Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)

1964-11-14 / 317. szám, szombat

E lektromérnök vagyok, egy rá­diógyárban dolgozom. Néhány társammal együtt én tervezem a gyár újdonságait. Gyakran, amikor a mérő indikátorok vibráló mutatóit nézem, amikor egy új vevőt próbálok ki és a csavarhúzó hegyé­vel ellenállások, kondenzátorok szö­vevényben matatok, régi-régi képek villannak fel víziószerűen a szemem előtt. S érdekes, minden képen, amit a nyitott belsejű rádiók sugallnak, ott, van az apám. Ö — a múló évek változásokat hozó pergése nyomán mindig más és más alakban — és a rádiói... A legrégibb képek huszonöt-harminc évesek. Szinte öntudatra ébredésem korszakáig kell értük visszanyúlnom. Apám akkor még fiatal ember volt, barna arcú, széles vállú parasztem­ber. Néha elvitt a szekerén, ha csa­lamádéért ment a teheneknek, vagy a rétre egy Illatosra száradt széna­boglyáért. Erős volt, okos és kevés­szavú. Vasárnap délután kiült a szom­szédokkal a ház elé, csupa férfi és ha voltak is ott asszonyok, nem szól­tak bele a beszélgetésbe, mert az ő témáikról ment a szó —, idősebbek és fiatalabbak — politizáltak. Katona­élményeikből, vásári tapasztalataikból és az újságokból vették politikai jár­tasságuk alapjait és szenvedélyes vi­tákat rendeztek a világ ügyes-bajos dolgairól. De a legérdekesebb újdon­ságokat — emlékszem — mindig a rádióból szerezték. Az este hallgat­tam a híreket... így vezették be eze­ket a legfrissebb és legmegbízhatóbb értesüléseiket. Akkor még kevés rá­diókészülék volt nálunk, kettő, három ha lehetett. Költséges mulatságnak számított a rádió a petróleumlámpák falujában, drága szárazelemekre mű­ködött, az akkumulátort pedig kéthe­tenként be kellett vinni a városba, hogy töltsék meg új árammal. Mert akkor nálunk még csak telepes rá­diók voltak, s a hangszórójuk is kü­lön állt a készüléktől, nem építették belé. A hangszórót aztán kitették az ablakba és a cigányzenét vagy a hí­reket hallgatta az egész táj. Akárcsak ma televíziót nézni, úgy jártak akkor rádiót hallgatni az emberek. Ültek eresz alatt, köveken, padokon, néme­lyeknek már a kútvályún jutott hely és cigarettázva figyelték a paplrtöl­cséres kerek doboz rekedtes beszédét. Egyszer aztán apám is vett rádiót. Használtan vette, s a vételt hosszas gondolkozás, mérlegelés és tanácsko­zások előzték meg. Megéri-e? Nem romlik-e el hamarosan? Győzik majd elemmel? És hova szerelik be? Kez­detleges rádiókészüléket vettünk, már akkor is nyolc-tíz éves lehetett.' Húsz zseblámpaelemből összekapcsolt telep és egý négy voltos üveg akkumulátor táplálta belé a villamos energiát. Hangszórója természetesen nincs be­építve a készülékbe és nincs kereső­tábla az állomások nevével. A kereső transzformátorok tengelyén számokkal és jelzésekkel ellátott korongok voltak, mint a rövidhullámú adókon. Amikor apám — arcán feszült figyelemmel — csavargatni kezdte a kereső korongo­kat, sípolva és fütyülve betört a szo­bába a nagyvilág. A feketekeretes hangszóró erőlködve hörögte és gur­gulázta az éter ezernyi zaját, amíg végre tisztán és érthetően felcsendült benne a keresett állomás. Gyorsan megtanulta apám kezelni a rádiót, ne­héz kezével is néhány nap múlva már gépiesen találta meg az állomásokat. Aztán a fejét a két kezére hajtva, térdére könyökölve hallgatta a híre­ket. Ilyenkor ez olyan volt, mintha a világgal beszélgetne. S a nagyvilág komoly, hitelt érdemlő beszédtársnak bizonyult, bár senki nem tudta, hogy f hol van lényegében ez a csodálatos és józan társalgó, aki felvetett kér­déseire sosem várt feleletet. De ér­dekes dolgokat tudott mondani. Néha . még mesélt is, ez volt a mi napunk ilyenkor, gyerekeké. Apám elgondol­kozó, komoly arcán is láttam, hogy megbecsüli a póznák közé kifeszített , antennán érkező jeleket és értesülé­seket. Legtöbbször még az olyan ége­tő munkák idején is, mint a gabona­hordás, bejött meghallgatni a déli híreket. A lovak az udvaron álltak addig, lóherét kaptak, azt rágták, s az apám verejtéktől fényes kalapjá­ban, átizzadt ingében, nyitott sarkú bőrpapucsában, vagy éppen mezítláb friss értesüléseket keresett a barna bakelitgombokkal. Most, ahogy visszagondolok mind­erre, mohó érdeklődésében is a világ dolgaira trányított figyelmében volt valami sorsszerű és döbbenetes. Volt benne valami a parasztember nyug­talanságából, ahogy riadtan figyeli az egyre terebélyesedő világégésről ér­kező híreket és latolgatja, hogyan lesz, mi lesz. ..? S a lelke mélyén balsejtelmek erősödnek, szorongások nőnek, mintha érezné, hogy valami r El jen a köztársaság! FILM KÉSZÜL HAZÁNK FELSZABADULÁSÁRÓL megindult és egyre közeledik, vala­*mí, amit pontosan nem ismer és ami az ő évszázados, alig változó és szi­gorúságában is otthonos falusi vilá­gára is nagy hatással' lesz. Olyan volt ez, mint amikór a végtelen sztyeppék állatai izgalomtól remegve beleszima­tolnak a levegőbe, mert ösztönösen megérezték, hogy ég a sztyeppe és a lángok közelednek. Hatalmasan és megállíthatatlanul közelednek .. . Mi­re aztán a lángok elérték a falut, ré­gen nem volt már meg a rádió, be kellett szolgáltatni a németeknek, de különben sem lehetett volna elemeket venni hozzá. M egszakadt hát a beszélgetés a világgal, a hírek ugyan ott úsztak most is láthatatlanul és megfoghatatlanul a kék le­vegőben, őszi ködökben és hóviharok szilaj szárnyain, de apám számára im­már hozzáférhetetlenül. Jött a front, a színészek éneke. Megszólalt a rá­dióm, zenél és érthetően beszél. — Szól — mondtam apámnak —, jöjjön, hallgassa meg! Fejére tette a hallgatót és igazga­tott a detektor acéltűjén. Sokáig igaz­gatta és a kondenzátorral kereste az állomásokat. ^ — Szól — mondta elismerően —, igaz... magyarul, szlovákul és né­metül beszél... — Este biztosan több állomást is fog majd ... — lelkendeztem. Este már magyarul hallgatta a hí­reket. Nem dicsért, de láttam, hogy elismerően értékeli tudományomat. Nem magányos sziget már a falju, ahol az ember csak azt tudhatja, ami a falu határán belül történik. Űjra szól hozzánk a végtelen, amely min­denkihez tud szólni, mert nemzetközi, kisajátíthatatlan és közkincs, az elekt­romos hullámok békésen összeférnek Charlie Chaplin 19B4. november 14-én Stockholmban Ingmar Bergman filmrendezővel beszélget. Hogy miről folyt a társalgás? Természetesen a filmről. (CTK felvétele.) majd elvonult, és a ragyogó békés ta­vaszban ott maradt magára hagyatva, hadi követelmények során kifosztva, tehetetlenül a falu. Nem volt tehén, nem volt ló, sem disznó az ólban, nem volt liszt, zsír és cukor. Krump­li volt csak, de az is kevés. És nem volt összeköttetés a világ­gal. Sem a távolival, a messzi idegen­nel, sem a közelivel, a szomszédos várossal. Magyarul csak a szomszéd faluval volt összeköttetés, és az azon túl lévő faluval. Űj könyv vagy új­ság nem volt magyarul. Volt ellen­ben egy vékonylábú, nyúlásnak indult kamasz, akinfek éppen akkor kezdtek nyiladozni a szemei az élet csodáiba, ébredezett a fantáziája, és régi újsá­gokban, poros könyvekben kutatott a padláson. Ez a kamasz én voltam.­Nagy titokban hadi telefonhuzalból antennát húztam ki a padláson. Volt még aztán egy ócska furnérdoboz és egy karnyi vastag sárgaréz drótte­kercs, pontjosan kilencven menettel és minden tíz menetnél leágazásokkal. Aztán volt egy pici, az ember mar­kában jóformán elvesző, ezüstösen csillogó kődarab, olyan, mint egy ha­szontalan, parányi ékszer, gyűrűből kihullot drágakő. — Mi lesz ez? — kérdezte apám, amikor földvezetékül egy tankágyú lövedékének rézhüvelyét ástam el a fal tövében. — Rádió — mondtam magabiztosan —, kristélydetektoros ... — Ne mondd... Szól is majd? — Fürkészve nézett, komolyan vegyen-e. — Kell szólnia... — állítottam. — Le van írva, hogyan kell csinálni. Miért ne szólna ...? A kkor éreztem először az em­beri teremtő erő nagyszerűsé­gét és diadalát. Én a félember­nek számító kölyök, meg tu­dom szólaltatni a világűrt. Titokban próbáltam ki a rádiót, hátha nem si­kerül. Fülhallgató a fejemen, anten­na, földvezeték bekapcsolva, minden a helyén — mint amikor a felnőttek egy száz megavattos' aggregátort indí­tanak. A v detektor tűjét azután rátet­tem a kristályra. A fülhallgatóban sis­tergés, sercegés, aztán valami távoli, halk zene, andalító és csábos, mint KOSIK IOZSEF ratza benne és eljutnak ahhoz, aki várja őket. A padláson öreg rádióújságot talál­tam s bennük telepes rádiók terveit. Egycsöves, kétcsöves vevőkét, melyek annyira ingerelték a fantáziámat, hogy futottam utánuk, mint az ámok­futó. Ki kell próbálnom ... csinálnom kellene ilyen készüléket! A tervraj­zok olyan csodás titkokat ígértek mint az egyiptológusnak egy frissen felfedezett királysír hieroglifái. Szin­te lángolt a lelkem a tudásvágytól, s az apám engedte. Ma már tudom, két oka volt mindenbe beleegyező jóindulatának. Itt vált el az élet­utunk, itt lettem más mint ő és szá­mára egy kicsit idegen. Olyan emberi lény, aki fia az embernek és mégis tisztelni kell, mert tud valami titok­zatosat, valami az apja számára ért­hetetlent. Ismeri a mindenség titkát, a rádióhullámok törvényszerűségeit. Csinálni tud valamit, rádiót, amire neki — az apámnak — olyan nagy szüksége van. Mert szüksége volt a hírekre, a külvilág hangjára, amikor körülötte megmozdult a biztosnak vélt világ, csúszni kezdett a föld, és a parasztélet értékei nevetséges mó­don veszni kezdtek. Ezért hajolt es­ténként a kristálydetektor fölé és in­tett csendre mindenkit, ha a hallga­tóban csendesedett a beszéd. Ezért adott pénzt hangszóróra, elektron­csövekre, tekercsekre, és kondenzáto­rokra, mert szüksége volt valakire vagy valamire, aki megmondja neki, hogy mi lesz a világgal. Ezért nézte el. hogy dologidőben napokat bíbe­lődöm a sárgaréz-huzalokkal, a for­rasztópákával, tűrte a konyhában a szénsav bűzét és amikor a hangszó­rónak meg kellett szólalnia, félórán­ként bejött hozzám, hogy szól-e már? Fát vágott akkor, hideg tél idején,''és az emberek arról beszéltek, hogy egyeseket Csehországba telepítenek a faluból. Apóm meg vágta a fát a szín alatt, mert erőse n kellett fűteni, és közbe be-bejott, mintha melegedni jönne, pedig tudtam, hogy az alumí­nium alvázon épülő készülék izgatta őt. Tudni akarja apám, hogy mi lesz vele? Ml lesz a parasztemberrel? Körülötte sokan megtalálták akkor A filmnek, amelyet Znojmó környékén forgatnak a munka címe: Éljen a köztársaság! Ez lényegében mindent meg is mond: felszabadulásunkról, a köztársaság megújhodásáról, új éle­tünk születéséről, a régi és az új harcáról szól majd a készülő film ... A barrandovi filmstúdió és a Hadse­reg Film közös alkotása új szemszög­ből mutatja be felszabadulásunkat. Már magában az alkotók személye — Jan Procházka Irta a forgatókönyvet, a rendező Karel Kachyüa — sejtteti, hogy a film az elkövetkezendő év jelentős kulturális eseménye lesz. A film alkotói nemcsak dokumen­tálni kívánják a húsz év előtti dicső napokat... Hanem három nesovicei áprilisi napot (Nesovicének hívják a történet színhelyét (egy 11 éves kisfiú szemével ábrázolják. Olin ki­sebb növésű társainál, ezért Pindá­nak hívják, s kirekesztik maguk kö­zül. Nem játszanak vele háborúsdit, nem szeretik. Az apja sem szereti, akinek a kisfiúnál sokkal fontosabb Julina — a lő. Annak ellenére, hogy "az apa Julinát előnyben részesíti, a fiú mégis szereti a lovat, sőt a falu­ban a legszebb, legjobb íónak tartja s még ennél is tovább megy: gyerme­ki fantáziájában Julina táltos, szerin­te ha akar még repülni is tudna ... A gyermeki képzelet tarka mozaikjá­ra vetítve tulajdonképpen a pénzért és a hatalomért folyó könyörtelen küzdelem játszódik le a faluban... A gyermeknek mindene a 16. S ezt a csodálatos kedvencet — egy nap­pal a felszabadulás előtt — három német katonaszökevény elviszi Pin­dától s ráadásul a gyermeket még meg is verik. Az új, két részes szélesvásznú film igyekszik híven'tükrözni a falu lég­körét, közvetlenül a felszabadulás után. A film alkotói dél-morvaországi születésűek, ismerik hőseiket, isme­rik a környezetet. Átélték a felszaba­dulást, látták, hogy földijeik milyen ki­törő örömmel fogadták felszabadítói­kat, a szovjet katonákat. Magában a film, különösen a sze­reposztás nem kis gondot okozott a film alkotóinak. Karel Kachyňa és a többiek sokáig keresték, kutatták a legmegfelelőbb szereplőt, míg végül is a Brno melletti Výškovon megtalálták Olin alakítóját. A választás Zdenék Istibűrekra esett. A kedves, gyengéd édesanya szerepé! Nadežda Gajerová, az apa szerepét pedig Vladimír Miiller alakltja. Rajtuk kívül számos szovjet, prágai, brnói, plzeni, gottwaldov! és jihlavai színészt láthatunk a filmben. — ov — A festő és a népdal Közismert dolog, hogy sok költőt ihlettek meg a népdalok. Azt azon­ban már kevesebben tudják, hogy a nép költészete más művészeti ágak nagyjait is maradandó alkotásokra ösztönözte. A legnagyobb népdal-fes­tőnek Mikoláš Aleš bizonyult. Ez a cseh festőművész keresztül-kasul ba­rangolta szép hazánk tájait, ahol nem csupán a természet nagyszerűsége ragadta meg, hanem a nép élete, szokásai dalai, az egyszerű dolgos emberek sorsa. Aleš számtalan cseh és szlovák népdalt illusztrált, festett vagy rajzolt meg. Ki ne ismerné a naptárakra, meghívókra, műsorlapok­ra és más kiadványokra ma is szíve­sen nyomtatott, kedves Aleš-ŕajzokat? A festő fiatal barátainak gyakran el­mondta egy-egy képe történetét. Még oly képek is, amelyeket nem kísérnek népdalok sorai vagy strófái, dalok hangulatában születtek. Csaknem minden képe keletkezésének megvolt a maga dala. S alkotásaira mutatva nemegyszer mondotta Mikoláš Aleš: „Lám, mit tud a cseh dal!..." (szgy) a számításukat, csak ő nem. Meg a sorstársai, a délszlovákiai falu pa­rasztjai. A mikor már magyar lapokat ol­vasott, hálózati rádiót hallga­tott és a szövetkezet teheneit gondozta apám, még mindig a rádió fölé hajolt esténként. A múló évek sodra, őszülő haja és egyre las­suló, öregedő járása nem hoztak szá­mára megnyugvást. Gondja, baja is volt elég. Én otthagytam. Nem volt mit adni enni a tehénnek. El kellett adnia. Disznót sem hizlalhatott, mert nem volt kukorica, /^lacsony volt a munkaegység értéke ' és osztalék is alig jutott. Érezte, hogy napról-napra fogy az ereje és talán leginkább akarta tudni, mint bármikor is, hogy mi lesz ve­le? Aztán látogatásaim során egyszer csak azt vettem észre, hogy már nem hallgatja olyan feszült figyelemmel a híreket. S az arca közömbös, 'nem ül már rajta a lélek vergődése és ke­serve, mint azelőtt. M iért, kérdeztem magamtól, tőle nem akartam megkérdezni, miért, hogy már nem hallgat­ja...? Ta'án megnyugodott és elégedett az életével? Nem hinném. Vagy beletörődött a sorsSba? Ez már inkább igaz lehet Dédapja, nagyapja, apja még úgy élhetett, ahogyan az őseitől tanulta. Neki vihar forgatta fel az életét és másképpen él, mint ahogy megszokta, öregségére élni ta­nul. Ötvennyolcadik születésnapja al­kalmából vittem neki ajándékul egy nagyszerű szuperrádiót. Magam készí­tettem és beleépítettem mindent, amit a modern technika tud ezen a téren, örült neki. — Valóban te csináltad? — kérdez­te s láttam rajta, hiszi is, n^eg nem is. S amellett ez szerezte neki a leg­nagyobb örömet. Lám, mit tud az ő fia...! — Én hát... — nevettem és meg­magyaráztam, hogy hogyan kezelje. Hol keresse a rövidhullámokat, hol foghatja a televízió adását. A kocsim­mal ugrottunk haza, velem volt a fe­leségem is. Nagyszerűen éreztük ma­gunkat, boroztunk és hallgattuk az új rádiót. Lefekvés előtt eszembe jutott, hogy elfeíejtettük meghallgatni a hí­reket. — Édesapám — néztem a szemébe csodálkozva —, elfelejtettük meghall­gatni az esti híreket...! Rámnézett és arca nyugodt maradt. — Nem baj — j mondta —, majd meghallgatjuk holnap, vagy holnap­után. Ügy sem tud már nekem senki, semmi újat mondani. — Jő — mondtam —, majd holnap meghallgatjuk. Csak el ne felejtsük holnap is .. .1 ÜJ SZÓ 8 * 1964. november 14.

Next

/
Thumbnails
Contents