Új Szó, 1964. október (17. évfolyam, 273-303.szám)

1964-10-24 / 296. szám, szombat

Ä lány szeme lázasas Htltogerift Araint közelebb lépett hozzá és kitárta karját, Blaiika, for­rólázasan dideregve, szinte a karjai közé ájult. Keze, amint Mi­lošt megölelte, oly forró volt, akár az izzó nemesfém. Ajka azonban két rózsaszín jégdarabra emlékeztetett. Miloš... Hogy Miloš a továbbiak során mit cselekedett, valószínűleg sosem tud­juk meg. Havelka doktor ugyanis kedveszegetten hajította félre a köny­vet. — Nem értem, micsoda írók van­nak ma — csóválta a fejét. — Ezt elvégre már a laikusnak is észre kel­lene venniel A szeme fénylik, alig áll a lábán, a keze forró, ö meg a szegény, beteg lánykát találkára kül­di! Egyébiránt — gondolta magában már félálomban, mialatt eloltotta az éjjeli lámpát — mit törődöm vele? Mi közöm holmi Blankához? Ilyen nagyúri keresztnevű nőszemély nincs is a körzetünkben ... Aki nem Ismerné, annak el kell árulnunk, hogy Havelka Aleš doktor a Český Krumlov-i járásban fekvő kis Kremže község körorvosa, ö az, aki éppen elalvófélben van, mikor éles csengetés zavarja fel. Havelka szo­bája ugyanis az első emeleten van, a telefon pedig lent a rendelőben, az asztalán. Az orvos halkan nyögve fel­kel. Belebújik házikabátjába és ma­gában sorsót átkozva lebotorkál a lépcsőn. — £n szamár, hogy miért nem let­tem dermatológus! Pedig hogy érde­kelt! Még sohasem hallottam, hogy egy bőrgyógyászt éjszaka hívtak vol­na beteghez. A bőrbetegségbe senki bele nem hal, a páciensek előtt az ember mindig finom, ügyes... — Doktor Havelka, a kremžei egészségügyi hivatal — huhogott bele a telefonba. A készülékből csak egy szó válasz érkezett. TÁVIRAT. Még mindig félálomban ceruzát kotort elő és írta, amit hallott. Aztán letette a hallgatót és még egyszer elolvasta a szöveget. leienjen meg csütörtököd tizenöt harminckor az egészségügyön — Postolka. A táviratot behunyt szem­mel a zsebébe gyűrte, visszacsoszo­gott az ágyába, s abban a minutában elaludt. E ;sz éjszaka a gyűlésről ál­modott, ai.ol a szónok egyhuzamban tíz óra hosszat beszélt, anélkül, hogy elárulta volna, miről. Reggel azonban az egész ügy szeget ütött a fejébe. Mi az ördögért hívhatják Prágába a minisztériumba? Ez bizonyára nem lesz valami bagatell ügy. Hirtelenül a homlokára csapott. Hát persze! Biz­tosan valaki mást akarnak ide tenni! Öt meg eldugják valahova egy Isten háta mögötti faluba. Ez az ember ju­talma azért, hogy éjjel-nappal gür­cölt akár a ló — gondolta magában keserűen. Reggel érthetően komor hangulat­ban látott hozzá a rendeléshez. Annál is inkább, mert jobbkeze, Ráž Marié nővér, egy kicsit elkésett. Olyan mo­sollyal fogadta, mint amilyennel a tigris a védtelen báránykára készül ugrani. — Ide hallgasson, nővér — szólí­totta meg mézédes hangon —, van ideje ma este? — Marié, a diplomás nővér, éppen igyekezett gyorsan át­öltözködni, s így nem láthatta az ar­cát. Örömében szinte reszketni kez­dett. Hogy talán mégis...? — Igen, doktor úr, hogyne volna! — biztosította Havelka doktort siet­ve —, az egész estém szabad! — Nagyszerűi Kitűnő! Akkor ma este idejében lefekhet, hogy legalább egyszer reggel is idejében érkezzék! A páciensek közül elsőül Kríž Ru­ženka itta meg rosszkedvének a le­vét. Szlvszúrásra panaszkodott. Havel­ka hivatásos rutinnal megvizsgálta a lányt s közben jegyezgetett. — Komoly bajom van, doktor úr? — kérdezte bátortalanul a páciens. Hát, különben egészséges maga, mint a vasi — szűrte a töga között, anélkül, hogy feltekintett volna —, csak a szíve van teljesen összetörve! Ruženka rémülten jajdult fel és megkérdezte, hogy most mitévő le­gyen. — Ne járkáljon annyit a fiúk után és a fraktúra azon nyomban begyó­gyul. A következőt, nővéri Dušek Alois, a postás volt soron. Rossz bőrben volt. Az arca egészen szürke, sovány, már a küszöbön kö­högni kezdett. — Egy szót se szóljon — menny­dörgött rá dühösen Havelka. — Biz­tosan nem tartja be, amit rendeltem. Vallja be, hogy naponta többet szív a megengedett öt cigarettánál?! — Lelkemre, nem, doktor úr! — bizonygatta riadtan a Postaügyi Mi­JIRÍ HORA: helyzetbe kerül. Az Ilyen helyzetek megoldásához tökéletesen kell ismer­nie a helyi viszonyokat és fölöttébb tapintatosnak kel! lennie. A szállító­munkás Rudolf szerencséjére Havel­ka doktor mindkét tulajdonsággal rendelkezett. — Ide hallgasson, uram — szólalt meg rövid habozás után —, ismétel­ten hangsúlyozom, hogy nincs oka semmiféle nyugtalankodásra. A fele­sége kimerült, ideges. Előírok neki valami csillapító szert. Ami pedig azt Illeti, hogy álmában azt kiabálta: ne, ne, Károlykám, vegye tekintetbe, hogy azt mondta: ne! A tudatalattiban is ez a legfontosabb. A neveket az em­ber álmában könnyen összekeveri. Veselý szállítómunkás, mintha csak kicserélték volna, mosolyogva távo­zott. Havelka ezenközben elmélázott, UTI KALAND nisztérium szerencsétlen alkalmazott­ja. — Azt mondta, hogy ötöt, hát öt­nek muszáj lennie! Őszintén szólva az sem ízlik, mert ezelőtt sose dohá­nyoztam. De ha egyszer így rendelte, elszívom azt az öt cigarettát naponta, ha belepusztulok isi A körorvos nagyot nyelt s titkon odasandított, ahol Marié nővér ült. Megkönnyebbülve állapította meg, hogy figyelmesen ír valamit. — Hát ha nem ízlik, akkor egyál­talán nem kell dohányoznia — enge­délyezte kegyesen, majd gyorsan foly­tatta. — És a súlya? Hány kilós? Hetven? És milyen volt a legkisebb súlya? Dušek gondterhelten vakarta meg a füle tövét. — Hát, bizony, doktor úr, azt nem tudom, nem emlékszem rá. Ha nem tévedek, a boldogult édes­anyám azt mondta, hogy valamivel több voltam öt kilónál. H avelka egy percre ismét kizök­kent a kerékvágásból, csak aztán kapott észbe és írt elő forró tejes gyógyteát a pá­ciensnek. Dušeket a szállítómunkás Veselý váltotta fel, egy behemót nagy ember. Panaszával inkább egy válópe­rekkel foglalkozó ügyvédhez kellett volna fordulnia. Leült, egy darabig a sapkáját gyűrögette, aztán kitört belőle. — Nem tetszik nekem a feleségem, doktor úr! — Havelkának már a nyelve hegyén volt, hogy neki sem tetszik, de még Idejében eszébe ju­tott hivatása. — Akkor miért nem jön Ide a fe­lesége? — horkant rá Veselýre. Mi a panasza? — A szállítómunkás Ru­dolf Ismét gyűrögetni kezdte a sap­káját. — Panasza éppenséggel nincs, dok­tor úr, nem panaszkodik ő semmire, csak állandóan olyan karikás szemű, sápadt és egész éjjel beszél álmában. Ma éjszaka ls vagy háromszor kiáltott felálmából: ne, ne, Károlykám! Az orvos igyekezett megnyugtatni a felzaklatott embert. — Ez semmi, Veselý úr, magától el­múlik. Bizonyára egy kissé kimerült a munkában, vagy miben, s ha álmá­ban szól egy-két szót, amiatt kár Idegeskednie és nyugtalankodnia. — Veselý már nem bírta tovább, kirob­bant. — Könnyű magának azt mondani, hogy kár nyugtalankodnom. Csakhogy engem Rudinak hívnak, nem Károly­kának! A kisebb helységek .körorvosa oly­kor valóban nem Irigylésre méltó A. MGROZOV: Bárkák este. (Olaj, 1937.) hogy melyik Károlyról lehet tulajdon­képpen szó. Az a fiatal, a mészárszék­ből? Vagy talán az élelmiszerüzlet mozgóárudájának a sofőrje? Mi az ördögöt találnak a férfiak azon a hájas, szeplős nőszemélyen? Végre az utolsó páciens mögött is becsukódott az ajtó. Havelka körorvos fellélegzett, bezárta az asztalát és készülődött eli'ele. — Hogy el ne feledjem, Marié — igyekezett a legközönyösebben szólni —, holnap nem rendelek. Prágába kell mennem. Ráž nővér nyugtalanul kapta fel fe­jőt a fiókról, amelybe az új gyógy­szerszállltmányt rakta. —• Valami kellemetlenség, doktor úr? — A kérdezett ingerülten tárta szét a karját. — Hát én tudom? Táv­iratot kaptam ós nem értek belőle semmit,.. Nincs kizárva, hogy áthe­lyeznek ... — Marienek egy pillanat­ra elakadt a lélegzete, csak aztán tudta tipikus női logikátlansággal ki­nyögni: — Ez ,.. Ezt... ezt nem teheti meg velünk, doktor úri — Olyan őszintén szerencsétlennek látszott, hogy Havel­ka doktor vigasztalóan a vállára tette a kezét. — De hát értse meg, nem tőlem függ. Én nem szeretnék elmenni, de ... — A diplomás nővér szipákol­ni kezdett és a kremžei körorvos önkéntelenül megsimogatta a jó lélek arcát. Majd váratlanul ráébredt a helyzetre, abbahagyta a magnetikus mozdulatokat és észrevehetően szigo­rúbban megszólalt. — Egyébiránt semmi biztosat nem tudok, hát ne sírjon! S ha már sír — tette hozzá —, akkor sírjon máshova, ne az én új kabátomra. Majdnem négyszáz koronába került. H avelka Aleš doktor elutazása Kŕemžébol erősen emlékeztetett egy különösképpen szeretett elhunyt könnyes búcsúztatá­sára. A kapuban ott állt Petr, a men­tőkocsi vezetője, a diplomás Marié nővér és Pecné, az öreg gazdasszony. Bizonyára látták már filmen, milyen képet vágnak a kivégzésre induló halálraítéltek. Hát azok a fentebb említettek csoportjához képest Jóked­vűen vigyorognak. Havelka is meg volt hatódva és sokkal jobban meg­látszott rajta az izgatottság, mint szerette volna. Igyekezett hát men­nél előbb eltűnni a szomorúság eme lakából. Második sebesség helyett hátrameneti sebességet kapcsolt a so­kat próbált Spartakon és hírtelen a kocsiút közepén találta magát. Csak az éppen arra haladó nehéz tehergép­kocsi sofőrje lélekjelenlétének kö­szönhette, hogy úti kalandja nem ért már itt véget. Útközben Havelka doktor nagyjából megnyugodott. Teljesen is megnyugo­dott volna, ha tudja, hogy egy vég­képpen nem fontos ügyben hivatják Prágába, amely egyébként egyáltalán nem függ össze történetünkkel. Budé­Jovicébe a fatalisták kiegyensúlyozott hangulatában érkezett meg. Azt gon­dolta magában, hogy kár a fejét tör­nie a titokzatos meghívás okán, hisz ami az emberre ki van mérve, azt el nem kerülheti. így aztán megállt a város főterén és elhatározta, hogy egy kis frissítővel testi hüvelyéről is gondoskodik. A Harang Vendéglő tömve volt, mert mér a kora reggeli óráktól kezd­ve a dolgozók tömegei frissítették fel magukat benne. Havelka Letelepedett az egyetlen asztalhoz, amely mellett üres szék állt. Az asztalnál ott ült a közbiztonság egy hadnagya egyen­ruhában, s élénk beszélgetést folyta­tott egy kellemes külsejű, vagy negy­ven év körüli férfival. A hadnagy épp az órájára tekintett és kijelentette, hogy mennie kell. Néhány szédítő iramban száguldozó pincérnek tudtá­ra adta azon óhaját, hogy szeretné kifizetni a fogyasztását. Minden eset­ben a közismert kurta választ kapta: a kollégánál! Társa tiltakozása el­lenére elébe tett egy tízkoronást. — Ne okoskodj, itt a pénz, Frantal De ha legközelebb találkozunk — ne­vetett fel —, akkor te fizetsz meg, méghozzá alaposan! — Rendben van! — biztosította őt hasonló hangnemben a Franta neve­zetű férfi —, majd vigyázok magam­ra. A fizetéssel rettenetesen óvatos vagyok. — Ez is az ő emberük, gon­dolta magában Havelka. Feltűnés nél­kül, ďe érdeklődve kezdte figyelni szomszédját. Nemcsak rokonszenves, de társas lény is volt. Maga szólltot­te meg a doktort. — Ha sietős az útja, a maga helyén sorba állnék a pult előtt. — Elhallga­tott, mivel a gondviselés intézkedése folytén megjelent az asztalnál a pin­cér és megkérdezte, mivel szolgálhat. Havelka rendelt magának, majd az előző napi Esti Prága tanulmányozásá­ba mélyedt. Szomszédja nagy figye­lemmel lapozgatta a Szovjet világot. Eltelt egy félóra és Havelka kezdett nyugtalanul körülnézegetnl. Végre si­került magám vonnia az illetékes fel­szolgáló pincér figyelmét. — Főúr — fordult hozzá udvaria­san —, mióta dolgozik Itt? — A kér­dezett meglepetten válaszolta, hogy új alkalmazott, még csak a harmadik napja. — így már értem — mosolygott a doktor kedvesen — bizonyára még az elődjénél rendeltem. — A nordikus csel bevált. A sör néhány másodper­cen belül az asztalra került, a gu­lyás sem soká váratott magára. Nem igaz tehát, hogy a szocialista keres­kedelem dolgozóinak nincs humorér­zékük. — Hát ez sikerült — vetette oda a doktor ismeretlen asztalszomszédja elismerően. — Most már csak a fi­zetőt kel! elkapnunk, mert különben lemaradok a prágai vonatról. — Szintén Prágába megy? — ér­deklődött az orvos. — Elvihetem, kint áll a kocsim. Csak azt csodálom — tette hozzá ravasz mosollyal, hogy keresztüllátott inkognitóján —, hogy nem adtak magának szolgálati ko­csit. — A biztonsági közeg szótlanul és fagyosan nézett rá. Havelka meg­értette, hogy tapintatlanságot köve­tett el. — Bocsánat — mentegetőzött —, én, én, szóval... csak szeretek tré­fálkozni ..., de ha akarja... igazán szívesen elviszem ... abba a Prágá­ba... kérem, én .,. doktor Havelka vagyok Kŕemžébol — fejezte be nem túlságosan összefüggő beszédét. — Barták! — mutatkozott be a szomszéd és arcáról eltűnt a megkö­zelíthetetlenség merev kifejezése. — Igazán kapóra jönne, ha szíves len­ne... Havelka doktor nem volt tökkel­ütött. Megvolt a maga véleménye a megadott névről és a szomszéd erő­szakolt zsargonjáról, de az ember végeredményben sose tudhatja, mire jó az ilyen ismeretség. A további úton egyébiránt megmutatkozott, hogy Barták hadnagy (nem lehet ki­sebb rangja, mint a másiknak, véle­kedett Havelka) úgyszólván vidám fic­kó. Azzal kezdte, hogy nem hisz az orvosoknak. — Ha elővesz a nátha, vagy meg­hűlök — adta elő —, veszek egy nagy üveg rumot, cukrot teszek hoz­zá, felforralom és reggelre eltűnik! Havelka doktor az orvostudomány védelmére kelt. — Akármit elhiszek magának, de ezt nem. Az igazi nátha, vagy influenza tíz liter rumtól se tű­nik el egy éjszaka leforgása alatt. — Ki beszélt itt nátháról? — ámult el színlelve Barták. — Én csak azt mondtam, hogy az üveg rum tűnik el reggelre. A szórakozást némileg megzavarta a Votice előtt leszállott pokoli köd. Havelka kimeredő szemmel, a kocsi ablakén kihajolva szitkozódott, hogy egy lépésnyire se lát. Barták azonban ekkor se veszítette el jókedvét. Bizto­sította a doktort, hogy ez semmi, az ilyen köd tisztára gyerekjáték ahhoz, amilyet már ő látott. Legalább tízszer ilyen sűrű volt. — Ugyan már — ámult el Havelka. — Az mér talán nem is lehetségest És hol járt ilyen ködben? Angliában? — Ha én azt tudnám! — heherő^ szett az utas. — Olyan sűrű volt az a köd, hogy azt se láttam, hol vagyok voltaképpeni S zerencsére éppen kiértek az er­dőből, s mintha csak elvágták volna, vége szakadt a ködnek. Ezúttal Havelka inkább az idő­változáson nevetett, mint a tréfán. Rákapcsolt és gyorsan közeledett az egyik, Benešov előtti, fő útkereszte­ződéshez. Ott már várta a meglepetés a köz­biztonsági segédosztagok egyik tagja személyében, aki jelt adott neki, hogy álljon meg. — Kérem vezetői igazolványát és n kocsi okmányait! — fordult a dok­torhoz. Lassan, megfontoltan vette át az iratokat, valamennyit alaposan megvizsgálta, körüljárta a kocsit, megnézte a számát, aztán vlss/Tiisnt Havelkához. — Tisztelt uram, komoly közleke­dési kihágást követett ell — Ugyan már?? — lepődött meg a tisztelt úr. — Aztán mikor? Az idén? — A segédosztagok tagját elfutotta, a méreg és arca komisz kifejezést öl­tött. — Hegynek fel és áttekinthetetlen helyen előzött! — jelentette ki szá­razon és hozzátette, hogy nincs ide­je tréfálkozni. Most mér Havelka is dühös volt. — Hogy én áttekinthetetlen helyen előztem? Uram, ott, ahol megelőztem azt a száztizenegyest, jobban lehet látni, mint a petí-íni kilátóool! Ilyen marhasággal ne jöjjön nekem, nem tegnap óta vezetek kocsit! Az Ingerült szóváltás azzal végző­dött, hogy a hivatalos közeg ismé­telten és nyomatékosan feltette a kérdést, vajon a tisztelt úr hajlandó-e húsz koronát fizetni. Az összeg ere­detileg tíz korona volt, de a segéd­osztagok tagja a vita során megma­kacsolta magát. Havelka doktor kije­lentette, hogy egy fillért se fizet, hogy az előírások szerint hajtott, s kevésbé érthetően olyan emberekről morgott valamit, akiknek nincs egyéb dolguk, mint hogy a felebarátaikat szekírozzák. — Ahogy kívánja — mondta fa­gyosan a kékszalagos úr. — A tárgya­lásra úgyis ide kell jönnie, mert a közlekedési kihágáson kívül azt a vétséget is elkövette, hogy megsértett egy köztisztságet batöltő személyt. Kérem a személyazonossági igazolvá­nyát! — Azzal előhúzott egy vastag jegyzetfüzetet és írni kezdte bele Ha­velka adatait. A doktor egy kissé lehűlt és meghökkent. Még csak ez hiányzott nekem, gondolta és hirtelenül eszébe jutott útitár­sa. Az ördögbe is, hát miért nem se­gít rajtam? Vagy talán mégsem tar­tozik a közbiztonsághoz!? Barták ugyanis úgy ült a kocsiban, mintha semmi köze se lenne az egész ügy­höz. Végre minden fel volt jegyezve és le volt rögzítve. Havelka dühösen hozzálátott, hogy a sebességváltó és a saját fogainak csikorgatása közben ismét útnak induljon. — Egy pillanat! — szólalt meg Barták és kilépett a kocsiból. Odalé­pett a férfihez, aki épp akkor dugta kabátja zsebébe jegyzetfüzetét, vala­mit szólt neki, majd egy kissé odább vezette a kocsitól. Havelka megfi­gyelte a tükörben, hogy a segédosz­tagok tagja ismét kezébe vette jegy­zőkönyvét és ceruzáját. Megköny­nyebbülten lélegzett fel és elmoso­lyodott. Világos — most törli az egé­szet! — De ostoba vagyok! — szidta ma­gát gondolatban —, elvégre előttem nem beszélhetett vele! — Elégedet­ten konstatálta, hogy útitársa barát­ságosan veregeti a hatósági .közeg vállát és szívélyesen kezet ráz vele. Aztán visszalépett a kocsihoz, bele­ült és nyugodtan kijelentette: — No, ezzel ls megvolnánk! Gye­rünk! — Havelka nem kérdezett tőle semmit, nem akart lndiszkrét lenni. Fontos, hogy a kellemetlen ügy el van intézve. Csak odalenn Nusléban, jutott eszébe, hogy megkérdezze tőle, hol akar kiszállni. — Akár mindjárt itt az állomás mö­götti — mutatott ki Barták és az olyan ember mozdulatával nyúlt a zsebe felé, aki a pénztárcáját keresi. — Ugyan már, mi nem jut eszébe — védekezett Havelka, utasa szándé­kát megértve. — Igazán megsértene vele. Ügyis én vagyok adósa. Csak azt szeretném megkérdezni, ha lehet — tette hozzá zavarban —, nagyon ér­dekelne, hogy mit mondott annak a fickónak az útkereszteződésen, hogy olyan barátságosan váltak el egymás­tól? Persze, csak úgy, ha... izé ... — Már miért ne lehetne — vigyor­gott Barták. Csak azt mondtam neki, hogy olyan csínyt, amiért egy húszast követelt magától, Budéjovicétől leg­alább tizet követett el. Azt mondta, hogy otthon majd hozzáteszi a jelen­téséhez. De valahogy az az érzésem, hogy aligha fogja hozzátenni. — Az­zal a zsebébe nyúlt és átnyújtotta a dermedt Havelkának — a közrend szigorú őrének a jegyzetfüzetét. A z útért — lette hozzá szeré­rényen —, meg hogy lássa, köztünk is vannak rendes em­berek. Én ugyanis szakmabeli vagyok — folytatta halkabban és jobbjával egy olyan mozdulatot tett, amely semmi kétséget sem hagyott afelől, hogy milyen szakmáról van szó. összeesküvő módra kacsintott egyet, kilépett a kocsiból, becsapta az ajtaját ős vidáman fütyörészve el­indult. Majd váratlanul megállt, meg­gondolta magát és visszament Havel­kához, aki a holdkóros üveges tekin­tetével meredt rá. — Hogy ilyen finom ember, hát még valamit elárulok magának, hadd nevessen. Az a rendőr, aki a Harang­ban ült velem, valami Toman had­nagy. Jóravaló fickó. Rajtakapott, amint Budöjovicében el akartam emel­ni egy bukszát. No és épp ma ültem le, amit azért kaptam... Babos László fordítása. C ť S'ľ'5 B * ÍS-I október 24.

Next

/
Thumbnails
Contents