtak bennünket, a zászlóalj parancsnok meg kényelmesen bent ült a fedezékben. Véletlenül tetten értem ... eh, Ciprikém, te, lókötő, nem lát- I tad, hogy a zászlóaljparancsnok a padon I fetrengett, a szívéhez kapkodott, lecsuklott I fejjel a padon nyöszörgött, s olyan sápadt I volt, mint a fal. Amikor észrevett, minden I erejét összeszedve felállt és azt parancsolta, hogy hívjam azonnal a felderítők parancsnokát. Miért akarod befeketíteni a zászlóaljparancsokot? Sötétedik, készülődnöm kell. Ideje ls. Az árnyak lassan a semmibe vesznek, beleolvadnak a sötétbe. Hogyan induljak el? Csak egész könnyen felszerelve? A géppisztolyJal, gránáttal és késsel. A többi dolgot Itthagyom. Nem csavarom össze a hálót sem. Ez a leshely még jól jöhet egyszer. Mi legyen a puskával? Itt hagyom. De mégsem. A vállamra vetem. Legjobb lenne, ha késsel szúrnám ... képes lennék erre? Mostanáig még soha... amaz pedig biztos tud bánni a késsel. A németek mesterei ennek. Egyetlen tölténnyel kell leterítenem. Puskából. Ez lesz a legjobb. Na gyerünk Ciprián, ne tétovázz. A remetét már nem látni, teljesen eltűnt a sötétben. Nem megyek egyenesen felé, hanem megkerülöm. Elállóm az útját... öt... tíz ... még vagy húsz métert kell kúsznom. Az első bokorig. Így, most lehajolva szökellek addig... És ha már nem érem ott? Az lenne a... óvatosan, Ciprián, vesd le a csizmád... Itt végződnek a bokrok, feküdj... kússz egy darabon ... ez az utolsó bokor ... göröngyök ... itt vagyok ... úgy lélegzek, akár a kovácsfújtató. Mi az? Valami csörrent... Igen csörrent valami... mintha kulcscsomó... miféle kulcsok... kulcsok... Ciprián... balra tőled valami feketéllik... jön... ő az... jön... feketéllik... jön... Ciprikém, nyugodtan célozz... feljebb, feljebb, a szívén kell találnod... egyetlen tölténnyel... olyan sötét van, meg nem lehet különböztetni a fejét, lábát, kezét, törzsét, semmit... közeledik egy formátlan feketeség... ne okoskodj, a szívén, szívén kell találnod ... vár], még ne ... ml a mennydörgős ménykőt csinálnak? Rakétát lőttek fel... a mieink... nem kell... a mindenségit neki... minek lőtték fel... világít... a szemel ls világítanak... húzd meg Ciprikém! Lövés dörren! Másik lövés! Verflucht! Megvan a századik ... hová zuhanok ...? Ancsi... segíts ... égek ... sötétség... sötétség... VEGE Ül SZÖ 2 * 1965. május 24.