Új Szó, 1965. március (18. évfolyam, 59-89.szám)

1965-03-26 / 84. szám, péntek

Az ifjúság saját képmásunk Milyen 1* tulajdonképpen a mai ifjúság? Jő, közepei át rossz. Ezzel a három érdemjeggyel lehetne őket „egyszerűen" osztályoz­ni. A kérdés lényege azonban az, hogy mennyi a jé, mennyi a rossz ét a közepes, illetve a hajlítható és nevelhető fiatal. Semmi esetre sem tévedek, ha azt állítom, hogy ifjúságunk túlnyomó része jó, illetve irányitható. Minket kommunistákat azonban az a néhány rossz sem hagyhat nyugton. Fejlődő szocialista társadalmunknak minden fiatalra szüksége van, hisz ők a kommunista társadalom pil­lérei. £ppen ezért szükséges, hogy valamennyiüket kiegyensúlyo­zott, erős akaratú emberekké neveljük. Sokan kategorikusan kijelentik, hogy ez nem megy; „selejt" volt és lesz ls. Ez szerintem nem fedi a valóságot. Nem fedheti, mert egyet­len gyerek sem születik rossznak. Esetleg élénkebb, illetve a biológiai öröklődés alapján gyorsabb felfogá­sú, mint a másik. Gondolatban tekintsünk vissza gyermekkorunkra. Hány foglalkozás, mesterség és pálya vonzott bennün­ket. A kamaszkorban ki nem akart volna színész, tudós és legyőzhetetlen hős lenni? Ezt természetesnek tart­juk, azonban kevesen vesszük figye­lembe, hogy a gyerek éppen ama pálya és személy iránt vonzódik, amelyet 111. akit közeli ismerőseinek példája előtte vonzóvá tett. Ebből az következik, hogy nevelésünk és ne­velődésünk túlnyomórészt attól függ, hogy milyen életformákat teremtünk magunk körül, hogy az egyes élet­formák, az elképzelt hősök és pályák taszítanak-e, vagy vonzanak. Ezért mielőtt az ifjúság viselkedésén vala­mi kivetnivalót keresünk, először ele­mezzük az adott kor életformáit, sa­ját munkánkat, cselekedeteinket. Az Ifjúság értékelésekor nem sza­bad szem elől tévesztenünk a kül­földi életformákat, melyek ha nem is közvetlenül, de közvetve hatással vannak a fiatalokra. Gondolok itt fő­leg a nyugati életforma külsőségeire, melyet Ifjúságunk sok esetben a mo­dernség fogalmával téveszt össze. Eb­ben a tévedésükben számtalanszor „megerősítik" fiataljainkat újság­jaink, képeslapjaink és nem ritkán a behozott filmek és zeneszámok. So­kan vannak olyanok, akik éppen az említett filmek és képek hatására úgy vélik, a nyegle magatartás, a ki­rívó öltözködés és az „erkölcsi sza­badság" hozzátartozik a modern élet­formához. Számos esetben észrevet­tem már, hogy a jó és szorgalmas fiatalok ls örömmel utánozzák azt, amit : újságjaink jószándékkal ellen­propagáclóként mutatnak be. A fia­talság olyan, mint a nádszál: oda haj­lik, ahová a szél fúj, ahová hajlít­juk. Nem azt akarjuk, hogy fiatalsá­gunk Mátyás király uralkodása ide­jéből vegyen példát az öltözködésben, a táncban és erkölcsben. Dehogy, sőt, egyenesen rossznak tartunk minden olyan pedagógust, vagy nem pedagó­gust, aki kivetni valót talál a piros zoknin, a modern, de ízléses öltözet­ben, esetleg a rövid hajviseletben. Szerintem megvetést érdemelnek azok is, akik a fiatalokat azért tart­ják cinikusnak, mert egy Idősebbnek, esetleg felettesüknek is meg merik mondani az igazat, rámutatnak az el­követett hibákra. Egyenesen bűnnek tartom egyes funkcionáriusok basás­kodását, a még magasabb funkció hajhászását, és a szülők itt-ott meg­gondolatlanul elejtett véleményét társadalmunk bizonyos jelenségeiről. Éppen az utóbbinak „köszönhető", hogy Ifjúságunk irtózik némely fog­lalkozástól, a szervezeti életet nem is említve. Sokan — régi párttagok ls — azt állítják, hogy a CSISZ ma nem tölti be küldetését, mert hogy az ifjúság a gyűlésekre sem jár, s hogy a CSISZ által szervezett oktatá­sok alacsony színvonalúak. Hát nem éppen az a hiba, hogy a CSISZ irányítását rosszul végezzük? Esetenként még mindig olyan munka­módszert használunk, mint IS évvel ezelőtt, sőt némely pártszervezet egyenesen a felszabadulás előtti har­cos módszert várja a CSISZ-tőI. Té­vedés ne essék, azok a régi harcos munkamódszerek akkor jók voltak, de a ma ifjúsága ezt már csak a tör­ténelemből ismeri. (Azokra a har­cokra gondolok, melyeket a felszaba­dulás előtt vívtak a kapitalistákkal, a fasisztákkal.) Fiataljainkat nem fű­zi közvetlen emlék a 20 év előtti ese­ményekhez, s ezért nem is tudják megérteni az általunk oly sokszor emlegetett harcokat. Legyünk őszinték és mondjuk meg, hogy helyenként pártgyűléseink s pártoktatásunk is kifogásolható. Vagy ebben nem kell példát mutat­nunk? De igen. Legjobb lenne, ha először saját portánkon teremtenénk rendet. Törekedjünk arra, hogy az ifjúságnak nyújtott segítség meggon­dolt és helyes legyen. Ne könyvmoly­szerű irányítást végezzünk az ifjúsági szervezetben, hanem dolgozzunk együtt velük. De egyre vigyázzunk: a fiatalok ne érezzék magukat figurá­nak. Ugyanis némely CSISZ-szervezet agyon van irányítva. Ez főleg az iskolai CSISZ-szervezeteknél mutatko­zik meg, ahol az ifjúság kezdemé­nyezése — bár nem mindig a leg­jobb kezdeményezés ez — legtöbb­ször el van fojtva, vagyis a tantes­tület és az igazgató nélkül egy szót sem mernek szólni. Nem általánosl­tok, hiszen vannak jól működő isko­lai CSISZ-szervezetek is, de az a be­nyomásom, hogy a szervezeti élet lé. haságát éppen az iskolákban oltjuk a fiatalokba, amikor megvonjuk tőlük az önállóságot. Az üzemi CSISZ-szervezet vezetőit is megkímélhetnénk az általános és sablonos jelentésadástól. Helyesebb lenne, ha a pártgyűléseken maguk a fiatal kommunisták számolnának be, akik részt vesznek (vagy részt kel­lene venniök) az ifjúsági szervezet irányításában, munkájában. Nincs rá semmi szükség, hogy papírmunkával nehezítsük a fiatalok életét, főleg ak­kor, ha a fiataloktól rossz néven vesszük még a jóindulatú bírálatot Is. Számos üzemben előfordult már, hogyha egy Ifjúmunkás bírálni merte igazgatóját, vagy más feljebbvalóját, úgy később megsínylette azt. Egy percre se feledjük el Lenin szavait: „A funkcionáriusok tekintélyét nem az ássa alá, aki hibáikat bírálja, ha­nem az, aki segít a hibák eltitkolá­sában". A fiatalok megismerése, bizalmuk megnyerése is nagyon szükséges. Nem elég egy-két embert megbízni a fiata­lok irányításával. Ebbe a munkába minden kommunistának be kell kap­csolódnia. Helyi, üzemi és városi pártszerve­zeteinknek egyben arra is ügyelniük kellene, hogy a szorgalmas, jó mun­kát végző fiatalokat minden módon, erkölcsi és anyagi téren is segítsék. A fiatalokat ne csak bíztassuk a to­vábbtanulásra, hanem funkcióba is engedjük őket. Sokan — még a kom­munisták között is — féltékeny és ellenséges szemmel nézik a fiatalok előretörését. Meg akarván állítani az idő kerekét, csökönyösen ragaszkod­nak a funkciójukhoz. Legyen becsü­lete a tudásnak! A funkciók betölté­sénél, s a munka jutalmazásnál te­kintsünk a képzettségre is. A fiatalok körül becsületes, tiszta légkört kell teremtenünk. Ne a köny­nyelműséget, az üzemi, szövetkezeti közös vagyon herdálását, hanem Igazi szocialista nagyüzemi gazdálkodást lássanak környezetükben. Fiatalságunk zöme jó, sőt kitűnő. Csupán rajtunk — felnőtteken, kom­munistákon — múlik, hogy megnyer­jük őket a marxi—lenini eszméknek, a szocialista társadalom pilléreinek. Ezért mielőtt bírálnánk szocialista if­júságunkat, vessünk egy röpke pil­lantást a tükörbe. Az üzemi párt­szervezetek nem lehetnek közömbö­sek a fiatalok nyegle viselkedésével, de még kevésbé a fiatalok elnyomá­sával szemben. A pártgyűléseken ap­rólékosan tárgyaljuk meg a fiatalok és idősebbek kölcsönös viszonyát és azt, hogyan akarjuk javítani a CSISZ­szervezet munkáját. KERTÉSZ PAL RÖVIDFILMHÉT EGY NYUGATNÉMET KISVAROSBAN Fesztivál különös következményekkel NÉMA GYEREKNEK... Leszkó Borbála bajtai tanítónő levele nyomán — Régi olvasója, előfizetője va­gyok az Oj Szónak. Tudom, hogy sok ügyes-bajos dologban segítettek. Ke­resték és az illetékes szervekkel meg­találták az ügy igazságos megoldásá­nak útját, módját... írta néhány hét­tel ezelőtt Leszkó Borbála bajtai ta­nítónő. Mielőtt azonban tovább lépnénk, az olvasókra való tekintettel nem árt, ha azt is megmondjuk: Bajta egy Ga­ram menti kisközség. Hétszáz és egy­néhány lelket számlál. Az érsekújvári járás legtávolabbi csücskében éli a maga mindennapi életét. Akik közelebbről ismerik a falu la­kosait, azt állítják, hogy szorgalmat tanulni nem járnak a szomszédba. Egyébként ezt a közös gazdaság, a szövetkezet eredményei ts bizonyít­ják. Ma már a járás élén járói között emlegetik őket. Szépen gyarapodik a közös vagyon, a munkaegységek érté­ke. Egyszóval jól megvannak. Mit mondjak még egyebet. Leszkó Borbála levelével a zsebem­ben keresztül-kasul jártam a falut. Vártam, hogy mikor bújik ki a szög a zsákból, mikor kerül szóba a fájós pont, amelyet a tanítónő valameny­nyiük sérelmeként tüntetett fel. Es nem kellett sokáig várnom. Könözsi Richárd, a helyi nemzeti bizottság titkára említette először: — Kultúrház kellene, aztán már megvolnánk valahogy. Igaz, volna is kultúrház öltözővel, színpaddal. Csak­hát a Jednotáé. Raktárnak, meg mi­egymásnak használják. A hatvankét éves Fólyi Istvánné. a „kisbíróasszony" is jelfigyel a beszél­getésre: — Űgy igaz az kérem, ahogy mon­dom ... A harmincas évek eiején a fogyasztást szövetkezet cégére alatt építettünk üzletet, kocsmát meg egy kultúrházacskát színpaddal, öltözővel. A fiatalság ott töltötte szabad idejét, láncoltunk, énekeltünk, színdarabot tanultunk. Egy-egy jobban sikerült darabbal bejártuk a környéket. Hány­szor hallottuk, amikor összesúgtak a hátunk mögött: Lám, ezek a haj­talak ... Aztán jött a felszabadulás. A jednotáé lett az üzlet, a kocsma meg a kultúrház is. Ä szövetkezet irodájában ismerked­tem meg Hegedűs Dénes elnökkel. Először, ahogy illet, a közös dolgok iránt érdeklődtem. Aztán egy jókora kerülővel itt is eljutottam a kultúrház kérdéséig. Az elnök szavai epésen hangzottak: — A mi szüleink építették azt a kultúrházat. Az ő munkájuk, pénzük épült bele a falakba. Most meg a Jed­nota engedélye nélkül még egy tánc­mulatságot sem tarthatunk benne. A kultúrházban a kocsmáros tartja az üres hordókat, az öltözőt a fűszer­üzlet használja raktárnak. Tudom, ne­kik is kell a raktár, de nekünk - is kellene a kultúrház. Az egész kör­nyék rajtunk nevet... A harmincas évek elején irigyeltek a környéken bennünket. Az akkori járás hatvan­két községe közül csak háromban volt kultúrház. Mi ts ezek közé tartoz­tunk. Most meg ... A környéken már valamennyi valamirevaló falunak van kultúrháza, csak nekünk nincs. Szö­vetkezetünk erős. Ha visszakapná a Kultúrházat, olyan klubot rendeznénk be, hogy ugyancsak. Erre az évzáró gyűlésen is szavunkat adtuk. Tovább járom a falut. Embereket szólítok meg. Különböző hangok, né­zetek. Egy dologban azonban vala­mennyien megegyeznek: a kultúrház kérdésében. Szögről végről megudom, hogy szóba került a pártszervezet, a szövetkezet és a tömegszervezetek év­záró gyűlésein, a szülői értekezleten. A Jednota azonban még válaszra sem méltatja őket. Tényleg így volna? Könözsi Richárd azt állítja, hogy a múlt év nyarán az egyik titkári ér­tekezleten az ügyet megemlítette. A jednota vezetőitől akkor azt a vá­laszt kapta, hogy rövidesen kiszáll­nak a faluba. Talán építenek valami­lyen raktárt és a dolog megoldó­dik... Az ígéret csak ígéret maradt. Következtek az újabb gyűlések, összejövetelek, jegyzőkönyvek, ame­lyekben a falu népe kérte, visszakö­vetelte apáik hagyatékát. Tanakodtak, vitatkoztak a dolgok fölött. Az érve­ket ellenérvek követték. Volt, akt azt mondta: hiába minden, az egész épü­let a kultúrházzal együtt a Jednotáé, a Jednota tulajdona. Mások erre oda­vágták: de a mi pénzünkből épült. Mit tett volna a jednota, ha történe­tesen nincsen ez a kultúrház, melyet raktárnak használhat? Mert ne felejt­sük, raktár is kell. Mit tett volna, azt, amit a környező falvakban. Épített volna magának egy kis raktárhelyisé­get. Száz szónak ts egy a vége. Éjsza­kába nyúltak a megbeszélések. Sza­porodtak a jegyzökönyvek. Csupán azok nem tudtak semmit a dologról, akik kimondhatták volna az áment. A helyi nemzett bizottság elfelejtet­te továbbítani, eljuttatni a falu óha­ját, nézetét, véleményét a Jednota járást vezetőségéhez. Erre mondhat­ná valaki: hiszen a tanítónő már em­lítette az ügyet Trencstk elvtársnak, a Jednota körzeti instruktorának. Ez igaz. De ne felejtsük: akármennyire is szeretne a tanítónő segíteni, csak egy ember, nem a helyi nemzeti bi­zottság, nem a falu. Viszont Trencstk elvtárs sem a Jednota, nem dönthet olyan ügyben, amely alapos megfon­tolás tárgyát kell, hogy képezze. Mi hát a teendő? Az, hogy a jednota ve­zetői üljenek le tanácskozni a falu vezetőtvei és keressék, kutassák a megoldás lehetőségeit. Hogy erre eddig miért nem került sor? Azért, mert a helyi nemzeti bi­zottság részéről az utóbbi időben hí vatalosan semmiféle kezdeményezés nem hangzott el. Néma gyereknek pedig anyja sem érti a szavát. SZARKA ISTVÁN FELISMERTÉK Schmldt gestapóst. Schmidt gestapős egyébként precíz ember volt és lelkes fotóamatőr. So­kat fényképezett,, lencsevégre kapta a hivatali helyiségeket, a lengyel helységeket, amerre megfordult, a lengyel hazafiakat, akiket letartózta­tott, a kivégzéseket. A felvételeket albumba gyűjtötte, világos felirato­kat biggyesztett melléjük: aztán egy­szer, úgy látszik, sietve kellett tá­voznia, vagy egyéb oka támadt a ren­detlenségre — ottfelejtette a fénykép­albumot. Lengyelországban. Megtalálták, a náci bűnök dokumentumai közé, pán­célszekrénybe rakták. Ott találtak rá a filmesek. A képek negyedrészét dokumentumfilmmé állították össze. Megdöbbentő infernója az emberte­lenségnek és a cinizmusnak. A filmet bemutatták a nyugatnémet­országi Oberhausenban, a tizenegye­dik Nyugatnémet Rövidfilmnapokon. Taps fogadta a film zárószavait: „Ne felejtsék el öt, talán találkoznak még vele, egy Volkswagen vagy egy Mer­cedes kormányánál. Mielőtt behajta­nók a fényképalbumot, nézzék meg jól az arcát..." Arról nem szól a hír, hogy Volks-/ wugen vagy Mercedes kormánya melr lett ismerték-e fel Schmldt gestapóst, vagy egyebütt: csak arról tudósít most, alig egy-két héttel a fesztivál után, hogy felismerték egy közeli nyugatnémet városban. Filmfesztivál különös következmé­nyekkel. Bár előbb is kiderült már, hogy az oberhausení rövidfilmhét sok tekin­tetben más, mint a többi fesztivál. A Ruhr-vidéken fekszik a város. Kisváros: kétszáznyolcvanezer lakosa van s alig száz esztendős. Mintegy száz kilométer választja el Bonntól, de az is, hogy Oberhausen munkás­város. Élnivágyó város: a járás kultu­rális központja akar lenni. Ezért is rendezik meg most már több mint egy évtizede évenként a Nyugatnémet Rö­vidfilmnapokat. Az egyiket: mert még egy rövidfilm­fesztivál van Nyugat-Németországban. Nem tudom, volt-e eddig a két fesz­tivál között békés egymás mellett élés, de ha volt ls, az Idén vége. Bonn egyértelműen Mannheim mellé állt s ha talán felzúdulás miatt módosul is a szövetségi kormány álláspontja és valamiféle kompromisszum jön majd létre, az mér mindenképpen nyilván­való, hogy Oberhausennak önerejére kell támaszkodnia, ha fesztivált akar rendezni. önerejére és a művészet hatalmára. A művészetére, amelynek embersé­ges célzatosságát hirdették Oberhau­senban. A fesztivál jelszava: Ot szom­szédainkhoz — vagyis út a többi em­berhez, az emberiséghez, a megértés­nek és a közeledésnek szép jelmon­data. Van-e összefüggés a fesztivál humánus és békebarát jelmondata, meg a szövetségi kormány idegenke­dése között, más lapra tartozik. A fesztivál és a város mindenesetre tán­toríthatatlan. A MŰVÉSZET HATALMA nyilatko­zott meg az idén Oberhausenban, ami­kor a sorakozó botrányok ellenére ls a jó filmek hatása érvényesült. Botrány támadt már másodnap: A Ka­tolikus Filmbizottság megbotránko­zott Jiŕí Trnka bábfilmje fölött, ame­lyet egy novellából készített, Gábriel arkangyal gáláns kalandjairól. Hil­mar Hoffmann, a fesztivál agilis fia­tal igazgatója ellennyilatkozatában Trnka nagy művészetére hivatkozott és arra, hogy a történet szerzője mé­giscsak Boccaccio. Harmadnap dél­előtt országszerte megszólaltak a szi­rénák: Oberhausenban a próba alkal­mával a 138 légoltalmi sziréna közül csak nyolc nem működött, a többiek előbb — nyilván megnyugtatásul — a „Riadó vége!" jelzést adták, majd a „Riadói", azután az „Atom—Bakté­rium—Chémial fegyver! Riadó!" jel­zés, végül újra a „Riadó vége!" jel­adás következett. A fesztivál derekán egy NDK-film kapcsán forrtak fel a szenvedélyek (sajnos, a film hibái tápot adtak az ellenérzéseknek). Az utolsó napokban az országos karne­vál próbálta elterelni a figyelmün­ket. Az utcákon óriási tömeg höm­pölygött, a televízió napok óta szinte csupa-csupa karneváli tudósítást kö­zölt. Eközben folytak a vetítések: nyolc­vanegynéhány rövidfilmé és pár tucat filmhíradóé; nem szólva a versenyen kívüli bemutatókról. Sok film tilta­kozott a múlt bűnei ellen, Schmidt gestapós napiója — vajon számítot­tak-e ilyen váratlan fordulatra a len­gyel filmesek? — a Dortmundban vi­lágát élő egykori háborús bűnöshöz vezetett, most már bíróság elé kell állnia. Egyik barátom, a hírt hallva, fölkiáltott: „Több filmet kell gyár­tani!" A másik lengyel film az egykori bűnöst már a börtönben kereste fel. Kápő voltam — vallja be a filmen (ez lett a cím Is), és magyarázkodik. Elismeri: hibázott, de mentségeket keres. A film — hatásosan — az egy­kori kápó mondatai között megszólal­tatja akkori áldozatait is. Nyugatné­met filmen láthattuk az egykori te­reziní gettóról náci megrendelésre készült film fennmaradt és Prágában nemrég fellelt töredékeit. A hazug képeket egy életben maradt szemtanú és kénytelen szereplő visszaemléke­zései kommentálják. ÉRDEKES VOLT az Egy obsit törté­nete című nyugatnémet film. Fősze­replője egy mostanában nyugdíjazott rendőr-őrmester. Értetlenül áll szem­ben nyugdíjazásával: miért kellett félreállítani őt, aki előzően öt kor­mányzatot — közöttük a náci világot is — „becsülettel" kiszolgálta ... ?, A szatirikus ízű film a kelleténél to­vább időzik a náci korban és a Leni Ríefestahl náci rendező filmjéből át­vett képek nagy megdöbbenésünkre a terem egyik sarkában elismerő tap­sot váltottak kl. Füttykoncert és láb* dobogás válaszolt a tapsolóknak, a közönség nagyobbik része helyesen értette a filmet és belefojtotta a tap­sot azokba, akik megörültek a lel­kendező náci filmrészleteknek. Nemcsak a múlt, a lehetséges erő­szak ellen is felemelte a szavát né­hány filin. A rajzfilmek nagydíjával jutalmazott nyugatnémet film pél­dául, Jan Lenica műve, az A. A fenye­getés nem hagy nyugtot az embernek, otthonába is követi. Talán nem vé­letlen, hogy a film az erőszakot, a nyugtalanságot, a szorongást éppen egy nagy A betűvel jelképezi, azzal a betűvel, amely a nemzetközi hasz­nálatban az atomveszélyt is megjelöli. Ami a rajzfilmeket Illeti: sok szép és ötletes művet láthattunk. A ju­goszláv Vau-vau például modern gra­fikával egy kutya-macska marakodást, végül összebékülést mutat be; Alf, Brill és Fred címmel egy angol rajz­film azt a közhelyet illusztrálta köz­vetlen humorral, hogy „jobb adni, mint kapni". Sikert aratott két csehszlovák rajzfilm ls. A nemzetközi zsűri díjjal jutalmazta J í ŕí Trnka Gábriel arkan­gyal című rajzfilmét és ezzel hallga­tólagosan maga is szembehelyezkedett a Katholikus Filmbizottság valóban oktalan tiltakozásával. Díjat kapott Jifí Brdečka, ugyancsak reneszánsz té­májú rajzfilmje, az M is. A CSEHSZLOVÁK FILMEK egyéb­ként a legjobb és legsokoldalúbb nemzeti program különdíját is meg­nyerték. Leginkább az A hely című film nyerte meg a nézők tetszését, amely a mai fiatalok lelkivilágával foglalkozik. Ez a film kapta egyéb­ként a fesztivál keretében működő másik nemzetközi zsűri, a Népfőisko­lák Nemzetközi Zsűrije első díját is. Harmadik zsűri is akadt: a filmkriti­kusoké, ők egy kedves, humoros szov­jet filmnek adták át a díjat. Az es­küvő, Kabahidze filmje a tbiliszi grúz filmstódióban készült, egy kétbalke­zes fiatalember udvarlásának vidám története, aki, mire végre felbátoro­dik, hogy bevallja szerelmét, épp a kislány esküvőjére toppan be. Ez a film kapta a kisjáték filmek egyik diját is. A játékfilmek nagydíját angol film nyerte — nem kis megrökönyödésre. Nem mintha Az őszibarack rossz film volna — csak éppen nem olyan jó, hogy nagydíjat érdemelne. Ez a film játékos karcolat egy fiatal lányról, akinek az őszibarack a kedvence, amíg más gyümölcsbe nem harap: amíg a szerelemmel meg nem ismer­kedik. Ennél bizony nagyobb sikert aratott a nézőtéren, de csak a negye­dik játékfilm-dijat kapta Pierre Étaix francia színész-rendező paródikus filmje, az Álmatlanság. LÁTUNK NÉHÁNY groteszk humorú filmet is. A magyar Kedd például a nagyevő és az iszákos embertípus konfliktusát mutatta be egy szürrea­lista burleszkben. Az ilyesfajta filmek olykor túlmentek a jólzlés határán, mint a francia Jövendő Évák és az amerikai Finn legenda. Minden értel­metlensége ellenére is kellemes hu­mora miatt nagy sikert aratott egy színes amerikai szürrealista burleszk: Segítség, leég a hóemberem! A jóízű fordulatok inulatságossága átsegítette a nézőket az abszurditás buktatóin, de a nem-realista filmeket általában nem fogadta tetszés. A fesztivál szak­mabeli és laikus közönsége egyaránt úgy gondolta, hogy a rövidfilmek tol­mácsolják a való élet való problémáit és szolgálják az emberek közötti meg­értést, közeledést. Ez a következmény, pontosabban: ez a következtetés azonban már egyáltalán nem különös, egybecseng a filmtörténet tanulságaival, a szocia­lista művészetek gyakorlatával, a filmelmélet legjobb haladó képvise­lőinek véleményével. ZAY LÁSZLÓ 1965. március 26. * tJJ SZÖ 5

Next

/
Thumbnails
Contents