Új Szó, 1965. március (18. évfolyam, 59-89.szám)

1965-03-26 / 84. szám, péntek

Hogyan védekezzünk d száj- és körömfájás további terjedése ellen Néhány héttel ezelőtt rövid újság­hírre lettünk figyelmesek, mely a mezőgazdasági üzemek állatállomá­nyában nagy károkat okoző fertőző száj- és körömfájásra hivatkozva bi­zonytalan időre megbénította a ha­zánk és Magyarország között bíztató fejlődésnek induló turistaforgalmat. Feloldásra került-e hamarosan az uta­zási tilalom? Milyen járványról is van szó tulajdonképpen? Ezekre a kérdésekre kértünk felvilágosítást dr. Václav Koubától, a Földművelés­ügyi Minisztérium állategészségügyi főosztályának vezető állatorvosától. — A száj- és körömfájás közös ha­tárainkon karácsony táján tört kl. Nincs kizárva, hogy a turisták hur­colták be hozzánk Magyarországról — véli Kouba elvtárs. — fiz alatto­mos betegség, mely a legszigorúbb óvintézkedések hiányában gyorsan terjed, hullámszerűen 6—8 évi idő­szakokban üti fel fejét Európa-szer­te, óriási gazdasági károkat okozva. • Milyen a betegség lefolyása, mely állatok fogékonyak iránta és milyen következményekkel jár? A száj- és körömfájás a legfertőzőbb járványok egyike. Rendszerint 4—6 hé­tig tart, néha tovább. Ezen idő elatt, ha fel is épül az állat, sokat veszít súlyából, tejhozama lényegesen csök­ken. Ha a gyógykezelés eredményte­len, kényszervágást eszközlünk. Ez különösen a borjúknál és a többi fia­tal állatnál gyakori, ezeknek a szer­vezete ugyanis kevésbé ellenálló. A száj- és körömfájás iránt a szarvasmarha, a kecske és a juhállo­mány fogékony. A sertésállományban ez a betegség nem okoz kárt, ami azonban nem zárja kl a vész terjesz­tésének a lehetőségét. Ugyanez vonat­kozik az emberekre, akik megkaphat­ják ugyan a betegséget, ha nem vi­gyáznak, de nálunk erre az utóbbi években nem volt példa. • Mi okozza a járványt? Egy parányinál is parányibb vírus, mely a tejben, a húsban, a váladé­kokban hihetetlenül gyorsan szaporo­dik és különösen télen, a fagy kon­zerváló képessége folytán annyira életképes, hogy érintkezés útján, a különböző tárgyakon, a bőrön, cipőn, ruházaton keresztül is átvihető. Ha például egy köbmilliméternyi vírust százmilliószor felhígítunk, az így ke­letkezett folyadék még mindig ele­gendő egy egész nyá; megfertőzésé­hez. • Járvány idején bizonyára nagy mennyiségű oltóanyagra van szükség. Önellátók vagyunk ezen a téren, vagy behozatalra szorulunk? Oltóanyagra akkor is szükségünk van, amikor semmiféle járvány sincs. Az állatokat a sertésállomány és a baromfi kivételével egyszer évente óvintézkedésképpen mindenesetre be­oltjuk, főleg azokon a vidékeken, ahol tartanunk kell a járvány kitöré­sétől. A védőoltáshoz szükséges gyógysze­reket a Bioveta Terezinben olyan mennyiségben állítja elő, hogy a sa­ját szükségleteink fedezésén kívül más államok igényeit is bőségesen ki­elégíthetjük. A múltban Lengyelor­szágba, Bulgáriába, Romániába, Mon­góliába szállítottunk oltóanyagot, az Bővül gázvezetékeink dr. Václav Kouba, a Földművelésügyi Minisztérium állategészségügyi főosztályának vezető állatorvosa utóbbi időben pedig a közös óvintéz­kedések keretében Magyarországra is juttatunk a vakcinákból. • Milyen intézkedésekre volt szük­ség a járvány terjedésének megaka­dályozása érdekében? Ma már állíthatom, hogy túlnyomó részben sikerült a járványt megfé­kezni. De azért nem bízzuk el ma­gunkat, mert a magyar oldalon még mindig dühöng a vész. Elsősorban a tűzfészkek elszigete­léséről történt gondoskodás: a jár­ványsújtotta községeket a vész terje­désének megakadályozása érdekében néhány kilométernyi széles védőöve­zettel lezártuk. Ez pontosabban any­nyit jelent, hogy az illető községet a járvány megszűntéig senki és sem­mi el nem hagyhatja és viszont oda senki be nem teheti a lábát. A köz­ellátási cikkeket a védőövezetben he­lyezik el, ahol az erre a célra kije­lölt személyek az árut átveszik. Fontos további óvintézkedés a gyü­lekezési tilalom. A nemzeti bizottsá­gok egyébként utasításokkal látják el a lakosságot a Járvány tartalma alat­ti magatartásra, viselkedésre vonat­kozóan. Az utasítások betartása elengedhe­tetlen. A leglényegesebbek közé tar­tozik a példás tisztaság, a gyakori mosakodás, a higiénia szabályainak pontos betartása. A mezőgazdasági dolgozók az istállóból kijövet ruhát és cipőt váltanak, s az állatokkal való érintkezés után fertőtlenítőszere­ket használnak. Ilyenkor a külön­böző istállók állat­állományát ls szigo. rúan egymástól el­különítve kell tar­tani. • Eléggé figyel­mezeitek a mező­gazdasági dolgo­zók? Minden eset­ben betartják az előírásokat? Tapasztalataink szerint mindent el­követnek a vész terjedesének- meg­akadályozására. Nagy mulasztásnak tartjuk azonban — é", ez a járvány elhárítása, meg­előzése érdekében igen fontos —, hogy kezdetben sok helyen lebecsülik a különféle kóros tüneteket és így az állatok megbete­gedését csak megkésve jelentik. Ez­által bonyolultabbá vélik a helyzet, mert időközben terjed a kór, s az állatok állapota rosszabbodik. A me­zőgazdasági dolgozók kötelessége te­hát, hogy a legcsekélyebb gyanús tü­netet is haladéktalanul jelentsék. A többi a hivatalos közegek feladata, így elejét vehetjük más fertőző be­tegségek terjedésének is. Tudvalevő, hogy a kezdet kezdetén mindig köny­nyebb a beavatkozás, a gyógykezelés is sokkal olcsóbb, mint később, ami­kor már elharapózott a vész. Ha a mezőgazdasági üzemek ügyel­nek az előírásait szigorú betartására, ha elzárják magukat egy időre a külvilágtól, — tudom, ez elég kelle­metlen és nehéz feladat, de megéri az áldozatot — sikerülhet a járvány mielőbbi felszámolása. • Milyen magatartást tanúsítsanak a járvány idején azok a községek és mezőgazdasági üzemek, amelyeknek ál­latállományát még nem fertőzte meg a kór? Nekik is be kell tartaniok az elő­írásokat: idegeneket ne engedjenek az istállóba, fertőtlenítő szereket használjanak és az újonnan vásárolt jószágot előzően legalább egy hóna­pig egészségügyi zárlat alatt tartsák. • Ezek szerint tehát mikorra vár­ható a már említett utazási tilalom feloldása? A turistaforgalom korlátozása fon­tos államügyi óvintézkedéseink egyi­ke, a vírusos fertőző megbetegedések, a szá;- és körömfájás továbbterjedé­sének megakadályozása és mielőbbi felszámolása érdekében. Ezért le­gyünk még egy Ideig türelemmel, mert a fegyelmezettség, az előírások pontos betartása, amint az az eddigi eredményekből is nyilvánvaló, feltét­lenül meghozza a gyümölcsét. Raj­tunk, mindannyiunkon múlik, hogy ez mielőbb bekövetkezzék. KARDOS MÁRTA A bratislavai repülőtéren e napokban szállt le először a Morava-L 200 tU pusú egészségügyi repülőgép, amely az első rádiővezérlésű repülőgép Szlo­vákiában. A két rádióiránytűvel ellátott repülőgép pilótája éjszaka vagy kedvezőtlen időjárásban, ködös időben stb. is biztonságosan vezetgeti gé­pét. Képünkön Rudolf Imriška, a Csehszlovák Légiforgalmi Társaság piló-. tája a Morava-L 200 próbarepülésére készül, (J, Bakala CTK .- felv.j; a technika B M. nője A csehországi EFSZ-ekben a többi között védőoltással akadályozzák a száj- és körömfájás elterjedését. jovo telefonkészüléke Á Siemens cég a hannoveri árumin­tavásáron bemutatta az Etafon véd­jegyű elektronikus, gombnyomásos telefonkészülék mintapéldányát. E je­lenleg legtökéletesebb telefonkészü­lék számtárcsáját számokkal megje­lölt elektronikus gombokkal helyette­sítették. A kis mélyedésekbe süly­lyesztett gombok az ujjak gyönge érintésére automatikusan állítják ösz­sze a szükséges telefonszámokat. Bármelyik előfizető telefonszámát tetszés szerint lehet a telefonkészü­lék „emlékezetébe vésni", s-csupán egy szám bekapcsolásával létrehoz­ni, vagy megszüntetni a szükséges te­lefonösszeköttetést. Hasonló az eljá­rás abban az esetben is, ha a kívánt telefonszám foglalt. Ez esetben ugyancsak egyetlen gomblenyomással lehet az előbb hívott telefonszámot automatikusan megismételtetni. Be­szélgetés közben nincs szükség tele­fonkagylóra, mert a készülékbe épí­tett mikrofon közvetíti a hangot. A mikrofon reproduktorának segítségé­vel szabályozható a hang erőssége. Két évtized távlatából (ČTKJ' — Hazánk felszabadulása óta tizenötször több világítógázt állí­tunk elő, mint azelőtt, a gáztávveze­tékek hossza pedig a háború előttinek több mint tízszerese, s megkétszerező­dött a helyi gázvezetékek hálózata is — közölte Stanislav Benda, a gázgyá­rak szövetségének igazgatója, a Cseh­szlovák Sajtóiroda tudósítójával. Majd Így folytatta: „A fogyasztók igényeit már most is maradéktalanul kielégít­jük, ami részben annak köszönhető, hogy 10 százalékkal túlteljesítettük a helyi gázvezetékek átépítési tervé­ben előirányzott feladatainkat. Tavaly befejeztük Lobodlcén egy földalatti gáztároló építését, s a košicei II. gázgyárban próbaüzembe helyeztük az új gáztisztító állomást. Šakvicén egy hónap alatt kitűzött határidő előtt sikerült a propánbután-gázt gyártó üzem bővítése. Ez idén a cseh­szlovák—szovjet gázvezeték építését tekintjük legfontosabb, s legnagyobb feladatunknak." Ez idén ismét hét várost, illetve községet — Nejdeket, Podboranyt, Ji­fíkovot, Bruntált, Galantát, Prešovot és Prievidzát — kapcsolják be a gáz. vezetékek országos hálózatába. Mint­egy 350 kilométerrel lesz hosszabb a távvezetékek és 300 kilométerrel a helyi vezetékek hálózata, úgyhogy kb. 60 ezerrel több lakos kaphat világí­tógázt. Ez év végéig 233 városban, il­letve községben 1 130 000 gázfogyasztó lesz, Horné Lefantovce községházáról Jó kilátás nyílik a szelíden kanyargó Nyitra folyó völgyére. Az iroda szűk helyiségében duruzsol a kályha, kö­rülötte a nemzeti bizottság képviselői foglalnak helyet. Az ablaknyíláson keresztül Bakó elvtárssal, a HNB elnökével a falu körvonalait szemléljük. A többiek — a tanácsülés kezdetét várják — ránk sem hederítenek. Kettesben beszélge­tünk a község históriájáról, s a fel­szabadulás óta eltelt húsz esztendő gazdag eseményeiről. — Nem is olyan régen — mutat a pirosfedeles házak között itt-ott még lapuló viskókra — zsellérfalvának gúnyoltak bennünket. Környékünk dú­san termő földje egykor a híres Edelstein gróf tulajdona volt. Sok vadászkalandról tudnának mesélni a vadban bővelkedő erdő öreg fái. A végnélküli dorbézolásra pedig — ami a jelenleg tudőszantóriummá át­alakított grófi kastélyban folyt — a korombeliek is élénken emlékeznek. Nyakig tejfelben dúslakodó gróf, nagybirtok, rongyokban nélkülöző napszámosok, kisparasztok jellemez­ték a múltban a községet. Ha annak ideién valaki a járási székhelyre uta­zott, több mint tizenkét kilométert kellett talpalnia... A javakorabeli elnök megszakítja beszédének fonalát, egy pillanatra az ablak mellett függő menetrendre sze­gezi tekintetét. — Naponta kilenc autóbuszjárat kö­ti össze községünket az ország mai lüktető vérkeringésével. Nyikorogva kitárul az ajtó. A ta­nács hatodik tag;a is megérkezett az előzetesen meghirdetett szűkebb körű ülésre. Abba kell hagynunk a páres eszmecserét, mert a tanács tagjainak a község fontos problémáit, a lakosok ügyes-bajos dolgait kell megtárgyal­niuk. Az első napirendi pont szerint Zaj­vald iskolaigazgató, a helyi művelő­dési otthon vezetője tart beszámolót. Kíváncsi voltam, milyen kulturális munkát végeznek az alig 1500 lelket számláló községben. Örömmel hallgattam az új, szocia­lista ember nevelése érdekében kifej­tett kultúrpolitikai tevékenység ered­ményeit. Fiatalok, idősebbek egyaránt osztoznak a Jól szereplő műkedvelő gárda sikereiben. A téli idényben négy műsoros esttel lepték meg a lel­kes közönséget. Ezenkívül a formáló­dó zenekar fellépése is sok örömet szerzett a falubelieknek. Olvasás? Nagyon elterjedt a köz­ségben. Rendszeresen 135 olvasó lá­togatja a könyvtárat. Tavaly 1600 szépirodalmi és más művet vettek kölcsön. — Nagy kár — szólt közbe a HNB titkára, — hogy a filmvetítő kihasz­nálatlanul hever, az Iskola szertáré­ban porosodik. A képviselők közül egyesek helyes­lőleg, mások rosszalólag bólintanak. Nem alakul ki közös nézet a filmve­títés jelentőségének és szükségessé­gének kérdéséljen. Annyi azonban bi­zonyos, hogy a lakosok a rádiót, te­levíziót részesítik előnyben, mely 210 családhoz viszi el a világ eseményeit és a kultúrát Sűrű cigarettafüst terjeng a terem­ben. A mezőgazdasági szakbizottság ^elnöke kénytelen ablakot nyitni, mi­'előtt megkezdené beszámolóját. Huszonkét korona Jut egy-egy mun­kaegységre, több mint négymillió ko­ronára rúg a szövetkezet vagyona. Ez annyit jelent, hogy a közös gaz­daságba tömörült 75 parasztcsalád ma már nemcsak keresi, hanem meg is találja boldogulását. Előbb-utóbb azok is visszatérnek a szövetkezetbe, akik a kezdeti nehézségek miatt el­csüggedtek s szerették volna máshol megkeresni számításukat. Táncos Béla azonban nemigen he­lyesli, hogy a falu csak a gazdasági eredményekre épít. A HNB a község­szépítést sem tekintheti másodrangú kérdésnek, mivel egyre több Idegen látogat a faluba. A tízezer korona be­fektetéssel tavaly megépített híd ko­moly haladásról tanúskodik. Az élel­miszerbolton és vendéglőn kívül azonban egy közszolgáltatási üzem sem működik. A község lakóinak a szomszédos községbe kell utazniok, ha hajat akarnak vágatni. Talán az lehet mentsége e HNB­nek, hogy a falu minden erejét az épülő úi iskola mielőbbi befejezésére összpontosítja. — így sem mentegetőzhetünk — vallja be a HNB elnöke. — Jogosak a szolgáltatások megszervezését kö­vetelő panaszok, bár ezt a kérdést saját erőből, társadalmi munkával nem tudjuk megoldani. Ha elkészül az új iskola, a régi épületben minden közszolgáltatás otthonra talál. A fel­szabadulás tiszteletére választóink az iskola építésénél több mint 100 ezer korona értékű társadalmi munka el­végzésére vállalkoztak. Gond, töprengés — a közügyek in­tézésének velejárója. A képviselők azonban érzik, hogy e gondok ren­dezésében nem maradnak egyedül. SZOMBATH AMBRUS A kaliforniai Paula Murphy nem azzal tett hírnévre szert, hogy szü­lőföldjének szépségklrálynője, hanem — bár nem hivatalosan — azzal, hogy őt nevezik a világ leggyorsabb nőjé­nek. Ezt a címet azzal a kimagasló sportteljesítménnyel érdemelte ki, hogy Avenger típusú sportgépkocsijá^ val óránként 226 mérföldes sebesség* gel robogott. E csaknem minden kép­zeletet felülmúló sportteljesítmény 1 színhelye Utah államban a Bonne-­ville-tó kiszáradt féneke volt. Az Ipolysági Magyar Tannyelvű Kö­zépiskolában megrendezték az új geo­metriai segédeszközök bemutatóját. A segédeszközök segítségével a diák játszi könnyedséggel megtanulja a szögek fajtáit és elsajátítja a szög­mérést. Az új iskolai segédeszközö­ket Köteles János igazgató jervei alapján Nagy István tanító készítet­te (mor J ITTAS ÁLLAPOTBAN VEZETETT § Minden nap számos tragédia játszódik le az utakon. A bal­esetek okozója igen sok eset­ben az alkohol. Nemcsak saját, hanem mások életét és testi épségét is veszélyezteti az, aki ittas állapotban a kormánykerék mel­lé ül. Természetes tehát, hogy szigorú rendelkezések tiltják a szeszes ital fogyasztását vezetés előtt és közben, s a hatóságok a tilalom betartását rendszeresen ellenőrzik. Mégis akad-, nak meggondolatlan emberek, akik iti tasan gépjármüvet vezetnek. Könnyeli műségükért rendszerint drága árat fi­zetnek. Ján DiCa lónyabányaí lakos 1963-ban a Losonci Járásbíróság elé került, mert részegen gépkocsit vezetett, és jog­talanul használta a szocialista tulaja dont. Tettéért feltételesen szabadság-, vesztésre ítélték, és két évre eltiltott ták a gépjáművezetéstől. Más kárán tanul az okos — tartja a közmondás. Ján D i 6a azonban a sa­ját kárán sem tanult. A büntetés nem sok nevelőhatással volt rá. Nem egé­szen egy évre rá a mýtna! kocsmában poharazott egy barátjával. Tekinté­lyes mennyiségű' szeszes italt fogyasz­tottaik — megittak vagy hat-hat pohár tlzfokos sört és számos pohár pálin­kát. Az ital gőze már Jól a fejükbe szállt, amikor az lvótárs beszélgetés közben megemlítette Ján Diča előtt* hog'y imotorkerékpáron gyorsabban hazaérne távol fekvő falujába. Az It­tas ember gondolkodás nélkül vállal­kozott rá, hogy hazaviszi. Eltávozott a vendéglőből, és rövid idő múlva mo­torkerékpárral tért vissza. Kl tudja., hogyan végződött volnak az útjuk, ha a közbiztonsági szervek idejében fel nem tartóztatják őket. Ján Difa ismét bíróság elé került. Ittas állapotban, hajtási engedély nél­kül motorkerékpárra ült, veszélyeztet­te a saját, a társa és az utcára közle­kedő más személyek életét. A vissza­eső bűnöst példás büntetéssel, hét hónapi szabadságvesztéssel sújtotta a Losonci Járásbíróság. A vádlott fel­lebbezése folytén a Banská Bystrica-i Kerület! Bíróság elé került az ügy, amely az elsőfokú bíróság Ítéletét jogerőre emelte. (*61t Űf SZŐ 4 * 1985. méretes 2fl.

Next

/
Thumbnails
Contents