Új Szó, 1964. október (17. évfolyam, 273-303.szám)

1964-10-24 / 296. szám, szombat

f. -Koiesam GSENKO Észak­rhodesiai útijegyzetei NEM RHODESIA A mikor a múlt században a hertfordshirei angli­kán pap fia betöltötte 30. életévét, az orvosok megál­lapították, hogy mindössze fél év van hátra életéből. Ekkor Cecil Rhodes fő volt ugyanis a papfiú] Afrikába utazott. A tró­pusi földrész légkörében szin­te újjáéledt. Egy év múlva már pénzügyminiszter lett a gyar­maton, s nevét véres hódítás­sal tette „halhatatlanná". Me­sés kincsekkel gyarapította az angol koronabirodalmat, s a meghódított területet róla ne­vezték el Rhodesiának. Míg Af­rika az életet Jelentette Cecil Rhodesnak, az utóbbi gyarmati katonát és tisztviselőt a halált képviselték a bennszülöttek szemében: ezrek rogytak össze a gyarmati hadsereg golyózá­porában, másokat pedig a bör­tönök, az ércbányák, az ültet­vények rabszolga-viszonyai sor* vasztottak el. A Zambia News a napokban Idézte Cecil Rhodes halálos ágyán tett kijelentését: „Va­jon nem változtatják-e meg az ország nevét?" De mennyire! „Űk" nemcsak az ország nevét változtatják meg, hanem fel­számolnak mindent, amit a gyarmati uralom okozott. AľV.IKANIZÁCtä Egy ország, melynek lakossá­ga 90 százalékban írástudatlan, már most a tanítók, orvosok, mérnökök ezreiről álmodozik. Ezt a vágyat a kormány tervel is táplálják. Például tervbe vet­MODERN VÁROSI KÖNYVTAR ZAMBIA FŐVÁROSÁBAN, LUSAKÁBAN ték, hogy Lusakában felállítják a Közép-afrikai Egyetemet, s alapítására hárommillió font sterlinget irányoznak elő. Kü­lönleges központ létesül az új köztársaság közigazgatási tiszt­viselőinek képzésére. Itt csak afrikaiak tanulhatnak! Az „afrikanizáció" nemcsak a közigazgatásra, hanem töb­bek között a bányaiparra is vo­natkozik. Arról van szó, hogy a hirhedt „rézövezetben" a munkások bőrük színétől füg­getlenül egyenlő jogokat élvez­ze n eik. A fajpolitikusok most háttér­be szorultak. Egy új törvény értelmében európai munkáso­kat bármilyen minőségben szer­ződéses alapon csak 2—3 évre vehetnek fel munkába. Ha idő­közben afrikaiak szakképzett­ségre tesznek szert, automatin kusan átveszik a mesterek és más szak emberek helyét. JdINDEií REMÉNYŰNK A SZ-OCIALIZMUS" Merre tart majd Zambia a függetlenség kikiáltása után? Mostanában sok szó esik róla, szenvedélyes viták folynak. Egyszer ebéd után megköszön­tem a vendéglátást. Síri csend, majd harsány hahota. — Ön­nek mint idegennek, megbo­csáthatunk, de könnyen meg­sérthette volna a vendéglátó­kat. Nálunk az afrikai hagyo­mány szellemében nem szokás megköszönni az ebédet.. Köte­lességünk etetni, ruházni, se­gíteni másokat. A magántulajdonosi ideoló­gia, a magántulajdonra épülő viszonyok ellenségei az afrikai hagyományoknak. Az afrikaiak biztosak benne, hogy csak a szocializmus eredményezheti országuk felvirágzását. Ne higy­gyük, hogy arra a misztikus mi^massesmmmwmmmm „ajrikal szocializmusra" gon­dolnak. A tudományos szocia­lizmus eszméje, mely tekintet­tel van Afrika történelmi ha­gyományaira, erósen tért hódít a parasztság körében. A mun­kásosztály pedig saját bőrén tapasztalta a „szabad világ ál­dásait"... Bármilyen gazdag is Zambia, nem rendelkezik fejlett hazai Iparral. Minden kincse az óce­án túlsó oldalára vándorol. A gazdag rézlelőhelyek arányat adnak a monopóliumoknak és apró rézgarast a népnek. Megtekintettem a Zamibezi folyón épült Kariba vízi erő­művet, Afrika legnagyobb erő­művét, melyet a Nyugat gyak­ran az afrikai iparosítás ra­gyogó példájaként emleget. Jó, jó, de ki élvezi energiáját? Ki­derült, hogy a Kariba erőmű­ben fejlesztett villamos ener­gia 90 százalékát az észak­és dél-rhodesiai monopóliumok használják fel. — Igen, ez nem Asszuán — jegyezte meg a bennünket kísérő afrikai. „WACSA"' — A SZABADSÁG HAJNALA A függetlenség küszöbén Nyugaton találgatásokba bo­csátkoznak, milyen politikát követ majd Zambia kormánya, mely szerintük ' gazdasági okokból képtelen lesz szakíta­ni a dél-afrikai Verwoerd-rend­szer rel. Térmészetesen, sok ne­hézség merül fel ezen a téren, s még korai volna arról beszél­ni, milyen formában fog küz­deni Zambia a dél-rhodesiai és dél-afrikai fajüldöző rendsze­rek ellen. Annyi azonban bi­zonyos, hogy az új Zambia a hazafias erők tekintélyes köz­pontja lesz. Egy évvel ezelőtt az angolok bebörtönözték az egyik mosta­ni minisztert, mert szovjet Iro­dalmat találtak nála. Az UNIP párt egyik titkárát ls letartóz­tatták, mert kijelentette, hogy szeretné saját szemével látni a szocialista országokat. Most ha. talmas plakát ékesíti az Egye­sült Nemzeti Függetlenségi Párt (UNIP) épületét: „Kva­csa" — hirdeti a felirat. Kva­csa magyarul hajnalhasadást, átvitt értelemben szabadságot jelent, mely a mai napon kö­szönt be. Kaunda miniszterelnök, akit alkalmam volt meginterjúvol­ni, nyilatkozatában így ecsetel­te az ország jövőjét: „Az új köztársaság az el nem kötele­zettség politikáját folytatja. Ez azt Jelenti, hogy készek va­gyunk hozzájárulni a békéért és boldog jövőért vívott közös harchoz. Örömmel fogadjuk a baráti diplomáciai kapcsolato­kat valamennyi országgal, amelyek tiszteletben tartják szuverenitásunkat." Zambia most indul el egy hosszú, nehézségekkel és bo­nyodalmakkal teli úton az iga­zi függetlenség felé. m MERRE TART ŔZ ÚJ AFRIKAI ÁLLAM? ¥ ' • ? ^ ­Él A PIAZZA DUCALE, V1GEVANO Fö TERE M ILÁNÖTÖL 30 kilométer­re van Vigevano. Az ide­genforgalom csúcsidényé­ben is csak kevesen látogatják. Pedig akad itt látnivaló. Min­denekelőtt egy Bramante-rajz szerint épült csodás tér: a Plaz­za Ducale, azután egy X. szá­zadbeli dóm, szép freskókkal. Ezenkívül a 60 000 lakosú vá­ros élénk Ipari központ. A tu­risták elkerülik Vigevanót, de az itt gyártott cikkeknek: a ci­pőknek mindenütt nagy a kelet­jük, úgyhogy az egész világba exportálják őket. iparoshoz ellátogatunk, s a fér­fiakat és nőket munka közben megfigyeljük, nem is sejtjük, hogy itt leselkedik a fehér ha­lál. Laikusként figyeljük a mun­kát. Nézzük a mintákat kiszabó és a gépeket kezelő fiatal lá­nyokat. Látjuk, amint egynéhá­nyan ragasztós edénybe már­tott ecsettel kenik meg a felső­bőrt, és illesztik a cipőtalphoz. Minél több pár cipőt készíte­nek el, a hét végén annál na­A város lakosainak csaknem a fele a cipőgyártásból él. Itt van az 500 munkást foglalkoz­tató Ital-Nord gyár. Akad még néhány tucatnyi középnagyságú üzem, sfit ennél is több kisüzem és többezer házi iparos foglalko­zik a cipőkészítéssel. Tizennégyen — férfiak, nők és egy kislány — belehaltak a cipőgyártásba! A városmenti te­metőben nyugszanak. A sírukon fénykép őrzi emléküket. Java­részt fiatalon ragadta el őket a halál szeretteik köréből. Ha egy cipőgyárba, vagy egy házi­EBBEN A RAGASZTÓSTÁLKABAN UGYAN MENNYI LEHET A BEN­ZOL? (A szerző felvételei) gyobb lesz a bérük. Ez világos. Minél gyorsabban ragad a fel­sőbőr a talphoz, annál több ci­pőt tudnak előállítani, s annál több lesz a pénz szombaton. Ez az „annál több" igen csá­bító — jól tudják ezt már rég­óta Vigevanöban. Es minél több benzolt öntenek a ragasztóba, annál gyorsabban szárad. Ezért gyakran loccsantanak egy kis benzolt a ragasztóhoz az edény­be. Ugyan ki ellenőrizhetné ezt? A konkurrencta kényszerí­ti erre az embereket, valamint a vágy, hogy többet keresse­nek. Ám ennek az „annál több"­nek tragikus következményei lettek. A munkásnők és munká­sok arca egyre halványodott. A benzolgőz megmérgezte őket, fehérvérűséget kaptak és elra­gadta a vigevanói „fehér ha­lál". A vigevanói kiállítási palota előtt az olasz cipőgyártó mun­kás szobra áll: egy munkás egy kisfiúnak cipőt mutat. A palo­tában nemrég nemzetközi vásár zajlott le a cipő- és bőr heté­nek jegyében. A tetszetős és jó­minőségű olasz cipők természe­tesen a kiállított cikkek leg­jobbjai között szerepeltek. Va­jon gondolt-e valaki arra, hány munkás betegedett meg fehér­vérüségben ezeknek a cipőknek az előállítása közben? Az első haláleseteket köve­tően ellenőrök jelentek meg Vi­gevanöban, és felülvizsgálták a gyártást az üzemekben. Itt-ott azóta már szellőző-berendezése­ket létesítettek, készülékeket szereltek fel, hogy csökkenjen a benzol-gőzök belélegzése. Ám segített-e ez? Vigevanóban to­vábbra is legtöbb a leukémia­eset Olaszországban. PUSZTÍT A FEHÉR HALÁL AZ OLASZ CIPŐGYÁRTÓ MUNKÁS SZOBRA A VAROSBAN Az Új Szó számára írta HERBERT BERGER V. ASZTAHOV brazíliai riportja TÁNYÉR­Az Amazonas folyó völgyé­ben, járhatatlan trópusi renge­tegben él a mindössze 65 lel­ket számláló szuja indián törzs. Nagyajkúaknak nevezik a szu­jákat, mert a férfiak ősidők óta eléktelenítik alsó ajkukat úgy, hogy korongot illesztenek egy kivágott nyílásba, s így tányér alakúvá kiszélesítik. Fülcimpájukat meg pálmaszö­vet segítségével spirális alakú­ra összesodorják. A szujákat régóta a legvadabb brazíliai in­dián törzsként ismerték. A közvélemény balga hiede­lemmel áltatta magát, mert amikor a szuják történelmük­ben első ízben 1959-ben kap­csolatba léptek a külvilággal, kiderült, hogy nagyon is ba­rátságos emberek. Fatörzsekből vájt csónakokon érkeztek Diaua­rum felépülésre. Rendszerint meztelenül járnak, de a láto­gatás tiszteletére egyesek nad­rágba és rövid Ingbe bújtak. A nők ágyékkötőt viseltek. A törzs a Xingu folyó egyik nellékfolyójának partján él A TERMÉSZET FIAI A szuja indiánok ügyes halá­szok. A halat a timbo növény mérges nedvével ejtik el. A szuják bemerészkednek a ren­getegbe, felmásznak a fákra és lemetszik a karvastagságú, lián­szerű timbo-ágakat. A férfiak, a legények és a fiúk fejszével apróra forgácsolják. A vékony szálakat nyalábokba kötözik, majd leülnek és szertartásos csendben mozdulatlanul figyel­ne,k. A parton megjelennek a törzsfőnökök. Jeladásukra a fér­fiak vállukra veszik a timbo­kötegeket és megindulnak a nagy tó felé. Utánuk mennek a kosarakkal és késekkel felsze­relt nők és gyerekek. Kivá­lasztják a legmélyebbre benyú­ló öblöt, elrekesztik, majd nagy lármát csapva beugrálnak a vízbe. Jókora doronggal csap­dossák a timbo-kötegeket, ösz­sze-vissza taszigálják a vízben. A halak rémülten ficánkolnak, menekülni próbálnának, de a férfiak a kerítésnél nyílzáport zúdítanak rájuk. A kifáradt ha lak meg elbódulnak a timbo mérgétől és felszínre jönnek Most a nőkön és a gyerekeken a sor. Husánggal, késsel, nyíl­lal dolgoznak. Minden család annyit visz a zsákmányból, amennyire szüksége van. Jut bőven. Nem tudják, ml irigység és a kapzsiság. $Ó HAMUBÓL A szuják életében a legnehe­zebb munka a „sóbányászás". Az egyik erdei tavon jácintok nőnek. A nők leszedik és a par­ton a tűző nap hevében meg­szárítják a növény leveleit. Tü­zet raknak, majd zsarátnokot dobnak a száraz levélkötegbe. Reggelre már csak hamu marad a helyén. Mikor a tábor feléb­red, a férfiak tölcsért csinál­nak hajlítható ágakból. A töl­cséreket a nők villa alakú ágak közé helyezik, növényrostokka) bélelik ki, melyek sajátos szű­rőül szolgálnak. A jácintleve­lek hamuját beszórják tölcsé rekbe és agyagfazekakat tesz­nek alájuk. Utána a hamura vizet öntenek, amely kilúgozza belőle a sót. A folyadékot órá kon át forralták, majd a víz elpárolgása után az edény alján világosbarna kristálypor — leg feljebb két kanálnyi szénsavas kálium és klórkálium marad A szuják összegyűlnek és egy csipetnyi sőt szájukba vesznek. Elégedetten csettintenek a nyelvükkel. Azt hiszem, ml aligha tartanánk élvezhetőnek :t a „sót". Ételbe nagyon ke­'és kell belőle. A szuják gyak­•an a hamut is fogyasztják, íogy ne kelljen várniuk a hosz­szú és sok munkát igénylő kristályosodásra. Édességet is az erdő szolgál­tat. A fák odvaiból puszta kéz­zel szedik ki a mézet, melyet viaszostul bekebeleznek, \igyet sem vetve a vadméhekre. Ux Alkonyatkor összegyűlik a fiatalság és kórusban énekel. A törzsfőnök fiának kezében van a szuják egyetlen hangsze­re — vaddisznók patájából ké­szült csörgő. Az énekesek láb­dobbantással diktálják a rit­must. Énekeikben gyakran is­métlődnek a szavak. A vígadozásba a nők ls be­kapcsolódnak. Vállon ragadják egymást és táncot lejtenek: egy lépés előre, egy lépés hátra Addig tart a mulatság, míg ki nem fáradnak . . A tányérajak csak a nős fér fiak vagy az özvegyek kivált­sága. Minden nősülő szuja aj­kát kifúrják és beléhelyeznek egy kis korongot, melvet ké­sőbb nagyobbal cseréinek ki. Egy ilyen korong rendszerint 2 cm vastag és 5—8 cm átmé­rőjű. A szuják soha sem vál­nának meg díszüktől, vele is alszanak. Emiatt étkezéskor na­gyon kis darabokra kell törniük a falatokat. Az indiánok csak fürdéskor veszik ki ajkukból a korongot. Ilyenkor kezükkel eltakarják arcukat és lemerülnek. Nem szeretik, ha fürdés közben száj­korong nélkül látják őket. Für­dés után függőágyaikba térnek, a cölöpön lógó kosárból elő­vesznek egy teknősbékapáncél­ból készült festékesdobozt és vérpirosra festik magukat. A szájkorong alsó részét fehérre mázolják két fekete ponttal. Minden „jól öltözött" szuja férfi fehérre festi fülcimpáját. Szemöldökét, szempilláját és nyakát vörösre keni. A szuják büszkék sajátos ha­gyományaikra. Azt vallják, hogy a világon minden ember a Nap teremtménye és csak a szuja törzs származik kígyók­tó? HOGYAN ÉL EGY KÜLÖNÖS INDIÁN TÖRZS? 1964. október 24, Ü, ÜJ SZÖ 2

Next

/
Thumbnails
Contents