Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)

1964-12-25 / 358. szám, péntek

N égyen vannak a szerelők, s egy alacsony, bikanyakú, negyven év körüli férfi a vezetőjük, a Balázs Laci. Igazában a járási köz­szolgáltatási üzemek alkalmazottai és a szövetkezet új istállójában sze­relik fel az önműködő itatóberende­zést. Ahogy mondják : a szocializmust hozzák a parasztoknak.. I Balázs Laci nemrégen még falusi lakatos volt, néhány éve dolgoziJt a kommunáiban. Ä többlek városiak, A falu a Garam mentén fekszik, tavaszi áradások idején néha a ker­tekben álló disznóólak cölöplábát nyaldossák a folyó sárga hullámai. Mióta szövetkezet van a községben, egyesek villanymotorra működő, tar­tályos vízvezetéket szereltettek a há­zukba. Az ilyen technikai újdonságok hamar teret hódítanak, egyszerre mindenki akarja őket. A szerelőknek' hát, hivatalos munkájukon kívül is teli mellékes munkával a két kezük. Iól keresnek. Falun csak a paraszt­munkát nem értékelik, talán úgy vé­lik, azt bárki elvégezheti, de minden más szakmunkát jól megfizetnek. So­kat túlóráznak a szerelők, s a diétát is félre lehet tenni, ha ügyes az em­ber és olcsó élelmet szerez a faluban. Hónap végén háromezer koronán fe­lül visznek Ihaza a családjuknak. Szombaton hazamennek, otthon ün­nepelnek, hétfőn reggel érkeznek vissza. Aztán reggeltől estig dolgoz­nak és várják a következő szomba­tot. Esténként vacsorát főznek ma­guknak. Néha házhoz hívják őket va­csorára, ilyenkor napjában keveset esznek, hogy este legyen mit kipó­tolni. Vendégszerető és barátságos a falu, s akitől kap valamit, azzal szemben nagyon hálás és nagyvona­lú. Kár, hogy nincs mé.g itt a disz­nótorok ideje, mondogatja a zömök brigádvezető, akkor lenne ránk jő .világ... 1 A szövetkezet vezetősége egy gazdátlan parasztházban helyez­te el a szerelőket. Deszkaasz­tal, két fapad, öntöttvas tűzhely és négy vaságy, meg egy kétajtós szek-i rény, ennyi a szobájuk bútorzata* A szekrény ajtajának belső felére tükröt szegeztek és körülragasztgat-, ták újságból kivágott női képekkel, Rideg, melegség nélküli élet ez. Es­ténként kártyáztak, vagy néha kocs­mába mentek sörözni. Ilyenkor külön asztalhoz ültek, egymással társalogd tak és a falusi traktoristákkal, meg az idősebb parasztemberekkel szem­ben kimérten viselkedtek. A meste-i rember, mesterember, nem a közsé­ge határába rekedt falulakó. Sokat lát és tapasztal, munkája szakmunka és kiváltságokra jogosítja, a szerelő sok embert ismer és világot járt. El­igazodik a politikában. Bizonyára a járáson is vannak ismerősei., > Reggel fél hétkor jártak a mun­kába. Szeptember végén Ilyenkor már langyos napsugarak simogatják az embert. Egyszer, ahogy ballagtak le­felé a falun, a szövetkezet telepe felé, a brigádvezető azt mondta. — Gyerekek, ma nagyot Iszunkl Nem mondta, hogy miért isznak, este tudták csak meg, Ihogy a szü­letésnapja van. — Fizetni akarsz? — kérdezte tőle a legfiatalabb szerelő, egy Viktor ne­vű kitanult gépészkovács. — Mi ütött beléd.. ? Mindannyian tudták', hogy Balázs Laci megissza, ha megkínálják, de fi­zetni nem szokott. Úgy, Intézte a dol­gait, hogy mindig neki' fizessenek. — Pénzt pazarolni rátok? Nem ment el a jó eszem! — Erős, öblös hangon nevetett. — De azért iszunk, ne féljetek! Még hozzá pálinkát. Kis­üstit. I usta léptekkel, kényelmesen mentek végig a falun és azon gondolkoztak, hogy milyen trükkel akar a brigádvezető pálinkát szerezni. Csak a falusiaktól szerez­het, honnan máshonnan. Ehhez ért. tudja, hogyan kell okosan beszélni velük. Maga is falusi volt, az apja ma is szövetkezetben dolgozik. A szerszámaikat vasládába rakva tartották a telepen, egy raktárhelyi­ségben. Be sem zárták a ládát, a rak­tár volt kulcsra zárva. A kulcsot a telep gondnoka, egy idősebb paraszt­ember hordta magával. Reggelenként kinyitotta nekik a raktárt, este új­ra visszarakták a ládába a szerszá-, mokat. Azon a reggelen Is ő adta ki a szerszámokat. A brigádvezető fel­nyitotta a láda fedelét és keresgélni kezdett benne. A fejét csóválta, néha a társaira nézett, azok meg tanácsta­lanul bámultak rá vissza, mert nem tudták, mit akar. A parasztember az ajtóban állt és várta, hogy szedjék a szerszámokat. — Hiányzik valami? — kérdezte nyugtalanul. A brigádvezető csak dünnyögött magában. — Egy üveg pálinkánk volt itt — mondta végre —, tegnap kaptuk és nem akartuk meginni. Mára tarto­gattuk. Valaki megtalálta és a fene­kére nézett...! Varga Péter meghökkenve lépett közelebb. — Innen még semmi el nem ve­szett ... Arcán zavart tanácstalanság ült, láthatólag kényelmetlen helyzetbe ke­rült. Zsebében az ajtó kulcsa, Itt mindenért ő felel. A brigádvezető to­vább matatott a ládában, aztán a szerszámokat kezdte adogatni a sze­relőknek. — Nincs Itt,., valaki a fenekére nézett.., A SZERELÖK DUBA GYULA A parasztember ihallgatott. Arra gondolt, hogy tegnap két traktoristá­nak kölcsönözte oda a kulcsot, talán azok... — Nem baj — nyugtatta őt Balázs Laci és szaporán pislogott —, semmi baj nincs, Varga bácsi, ne törődjön vele..! A szerelők figyelték a beszélgetést és hallgattak. Kényelmetlenül érez­nék magukat. — Nem úgy van — mondta határo­zottan a parasztember —, innen még semmi nem tűnt el. Ami volt, annak meg kell lennie. E lőször a traktoristákat kérde­zem meg, gondolta, bár ha ők vitték el, úgysem vallják be. Bántotta az eset. Fel sem tételezte, hogy a brigádvezető nem mond iga­zat. Bezárta az ajtót utánuk és még egyszer mondta: — Ami volt, annak meg kell lennie... Mentek a szerelők a dolguk után. Amikor Varga Péter már nem láthatta őket, cinkosán összenevettek. — Befűtöttél egész napra az öreg­nek .., — Bolond vagy te — vélte egy má­sik —, ha azt hiszed, hogy erre egy üveg pálinkát ad neked! Nem őrült meg, józan ember ez, komoly ember ., szinte szégyelltem magam, amikor úgy beszéltél vele. A brigádvezető dühbe gurult, hogy kételkednek benne az emberei és ök­röknek nevezte valamennyit. Tudja ő, hogy mit lehet és mit nem ... — Nem ismeritek még ezeket... í Hencegve és magabiztosan iskolá­zást tartott a társainak. Először is..» A parasztembert emberségében nyug­talanítaná, ha károsodnának miatta. Ilyenek ezek az idősebbek, inkább ck fizetnek rá a dologra, csak minden­ki más elégedett legyen. Örülnek, ha jó szolgálatot tehetnek valakinek. Aztán egész életükben azt tanulták, hogy aki városról jön a faluba, azzal jóban kell lenni. Senki nem tudhat­ja előre, mikor bánja meg, hogy meg­bántott valakit, akit nem ismer elég­gé. Övatos lett a parasztember, bi­zonytalan és könnyen kezelhető. Beszélt, beszélt a brigádvezető, meggyőződéssel, és erős hangon, mint aki maga is közelről ismerte (mindezt, de lám, felülemelkedett rajta és ma már másképp gondolkodik. Gyakorla­tiasabban és okosabban. A csavargó­élet kisöpörte belőle a romantikára valő hajlamot. A parasztember még ma is a múltban ól egy kicsit, pedig a jelenben kell élni, ez a természe­tes .,, Így okoskodott a brigádvezető mun­ka közben, egész napon át. S a sze­relők várták, hogy igaza lesz-e mind­ebben. Varga Péter először a traktoristákat kérdezte meg, de nem tudtak a pálin­káról, nem is tudhattak arról, ami nincs és nem is volt. A fiát ls meg­kérdezte, nem hallott-e róla a trak­toristák között. Jani, a fia, nagyöklű, magas legény, lánctalpas traktoron dolgozik. Amikor az apja elmondta neki az esetet, elfintorította arcát és jól a szemébe nézett. — Eleget megélt már ahhoz, édes­apám, hogy ne hagyja az orránál fog­va vezetni magát. Különösen ne Ilyen világcsavargók vezessék orránál fog­va .. 1 A parasztember hát meghányta vetette magában a dolgot és úgy döntött, hogy akár volt a szerelőknek pálinkájuk, akár nem, a becsülete mindenképpen megköve­teli, hogy rendbetegye a dolgot, tehát rendbeteszi. Vett a paptól, az egyház borából öt litert. Este, amikor a sze­relők készülődtek hazafelé, odaadta nekik a demlzsont. — A pálinka nem lett meg, elvtár­sak, de Igyák meg helyette ezt a csi­gert ..! A brigádvezető a szerelőkre nézett, megvillant a szeme, de komoly ma­radt. — Nem kellett volna ezt csinálni, Varga bácsi — mondta a parasztem­bernek —, nem kívántunk mi ilyet., Emberek vagyunk, elveszett, hát el­veszett ... Barátságosan, emberi melegséggel mosolvgott rájuk a parasztember. 1 — Fogyasszák el egészséggel, arra való..! Mentek a szerelők haza a deml­zsonnai és örültek, ihogy Ilyen tekin­télyük van a faluban. Senki a sza­vukat kétségbe nem vonja. Lám, itt a bor, mindent bizonyít. Igaza van a brigádvezetőnek. Okos ember. Min­denben igaza van ..-. « • • Este nyolc óra tájban már énekel­tek a szerelők. Ágyaikon ültek és vi­zespohárból Itták a bort. Duhaj ked­ve kerekedett a brigádvezetőnek is, valakivel birkózni akart. Duzzadó iz­maiban nagy erő feszült, engedte, hogy egyszerre ugorjanak rá mind­hárman, aztán leszórta őket magáról, mint a vadkan a fülébe, farkába csimpaszkodó vadászkutyákat. Aztán az asztalt emelgette a fogával és lá­buknál fogva egy kézzel a székeket, de úgy, hogy akár ülni lehetett vol­na rajtuk. Igazi vasgyúró a brigád­vezető és szívesen kérkedik az ere­jével. A z is az ő ötlete volt, hogy igyák meg a bort és menjenek a kocs­mába sörözni. Dülöngéltek és danolásztak a kocsmába menet. Ba­lázs Laci ment elöl, vezette az embe­reit. Kilenc óra felé járt az idő, a kocs­máros zárni készült. Mosta a sörös poharakat és sorba rakta a pulton. Az egyik sarokban hattagú társaság márjásozott, néhányan felettük áll­tak,, figyelték a játékot és kibiceltek. Varga Jani, három traktoristával a Ladislav Gandl: „Békeharcosok" — részlet, viasztempera pultnak támaszkodva sörözött. A vil­lanylámpa csupasz égője körül éjjeli lepkék és legyek röpködtek. Apró fekete pöttyekként a falakon is le­gyek ültek. — Jó estét, emberek! — köszönt nagyhangon a brigádvezető. — Hasz­nos foglalkozást..! Néhányan visszaköszöntek neki. Leültek egy asztalhoz és sört kértek. — Kettesével hozza — verte az asz­talt a brigádvezető —, születésna­pom van ma, kettesével a söröket,, Valaki majd kifizeti... — Mint a bort — vihogta Viktor, a legfiatalabb szerelő —, akárcsak a demizson bort.., Valaki azt is ki­fizette ... Nagyhangon nevettek a szerelők'. Varga Jani elfehéredett, a pultra tette poharát és mögéjük lépett. — Mit vihogsz? — kérdezte Viktort, aki a borról beszélt —, mi olyan nagyon nevetséges .. ? — Nem pálinka lett, de bor ... Még mindig nevetett. A hosszú legény egyetlen ütéssel leütötte. A halántékára sújtott cson­tos öklével, hogy a szerelő az asztalra borult és felrepedt fejbőréből keskeny vérpatak csordult alá arcára. — Nevessetek még — kiáltott rá­juk bőszülten a legény —, nevessetek csak nyugodtan tovább ..! A szerelők arcán ijedt tanácstalan­ság ült. Egyedül a brigádvezető lát­szott nyugodtnak. — Kezet emeltél ránk... na, meg­állj! ismételgette. F elnyalábolta a leütött szerelőt és hárman kivitték a kocsmá­ból. A kábult ember kalimpáló lába, magatehetetlenül két görbe vo­nalat rajzolt a padlóra, ahogy húzták kifelé. Olyan gyorsan történt mindez, hogy a kártyások jóformán abba sem hagyták a játékot. Varga Jani vissza­ment a pulthoz és féldecit kért ma­gának, meg a barátainak. Néma volt, de a szeme villogva beszélt Indula­tairól. — Kiröhögik az embert — morog­ja magának —, hát miért.. ? Nem tudott megnyugodni, újabb és újabb dührohamokat kergetett át a lelkén a gondolat, hogy kihasználták és kinevették az apját, akitől igazabb embert nem ismert. Ittak méig egy féldeci rumot zár­óráig. A barátai nem kérdezték, mi baja, várták, hogy magától beszéljen. Később kimentek az utcára és egy pillanatra megálltak a csillagos őszi ég alatt. A falu már csendes, fények is alig pislognak, még a kutyák is nyugton vannak. Aztán megindultak a szerelők la­kása felé. Sötét volt már a szerelőit ablaka, ahogy hazaértek, azonnal lefeküdtek. De nem aludtak, hallgatták leütött társuk nyögését és halkan káromkod­tak. Szidták a falut, meg a lakólt, a munkájukat és a sorsukat, hogy távol a családjuktól, idegen emberek kö­zött kell ólnlük, ahol semmit nem engedhet meg magának az ember, Egyedül a brigádvezeitő hallgatott. A traktorista öklével dörömbölt az ajtójukon. — Brigádvezető, gyere ki.,, be­szélni akarok veled! — Menj haza békésen — mondta neki az ablakon át —, feküdj le és aludd ki magad .. 1 — Gyere ki, te bikanyakú .., A legény egyre csak döngette az ajtót, már felébredtek a környéken az emberek, fények gyulladtak ki az ab­lakokban. Sokan kiálltak az utcára, a házak elé. Valaki elment Varga Pé­terért, hogy azonnal jöjjön, mert ve­rekszik a fia, a szerelőkkel. Betör hozzájuk, ha nem siet. A parasztember sebtében felöltö­zött, bakkancsot húzott és kalapot tett a fejére. Nem szokott a fia ve­rekedni, Jószívű, szelíd gyerek, ml van ma vele? Csak sejtette, hogy az eltűnt pálinka és a bor az ok. Sietett végig a falun, hogy Igazsá­got tegyee. — Gyere ki, brigádvezető — verte a fia az ajtót —, boroztatok, hát jé kedvetek van, beszélgessünk egy ki­csit! A barátai mögötte álltak. Rövid, vastag karókat tartottak a kezükben. Az öreg habozás nélkül hozzájuk ment. — Mit csinálsz itt, gyerek? — Nyu­godtan csengett a hangja, józanul. — Mit lármázol? Nem szégyenled ma­gad, felverni a falut? — Boroznak a disznók — dacos­kodott a fia —, vedelnek ós az em­bert nem nézik semmibe .. 1 A parasztember most olyan méltó­ságos volt egyszerűségében és ember­ségében, mint egy Impozáns kőszobor, — Igyanak — mondta —, ha jól esik nekik... ne irigyeld tőlük ..! H azavitte a fiát, még oldalba is lökte, amikor makacskodott és néhány szóval megmagyarázta neki, hogy ilyen esetben máskor nem érdemes verekednie. SZINTE ELBŰVÖLT, amikor először meg­pillantottam. A sarka kissé stilizált és kö­zépmagas volt, az ol­dalát pedig finom csatt díszítette. Nem is tudom elképzelni, hol vettek Anikó szü­lei olyan temérdek pénzt, hogy megve­hették. Igaz, hogy nem is sejtettem az árát. Anikó ís a vasutas negyed­ben lakott, ugyanabban az ut­cában mint én és minden reg­gel együtt mentünk az iskolá­ba. Ügy tűnt nekem, hogy an­nak a sötétkék körömcipőnek még a kopogása is más mint a többié. Szépen egyenletesen kopogott: kipp.. . kopp, Ani­kót szinte repítette. Anikó nagyon szép volt, de ez a ci­pO még kiemelte álakfának sudárságát. Szégyenkezve hasonlítottam össze otromba sportcipőmet gyönyörű topánkáfával. Nem egyszer elfutott a szégyenpír, ha rágondoltam, hogyan alku­doztam a cipésszel, lehetőleg úgy fejelje meg, hogy kicsit nagyobb leauen és ne szorít­son. Az öreg Karpos bácsi csak csóválta a fejét és azt mondta, hogy öreg cipőből újat tud varázsolni, de kicsi­ből nagyot még ő sem csinál. Haragudtam is akkor a mes­terségére. Anyámtól nem egy­szer követelőztem, miért nincs nekem szép cipőm, hisz már elég nagy lány vagyok. Se­hogy sem bírtam megérteni, hogy háború van. Emlékszem, mikor bevezet­ték a fegyrendszert, új cipőt kaptam, természetesen műtal­pút. A bőre nagyon szép bor­dó színű volt —, azonban csak egyetlen egyszer húztam fel és tönkrement. Eltörött a talpa, méghozzá olyan egye­nesen, mintha valaki zsilettel vonalzó mellett vágta volna el. Rögtön belefolyt a víz, megfáztam és köhögtem. De ez jelentette számomra akkor a legkisebb gondot. Még a templomban is szégyelltem le­térdelni, hogy ne lássák az emberek lyukas cipőmet. Ezért minden misét végig álltam a templomos vén asszonyok fel­háborodására. Hiába bökdös­tek, hogy térdeljek már le, és a legájtatosabb pillanatban is úgy álltam mint a szálfa. A legkellemetlenebb emlé­kem azonban az önképzőkört fellépésemhez fűződik. Népi táncot táncoltam jóskával. A kötelező ruha, népviselet és fekete cipő volt. Kértem szü­leimet, vegyenek egy pár fe­kete cipőt, mert hát a pó­diumra csak nem állhatok ki foltos cipőben. Hiába könyö­rögtem. Anyámnak azonban 1 mint mindig, most is támadt egy mentő ötlete. Azt javasolta, kenjük be fekete krémmel az egyetlen valamire váló fehér cipőmet. Hozzá is láttunk azonnyomban. A legnagyobb szorgalommal és igyekezettel bedörzsöltük, de az eredmény az lett, hogy a cipő se fehér se jekete nem volt A sötét krémen át-át világított az ere­deti szín és természetesen nagyon, de nagyon csúnya lett. Vigasztalást fó anyám most is talált —• meggyőzött —, az esti fénynél úgy sem látszik, a nézők meg elég messze vannak a pódiumtól. Igaza is volt, a nézők nem botránkoztak meg, legalábbis egyikük sem becsmérelte a cipőmet, csak egyedül 'Jóska szólt, hogy szebb cipőt is fel­vehettem volna. Biztosan nem akart megsérteni, de nekem akkor nagyon fájt minden szó és szörnyen meggyűlöl­tem az átkozott nincstelensé­get, háborút. Nem bántam volna, ha senkinek sem tet­szik, csak Jóska ne szólt vol­na. Ilyen szomorú élmények után még feltűnőbb volt Ani­kó cipőjének szépsége. Egyen­ruhánkhoz, a sötétkék rakott­szoknyához és világoskék blúzhoz elképzelni sem lehe­tett különbet. Ezerszer is el­határoztam, ha egyszer majd keresni fogok, sok-sok szép cipőt, kéket, feketét, pirosat, csattosat, fűzősét vásárolok magamnak. Egy nap aztán ránkszakadt maga a pokol. Bombák hullot­tak a városra, szörnyű pusztí­tást vittek véghez. Másnap nem mentünk az iskolába, mindenki mással volt elfog­lalva, főleg a vasutasnegyed­ben. Amikor a borzalmaktól kis­sé felocsúdtam, elhatároztam, hogy felkeresem Anikót, hisz ö lakik osztálytársnőim közül a legközelebb. Az út nem volt olyan könnyű. Romhalmazo­kon vergődtem át, bombatöl­cséreket kerülgettem. Felnőt­tek, gyerekek sírtak minden­felé. Mentőosztagok hordták a sebesülteket és a halotta­kat. Meggyorsítottam léptei­met, futottam Anikóék háza felé. CSAKNEM KÖVE MERED­TEM mikor odaértem. A há­zuk helyén csak romhalmaz állt. Egy öreg asszony mata­tott a téglák és a faltörmelék között. Erőtlenül, borzongva néztem mit csinál. Egyszer csak az egyik kupac tetején megpillantottam Anikó cipő­jét. Poros volt és csúf vérfol­tok éktelenkedtek rajta. SZŰCS VIOLA ŰJ SZÖ 12 * 1964. KARÁCSONY

Next

/
Thumbnails
Contents