Új Szó, 1965. január (18. évfolyam, 1-29.szám)
1965-01-30 / 29. szám, szombat
HÉTVÉGI HÍRMAGYARÁZATUNK Csőmbe napja újra leáldozóban A hírügynökségek liárom friss hí- Brüsszelben dől el, megy-e Csőmbe, re fekszik előttem: Az egyik A kongói miniszterelnök azonban nem közli, hogy Nairobiban összeült az Af- hagyja magát könnyen lerázni, és ta rikai Egység Szervezetének kongói Ián még kicsikar némi haladékot. bizottsága, a másik Csőmbe brüsszeli tárgyalásait értékeli, a harmadik pe- • AFRIKA BELESZÓL dig arról tájékoztat, hogy a hazafias erők folytatfák a harcot a külföldi Miközben Csőmbe a belga fovarosisoldosokkal. E három rövid jelentés b a» tárgyalt Kenya fővárosában öszmögött kirajzolódik az egész bonyo- szeült az Afrika Egység Szervezetein kongói probléma, amelyet az im- nek kongoi bizottsaga. fTag,ai: EthiÓperialista beavatkozóknak sikerült Via, Ghana, Kamerun, Nigéria, Tunemesteri módon összekuszál- zi a' Fel s° Volt a' Szomalia, Guinea, EAK, Kenya.) A bizottságot az elmúlt év szeptemberében nevezte ki az AESZ miniszteri tanácsa. Eddig nem sikerült jelentős eredményt elérni, mivel a nyugati hatalmak akadályozták munkáját, és Csőmbe sem tartotta be azt az ígéretét, hogy az idegen olyan niuk, hogy az országban a káosz tökéletes. • ÉRDEMES? Sokan felvetik a kérdést, érdemes-e az imperialistáknak ezért az elszegényedett, válságban vergődő országért annyi áldozatot hozniuk? Erre a zsoldosokat eltavolitja. válasz nagyon egyszerű: Ha nem len- A bizottság velemenye szerint a ne belőle hasznuk, már rég ott hagy- kongói megbékéléshez vezető egyelték volna. Igaz, hogy a lakosság el- le n "t, hogy megszűnik a külföldi beképzelhetetlen nyomorba került, és avatkozás és valamennyi politikai sok vidéken éhínség dühöng, mivel irányzat kepviselői összeülnek tanacs a több éves kongói viszály főleg a *ozni. A jelenlegi üles is ennek szellakosságot súlytotta. Becslések sze- lemében tárgyal, célja a mielőbbi rint körülbelül egymillió ember esett megbekéles es Kongo kapcsolatainak áldozatul az intrikáknak, cselszövé- rendezése a szomszédos országokkal. seknek és megtorló akcióknak. Ezek az utóbbi idób e« meglehetősen A külföldi monopóliumok profitja megromlottak azonban nem csappant, hiszen a ko- A kongói nemzeti felszabadító mozbalt, gyémánt, réz stb. kitermelése galom vezetői javaslatokat tesznek a tovább folyik, sőt a külföldi tőke- bizottságnak a válság megoldására beruházás sem szűnt meg. Csupán a A különféle afrikai országokban tárktsparasztok termékeinek exportja gyaló Gbenye, a felkelők vezére legcsökkent. utóbb kijelentette, hogy csak egy Az utóbbi hónapokban a nyugati széles politikai alapokon létrehozott sajtó krokodilkönnyeket hullatott a egységkormány képes kivezetni az Kongóban élő európaiak nehéz sorsa országot a jelenlegi válságos helyzetmiatt. A tények azonban egészen bői és azt is leszögezte, hogy nem mást bizonyítanak: 1960-ban a kongói hajlandó tárgyalni az imperialisták függetlenség kikiáltásakor 28 000 eu- bábjaival, rópai élt az országban, ma viszont számuk meghaladja a 45 000-et. Nem kétséges, hogy ezek a fehérek megtalálják számításukat a kongói zűrza• A HARC TOVÁBB FOLYIK Az éhező paraszttömegek egyre elvarban, és a monopóliumok is óriási keseredettebben harcolnak a bábkorv mány ellen. Kezdetleges fegyvereikkel szembeszállnak a zsoldosok géppisztolyaival, és ha szétverik őket, százszor is újra kezdik a harcot. Kongó hatalmas területe az ő kezük profitot vágnak zsebre. • CSŐMBE RAPORTON Amikor a külföldi monopóliumok Adoula helyébe a ravasz Csombét ültették a miniszterelnöki székbe, azt J»n van, és időnkent meglepetésszerű remélték, hogy a katangai diktátor elfoglal,TartSadserí „rendet teremt" az egész országban, "sokat is Ez a partizánhadsereg Amikor a beharangozott „megbékélé- nem ta^g* f *« . nem ismer a si program" kudarccal végződött, "arci technikát és kevés a fegyvere. Csőmbe a Katangában bevált fehér Ezért kényszerül számbeli fölényé elzsoldos egységekkel próbálkozott. Ezt ^re is gyakran v.sszavonulásra. követte az amerikai-belga-angol Csomb e kenyéradoi azonban lassan nyílt intervenció Stanleyville ellen. A beavatkozás olyan rossz visszhanrádöbbennek, hogy ideiglenes, kis győzelmeket aratnak, de az egész népet nem lehet legyőzni. A gyarmagot váltott ki az afrikai országokban, «*'« ««« ««!»«««. « «y«umhogy az intervenciósok kénytelenek tosltt5k szakértői olyan uj a kotmany voltak távozni. Kongó azonban nem k K° n« ô h r a' Katanga, hanem Afrla második leg- tartó:^helyett nagyobb országa, ahol nem olyan tő van. Arra számítottak, ezzel-sikerül a törzseket annyira elkülöníteni, .. , Í " • „„„,„„<,• („?.»/, rui a lurzseKei annyira eisuiunnem, egyszerű leszámolni a nemzeti felsza- lehetetlenné válik a nartizánte badító mozgalommal. Annyi fehér leheteUenné válik a partizSnte" ? „ v,x__í. Vtrtoir vékenység. E cselszövés nem lárt sizsoldosa nincs Csombénak, hogy . / 6 kD np fi i narasztsátr le kerül. Az „6b W h.te^n «,»*, "Sŕ ^.„Sí után érkeznek a hírek arról, hogy a zsoldosok és a külföldi tanácsadók fizetésemelést követelnek. Csombe kétségbeesett sakkhúzásai közben talán pénzszerzési vágyból, talán azért, hogy népszerűségre tegyen szert az afrikai országokban, rendeletet adott ki a külföldi bányászati koncessziók ellenőrzésére. Ezt nagyon zokon vették tőle Brüsszelben, és raportra rendelték. Csombe vagy kétszer elhalasztotta látogatását, most azonban nem tudott kitérni előle, mivel a nyugati sajtóban egyre többet írnak elődjéről Adouláról, aki a jelek szerint újra a monopóliumok kegyeibe férkőzött (sőt már az „új" miniszterelnökként emlegetik). A kongói helyzet megoldására tett javaslatainak négy pontja között szerepel a felkelőkkel való tárgyalás. Egyes megfigyelők arra számítanak, hogy akár nyíllal is harcba száll. SZŰCS BÉLA Cóufí nem ficvcag^zcmaň az cíatcUóak ? fjGY IGAZ ez a történet, mint az, nem is volna jó, a baka sem futhat — Hát kérem ... A szocializmusban ** hogy Nagyokos jános épp ak- mindjárt a századparancsnokhoz, ha ilyen kivételt tenni... Kérdem én, kor lépett ki a konyhaajtón, amikor a frajterjávai meggyült a baja ... most az elvtársak előtt Zsombékos elalsó szomszédjának kapuja előtt meg- Persze a kerületet mindenképpen ér- nököt: miért kerülte el az én házamat állt a szövetkezet teherautója. A ki- tesíteni kell, hadd gyakoroljanak nyo- a szövetkezet autója? Vagy talán csak mustrált katonai jármű roskadásig mást a járásra. A központtal is tudat- addig jó az ember, amíg dolgozni meg volt rakva szénnel, jó, darabos, ni kell, hogy a főfő elvtársak lássák, bír...? Az öregnek már szén sem feketeszénnel... miként bánnak a helyi kiskirályok a kell..., fagyjon meg...? Negyed óra sem telt bele, amikor a dolgozókkal. Es a sajtó? A sajtó min- Erre aztán az elnök kapiskálni kezjármű tovább gördült. Nagyokos já- dennél fontosabb. Az csak természe- dett. Rövidet füttyentett, mint aki nos a mohos kapufélfának lámaszkod- tes, hogy ilyen levelet nem sinkófál- most már mindent ért. va nézte, hogyan birkóznak a kere- hatnak el. Az ügyet kivizsgálják. Az- Nagyokos bátyót elöntötte a pulykek a sárral. Az autó olajos, kormos tán jön a cikk, a mindent átfogó, lefüstöt eregetve cipelte tovább terhét, leplező, az építő bírálattól áthatott cikk... mafd a felső szomszéd kapufa előtt eresztett újból horgonyt. Itt sem időzött tovább egy negyedóránál. Mire jános bátyó visszatért a fáskamrából, AZ EGYIK NAPON Zsombékos Pá" lért két futár is szaladt a szövetkezet istállójába: jöjjön minél gyorkaméreg. — Látják az elvtársak? Még fii' tyül... Az elnök nem állhatta tovább szó nélkül: Bocsásson meg, jani bátyám a már a harmadik szomszéd előtt alít. sabban Már néqy autó áu a z ) r oda füttyért.. Mondaná meg talán, menyAz öreg szúrós tekintete nyomon Mtu w va nnak a központtól, a ke- nyi szenet rendelt? követte az autót. Megcsóvalta a fejet, rülettöl a járástól. Még újságírót is — Mennyit rendeltem? Mennyit <• -»-.-, ;>.<lio »-!/-«»n in Ój?/7/iI</i7m/Í Wnľ/líl ' ' i i . * n . ....... s mintha nem is érdekelné a dolog a Dilág legtermészetesebb hangján így szólt az olajozatlan vaskapuval bíbelődő első szomszédhoz: — Csak szomszédi — Hát nem — mondta amaz. — Hm ... A felső szomszédban gömbölyű, pihoztak. Egész delegáció, csak siessen, rendeltem volna...?! Azt hittem, a Zsombékos Pál alig győzte végig- tavalyról megmaradt beosztva, kiszorongatni a kedves vendégek kezét. tart... Néhány mázsányit azért az én Azok azonban csak nem akartak föl- kapum előtt is ledobhattak volna, nem fagynak mar meg, engedni So k j urcs a kérdést tettek - Akár tízet is — mondfa most fel, aminek okát az elnök nem tudta már komolyan az elnök. — Csak hát megérteni. Ha kitüntetést akarnak ad- maga egy lapátnyit sem rendelt. Isni _ m ert mi másért jöhettek volna meri azt a közmondást, hogy néma ennyién —, mit kell most személyes gyermeknek az anyja sem érti a szarospozsgás menyecske takarította ösz- ellentétek rQ l t protekcióról meg mi a vát? Hát így állunk... sze az elpotyogtatott szenet János }m fméröl beszélnt? Majd csak kíj darabig ringó derekan, far- > -<> fl Q zsákh6 l... mas laban, domborodó csipo,én híz- < A forgatták a szót, hogy bátyó egy darabig ringó derekán, jor- '«7nn ~77*ňkhfil " A BÁTYÖ T szemlátomást megleph" ,l k " " h n " ™ äkbĎ l - - - te a váratlan fordulat. Egy dalolta a szemét. — jó munkát, Juliskám — köszöntött a menyecskére. — Látom, ti se vagytok mostoha gyerekei a jéerdének ... A fiatalasszony megvillantja egészséges, szép fogsorát. Már miért lennénk, Jani bátyó?! Hát csak úgy mondom. Mennyit kaptatok? — Húsz mázsát, annyit írattunk. - - . „ rabig sután pislogott bozontos szemvégre az elnök is kitapogatta, hon- möke mL Ma)d QZ asltaU körüu á. nan fuj a szél. mogató idegenekhez fordult. — Ne áruljunk hát zsákbamacskát _ Hát már bocsássanak meg... — mondta az egyik vendég. Csak nem haragszanak az elvtársak? — Hívjuk ide Nagyokos Jánost — Ha nem restellik, meghívnám magúJavasolta a másik. kat egy kis háziszalonnára ... Igaz, Futott hát érte a segédkönyvelő, tavalyi... Az idei még lábon jár... Nemsokára kopogtattak is az iroda Ha mégis meggondolnák, itt lakom a durván mázolt ajtaján. Elszánt arccal, közelben... Egyébként a kapcsolat... leszegett fejjel lépett be Nagyokos a dolgozókkal való szoros kapcsoNagyokos bátyó arcát lassan piros- bátyó. Körülvillantotta tekintetét, majd lat... megéri ezt a kis fáradtságot.., ság öntötte el. Agyában furcsa gon- az asztál szélének támaszkodva lecö- No, isten áldfa az elvtársakat, dolatok kergetőztek: „jó, hogy már vekelt. A z ajtóból azonban visszafordult, egyenesen a fáskamrájukba nem szál- _ Hivattak? — szólt kurtán. ~ T e Zsombékos, ha mégis vennék lították. Bezzeq velem a kutya sem _ Hát iae n, Ezek a panaszleve- ki s szenet, hazahoznátok? törődik. A fatartóm üres, a tél meg le k M ' Vfja hegyével még egyszer megböka nyakamon .. A' z' ' öreq méq szigorúbban ráncolta { e kucsmája szélét, aztán óvatosan Komótos léptekkel végig ballagott ho mi oká t_ Majd megköszörülte a tor- betette mW a mögött az ajtót, az udvaron, majd keményen csapódott kát : • SZARKA ISTVÁN mögötte a konyhaajtó. Egy darabig gondolataiba merülve állt az asztal szomszédságában, azután erélyes mozdulattal kirántotta a konyhaszekrény fogantyú nélküli fiókját. — Ezt már mégsem hagyhatom ... Nem ám! Mit vétettem én a szövetkezetnek, vagy az elnöknek? Papírt ceruzát vett elő. Az indulat majd szét vetette. Amikor leült, súlya alatt megreccsent a régi karosszék. — Tudom, hogy ellenségem ez a Zsombékos ... Ezért szavaztam rá annak idején? Addig jó voltam, amíg dolgozni bírtam... Most meg még a szenesautó sem állt meg a házam előtt. Vagy tálán nekem nem kell szén? Ezt mégsem hagyhatom szó nélkül. Várjál csak Zsombékos, várjál, ha nem is adtál szenet, azért én mégis befűtök neked. Hol élünk ...? Van még hely, ahol meghallgatják, orvosolják a dolgozó ember panaszát. Ma ne volna? A ceruza sűrű sorokat szántott a pavíron. Amikor végre pipára gyújtott, négy levél feküdt az asztalon. Egy megy a járásnak, nehogy azt mondják: őket megkerültem. Nem, Halálos kimenetelű gyorshajtás MINDEN 2 ÓRA 43 PERCBEN EGY KÖZLEKEDÉSI BALESET • HATMILLIÓ KORONA KÁR AVENTE • A BALESETNAPLÓ ÉRDEKESSÉGEI A Belügyminisztérium dik, majd a sötétedés nem tartása áll. Am ezek közép-szlovákiai kerületi idején egészen 20 éráig az okok is helyenként igazgatósága érdekes ada- rohamosan növekszik, változnak. A rimaszomtokat közölt a köziekedé- Esténként 4—5 baleset bati járásban például a sl balesetekről. is elötordul. Egy nap lo- balesetek 22 százalékát, lyamán átlagosan tíz bal- míg Dolný Kublnban csak A statisztika pontosan esetre, kétnaponként ha- 12 százalékát okolta alrámutat a balesetek okai- lálos kimeneteifi össze- kohol. A gyorshajtás nem ra, amelyek helyenként, ütközésre kerül sor. azt jelenti, hogy valaki az időjárással, sőt a nap- A tavalyi 3207 közieke- állandóan százhúszai szakokkal is változnak, déti baleset 152 halálos tempóban hajszolja ko Hogyan oszlik meg a bal- áldozatot követelt, ezzel csiját — korántsem. Az esetek száma az egyes a kerület országos vi- úton uralkodó helyzetnapszakokban? Szórvá- szonylatban a szomorú hcz, az út állapotához nyosan hajnali öt órától második helyre került, viszonyítva volt a legtöbb regisztrálják a közieke- A legtöbb szerencsétlen- esetben túl nagy a sebesdési baleseteket: B—10 séget a gyorshajtás okoz- ség. A vezetőket ne nyugóra között egy-kiét bal- ta, a második helyen az tassa meg a sebességméeset fordnl elő a kerít- előzés, a harmadikon az rő — a féktávolság * letben, 11—13 óra között alkohol hatása, negyedi- fontos, számnk gyorsan emelke- ken az előnyszabály be (v) MÉG MINDIG NAGYSZERŰ FEJŐSTEHÉN (A Szovjetszkaja Rosszija karikatúrája.) ÓNODY GYÖRGY ALGÉRIAI RIPORTJA: Amikor egy-két algériai nagyvá** ros könyvesboltjában Algírról, Oranról és Constantine-ról szóló könyveket kerestem, feltűnt, hogy a polcokon még ma is találhatók olyan francia „remekmüvek", melyek teljes részletességgel ecsetelik például egy szadista gyilkos életpályájának részleteit. Oranban meg éppenséggel olyat láttam, amely Mussolinlnek, az olasz fasiszták hajdani vezérének „bizonyítványát" próbálta magyarázni. — Ma nem igen veszik ezeket a könyveket — mondta az egyik algériai könyvkereskedő. — S én szívesen árulnék jobbakat, de egyelőre nincs. Nem is tudom, mikor lesz nekünk saját nemzeti könyvkiadásunk ... Mintha csak az öreg könyvkereskedőnek szánt válasz lett volna, a •másnap reggeli „Alger Republicaín" arról adott hírt, hogy a fővárosban ünnepélyes keretek között Hoctne Zahouane-nak, az FLN Politikai Irodája tagjának jelenlétében megkezdte működését az Edittons Nationales Algeriennes — az Algériai Nemzeti Könyvkiadó. Még aznap délelőtt megkerestem a hegyre kapaszkodó körút, a Didouche Mourad 88. szám alatti helyiséget, matosítók minden eszközzel igyekezA munka már el is kezdődött. Az elő- tek elzárnt elölünk a szellemi felemeltérben hatalmas, mennyezetig érő pol- kedés útját. Szüksén volt a könyvkt cok nyújtózkodtak, egyik-másik már adó létrehozására azért is, hogy le könyvekkel megrakva. A „directeur generál", Aíssa Messa amely meghatározza: milyen könyve oudi fogadott. ket, kinek az írásait hozzuk be kül — A nemzeti könyvkiadó alapítása földről. Nem kis szerepet játszott társadalmi érdek és társadalmi szük- azonban az a körülmény is, hogy szer ség volt — mondta. — A könyvek a vezett formában biztosítsuk az algétanulás eszközei, népünknek pedig riai írók és költők publikálási lehetanulnia kell, hiszen a franoia gyar- tőségeit. AZ ELSŐ NEMZETI KÖNYVKIADÓ ALGÍRBAN |A szerző felvétele) Eszembe Jutott akkor, amit Biskrá- dotta: ni versét a cipőtisztító fiúról, aki gránátokat dobált a francia gyarmatosítókra?! ... A „directeur generál" már kezemba is tudott adni egy könyvet, amely a kiadó működésének megindulásakor került kiadásra. — Egy jemeni közgazdász, Mohamed Said El Adar könyvet írt a fejlődő országok gazdasági és szociális gondjairól. A mű elsősorban jemen szemszögéből vizsgálja a kérdéseket, de megállapításai a fejlődő országokkal kapcsolatban is helytállóak, ezért adtuk kl az arab nyelvű művet hazánkban. — Milyen könyvek kiadását tervezik? — Néhány napon belül jelenik meg az alexandriai egyetem professzorának, Mohamed Dowidarnak írása a szocialista tervezésről. Ezenkívül különféle sorozatokat tervezünk: algériai szerzők műveinek s „egy népszerű tudományos sorozat" kiadását tervezzük. Befejezésül az energikus fiatal igazgató, aki a felszabadító harc éveiben a Tuniszban működő algériai rádió adásait vezette, a következőket monban, a Szahara aranykulcsának nevezett oázisban hallottam. — Több költő is él a városban. Műgyen olyan intézmény Algériában, veiket azonban nem tudják megjelentetni, mert nincs nyomda, nincs könyvkiadó — mondta az ifjúsági szervezet titkára. — Csak ha Francia— Az a feladatunk, hogy megadjuk az arab nyelvnek azt a méltóságot, amely megilleti a szocializmust építő Algériában. Ez a munka megérdemli a fáradságot és az áldozatokat, hiszen azt várjuk tőle, hogy a népet megismerteti a tudomány, a művészet, országba küldenék!... De ki tudja, az irodalom legjelesebb hazai és 1-ülmi lenne azokból a költemények- földi alkotásaival, ugyanakkor bátoből?! . . . Vajon egyetlen párizsi nyom- rítást is ad intellektuális erőink alda ls kinyomná-e Magherbi Abdelgha- kotó kedvének kibontakozásához, 0f SZÔ 4 * 198 5• iauuár 30.