Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)

1964-12-08 / 341. szám, kedd

Felvételünkön a Nyitrai Mezőgazdasági Főiskola érdekes megoldású, kör alakú aulája, amelyet a kőművesek a napokban hoznak tető alá. Az építkezés dolgozói a harmonogram szerint haladnak, s így a jövő év végé. re a külső munkálatokkal is készen lesznek. A STROPKOV1 TESLA TELEFON­GYÁRBAN az év elejétől 66 újítója­vaslatot terjesztettek elő a gyár dol­gozói. Ezek közül 17 már gyakorlati megvalósítást nyert, ami 223 ezer ko­rona megtakarítást eredményezett. Az újítások elsősorban a termelési folya­matok lerövidítésére és az anyagmeg­takarításra vonatkoznak. Az elfoga­dott újítások javaslóinak 41 ezer ko­rona jutalmat fizettek ki. —k. DUMAI HAJÚINK KÖZtJL csupán a Duk­la és a Telgárt vontatóhajúk képesek úszni a legkedvezőtlenebb körülmények között is. Ugyanis a két hajót angol Decca 215 típusú radarral szerelték tel, amelyek a legnagyobb ködben ls biz­tosítják a veszélytelen közlekedést. RANGOONBAN három gengszter tf­fú „bandafőnöknője" két rendőrt gyilkolt meg és segített kirabolni egy folyami gőzös pénztárát. A KRÁĽOVSKÉ PORICM Marle Maje­rová Bánya dolgozót ebben az évben ter­ven feliil még 70 0D0 tonna szenet lej­tenek. ÍRORSZÁG nyugati partvidékén a napokban a vihar zátonyra dobott egy holland teherhajót. A legénység meg­menekült és nem volt hajlandó el­hagyni a hajót. A mentőhajónak még nem sikerült a holland hajót kiszaba­dítania. A KELET SZLOVÁKIAI TÉGLAGYÁRAK ebben az évben 5000 köbméter kerámia­mennyezetgerendát gyártottak. Ľz a mennyiség 150 családi ház mennyezeté­hez elegendő. NYUGAT-AUSZTRIÁBAN heves hó­viharok tombolnak. A hótorlaszok és a lavinaveszély Vorarlberg tartomány­ban 100 munkást szigeteltek el a kül­világtól, akik egy táborba húzódva várják, míg folytathatják félbehagyott munkájukat Állítólag élelmük több napra is elegendő. AZ ISTEBNEI FEMKOHOK második üzemrészlegének dolgozói teljesítették a vasöntvények gyártásának egész évi ter­vét. Az év végéig terven teliil még csak­nem 12 millió korona értékű árut gyár­tanak. A BRATISLAVAI Egyetemi Könyv­tárban tegnap a barátsági hónap ke­retében 400 szovjet szak- és népszerű­sítő folyóirat kiállítását nyitották meg. TEGNAP a prágai Filmklubban lezaj­lott a Csehszlovák Film- és Színművé­szek Szövetsége tv-szekclójának alakuló ülése. A szekció küldetése, hogy segít­séget nyújtson a tv dolgozóinak ideoló­giai és alkotó jellegű kérdések megoldá­sában. KUALA LUMPURBAN, Malaysia fő­városában az elmúlt napokban nagy tűz ütött ki, amely a város központi részében számos házat elpusztított. Háromszáz személy vesztette el hajlé­kát. Halálesetről nem érkezett hír. BYSTRICE NAD PERNSTEJNEMBEN a 22 éves Bohuslav Skrdlik domaníneki la­kos vasárnap ellopta a Csehszlovák Au­tót'uvarozási Vállalat autóbuszát. Mesz­sze azonban nem jutott, mert mintegy 4 kilométernyi út után az árokban kötött , , ki. A baleset színhelyéről megszökött, Hu, most fut eszembe, hogy a fele- de nemsokár a elfogták, A közbiztonsá­ségem egyedül van otthon! gi szervek megállapították, hogy tettét (J. Cita rajza] ittas állapotban követte el. SZÍNHÁZ Kedd, december 8. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Scaramouche (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Komédia happy end-del (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Maigret felügyelő tombol (francia) 10.30, 13.20, 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: Sportélet (angol) 15.45, 18.15, 20.45 TATRA: Ég éi pokol (japán) 15.45, 18.15, 20.45, DUK­LA: A nagy föld (amerikai) 16, 19.30, PALACE: Arsene Lupin (francia) 22, MIER: A bandita (olasz) 16.30, 19, OBZOR: Harold Lloyd (amerikai) 18, 20.30, PARTIZÁN: A szórakozott profesz­szor (amerikai) 17, 19.30, MÁJ: Római vakáció (amerikai) 18, 20.30, MLADOSŤ: Nápolyi körhinta (olasz) 17.30, 20 ISKRA: Szép élet (francia) 17.15, 19.45, ZORA: Egy ember, aki nincs (magyar) 17.30, 20, POKROK: Epekedő szerelmes (francia) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Az ördög és a tízparancsolat (francia), TATRA: Római vakáció (amerikai), PAR­TIZÁN: A hazáját védi (szovjet), ÚSMEV: Egy hő a hajón (lengyel), DUKLA: Pró­baút (magyar). SZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDO­SLAV SZlNHÁZ: A bűnbeesés után (19), KIS SZÍNPAD: Kerti ünnepség (19), ÜJ SZÍNPAD: Minden fordítva (19.30), ZE­NEI SZlNHÁZ: A XX. század zenéje (19.30), ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Keszkenő, HOLNAP: Ahonnan a rókák Is menekülnek (19). MAGYAR "ERÜLETI SZlNHÁZ: Fekete­nyék: Lüszisztráté (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): 19.00: Csendes Don II. rész, film. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 9,00 Ján SolovlC: Az év végén, tv-játék. 10.25 TV érdekességek. 16.30 Az Intervízió műsora. Szovjet­unió—Svédország nemzetközi jégkorong­mérkőzés közvetítése Moszkvából. 19.00 TV Híradő. 19.30 Irány Prágai A cseh­szlovák hadtest keleten. 19.45 Minőség­olimpia. A rejtvényműsor 4. része. 21.15 Kíváncsi kamera. BUDAPEST: 8.05-11.25 Iskola-tv. 14.00—17.15 Iskola-tv (ismétlés). 17.20 Az Iskola-tv postája. 17.35 Hírek. 17.40 Hagyományok és távlatok (a magyar TV kisfilmje Bábolnáról, ismétlés). 18.00 100 kérdés, 100 felelet. 18.40 Belépés csak tv-nézőknek! Közvetítés az átadás előtt álló új óbudai telefonközpontból. 19.10 Ki minek mestere? 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradő. 19.45 Napi jegyzetünk. 19.50 Mesterházi: Példázat III. Tegnapi böl­csesség (tv-játék, csak 10 éven felüliek­nekl). 20.50 Érmek és érmesek. Vissza­pillantás a tokiói olimpiára. 21.05 A francia irodalom képeskönyvéből (fran­cia irodalmi összeállítás). 21.30 Dzsessztörténet III. Túlnyomóan felhős idő, Délnyugat­Szlovákiában ködszitálás vagy gyenge eső, másutt időnként havazás. Éjszakai hőmérséklet a Duna menti síkságon 0—2 fok, másutt mínusz 1 — mínusz 4 fok. Várható legmagasabb nappali hő­mérséklet délnyugaton 2—4 fok másutt 0 fok körül. Gyenge szél. A nap folyamán délnyugaton átmenetileg csökken a fel­hőzet mennyisége. Tovább tart a Brno—Bratislava párharc a jégkorong-ligában (k) — Kéthetes sziinet után vasárnap folytatódtak a jégkorong-liga küzdel­mei a bajnoki Liinért. A 17. forduló nem hozutt meglepetést, s mivel az éllo­vas Brno és a második helyezett Slovan is megszerezte a győzelmet, továbbra is e két együttes küzd a legnagyobb eséllyel az elsőségért. A ZKL megtartotta vezető helyét, de figyelembe kell vennünk azt, hogy a Slovan—Kladno elhalasz­tott mérkőzésre pénteken kerül sor. Ezt a mérkőzést annak idején azért nem játszották le, mert a kladnói csapat nem gondoskodott megfelelő jégről, és igy a mérkőzésre nem kerülhetett sor. A szövetség úgy határozott, hogy nem ftéli oda a két pontot a Slovannak, hanem egy későbbi időpontban le kell játszani a mérkőzést. Így pénteken, amennylbena Slovan megszerzi a győzelmet, átve­heti a vezetést a brnói együttestől. A 17. fordulóban érthetően a legna­gyobb érdeklődés a két örök rivális, a Slovan és a Sokolovo találkozóját kí­sérte. Mindenki kiegyensúlyozott küz­delmet várt, s bár a hazai szurkolók reménykedtek csapatuk győzelmében, szorongva várták csapatuk teljesítmé­nyét, mert mint Ismeretes, a Slovan néhány játékosa a Szovjetunió és Svéd­ország ellen szereplő válogatott tagja volt, s ezenfelül Golonka sérülése miatt nem állhatott csapata rendelke­zésére. Az aggodalom indokolt volt, s mint ez a mérkőzésen bebizonyosodott, a Slovan egyes játékosain a fáradtság jelel mutatkoztak, de a 7. percben Grandtner révén l:0-ás vezetésre tett szert. A második harmad is hatalmas Iram­ban kezdődött, és már a második perc­ben Cernlcký kitűnő beadását Starší értékesítette. Két perccel később Cer­nický volt eredményes, és ezzel a Slo­van 3:0 ás vezetésre tett szert. Azon­ban, mint ez várható volt, a Slovan Játékosai nem bírhatták végig a saját maguk által diktált öldöklő Iramot, fo­kozatosan visszaestek, s így kibonta­kozhatott a Sokolovo ls. Ennek tudható be, hogy a 19. percben a vendégek Cvach révén szépíteni tudtak. A harmadik harmadban egyik csapat sem volt olyan lendületes, mint az előzőben, a támadások vesztettek pon­tosságukból, s bár a 9. percben a So­kolovo Masopust révén 3:2-re szépített, a Slovan végig meg tudta tartani elő­nyét és megérdemelt győzelmet szer­zett. Az éllovas ZKL a Dukla Košice csa­patát látta vendégül. A sereghajtó Duk­la jó játékkal lepte meg a többszörös bajnokcsapatot, de győzelmét nem tud­ta megakadályozni. Ma játsszák a Dukla Košice —SI. Bratislava mérkőzést A Dukla Košice jégkorong-csapatának vezetősége eleget tett a Slovan Brati­slava kérésének és így már ma kerül lebonyolításra a két csapat találkozója. A Dukla Košice csapatában most mu­tatkozik be két újonnan átigazolt já­tékos, mégpedig Gurica, aki eddig a Dukla Jihlavában és Kocourek, aki vii­szont a Dukla Litoméficében »játszott. Amint Talan Géza alezredes, a Dukla jégkorongozőinak vezetője elmondotta, a játékosok egy emberként megígérték, hogy a soron következő mérkőzéseken mindent elkövetnek a lényegesen jobb szereplés érdekében. A Dukla jégko­rongozól nem akarnak búcsút mondani az I. ligának. (Tü) A forduló egyetlen meglepetésével a gottwaldovl együttes szolgált, mely sa­ját pályáján nagyon kemény mérkőzé­sen legyőzte az esélyes Jihlavai csa­patot. A VZKG otthonában sem tudta megakadályozni a plzeiii csapat győzel­mét, annak ellenére, hogy csaknem végig fölényben volt. A VZKG mind­két kapusát kipróbálta, azonban egyi­kük sem nyújtott megnyugtató teljesít­ményt. A várakozásnak megfelelően a Kladno legyőzte Litvínovot, és a Par­dublcei csapat is mindkét pontot meg­szerezte a Motorlet ellen. Eredmények: Slovan—Sokolovo 3:2 (1:0, 2:1, 0:1). Gólok: Grantner, Černický, Starší, il­letve Cvach, Masopust. Brno—Dukla Košice 5:1 (2:0, 2:1, 1:0). Gólok: Bubník 2, Mašlán, Skopal és öngól. Motorlet— Pardubice 3:10 (1:2, 1:2, 1:6). Gólok: Horák, Študent, Glugar, llietve Mareš, Dolana, 2-2, Jéger, Jiro­tek, Koks, Borek. Franc, Panchártek. Gottwaldov—Jihlava 3:1 (1:0, 0:1, 2:0). Gólok: Heller, Marsík, Heim, illetve Holík. Kladno—Litvínov 7:4 (0:0, 5:0, 2:4). Gólok: Horešovský, Stačil, Prošek, Wolf, Pospišík, Karas, Vimr, illetve Ka­lina 3, Hudec. VŽKG—Plzeň 4:5 (1:2, 2:3, 1:0). Gó­lok: Berek, Matej, Kasper, Vlach, il­letve Sasek 2, Habr, Stougr, Brada. A bajnokság állása: 1. ZKL Brno 17 14 1 2 107:33 29 2. Sluvon ChZJD 16 14 0 2 96:4B 28 3. Sp. Sokolovo 17 12 1 4 87:55 25 4. Jihlava 17 10 1 6 77:43 21 5. Pardubice 17 8 1 8 82:80 17 6. Plzeň 17 8 0 9 53:74 18 7. Kladno 18 7 1 8 63:77 15 8. Uuttwaldov " 17 6 2 9 5b:88 14 9. Litvínov 17 4 4 9 59:84 12 10. T) VŽKG 17 4 1 12 45:71 9 11. Motorlet 17 4 1 12 52:102 9 12. Košice 17 3 1 13 45:89 7 A bratislavai Slávia bécsi sikere A Slávia Bratislava úszől részt vet­tek a Bécsben megrendezett osztrák bajnokságon és ott néhány figyelemre­méltó eredményt értek el. Férfiak: 100 m-es pillangó: 1. Sea­Iranz (osztrák) 1:05,9, 2. Hopká (Slá­via) 1:05,9 p. 400 m-es gvors: Koelli (osztrák) 4:57,9 p, 2. Križan (Slávia) 4:59,2 p. Nűk: 100 m-es gyors: 1. Kozičová (Slávia) 1:08,6 p, 2. Hafner (osztrák) 1:11 p. 100 m-es hát: 1. Seitz (osztrák) 1:14,2 p, 2. Hafner (o) 1:15,9 p, 3. Se­bők 1:18,8 p. A prágai nemzetközi műkorcsolya-vér-' senyen a párosuk vetélkedésében a Pfersdorf, Matzdorf nyugatnémet ket­tős győzött a Wlachowska, Bartosiewicz csehszlovák és a Taraszava, Proszku­rin szovjet kettős előtt. Felvételünkön az első három páros az emelvényen. (Foto: CTK) Svédország—Csehszlovákia 14:17 és 6:17 A csehszlovák férfi és női kézilabda-! válogatott második mérkőzésén is sió keresen szerepelt Svédországban. A fér-' fiak 14:17 (10:7) arányú győzelmet arattak afelett a svéd válogatott fe­lett, mely a prágai világbajnokságon a csehszlovák együttes előtt végzetté A csehszlovák együttes tagjai ezúttal kitűnő teljesítményt nyújtottak, s mi-< vei a kapura lövéssel sem volt baj,­megérdemelt győzelmet arattak. Góldo­bók: Trojan 5, Mareš 3, Havlík, Mrkn viCka, Duda 2-2, Murgon, Hermán, Be< neš, illetve Karlsson, pahlen, Karit ström 4-4, Arquel, Jönsson. A nők találkozóján ls csehszlovák' győzelem született, mégpedig 17:6 (4:8) arányban. A csehszlovák csapat min­den tekintetben felülmúlta ellenfelét és győzelme megérdemelt volt. Kézilabdázóink téli tornája A bratislavai sportcsarnokban foly* tatődtak a kézilabda-csapatok téli tor­nájának küzdelmei. A vasárnapi talál­kozók a következő eredményeket hoz­ták: Nők: Start Bratislava B—Győri ETO 4:11, Castá — Admlra Wien 4:12, Tren­čín—Győri ETO 4:7, Adinira Wien— Lu­zianky 5:13. Férfiak: Slávia Trnava B—Stadlan Wien 12:10, Slávia Trnava A—Győri ETO 21:11, Érsekújvár—Stadiau Wion 20:17, Cífer—Győri ETO 7:11. A SPORTFOGADÁS HÍREI A 12-találatos SAZKA szelvény a kQ< vetkező: 123456789 10 11 12 112211122 1 1 2 * Az I. labdarúgó-liga „félévi bizonyítványa" December első vasárnapjával végre befejeződött az I. labdarúgóliga fiszi idé­nye. Ideje már, hogy ezt elmondhatjuk, mert a játékosok zömének formája hanyatló Irányzatot mutat, a közönség érdeklődése pedig az idő rosszabbodá­sával egyenes' arányban csökkent. Mennyivel ésszerűbb lett volna néhány hét­tel előbb kezdeni nyáron, hogy az olimpia miatt ne kerüljünk oda, ahová ju­tottunk. Az őszi Idény táblázatának' élén a 1 Spartak Praha Sokolovo együttese áll. Öt pontra nőtt előnye teljesen megér­demelt. Ez a csa­pat remekül szere­peit a Középeuró­pa Kupában.A nagy győzelem feletti öröm lelkesedése töretlenül meg­őrizte a nagy múlt­ra visszatekintő egyesület, a leg­nagyobb szurkoló­gárdával rendel­kező csehszlovák klub formáját. Ta­vaszra alighanem Pospíchal is a So­kolovo csatársorát erősíti meg, ami úgyszólván ezt a csapatot predeszti­nálja a bajnoki címre. Egyetlen legyő­zőre sem talált a liga tizennégyes lét­számú mezőnyében, s ez magában is sokat mond. A Sokolovo erőssége a csatársor. A legtöbb gólt éppen a pi­ros-fehérek szerezték, s védelmük a liga harmadik legjobbjának bizonyult. A Spartak jó úton halad és úgyszólván egyedül képviseli hazánkban a kizá­rólag támadó futballt. A Dukla Praha sokkal maradt adó­sa világhírnevének. Mintha túl nagyra értékelték volna a New York-i nem­zetközi „nyári torna" újabb végső győ­zelmét. Az őszi Idényben nemegyszer állt nagyon közel a vereséghez ez az együttes, hogy azután rutinja segítse át a nehezén. A védelem még mindig nagyon jó. A legkevesebb gólt kapta, de a csatársor megközelítőleg sem tud a hátsó alakzatokkal egyenértékű tel­jesítményt nyújtani. Márpedig ilyenfor­mán a hazai és főleg az európai fut­ballban nem lehet vezető szerepet ját­szani. Ezt az együttest nem tartjuk ké­pesnek arra, hogy tavasszal a maga Javára fordítsa a bajnoki címért folyó harc végleges állását. Nagy, meglepetés a Tatran Prešov harma'dlk' helye. S mindjárt el kell mondanunk, hogy a prešoviak nagy le­hetőséget szalasztottak el. Ha az utol­só előtti fordulóban nem veszik olyan könnyen a sereghajtó Otrokovice elle­ni hazai találkozót, egy pont előny­nyel a volt bajnokcsapat előtt telelhet­nének. A Baník Ostrava eléggé változatos teljesítményt nyújtott. A nagy játéko­kat kisiklások követték, s a védelem nem tudott felfejlődni a két váloga­tott szélső: Pospichal és Valošek szín­vonalára. Mindenesetre ez az együttes tavasszal erősen versenyben lehet a 2.-3. helyért folyó küzdelemben. Csalódást okozott a Slovan Bratislava őszi szereplése. Mindössze négy alka­lommal tudott győzni és csupán a „döntetlenek csúcsát" mondhatja ma­gáénak (7). Az sem juttathatta ezek után jobb helyezéshez, hogy mindössze két alkalommal talált legyőzőre. A Slovan „Achilles-sarka" a támadó­sorban van. Meglátszik a csapaton, hogy hajdani jó védőjátékos az edzője. Csupán a védelme áll — úgyszólván mindig — feladata magaslatán. Az ötusfugat állandóan a legütőképesebb összetételt kereste, s az őszi idény végéig nem találta meg. A Slovnaft Bratisiavát már-már ki­kiáltották kimondottan esélyes Rappan Kupa-csapatnak, mígnem elérkezett a gyászos berlini ötgólos vereség a Her­tha ellen. A fekete-sárgák klubja gyengélkeitő csatársora , jóvoltából" csak a mezőny közepén foglal helyet. Már nem mehet biztosra még a kieső­Jelöltek elleni találkozókon sem. Itt is mutatkoznak a „generációs probléma" kétségtelen jelei. A Jednota Trenčín rosszul rajtolt, majd Borhy edző távozása után szép sorozatot bonyolított le. Az utolsó for­dulóban sokan tőle várták, hogy meg­fossza veretlenségétől a So-kolovot. A trenCtnl gárda mindent elkövetett ennek érdekében, de a szerencse ezút­tal a Jobbhoz pártolt. A VSS Košice szereplése vegyes ér­zelmeket kelt. Egészen másképp ját-' sfeik odahaza, mint ellenfelei pályáján. Meglehetősen hullámzó teljesítményt nyújt. Néha még az is előfordul, hogy, jó előre lebecsüli az ellenfelét, ami már a múltban is sokszor megbosszulta, magát. A CKD Praha — 'dicséretére legyen mondva — mindvégig nyílt sisakkal játszott. Nem volt hive a „mindenáron védekező" rendszernek. Teljesítménye nem volt a legjobb, de a végén kivág­ta a rezet. A volt bajnokcsapat „skalp­ját" mondhatja magáénak. Tavasszal nagyon bele kell feküdnie a küzde­lembe, mert erősen a szakadák szélénj áll. A Spartak Trnava újonc létére jót kezdett, de a folytatásban már sok volt a kihagyás. A „nagymellényűségnek** köszönhetik a Slovan Teplice elleni ha­zai vereséget, amely nagyon sokať nyomhat a latban a kiesési harc vég­ső alakulásánál. Az SONP Kladno kétségbeesett kflz­'delmet folytat a kiesés ellen. Nem mondhatjuk el, hogy ez az igyekezet sok sikert jósolna. Az utolsó forduló­ban szerzett bratislavai pont „huszáros teljesítmény" volt. Csak jó néhány ilyen fordulat segíthetné partra az igyekvő kladnóiakat. A ZJŠ Brno gyengén szerepelt. Nagy, nehezen tudott egyetlen győzelmet sze­rezni a hazai pályán és a Slovan Bra­tislavával együtt hét döntetlent mond­hat magáénak. Csatársora a tepliceivel együtt a mezőny leggyengébb ötösfo­gata. A Slovan Teplice a hajrában kissé feljött, de ez még kevés a bennmara­dás biztosítására. Négy győzelme, —i köztük a Trnaván szerzett —-. mindene képpen dicséretes. Az Iskra Otrokovice már Kezdettől fogva sereghajtónak bizonyult. Lénye­gesebben csak a hajrá végén hívta fel magára a figyelmet Prešovon elért dön­tetlenjével és a hazai, a rutinos Slov­naft elleni győzelmével. Nem hisszük, hogy tavasszal meg tudná szerezni a bennmaradáshoz szükséges „elégséges"­minősítést, (zalaf „Oj Sző" kladií Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottság* Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági flgvek: 506-39. Kfadíhlvs tal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 583- 89. Előfizetési díj havonta 8,— KC s. Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetés eket elfogad minden postahivatal és posta l kézosAiua. Külföldi megrendelések: PNS — Ústre dn í expedícii tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-13*4185>

Next

/
Thumbnails
Contents