Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)

1964-12-18 / 351. szám, péntek

Az Androszovnv házaspárnak, a novokramatorszki gépgyár dolgozóinak négy egészséges gyermeke született. Három fiú és egy kislány. A négyes ikreket a szovjet űrhajósok után nevezték el: Valentyina, Jurij, Adrián és Pavel. A KÖZLEKEDÉSÜGYI MINISZTÉ­RIUM becslése szerint a közlekedé­si eszközöket igénybe vevők száma ebben az évben 3,726 milliárdra emelkedik. Az államvasutak eddig 6.40 millió, a hajók majdnem 2 mil­lió és a Csehszlovák Légiforgalmi Társaság gépei ebben az évben elő­ször — több mint 1 millió utast szál­lítottak. TÖBB MINT TlZEZER vagon trágya ke­rül a trebišovi járás termőföldjeibe a kö­vetkező esztendőben. Ezzel kapcsolatban érdekes kísérletet végeztek a brehoví szövetkezet dolgozói. 10 kilogramm rob­banóanyaggal néhány másodperc alatt 300 mázsa trágyát szórtak szét. Az új technológia a munkát rendkívüli mér tékbcn meggyorsítja és anyagi megtaka­rítást ís jelent. 3,5 KILOMÉTER HOSSZŰ vasúti alagút készült el Monacoban. Egy­tizedével gyarapod'ott így az ország területe, mert az értékes partmenti útvonalról lemondott a vasúttársa­ság. FEBRUÁR 13 ÉS MÁRCIUS 20-a kö­zött a csehszlovák turisták is meglá­togathatják a havannai karnevált. Warnemündéből a Völkerfreundschaft nevű óceánjáró indul az Atlanti-óce­ánon át Kuba felé. PSZICHOLÓGIAI MUNKAHELYET létesí­tenek az ostrava-karvínai bányák mellett. A bányamunka műszakilag és lélektanilag legkedvezőbb formáit fogja kutatni és egyben segítséget nyújt az új alkalma­zottak kiválasztásában is. A MONT BLANC-ALAGÚT AT jövő nyáron adják át a forgalomnak. A 11.6 kilométer hosszú alagúton 450 jármű haladhat majd át óránként. AZ ÉLELMISZERIPARI Gépgyárak pacovi üzemében a szovjet sörgyá­rak részére új üvegmosógépet szer­kesztettek. A szovjet tervek alapián készült gépekből a következő évben, húsz darabot szállítunk külföldre. HAVANNÁTÓL KELETRE egy teherautó összeütközött a vonattal. Tizenkét ember meghalt és többen megsebesültek. A PRÍBRAMI GYERMEKJÁTÉK készí­tők 700 000 korona értékben szállíta­nak különböző játékokat a karácso­nyi piacra. Több mint 800 járó baba, 6500 plüsskutyus és 4600 tapsifüles készült terven felül. 2 500 000 GYERMEK FOGSORÁT vizsgálják meg hazánkban minden év. ben az orvosok. Az idei vizsgálatok eredményei megmutatták, hogy az utolsó hét esztendő alatt kevésbé romlottak a gyermekek fog:ii. Ez a rendszeres fogászati gondoskodás mellett az általános egészségügyi fe­lügyeletnek is köszönhető. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK északnyugati részében rendkívUl erős hóvihar tombalt. A hőmérséklet fagypont alá süllyedt. KÉTÉVI BÖRTÖNRE ÍTÉLT egy 80 éves pénzhamisítót az angliai edin­burghi bíróság. Az öreg hamisító 14 000 kitűnő minőségű kétshillingest készített, amelyeknek vastagsága csu­pán kétezred milliméterrel tért cl a valódiakétól. A bírósági szakértők a tárgyalás után gratuláltak a „tökéle­tes munkához". 410 MILLIGRAMM SÜLYÜ szigetelt védősisak gyártását kezdték meg a nýrskói Okula üzem dolgozói. A si­sak az alacsonyfeszültségü árammal dolgozók védelmét szolgálja. Az első 500 darabot már sikeresen kipróbál­ták a munkahelyeken és a jövő év­ben elkezdik a sorozatgyártást. EGY ÉV ALATT S SZÁZALÉKKAL emel kedett a bűncselekmények száma Anglia ban. Az elmúlt évben 1 millió különféle bűntettet követtek el. A LIKIFRl WILHELM PICK Vegvi­üzem dolgozói a már november­ben teljesíteti évi tervüket 'ováhhi 1 600 000 koronával, kiviteli tervüket pedig 4 millió koronával túlteljesítik. Vállalásukat még ebben az évben tel­jesíteni akarják. MÁR 14. ÉVE GYÁRTJÁK a blanskói Juraj Dimitrov Üzemben a nagy gép­alkatrészek megmunkálására szolgá­ló függőleges tengelyű esztergapado­kat. Ebben az évben 20 Ilyen gépet gyártottak külföldi és 11-et a belföl­di megrendelők számára. A NOVEMBERBEN ÉS DECEMBER első felében tomboló szélviharok 400 000 köbméter fát döntöttek ie a jesenikvi erdőkben és a Beszkidek­ben. Az erdőmunkások a fatörzseket és a gyökereket legkésőbb június kö­zepéig eltávolítják, hogy megakadá­lyozzák a kórokozók elterjedését. SZÍNHÁZ i /"SE-.; | kjé.i d l i 1Y ZJmmőiJi' FILM Péntek, december 18. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Scaramouche l francia) 15.3í), 18. 20.30, SLOVAN: Egy bolond krónikája (cseh) 15.30, 18, 20.30. PRAHA: Maigret felügyelő tombol (francia) 10.30, 13,30, 16, 18.30, 21, DUKLA: A nagy föld (ame­rikai) 16, 19.30, POHRANIČNÍK: Öt btinüs (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Ég és pokol (japán) 15.45. 18.15, -20.45,' PALACE: A koronatanú (angol) 22, MÁJ: Gól büntetésből (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: Komédia happy end-del (cseh) 17.30 20, ISKRA: Epekedő szerelmes (francia) 17.15, 19.45, ZORA: Vádlott (cseh) 17.30, 20, POKROK: Egy ember ára (angol) 17. 19.30. ľ'IMSZINHÁZAK (Košice): SLOVAN: A középcsatár vagy nehézségek a sze­relemmel (jugoszláv), ÚSMEV: Az arany­ember (magyar), PARTIZÁN: Kék fátyol (cseh), TATRA: A rongyszedő (mexikói), DUKLA: Lázadás (mexikói). A SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Márta (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A juhász felesége (19), KIS S?;lNPAD: Pulvka (19), OJ SZÍNPAD: A víg özvegy (19.30), TÁTRA-REVÜ: Hu­morolimpia (20), ZENEI SZlNHÁZ: Satch­mo önmagáról II. Louis Armstro-ng zenés életrajzának második része (19.30). ÁLLAMI SZlNHÁZ: (Košice): MA: Napéjegyenlőség, HOLNAP: Niskavuori asszonyok (19). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): Kiállí­tás: Kőolajtól a plasztikanyagig. Nyitva: (kedd kivételével): 9-től 20 óráig. 14.00 „Sz novim godom." A nyelviskola tanu­lóinak műsora. 16.00 Anyégin, filniopera. 19.00 Filmegyetem. A Szovjetunió törté­nete filmen. Klőadás. Csend I. rész, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00 Angol nyelvlecke kezdőknek. 9.30 Angol nyelvlecke hala­dóknak (ism.). 10.00 Ilyenek vagyunk... Filmnovella (Csak 14 éven felülieknek). 10:30 Iskola-tv. Fizika I. 11.10 lskola-tv. Fizika II. 16.50 Pionírműsor. 17.20 Isko­la-tv. Fizika II. (lsm.). 18.00 Szemtől szembe. 18.30 Autósok, motorosok. 19.00 TV Híradó. 19.30 Riadalom a kartotékok között. 20.00 Pirosbetűs hétköznapok, csehszlovák—magyar film. 21.30 Különös város. TV-rlport Holešovról. 22.00 TV Híradó. 22.15 Angol nyelvlecke kezdők­nek (lsm.). BUDAPEST: 8,05-8,35 Iskola-tv. Fizi­ka. 9,30 TV Híradó (lsm.). 9,40 Holnap már késő (Olasz film. Csak 14 éven felü­lieknek). 11,20 Telesport (ism.). 11,35 A jövő hét műsora. A magasabb fekvésű helyeken reggel köd, napközben erősen felhős Idő, he­lyenként eső, a hegyekben havazás vár­ható. Éjszakai. hőmérséklet mínusz 2 — mínusz 5 fok, Délnyugat-Szlovákiában 0 fok körül. Legmagasabb nappali hő­mérséklet Délnyugat-Szlovákiában 1—3 fok, másutt 0 fok körül. Gyenge légáram­lás. A kanadai út előtt Beszélgetés a csehszlovák jégkorong válogatott edzőjével Jégkorong válogatottunk idei első nemzetközi mérkőzései után — melyekre mint ismeretes a Szovjetunióban és Svédországban keriilt sor — sokan bírál ták a csehszlovák csapat teljesítményét, taktikáját, a játékosok nem megfeleli kijelölését stb. Ezekről a kérdésekről beszélgettünk Vladimír Bouzekkel. a vá­logatott edzőjével és Zdének Andršttal, a szövetség elnökével. Mivel a két szak ember válaszai megegyeztek, nem fogjuk ezeket külön-külön közölni. Miért alkalmaztunk a Szovjetunió ellen védekező taktikát? — Közönségünk valószínűleg rossz értesüléseket kapott, mert sem az első, sem pedig a másik mérkő­zésen nem akartunk védekező taktikát alkal­mazni. Ellenkezőleg! A játékosok azt az utasí­tást kapták, hogy mi­nél kevesebbet tartóz­kodjanak saját harma­dukban. Mégpedig az­ért, mert nagyon jól tudjuk, hogy ez a leggyengébb olda­lunk. Az első találkozón, ha nem is teljesen, de részben sikerült a csapat tagjainak ezt az utasítást betartaniuk. A rengeteg kihagyott helyzet okozta, hogy nem érhettünk el jobb eredményt, Ehhez hozzájárultak még a pontatlan ka­puralövések is. Nem szabad azonban megfeledkeznünk arról, hogy a válo­gatottban nagyon sok fiatal játékos szerepel. A másik mérkőzésen a szov­jet válogatott állandó fölényben volt. Nem tudtuk megtalálni ennek ellen­szerét és így ellenfelünk fizikai fel­készültsége, technikai képzettsége meghozta neki a sikert. Svédország­ban már jobban ment a játék. Bár a második találkozón elért 3:0-ás sima győzelmünket nem szabad túlbecsül­ni. A svédek majdnem egyenrangú el­lenfeleink voltak. Nadrchal azonban remek teljesítményt nyújtott. A négy mérkőzésen látottakból arra lehet következtetni, hogy együttesünk fizikailag nem volt jól felkémítve. Mit tegyünk ez ellen? — E^z bizony nem egyszerű, feladat. Az erőnlét javításával elsősorban ...az egyesületi edzőknek, de nem kevé.sfeé a játékosoknak maguknak kell törőd­niük. Bár az idén a közös edzések szá­mát növeltük, mindez kevésnek tűnik. A szovjet , válogatott tagjai .péld-ául. a két válogatott mérkőzés előtt három hetes közös , edzésen vettek részt. Mit várnak a kanadai vendégszerep­léstől? — Fiatal együttessel megyünk Kana­dába, melyben azonban .több tapasz­talt játékos .— Tikal,, Golonka.. Čeŕnv, Vlá.ch — 1s helyet kapott. Az. ö fel­adatuk lesz, hogy a taktikai utasításo­kat pontosan betartsák és iránýítsák a fiatalokat. A válogatott- kitűnő kol­lektívát képez, spkkal jobbat; mi u t amilyennel az elmúlt évek során ren­delkezünk. A kanadai portyán nehéz ellenfelek ellen (.kétszer szovjet csa­pat lesz ellenfelünk) ismét alkalmuk nyílik tudásuk növelésére, vata'ityiVtt értékes tapasztalatok szerzésére. Első­sorban arra. törekszünk, hogy ttz együttes játékát saját harmadában fé­nyegesen feljavítsuk és minél föfcb gyors ellentámadást vezessünk; . Ehhez hozzájárulhat természetesen erfiiilé­tiiük javulása is. Nem törjük a féjSu­ket új technikai csodákon: - timadiii akarunk és sikeresen védekezni. Aki ezt jól megtanulja és van ereje elkép­zelését véghez is vinni, az gycíz, !«?> Az esélyesek fordulója (z) — Az I. jégkorong liga 20. fordulójában az esélyesek az egész vonalon győzni tudtak. Két fordulóval a bajnokság első részének lebonyolítása elolt már csaknem kialakult az első hat, vagyis a „dünlfi-csoport" mezőnye. Pardubice—Slovan 5:5 (2:0, 2:3, 1:2). A zsúfolásig telt pardubicei jégsta­dionban a hazaiak minden erejükkel Igyekeztek a maguk javára fordítani a találkozó eredményét, hogy ezáltal biztosítsák csapatuk részvételét az el­ső hat együttes között. Annak ellené­re. hogy Franz és Vanék nélkül voltak kénytelenek játszani és az első har­mad végén még a sérült Dolana ls el­hagyta a jeget, óriási harcot folytattak a bratislavai csapattal. Gólütők: Špaček (2), Mach, Jiroutek és Strida. illetve Golonka (2), Walter, Nedomanský és Starší. Jihlava—VŽKG 5:4 (2:1, 3:1, 0:2). Az általában harcos felfogásáról is­mert jihlavai csapat meglepetésre csak a legszorosabb arányú győzelmet tud­ta aratni az egyre javuló vítkovicelek ellen. A találkozó közepe táján a ha­zaiak már 5:1 arányban vezettek, de a vendégcsapatnak sikerült ezután még három góllal me gerheinie n jihlava­iak hálóját. A mezőny legjobbjának a vítkovtceí Viach bizonyult, aki úgy látszik visszaszerzi válogatott formá­ját. Gólütök: Klapác (3), Neveselý ps Svoboda, illetve Vlach (2|, Kurovský és (anlurek. Gottwaldov—Motorlet 4:2 (3:1, 1:0. 0:1). Csupán az első harmad hozott jó színvonalú játékot. A hazai csapat vég­eredményben ekkor biztosította kétgó­los győzelmét. Gólütök: Trtílek (2), Klíma és Ma­rik, illetve Kast'ák és Lera. Sokolovo—Kladno 11:3 (2:1, 5:1, 4:1). A kladnói együttes az utóbbi ideiben a hazai jégen kiváló eredményekkel rukkolt ki, de most Prágában újra be­bizonyította, hogy vendégként lénye­gesen gyengébben szerepel. Gólütők: J. Havel (3). Sindeláí (2), Cvanh, Hejtmánek, Pokorný. Mašopmt, Kuna, M. Havel, illetve Wimmer, Subr és Hrabe. Plzeň —Košice 3:1 (0:1, 1:0, 2:0). A košicei együttes két harmadon ét egyenrangú ellenfelnek bizonyult és Plzeň csak kivételesen jól sikerült, ha j­rájának köszönheti a kétgólos győzel­met. Gólütők: Brada, Smat és Pavl*, illat­ve Nedvéd. Litvínov—ZKL Brna 1:3 (1:1. 0:2, 0:0). Bizonyos fokig meglepetést keltett, hogy a bajnokcsapatnak csak ilyen ne­hezen sikerült felülkerekednie Lttvf­novban. Elég volt a második harmad jobb teljesítménye és végeredményben ez döntötte el a találkozó sorsát. Gólütök: Hudec, illetve Vanék. Maiz­ner és Sevfcik. Labdarúgó kupamérkőzések Bajnokok Európa Kupája: Az 'angol bajnok Liverpool Brüsszel­ben is győzni tudott a. félelmetes ké­pességű Anderiéeht ellen, méghozzá ,1:0 aranyban és 4:11 összeredménnyel a. .legjobb nyolc közé jutóit. A Kupagyőztesek Kupája: Zágrábi Dinamó—Steaua Bukarest 2:8. Az első találkozón is a jugoszlá­vok győzitek 3:1 arányban és a leg­jobb-nyolc-közé Jutottak. íNagv meglepetést kellett, hogy a Cardjft City együttese 2:1 aráiiyú győ­zelmet aratott Lisszabonban a legutób­bi Kupagyőztes Sporting ellen, s így * hazai pályán minden esélye adva van a továbbjutás biztosítására. A* 1160 München együttese odahaza csupán 1:V arányú döntetlent ért el az FC; Eórto , ellen, de idegenben kivívott 1:0. arányú gyipzelme biztosította a to­vábbjutását. Kikapott a Dukla Zágrábban A Dukla Praha férfi .kézilabda csa­pata a bajnokcsapatok Európa Kupá­jáé'rt Zágrábban a Medvesusak jugo­szláv bajnok ellen lejátszott mérKő­' zésen 12:14 (7:5) arányú vereséget szenvedett. A Dukla jól kezdett és az első fél­időben kétgólos előnyre tett szert, me­lyet szünet után 8:5 ré növelt. Ekkor azonban Rada kihagyott egy hétméte­ŕést, a jugoszlávok viszont egyét érté­kesítettek és rövidesen egyenlítettek. Háíoni .perccél ä ííiérkőzés vége elölt a jugoszlávok megszerették a vezetést, majd r9yiď,del a niérkőzést jelző fütty­szó előtt 14:12-re "állították be a vég­eredményt. A gólokat a következők dobták; Be­ne* 3. Havlík, Rnzek, Duda 2—2, Ko­nečný, Trojan, Rada illetve Zsagmes­t»r 4, Uremevics 5. Blank éi Vilkovics 2—2 én Bogdán 1. Kisorsolták a BEK negyeddöntőit .Bécsben tegnap este kisorsolták a Baj­nokok , Európa Kupájának, negyeddön­tőit. Ennek értelmében a nyolc állva maradt csapat a következő párosítás­ban küzd meg egymássíi a legjobb négy közé, vagyis' az • elődöntőbe ju­tásért: DWS AMSZTERDAM—GYŐRI ETO FC KÖLNI-LIVERPOOL REAL MADRID—BENFICA LISABON INTERNAZIONALE —GLASGOW RAN­GERS A sorsoláson csak a Liverpool képvi­selője nem volt Jelen. A györiék elvbén meg ls egyeztek .a hollind bajnok .. vezetőivel és esze­rint az él-sö mérkőzés február 24-én lenne a tvolUn& J^yšrpsbäo, francia já­tékvezető irányításával, míg s a. vissza­vágó március. 10-én Győrött lengyel já­tékvezető hármassal. A SPORTFOGADÁS HLREI A Šport ka v 50. hetének nyereményei­osztása a következő: 1. díj: nincs. II. díj: 50 nyertes á 20 400 korona, III. díj: 2831 nyertes á 485 korona, IV. díj: 51 385 nyertes á 50 korona. Prémiumelosztás: 1. és II. díj: nincs, III. díj: 38 nyertes á 6000 korona, IV, díj: 684 nyertes A ,500 korona. wflabda Viták egy portya körül A csehszlovák labdarúgó-válogatott tengeren túli portyajárói van szó. Leg­népszerűbb sportágunk vezérkara úgy látta jónak, hogy a VB selejtezőket megvívni hivatott futballisták a leg­jobban egy hosszú lejáratú portyán ko­vácsolódhatnak ütőképes csapattá. — Az I. labdarúgó-liga edzőinek általában más volt a nézete, de végül is a szö­vetségi edző véleménye és a vezetőség határozata volt a döntő. Itt említjük meg. hogy Vytlačil örökébe Marko ke­rült. aki a Spartak Trnava középhát­védjeként évekig a csehszlovák váloga­tott erősségeihez tartozott. Ö lesz dr. Jíra segítőtársa. Már kl is jelölték azt a keretet, amely Chilében és Mexikóban jövő év február 7-ig néhány labdarúgó-tornán szerepel. A jelölés a következő: Kouba és Schmunker (kapusok), Schrojfot fe­gyelmezetlensége miatt nem vették fi­gyelembe. Kár, hogy Fiile, a Slovnaft kiváló kapusa ezúttal, az olimpiához hasonlóan, újra nem kapott lehetősé­get. — A hátvédsorban Lála. Pluskal, Popluhár. Fillo. Weiss és Večerek ne­vét találjuk. Bombának nincs szeren­cséje az operáció után sem. Térde nincs annyira rendben, hogy vállalhatná a nagy megterhelést. Ezért esett a válasz­tás a Slovan Bratislava apró termetű, de taktikailag érett fiatal balhátvéd­jére. Flllóra. — A fedezetek névsora a következő: Horváth, Vojta, Masopust és Geleta. Masopusttal hosszabb idő óta ,.úgynevezett" középcsatárt játszatnak és bizonyára amolyan félig fedezet — félig építő csatár faladattal akarják megbízni most is. Mindenesetre nem az a típusú játékos, aki az I-re fel tudja tenni a pontot, vagyis nem gólképes! A támadósor a következőkből verbu­válódik: Pnspíchal, Mráz. Kvašhák, Mai­nf, Valošek, Bencz. Cvetler és Maiek. Egyelőre még Cvetler helye sem biztos, mert nézeteltérései vannak a Slovan vezetőségével és klub-fegyelmivel súj­tották 1965. március 15-ig. Meglepetés Scherer mellőzése. Az viszont igaz, hogy az őszi idényben , harmatgyengé" teljesítményt nyújtott. Valaha félelme­tes bombái miatt volt bérelt helye a legjobbak között, de mintha ez az eré­nye kihalófélbén lenne. A vitatott portya tehát megvalósul. Most már nem marad más hátra, mint azt remélni, hogy a kitűzött, célt: a csehszlovák labdarúgó-válogatott ütő­képessé tételét, sikerül a dr. Jíra—Mar­ko kettősnek elérnie. A többire majd a jövő év során lebonyolításra kerülő VB selejtezők (Portugália. Románia és Tö­rökország ellen oda-vissza alapon) ad­ják meg a választ. Változtatásra szoruló szabályok A labdarúgás őshazája Anglia és ezért nem is csoda, ha a hagyományok­hoz hű britek annyira ragaszkodnak e legnépszerűbb sportág régi és sokban idejét múlt szabályaihoz. Ezek közül is a legkirívóbb a lab­darúgó-világbajnokság selejtezőinek és döntő mérkőzéseinek esete. Ezeken a találkozókon ugyanis semmilyen körül­mények között sem szabad játékost cserélni. Tehát még akkor sem, ha a kapusnak történetesen eltörik a keze, vagy valamelyik mezőnyjátékosnak sú­lyos sérülés miatt el kell hagynia a pályát, vagy csak a szélen statisztál­hat. Hiába állapítja meg a jelenlévő ügyeletes orvos a „harcképtelenséget", a szabály az szabály és nincs lehető­ség a játékoscserére. Ugyanez érvényes a Bajnokok Euró­pa Kupája és más serlegmérkőzések le­bonyolításával kapcsolatban is. Amennyiben valamelyik nagyon fon­tos találkozón akad egy-egy „fene­gyerek", aki az ellenfél legjobbjának harcképtelenné tevését tűzi ki maga elé feladatul (s néha még talán ezt a titkos utasítást ís kapja), a kárt szen­vedő együttes .behozhatatlan hátrányba kerül. A legmagasabb futballszervek veze­tőségébe évről évre egyre inkább be­jutnak a baráti államok képviselői kö­zül is. Nem ártana, ha a sport-diplomá cia hathatós érvényesítésével elérn: igyekeznének a rég túlhaladott szabá­lyok okvetlen megváltoztatását. Egyelőre talán az is segítene a helyzeten, ha a játékvezétők minder olyan játékost azonnal kiállítanának aki szándékosan harcképtelenné tette valamelyik elleníelét. Ha a játékvezetí ezt esetleg nem látta elég tisztán, van még két partjelzője és három pár szem mégiscsak többet és jobban lát. Mái a bírák kérlelhetetlensége ís sokat vál­toztathatna a helyzeten. Az NSZK-Svédország VB selejtező utóhangjai A nyugatnémet sportsajtó sokat ke­sereg a Berlinben döntetlenül végző dött NSZK—Svédország VB selejtezi után. Azt kifogásolják, hogy az 1954 es világbajnoknak, Sepp Herberger egy kori híres és szerencsés csapatának nincs megfeieiö utánpótlása. A szakértők úgy látják, hogy a szö­vetségi ligában egyre inkább kiéleződik a bajnoki pontokért folyó harc. Az együttesek a lehető legjobb liga-sze­replés érdekében csak kiforrott képes­ségű, jó testi felépítésű, rutinos játé­kosokat engednek szóhoz jutni. Ilyen körülmények között szó sem lehet a fiatal tehetségek bevetéséről, kipróbá­láséról. Ezt a vezetők nem merik meg kockáztatni. A svédországi és a chilei VB-n Her­berger fiai már korántsem szerepel' tek olyan jól, mint Svájcban. Most pe dig. nagyon kérdéses, vajon egyáltalá­ban eljutnak-e Angliába, bekerülnek-e a VB tiz»nhatos i^ezönyébe? Zala József „ÚJ Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a 9zerkeszt6 bizottság. Felelós: Dénes Ferenc ffiszerkftsrtS. SíerkesztSséjr:. Sratlslsv*. Gorkého n. 10. se. Telefoni 512-23. 52Ž-39. 537-16 — főszerkesztő. 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügvek: 508-39. Kiadóhivatal: Bratlilava. Gorkébo 8., téiefon S03-R9. ElSfiz*t»íí díj'havonta 8.— K£s. Ter­J«s7t; a Posta Hírlapszolgálat. Előfízstéseket slfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi m«grsnd«léssk: PNS, — OstrednS »xpedlcí» tlače, Bratislava, Gottwaidovo nám. 48/VIL K-13'41875

Next

/
Thumbnails
Contents