Új Szó, 1964. október (17. évfolyam, 273-303.szám)
1964-10-10 / 282. szám, szombat
tí IB S S S 8*13 II 23 0 S B00 HWB Q S> DB Ä válság kísérlete az Appenninek fölöli Olaszország ismét kormányválság küszöbén áll. A másodig Moro-kormány alig két hónappal hivatalba lépése után megint odajutott, hogy a szemfényvesztő manőverezéssel összetákolt „balközép" kormánykoalíció, négy párt laza szövetsége, minden pillanatban felborulhat. Az olasz kormány, pontosabban az utóbbi évek ún. balközép kormányainak legtöbb nehézsége és bukása rendszerint két fő okból ered. Az egyik az ország hanyatló gazdasági helyzete, a kereszténydemokraták által felfújt „gazdasági csoda" szappanbúborékának szétpattanása. Az 1958 és 1963 közötti évek számukra „megmagyarázhatatlan" konjunktúráját „olasz gazdasági csodaként" könyvelték el, s most, miután a termelés érlékenyen csökken, a monopóliumok jeszteségét a dolgozókkal, az adófizető kisemberekkel szeretnék megfi:ettetni. Erre a kapitalista igazságtaanságra mi sem jellemzőbb, mint az, ipgy a konjunktúra éveiben a monolóliumok profitja általában 125 szá:alékkal növekedett, ugyanakkor a teresetek csak 14,6 százalékkal naiyobbodtak. Most, amikor válságjelek nutatkoznak az olasz gazdaságban, szaporodnak az inflációs jelenségek, a tőkés urak megint csak a dolgozók rovására akarnak kievickélni a gazdasági nehézségekből. Drágultak a megélhetési cikkek, a vasúti viteldíj, a mozijegy, a közszolgáltatások, nagyobb a munkanélküliség stb. Érthető, hogy a lakosság, — éppen most a közelgő községi választások előtt — nagyon elégedetlen a helyzettél, s ebben a légkörben kerül sor az önmagukban sem egységes pártok párbajára egy halva született kormánykoalícióban. NENNI NEM TUD NEMET MONDANI Az olasz politikai élet küzdőterén lejátszódó erőpróbát csak akkor értjük meg, ha ismerjük a rövid múltú „balközép" vagy középbaloldali irányzat történetét. Nem véletlen, hogy gondolata a kereszténydemokrata párt berkeiben fogant meg. A „balközép kormány" — a modernebb felfogású és alkalmazkodóbb kereszténydemokraták tetszetős eszköze volt a többékevésbé látszatszocialista politikát hirdető partok J Nenni, Saragat) eszmei lefegyverzésére. A tét elsősorban Nenni volt, aki 1956-ig közös platformra tudott helyezkedni a kommunistákkal. Nenni „harapott a csalétekre" — megszületett az első „balközép" Moro kormány, mely nemsokára dicstelenül megbukott. Így kezdődött Nenni lepaktálása a jobboldali burzsoáziával. Az osztályegyüttműködés áruló politikáját követő szocialista vezér egymás után adta fel pártja pozícióig valamennyi lényeges kérdésben magáévá tette a kereszténydemokraták álláspontját, s így saját pártja tömegeivel is szembekerült. A Nenni-féle vezetőség és az együttműködés politikájával elégedetlen szárny összecsapása akkor nyilvánult meg konkrét formában, amikor baloldaliságuk miatt pártbüntetéssel sújtott olasz szocialisták csoportja tavaly Tullio V.echietti vezetésével kilépett Nenni pártjából és a Proletáregység Olasz Szocialista Pártja néven új unitarista pártot alapított. EGYRE LEJJEBB A LEJTÖN A nagy tekintélynek örvendő és a tavalyi választásokon 4 millió szavazatot szerző Olasz Szocialista Párt egyharmada hátat fordított Neműnek, s ezt a párt erkölcsileg-politikailag megsínylette. Nenni a baloldal kilépése után még kevésbé tudott ellenállni a kormánykoalícióban hegemóniára törő kereszténydemokratákkal. Ha ellenzéki álláspontra is helyezkedik néha, mint például az iskolák kérdésében, érre čsak a koalíciós pártok közti féltékenység és vetekedés készteti, mert ügyelni -kell a látszatra, ha nem akarja további tömegek lemorzsolódását. Az osztályegyüttműködés politikája erkölcsi és politikai kátyúba juttatta Nénnit. A kereszténydemokraták jobboldali körei, amelyek azelőtt Nenni „demokratikus irányelveit" állították szembe az igazi baloldali szocialistákkal, ma már Nenninek is nyíltan diktálnak, sőt annyira lehetetlenné teszik a szocialista pártot, hogy Nenni már fuzionálásra gondol Saragat szociáldemokratáival, ugyanakkor pártjából ki akar lépni a Lombardi-féle ellenzéki csoport. A VÁLSÁGOT ELODÁZTÁK, DE.. . V A most fenyegető kormányválságot az sietteti, hogy a szintén egységes keresztélydemokrata párt (4 frakcióból áll) Moroval is szembenálló ultrajobboldali csoportja még a látszategyüttműködést is meg akarja szaki, tani a baloldali, elsősorban magukat szocialistáknak nevező pártokkal. Ez a csoport egyenesen bojkottálja a kor. mány programját, kereken kijelenti, hogy nem hajlandó a szocialistákkal együttműködni. Ez a meglepetésszerű támadás a szocialisták vezetőit is színvallásra késztette. Nos, igazi szociáldemokrata módon oldották meg a kormánykoalíció kérdését: megfontolás tárgya, hogy továbbra is részt vegyenek-e az ilyen „balközép" kormányban, de felsőbb érdekekre hivatkozva még nem akarják kenyértörésre vinni a dolgot. Vagyis: megint csak behódoltak. fi HELYES UTAT A KOMMUNISTÁK MUTATJÁK A kormányválság kitörésének közvetlen veszélye elhárult, a válság azonban tovább kísért. Minden józanul gondolkodó politikusban felötlik a kérdés: Hogyan tovább? A Nenni-féle szocialisták leszerepeltek. Saragat nem számíthat vezető szerepre a tömegek körében, mert pártja öröktől fogva a jobboldal szekerét tolta. Melyik párt lehet akkor a tömegek szószólója, érdekeinek igazi védelmezője a kommunista párton kívül? A kommunisták a munkásosztály egységét hirdetik, s ebben teljesen egyetértenek Vechietti új szocialista pártjával, amely már hivatalos nevében is fő célként jelöli meg a proletáregység kivívását. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy a balközép kormánykoalíció két fő pártjában — a kereszténydemokrata és a szocialista pártban megindult polarizálódási folyamatot követve e pártok baloldali gondolkodású legforradalmibb csoportjaiból és más rétegekből ki kell alakítani egy olyan egységes frontot, amely majd érvényesíteni tudja akaratát a jelen és jövő kormányban. Tehát a kommunisták, a PSIUP (Vechietti párt), a szocialisták, a hívó katolikus munkások stb. olyan széles akciófrontja alkothat csak erős gátfalat a szélsőjobboldali kereszténydemokrata és monopolista mesterkedésekkel szemben, amely politikai meggyőződésre, elvi nézeteltérésekre, szorosabb értelemben vett pártállásra való tekintet nélkül milliós tömegeket mozgatna meg a dolgozók létérdekeinek, egy egészséges balratolódásnak érdekében. A közelgő községi választások megmutatják, hogyan sikerül kikovácsolni a dolgozók egységét, hogyan érvényesül majd a gyakorlatban a proletár egység és szolidaritás ereje. LÖR1NCZ LÁSZLÓ Üj szovjet gyógyszer A moszkvai Béke úti Pasteur Járványtani és Mikrobiológiai Kutató Intézet szérumkészítményeivel már régen felhívta magára a figyelmet. Itt dolgozik két világhírű Lenin-díjas tudós, Csumakov és Szmorogyincev profeszszor, akik a legfondorlatosabb betegségek ellenszerét, illetve megelőzésének módját keresik. Az ő vezetésükkel Sikina és Bojcsuk kandidátusok az eléggé elterjedt és sok helyütt végzetes kimenetlű kanyaró elleni védőoltás módját kutatták. Kudarcokkal váltakozó sikerekben eltelt hónapok után végre kitenyésztették a szükséges baktériumkultúrát és megtalálták az ellenanyagot. Már csak a próba maradt hátra. Otthon a családban is alkalmazták, másokon is segítettek, de ... Szóval komoly bizonyítékok kellettek arra, hogy bevezethessék az oltóanyag sorozatgyártását és elterjesztését. Az egyik bölcsődében 18 gyermeket oltottak be. Várták a hatást. A beoltott gyerekek nyűgösek lettek, belázasodtak, általában a kanyaró tünetei mutatkoztak rajtuk. A két tudós elkészült a legroszszabbra. Kudarc. Az!'oltás ótá közben tíz nap telt el és a betegség tünetei csak azokon a gyermekeken mutatkoznak, akiket beoltottak. A többi makkegészséges. Tehát ez nem lehet kanyaró, hanem az oltóanyag reakciója ... A kísérlet sikerült. Az oltóanyagot azóta a szovjetország minden részébe szállítják és nagy sikerrel alkalmazzák. Épül a Krasznojarszki óriás A bejefezése után 5 millió kW kapacitással működő krasznojarszki vízi erőmű építői már kétmillió köbméter betont rakr. tak le. A tajgában folyik a távvezeték építése. A képeit: A nagy építkezés színhelye. (CTK — TASZS3 felvétele). Mit bizonyítónak az amuri sziklarajzok ľ Az Amur, Angara, Lena, S'zelenga, Jenyiszej és más szibériai folyók kies vidéke több ezer éves sziklarajzokban bővelkedik. A folyók elemi erejével különös alakúra csiszolt bazaltkövek között olyanok is vannak, amelyek kígyó vagy majomtorzóként rémítik a régészeket. Ez a sajátos álarc nem az elemek műve, emberi kéz alkotta évzredekkel ezelőtt. A régészek figyelmét különösen felkeltette Szakacsi-Aljan nanáj település. Az őslakók körében nem is élnek olyan legendák, amelyek az emberi civilizációnál jóval előbb keletkeztek. Az egyik szerint kezdetben nem egy, hanem három nap volt, s annyira hevítették a földet, hogy minden megolvadt. Ekkor egy félisten nyíllal lelőtte a két felesleges napot, a harmadikat pedig megsebesítette, hogy ne siessen annyira ... Ehhez az ősi kultúrához tartoznak az amuri sziklarajzok és a nanájok körében ma is alkalmazott különféle díszítések, melyeknek jellegzetessége a hullámokra emlékeztető spirális. Ez lelhető fel a haöarovszki múzeumben őrzött halbőrkaftánokon is. E kultúra eredetét iíletően a tudósok véleménye sokáig éttér*. A kínaiak azt állították, hogy az itteni népek tőlük vették át az említett művészeti elemeket. A legújabb kutatás, a jellegzetes nanáj falvakban talált népművészeti alkotások elemzése azonban bebizonyította, hogy olyan ősi kultúra nyomairól van szó, amely már évezredekkel ezelőtt fényko'rát élte, sőt a spirálisos díszítést a Komszomolszk melletti Kondonban talált kőkorszakbeli edényeken is fellelték. A szovjet tudósok, régészek arra a következtetésre jutottak, hogy vadászó, halászó népek sajátos kultúrájának emlékeiről van szó, amit a kínaiak most nagyhatalmi sovinizmusukban tej akarnak' sejátHam. JAz Izvesztyija nyomára}. AT Usszuri folyó völgyében a seremetyevói sziklákba vésett érdekes "maszk. Vendéglőbe mentem vacsorázni. Kerestem magamnak egy szerény helyet a sarokban és senkire ügyet se vetettem. Nem szeretek túlságosan az emberek szeme előtt lenni. Egyszer egy évben megyek vendéglőbe, abban elvégre semmi sincs, de megláthat valaki, és máris azt fogják mondani: — Lám, lám! Ez a Kovács vendéglőbe jár. Az ő keresete mellett.. Honnan veszi ilyesmire a pénzt? ... — Higgyék el, igazán jobb, ha az embert senki se látja. Míg a bifsztekre vártam, belépett Varga, a főnököm, kolléganőkkel. Feketénével. „Baj van!" — gondolom magamban „Most észrevesznek... És holnap már azt fogják mondani, hogy ..." Összehúztam magam, és orromat az újságba dugtam ... Talán nem vesznek észre ... Varga észrevett.. . Bocsánatot kért a társnőjétől és felém indult... — Nocsak, nocsak — mondja. — Vendéglőbe járogatunk? — Ugyan dehogy, — nyögöm — már nem is tudom, mikor voltam utoljára vendéglőben, most is csak úgy véletlenül ugrottam be vacsorázni. — Ertem én, értem, bólogat, — ismerem eeeket a vacsorákat... Ám legyen . .. Egyikünk sem ártatlan. Szóval, hogy rövid legyek: engem nem láttál! Erted? És én se láttalak téged. Igyekszem pontosabban megérteni: — A hölggyel nem láttam itt magát, vagy a hölgy nélkül? — Természetesen a hölgy nélkül! A felesé gemnek meg azt Jogom mondani, hogy veled ooltam esti értekezleten ... — Rendben van — egyeztem bele —, de mi legyen, ha a férje megkérdi, hogy őt nem láttah-e? — Azt mondod neki, hogy nem láttad. — Az gyanús lenne. — Hát akkor mondd neki, hogy együtt vol tatok moziban. Elvégre barátságban nagy a férjével. — Igen ám, csakhogy én magával voltam esti értekezleten. — Azt mondod neki, hogy hamarább elengedtelek, és hogy aztán mentél vele moziba. — Hát rendben van — mondom. — De legyen szegen talált téged az utcán és alig bírt nazavinni. Aztán nehogy eláruld. — Micsoda? Hogy én részeg voltam? — Kis híján a lélegzetem is elakadt. — Mit tehetett volna? Valamit csak ki kellett találnia! Te voltál az első, aki eszébe jutott Arkagyij Arkanov. K O RH/ N TA szíves kérdezze meg a hölgytől, milyen filmet láttunk. A főnököm otthagyott, én meg nekiláttam a bijszteknek ... Ekkor valaki megveregeti a vállam. Felkapom a fejem a bifsztekről, és látom, hogy Kántor áll mellettem a beszerzési osztályról. — Szervusz! — mondja gyengéden. — Nem voltam itt. Világos? — Itt ül Varga Feketénével — figyelmeztetem. — Eszrevesznek ... — Nem látlak itt, és én se láttam őket — magyarázza Kántor. — De a biztonság kedvéért: együtt ültünk a könyvtárban. — Nem megy mondom. — Feketénével voltam moziban. — Szó se lehet róla! Az nem megy! — tört ki Kántor. — F eket éné nem volt hajlandó ve led moziba menni. A barátnőjét ment meglátó gatni. Különben, hogy el ne felejtsem, két órá val. ezelőtt itt volt Pál. Tehát öt se láttad itt — Igazad van, valóban nem láttam. Két órá val ezelőtt még nem voltam itt. — Ne beszélj ostobaságokat! Tegnap Németh éjfél után két órákor ment haza és azt mondta a feleségének, azért jött későn, mert holtré — Mécfazt akartam mondani, ha esetleg szóba kerülne, a múlt kedden kávéházba hívtál, de én nem mentem veled — előadásra mentem. Aztán valahogy el ne felejtsd! Alighogy Kántor elment, megszólal valaki a hátam mögött: — Szabad ez a szék, kérem? Az ember, aki az asztalomhoz telepedett, valahogy ismerősnek tűnt. — Bocsánat — fordultam hozzá. — En már magát valahol láttam. — Hol? — lett úrrá a nyugtalanság asztaltársamon. — Valahol, nem tudom, hol — felelem. . — Nem voltam ott! — Hol? — érdeklődtem ezúttal én. — Ott, ahol maga látott! — Nem ott láttam magát, ahol maga gondolta. — Mindegy, úgy se voltam ott! Különben ts, •nindjárt itt lesz a feleségem. Szóval, hogy megértsük egymást: én nem ismerem magát, maga nem ismer engem. A hölgy, aki az asztalunkhoz ült, az unoka'estvérem felesége volt. — Nem láttalak — súgtom oda neki. Nem is vagyok itt. A könyvtárban ülök. Asztalunkhoz lépett a pincér ôs aiszkréten félrehívott... — Ide hallgasson — vágott bele szaporán. — Bifszteket evett. De ha meg találnák kérdezni, nem bifszteket evett. Az elszámolás miatt, érti? Beírom magának, hogy négy bécsi szeletet fogyasztott, fizetni pedig rostélyost fog... Ügy éreztem, hogy lassan kezdek megzavarodni. lagazán, ha úgy végiggondolom, életem az utóbbi napokban enyhén szólva különös volt. Egy héttel ezelőtt kávéházba invitáltam a barátomat, mikor az előadásra készült. Tegnap a kollégám félholtan vonszolt haza, és miattam maga is megkésett. Ma ugyanazon időben moziban voltam a barátom feleségével, értekezleten ültem és a könyvtárban voltam. Emellett még képes voltam arra is, hogy elfogyaszszak négy bécsi szeletet. Saját gondolataimba — akár a pókhálóba — bonyolódva hazavánszorogtam. Alig nyitottam ki az ajtót, már csengett is a telefon. Annak a Feketénének a férje hívott fel, aki a vendéglőben ült Vargával, a főnökömmel. — Ide hallgass! — mondja Feketéné férje. — A feleségem ma a barátnőjénél volt. Azt mondtam neki, hogy, ma veled, meg a főnököddel, Vargával vacsoráztam. Szóval, kérlek, ha megkérdezné tőled, valahogy össze ne zavard! Aztán azt is szerette volna még tudni a feleségem, hová tettem a fizetésemet. Azt mondtam neki, hogy összeverekedtél a pincérrel, •összetörtél egy csomó üveget, s a kárt én fizettem meg helyetted. Lecsaptam a hallgatót és rádöbbentem, hogy el vagyok veszve. Á segítség csupán egy lehet — mindent letagadni. Senkit se ismerek. Soha senkit se láttam. Sehol se voltam. Ezért egy nagy kérésem van önökhöz: ezt az elbeszélést nem olvasták, soha semmi ilyesmit nem írtam, és egyáltalán soha nem is hallottak rólam! BABOS LÁSZLÓ fordítása SZŐ 4 * 1984. október »,