Új Szó, 1965. május (18. évfolyam, 119-149.szám)
1965-05-22 / 140. szám, szombat
1933-BAN A PRÁGAI HRADZSINBAN ÁTALAKÍTÁSI MUNKÁKAT VÉGEZTEK. A LEVÉLTÁRBÓL EGYÉB ÍRÁS KÖZÜL EGY CÉDULA IS ELŐKERÜLT. MIT KERESHETETT EZ A KIS PAPÍRRONGY A RENDES, SZABÁLYOS AKTACSOMÖBAN? KIBETŰZTÉK AZ ELFAKULT ÍRÁST; EZ VOLT A SZÖVEGE: O Hites uram tudatom, én vigyázlak börtönöd ablakánál, várjál jelemre, mellyel hazaviendelek. A KASSAI BSRÚNE A börtönben Bocatius Jánost, Kassa város főbíráját, két erdélyi fejedelem bizalmas emberét Őrizték. A főbíró Bocs kay István megbízásából követségbe ment a német protestáns fejedelmekhez, de Henrik, hraunschweigi herceg elfogatta és kiszolgáltatta a császáriaknak. Prágába szállították, örökös fogságra ítélték és elzárták a Hradzsin ban. Rendszerint az Ilyen élethossziglani rabságra kárhoztatott fogolyban is élni szokott a remény, hogy majd csak tesznek érte valamit a hatalmas párt fogói, majd csak történik valami változás s nemsokára megint szabad lehet. De a hradzsini fogoly hasztalan számolgatta a hónapokat, teltek múltak azok, s immár esztendőknek a számlálására került sor. üt keserves év rótt új meg új barázdákat a rab homlokára s bizony nem akadt már senki Kassa városában, de egész Magyarországon sem, aki akart vagy tudott volna tenni valamit a kassai bíró érdekében. Rosszul mondtam. Valaki mégis akadt: a hites felesége. Ot év nagy idő. Ifjú asszonyok lelkében ifjú férjek emléke is meg szokott kopni ennyi idő alatt, hát még az olya né, aki jó ötvenes is megvolt, amikor a felesége utoljára látta. De a kassai bíróné nem felejtett. Mikor látta, hogy segítséget sehonnan sem remélhet, maga látott a munkához. Prágába utazott, s ott addig ügyeske detí. amíg sikerült álnéven szakácsnő nek szegődnie a hradzsini várba. Megvolt az első eredmény, majd a második is: kinyomozta, melyik tömlöcben őrzik az urát; látta is az ablakon keresztül. Most jött a neheze: értesíteni a rabot, hogy ne veszítse el a reményt, közelében van a szabadító. A véletlen, vagy talán a sors megsegítette a merész, bíró feleséget. Egy péksegéd szemet ve tett rá és elkezdte kerülgetni. Kapóra jött ez az asszoynak; ő bizony egy kis konyhai fürtbe bocsátkozott a pékle génnyel. A lovagkor hölgyei úgy tették próbára a trubadúrjaikat, hogy enyhébb feltételt szabott: mindössze egy cédulát kellett a Bocatius nevű fogoly kenyerébe sütni. A fiú állta a próbát, a reménységgel bélelt kenyér eljutott a fogolyhoz. Ez volt a nevezetes cédula, amely több mint háromszáz évig lapult az akták között. A péklegény szerelme a konyhai tűzön egyre jobban forrósodott Végre az asszony úgy látta, itt az ideje az utolsó próbatételnek: vékony, de erős kötélhágcsót szerzett a legénynek, ezt kellett a fogoly kenyerében elrejtenie. A vakmerő terv sikerült. Egy zimankós éjjel az őrök fedél alá húzódtak, a fogoly az ablakon keresztül, a kötélhágcsón aláereszkedett a várfal tövébe. Odalenn már várta az asszony s amikor másnap reggel az őrség ráeszmélt a szökésre, ők már messze jártak. Bocatius Jánosról feljegyezte a történelem, hogy utóbb a gyulafehérvári könyvtár őre és Bethlen Gábor diplomáciai megbízottja lett. De vajon ki tartotta nyilván a szerelmes péklegény élete sorsát? Bizonyosan becsukták a szökevény helyérc; az aktákból talán az ls kiderül, mennyi Ideig kellett ott emélkednie az asszonyi csalafintasá gon. De ez már nem tartozik ebbe a történetbe. RÁTH — VÉGH István feldolgozása EMBERPALÁNTA Graham Franklin 2? londoni tudós érdekes kísérlete üvegszekrényben A modern pszichológia szerint a gyermek magatartására már igen zsenge korban lehet hatni. Szellemi fejlődése egyesek szerint már csecsemőkorban befolyásolható. „Ha egy csecsemőnek születésétől fogva eszményi feltételeket biztosítanék szellemi és egyéb képességeinek gátlástalan fejlődésére, okvetlenül figyelemre méltó eredményeket kellene elérnem" — vallotta Graham Franklin londoni tudós és a következő követelményeknek megfelelő különleges szekrényt tervezett: • biztosítani kell a csecsemőnek a teljes kényelmet és mozgási szabadságot: egy termostat ezért a hőmérsékletei állandóan 23 fokon tartja. A babának így egy lengén megkötött pelenkán kívül más öltözékre nincs szüksége; • az alulról fűthető szekrény alsó lapjának át kell engednie a levegőt, hogy a csecsemőt ne fenyegesse a megfulladás veszélye még akkor sem, ha arccal lejeié fekszik; • a szekrényt jól hozzáférhető helyen, a felnőttek szemének magasságában kell elhelyezni, fel- és letolható oldalfalai üvegből vannak. A kisbaba így jól szemmel tartható, és jómaga is figyelheti szüleit. Ez serkentőleg hat rá, és egyben biztonságérzetet kelt benne; • az egyik oldalon tetszés szerinti rést lehet hagyni, hogy a csecsemő hallja is, mi történik körülötte; • klimatikus berendezés szolgáltat állandóan friss levegőt a szabadból, hogy a kisgyermek minél kevesebb szobalevegőt szívjon. Az üvegszekrénynek Franklin hamarosan hasznát is vette, mivel felesége éppen örvendetes eseménynek nézett elébe. A kis jövevény előbb érkezett, mint várták. Franklinnét ugyanis a terhesség előrehaladott stádiumában vakbélre operálták. Az életveszélyes műtét szerencsés kimenetelű volt, csupán a kis Sárika jött három héttel előbb a világra. Amikor a boldog szülők 12 napos kisbabájukat a klinikáról hazahozták, tűnődve álltak meg az üvegszekrény előtt. Merjenek, ne merjenek a kis koraszülöttel kísérletezni? Egyszeriben a technika olyan ridegnek tűnt! S Frankliné* a szülői szívre hallgatva Sárikát hagyományos módon felöltöztetve a gyermekkocsiba fektették. Sárika sírni kezdett. Órákig sírt. Nem használt még a különben szigorúan tiltott dajkálás sem. Hajnalban azután a tanácstalan és teljesen kimerült Franklinék a csöppséget — csupán egy lenge pelenkába öltöztetve az üvegszekrénybe tették. S íme, Sárika nyomban elcsendesedett... Kis üveglakásában kiválóan érezte magát, a gyermekkocsi felkerült a padlásra. Életének első négy hónapjában a kis Sárika csaknem állandóan az üvegszekrényben volt. Anyja csak etetéskor és fürdéskor vette ki. Megvolt neki ott mindene. Nem fenyegették kemény tárgyak éles szélei, sem a huzat, vagy a „külvilág" egyéb veszélyei. Azt tehette, amit akart. Kis birodalmában nem létezett sem kényszer, sem tilalom. A csöppség boldog és elégedett, élénk és aranyosan kíváncsi volt. Ami pedig a lényeg: rohamosan fejlődött. A kísérlet eddigi eredményeit Franklin a Q u i c k nyugatnémet folyóirat tudósítója előtt körülbelül így összegezte: Sárika már húszhetes korában segítség nélkül szilárdan állt a lábán és anyja segítségével a szobában járkált. Erre általában a csecsemők csak negyven hetes korban képesek, öt hónapos és három hetes volt, amikor szilárd tárgyakba kapaszkodva felállt és fogódzkodás nélkül totyogott járókájában. Mindez nemcsak rendkívüli testi erőre, hanem átlagon felüli intelligenciára is vallott. Sárika tízhónapos. „Kortársait" ez a koraszülött kisbaba testileg és lelkileg egyaránt messze túlszárnyalta. Beteg egyetlen egyszer sem volt, és nem ismerte a csecsemők apró-cseprő bäntalmait sem. Franklin a gyermek csodálatos fejlődését egyedül az üvegszekrénynek tudja be. Áz ismerős mamák irigylik Franklinnét, akinek kisbabájával távolról sem volt annyi vesződsége, mint nekik. Ám az apa tudós kollégái még szkeptikusak: hátha a gyermek kivételes eset. A kísérlet így is figyelemre méltó. A további eredmények igazolják majd, vajon Sárika apja valóban a csecsemők jövendőbeli bölcsőjét találta-a fel. B. E. PYGMALION FILMEN Bemard Shaw^ a matuzsalemi kort megélt nagy angol író életében nem járult hozzá szindarablainak megfilmesítéséhez. Halálával a filmesek számára megnyílt az út darabjaihoz Valaha a Pygmalion nagy sikerrel járta be a világ színpadait Hasonló sikersorozatot ért el e darab zenés átdolgozása, melyet My Fair Lady címen ismert és kedvelt meg a világ Georg Cukor amerikai filmrendező ebből a darabból készítette el az elmúlt évad legsikeresebb filmjét. Shaw darabjához Frederick Loewe komponálta a zenét. A főszerepeket Audrey Hepburn, R ex Harrison és \tanley Holliway alakítják maximálisan kihasználva a szöveg fanyar shawl humorát. Georg Cukor 70 milliméteres szalagra Super— Panavision módszerrel készítette el a filmet, melynek színhatásai a lehető legtermészetesebbek. A film bemutatása 3.5 órát vesz igénybe, de a darab olyan szellemes, érdekes és szórakoztató, a rendezés annyira megfontolt, a zene oly gyönyörködtető és a színészi teljesítmények olyan színvonalasak, hogy a közönség érdeklődése egy percre sem lankad. HARMINCÖTEZER KILOMÉTER Az Állami Dal- és Táncegyüttes négyhónapos amerikai turnéja során 35 000 kilométeres utat tett meg Kilencvenhét városban 114 előadást tartott 775 ezeT néző előtt. Művészei 70 szálloda vendéglátását élvezték. Eva Bosákovával együtt sokat te-ttek hazánk népszerűsítése érdekében, sőt mi több, 62 000 dollárt hoztak az állampénztárba. Az amerikai vállalkozó ajánlatot tett további 3 éves együttműködésre, ami azt jelenti, hogy ő sem fizetett rá a csehszlovák művészek szerepeltetésére. NÉGY SZOVJET FESZTIVÁL A Szovjetunióban minden évben számos művészi fesztivál zajlik le. amelyek magukra vonják a szovjet művészek és a nagyközönség figyelmét. Az idén a szovjet sajtó elsősorban is négy jelentős fesztiválról ír Az első, A moszkvai csillagok elnevezésű fesztivál, május 5-én kezdődött Moszkvában P. I. Csajkovszkij születésének 125. évfordulója alkalmából. Programja rendkívül gazdag. Leningrádban Fehér éjszakák címmel hasonló fesztivál keretében emlékeznek meg Szergej Prokofjevről. A szeptemberben megtartandó taskenti zenei fesztiválon a középázsiai és Kaukázuson túli szovjet köztársaságok zeneműveit mutatják be. S végül az év negyedik kiemelkedő fesztiválján az Orosz tél keretében a Szovjetunió népcinek legjobb táncosai. énekesei, esztrád- és cirkuszművészei vonulnak fel Moszkvában. TIZEN EGYÉVES FŐISKOLÁS Michael Grost, a michiganl egyetem .legfiatalabb hallgatója a rendes iskolában szerencsétlen volt, • mert a magasabb matematika problémáiról akart beszélgetni és nem volt kivel. Szülei és tanítói ideiében rájöttek rendkívül! tehetségére, és lehetővé tették, hogy matematika! szakemberekkel beszélgethessen s ezek javaslata alapján bekerülhessen a főiskolára. Walter Johnson, a mlnesotai egyetem mellett működő kísérleti Iskola volt igazgatója most az egyetemen Michael tanéra, különbizottságot alakított, akik a kiváló tehetségű fiú szüleit nevelési tanácsokkal látják el A tanár a fiúról ezeket mondotta: ,.Ne<m akarunk Michaelból csodagyereket csinálni. Tanulmányainak meggyorsítása és elmélyítése, ha ezt okosan végezzük, — nem Ír 1"* kárára A kivételesen tehetséges vermekeknek éppen olyan egyéni elb.:iiásra van szükségük, mint a fogyatékosságokkal rendelkezőknek, különben sok tehetség kérba vész, ezt pedig nem engedhetjük meg magunknak." Az eddigi hírek szerint Fi** del Castro, valamint Raul Castro és Guevara miniszter elrablását 1961. április 18-ra tervezték, tehát a Playa Giron elleni ellenforradalmi támadás időpontjában. Az „Operáción Trópico" ötlete Sergio Rojastól, Kuba egykori londoni követétől származott, akinek az államosításig az országban jelentékeny birtoka! voltak. Amikor részletesen megismerte Skorzeny szerepét Mussolini ügyében, arra kérte az olasz származású Guldo Orlandót, hogy eszközölje ki számára a találkozást Skorzenyvel. Az SS-gvilkos kidolgozta a tervet, amelyet Ro)as bemutatott az amerikai honvédéi„OPERÁCIÓN TRÓPICO" Skorzeny újabb emberrablásra készült A dél-amerikai sajtó érdekes részleteket közölt a Fidel Castro ellen tervezett merénylet előkészületeiről. A tervek kidolgozása és végrehajtása Ottó Skorzeny egykori SS-ezredes feladata volt, aki emberrablási képességeit már Mussolini és Horthy esetében is bebizonyította. mi minisztérium néhány tagjának, valamint a kubai ellenforradalmárok vezetőinek Floridában. Skorzeny személyesen is Floridába érkezett,' és 27-tagú SS-banditákból álló gárdáját kibővítette 20 kubai emigránssal. Az Ínformációk szerint a tervet az amerikai kémszolgálat (CIA) katonai szakértői, valamint Allan Dulles és Richard Blssel elfogadták, ezzel szemben a külügyi kérdésekkel foglalkozó szenátusi bizottság elnöke. William Fulbright és a latin-amerikai kérdések szakértője, Adolf Berle ellene voltak. A terv (. F. Kennedy néhai elnök elé került, aki véglegesen elutasította. Fidel Castro ellen már több hasonló merényletet terveztek. Az ilyen merényletek stkerét eleve kétségessé teszi Castro fizikai adottsága, céllövő képessége és szellemének rendkívüli élénksége. Éppen a tervezett merénylet időpontjában érkezett meg a giron! harcok színterére, ahol részt vett az első vonalakban tomboló közelharcban is. Valószínű, hogy ö vagy az ott levő millclonisták megfelelő választ adtak volna az amerikai zsoldban álló hitlerista tömeggyilkosoknak és ellenforradalmároknak. I. V. ORSZÁGOK * JELKÉPEK Aliány ország, annyi szimbólum — így is mondhatnánk, de nem a hivatalos jelképekre gondolunk, hanem azokra, amelyek legtöbbször az élclapokban jellemeznek egyes országokait. A három legjellegzetesebb a francia Marianne, az angol John Bull és az amerikai Uncle Sam. A FRIGIAI VÖRÖS SAPKÁS MARIANNE története a legősibb. A kis-ázsiai eredetű vörös színű frígiai sapkát Rómában a felszabadított rabszolgák viselték. Az ókori Róma pénzérméin frígiai sapkás nő a szabadságot testesítette meg. A történeilem folyamán a frígiai sapkás nőalak a. XVIII. század forradalmi Franciaországában örök ott honra lelt. Az egykorú rajzokon a sapkán háromszínű kokárdával és kiegészítésként gall kakassal ábrázolják — a bölcsesség istennőjének, Minerként gall kakassal ábrázolják — a bölcsesség istennőjének, Minervának éberségére utaló szim- fjTZ. bólummal, továbbá egy egyenlőszá /m rú háromszög alakú ácsszerszámmal, mely a társadalmi egyenlőséget akarja jelképezni. Marianne ala.kJa később a színpadokra is felkerült, majd a francia forradalmi karikatúrában a reakció ellen küzdő hazafiak bátor vezérét testesítette meg. A szabadság szimbóluma volt az 1830-as és 1848-as forradalmi évek festészetében is. Marianne lett az 1781. évi Párizsi Kommün jelképe. A frígiai sapkás nőalak a leggyakrabban a szabadság nemtőjeként szerepelt, a jelkép tartalma azonban a történemi korszakok változása folytán többször módosult. Mindig olyan volt, mint az egykorú Franciaország. A thermtdor 9-i ellenforradalmi államcsíny után egyszer szigorú vonású órómai matrónaként, máskor kokettáló szubrettként ábrázolták Marianne-t, Napoleon idejében pedig a frígiai sapka helyett koronát tettek a fejére. A Bourbon-restauráció korában Grinvllle francia művész láncra verten ábrázolta Marianne-t. A mai politikai karikatúrában. Marianne általában a francia nemzet becsületes, jobbik részét személyesíti meg, amely nem feledte el a náci megszállás borzalmait. Fiatalabb keletű Anglia jelképe, a JOHN BULL, azaz Bika János. 1712 körüli gúnyiratokban bukkant fel alakja, melyet állítólag a Gulliver szerzőjének, Jonathan Swiftnek barátja költött. Vannak, akik azt állítják hogy John Bull figurája előbb a szatirikus népmondákban is szerepelt. John Bull a gúnyiratokban az erős, de konok és ostoba posztókereskedő alakját jelképezte. Jellemző volt rá a ravaszság, ugyanakkor a naiv együgyűség, a becsvágy, ugyanakkor a szerénység. Sértődöttségében meggondolatlanul pert indított (háború a spanyol örökségért). Egy ravasz ügyvéd félrevezette őt (Malborough herceg, az európai angol csapatok parancsnoka, akiről azt állították, hogy háborúból él). Az együgyű, jámbor kövér embert majdnem csődbe juttatta nagyzoló feleségének ostobasága (a háború folytatását kívánó kormányzó whlg párti csoportosulás) úgy, hogy csak második házassága (a Franciaországgal békekötésre törekvő tory párt hatalomra jutása) mentette meg a ku d arctól. John Bull alakja és jellege is a történelmi viszonyok sze rint változott. A gazdag angolt néha szembeállították a francia kis Bonyval, aki nem volt más, mint Napoleon. Thackeray gűnyirataiban John Bull jámbor vidéki polgár, akit mindenütt felszarvaznak. John Bull alakja megváltozott. A második világháború idején például sofőrnek ábrázolták, aki teherautóján az európai népeket menti a fasizmus elől. [ohn Bull a leggyakrabban mégis az angol burzsoát, a gazdag kapitalistát személyesíti meg a karikatúrákban, s alakja irakább komikus, mint hősi. Hasonló fiatal UNCLE SAM, azaz Samu bácsi alakja az élclapokban. Az ápolt szakállú, átható tekintetű, cilinderes, frakkos öreg alakja 150 évvel ezelőtt látott napvilágot az egykori sajtóban. Története hasonló John Buliéhoz. Szi,ntén folklorisztikus eredetű. Az új nagyhatalomnak, Amerikának persze volt egy másik, pozitívabb szimbóluma Uncle Sam előtt: Jonathan. Jonathánoknak nevezték az amerikai szabadságharcosokat, a hazafiakat, de a a megerősödött amerikai burzsoáziának más „hősökre" volt szüksége. 1812 és 1814 között a második angol-amerikai háború ideién Sámuel Wilson kormánybiztosra bízták a hadsereg ellátását, aki feladatának semmiképpen nem tudott megfelelni. A múlt század 30-as és 40-es éveiben az élclapok róla mintázták Uncle Sam figuráját. A szakállas, frakkos, cilinderes öreget lóháton ábrázolják, amint ügetve könnyen Utoléri a reformjainak elaggott szamarán kocog tató Jackson elnököt. Ugyanitt a beteg Uncle Sam-et az Amerikai Ál lami Bank igazgatója gyógyítja. Uncle Sam karikatúrája is gyakran változott. Az észak déli polgárháború kezdetén Lincoln barát Jajként ábrázol | ták egyöntetűen a sárga ördög csilla Ma a karikaturisti ékesített megtestesítőjeként mutatják be a ravasz öreg figuráját. Ű] SZÖ 6 * 196 5- m á' us 22 ,