Új Szó, 1964. október (17. évfolyam, 273-303.szám)

1964-10-24 / 296. szám, szombat

B S B EJ a 0 Q QOQISľQSQQQES0*0 Q19 BTB az atom leszerelés útján Memrég emlékeztünk meg a moszk­" val részleges atomcsendegyez­mény érvénybe lépésének első évfor­dulójáról. Ez az egyezmény az első konkrét lépés volt a nemzetközi fe­szültség enyhítésének útján, s kétség­telenül nagy hatást gyakorolt a nem­zetközi helyzetre. Már a szerződés megkötésének pillanatában azonban nyilvánvaló volt, hogy ez csupán egy lépést jelentett a kívánatos úton, s a légkör további radioaktív szennyező, désénetf megakadályozásán kívül az a fö célja, hogy előkészítse a talajt minden atomfegyver-kísérlet betil­tásáról szóló egyezmény számára. Ez a célkitűzés szervesen és logikusan beleilleszkedik a legfontosabb célért — a szigorúan ellenőrzött általános és teljes leszerelésért — vívott küz­delembe. Ahhoz tehát, hogy dűlőre jussunk a leszerelés ügyében, hala­dást kell elérni a legfélelmetesebb fegyver, a nukleáris bombák megsem­misítésében. Az atomfegyverek felszá­molásának kérdésében ugyanaz érvé­nyes, ami a leszerelésben — először kisebb lépésekkel kell megközelíteni a célt, meg kell teremteni annak a feltételeit. Ilyen lehetőség több kí­nálkozik: a Szovjetunió számos javaslata szolgálja ezt a törekvést, többi kö­zött az atomfegyvermentes övezetek létrehozása, a teljes atomcsendszerző­dés megkötése, a hadicélokat szolgáló hasadó anyagok gyártásának csökken­tése, majd megszüntetése, az atom­fegyverek elterjesztését megakadályo­zó szerződés megkötése. Minden lé­pés, amelyet e pozitív javaslatokkal ellentétes irányban tesznek, szükség­szerűen késlelteti a megegyezést az atomleszerelés ügyében. Ilyen lépé­seket az utóbbi időben, sajnos, igen gyakran tapasztalunk. A további előrehaladást gátló leg­nagyobb veszély kétségtelenül az atomfegyverek elterjedése. Tudvalevő, hogy az atomhatalmak ke­zében napjainkban annyi nukleáris bomba halmozódott fel, hogy azokkal többszörösen képesek lennének el­pusztítani minden életet a világon. Az atomfegyver azonban napjainkban a hatalmi törekvések alapja lett. A gazdaságilag fejlett imperialista ha­talmak elképzelhetetlennek tartják hatalmi pozíciójuk megvédését atom­erő nélkül. Ez is egyik oka annak, hogy Franciaország nem írta alá az atomcsendegyezményt, ezt tükrözi a Német Szövetségi Köztársaság mili­taristáinak törekvése az atomfegyver megszerzésére, s az is, hogy Anglia saját hidrogénbombát fejlesztett ki. Az imperialista világ első atomhatal­ma vezető szerepének megtartása ér­dekében az ilyen törekvésekre saját atomerejének tökéletesítésével, gya­rapításával válaszol. Ez gyakorlatilag nem más, mint az atomfegyverkezési hajsza fokozása. E fegyverkezési hajsza „eredmé­nyét" éppen e sorok írása közben kopogja a géptávíró: „Az Egyesült Államok Mississippi államában továb­bi földalatti nukleáris robbantást haj­tottak végre. A robbanás ötezer tonna trinitrotoluol erejű volt, s megremeg­tette a földet a kísérlet színhelyétől 45 kilométerre fekvő városban is". További hír tudtul adja, Ausztrália lő­teret bocsátott Franciaország rendel­kezésére, hogy atomfegyver-hordozó rakétáit kipróbálja. Franciaország óriási anyagi eszközöket fordít atom­bombája tökéletesítésére és további kísérletek végrehajtására. A legnyug­talanítóbb hír Bonnból érkezett: Gre­we bonni megbízott Washingtonban kieszközölte, hogy az úgynevezett multilaterális flotta bevetéséről ne kelljen egyhangúlag dönteni a NATO­ban, lianem elég lesz a „kiegyensú­lyozott többség" — gyakorlatilag az ÜSA és az NSZK. Az, hogy a „sok­oldalú" atomerő terve csendben, de annál fenyegetőbben „kétoldalúvá" válik, különös figyelmet érdemel. Az Egyesült Államok és az NSZK „atomflörtje", amely már néhány éve tart, az utóbbi időben sorsdöntő fordulathoz közeledik Olyan egyezményt készítenek elö, amely ráhelyezi a Bundeswehr re­vansísta tábornokainak ujját az atom­töltetű Polaris-rakéták indítógombjá­ra. Ez annyit jelent, hogy a Rajna menti militaristák a közeljövőben a tervezett 25 atomfegyver-hordozó ha­jóegységből 10-re rátehetnék kezüket. Az atomfegyverek elterjesztése tehát reális valósággá válik. E felette fenyegető veszély legjobb ellenszere az atomfegyverek terjesz­tését tiltó egyezmény megkötése. Ilyen egyezményt elsőnek a Szovjet­unió javasolt. Az Egyesült Államok hajlandó is ilyen egyezmény aláírá­sára, de függetlenül a multi­laterális atomerötől. Tehát olyan helyzet alakult ki, 'hogy az USA kép­viselői szavakban az egyezmény meg­kötését helyeslik, a gyakorlatban pe­dig terjesztik az atomfegyvert. Nyugtalanságot váltott ki a világközvéleményben az a hír is, hogy a Kínai Népköztársaság is rátért az atomfegyverkezés útjára, s kipró­bálta első atombombáját. Kétségtelen, ha az imperialista országok az atom­leszerelés helyett a nukleáris fegy­verkezési hajsza fokozásának útjára lépnek, a szocialista országoknak sem marad más hátra, mint hogy növeljék atomerőiket. A kínai atomfegyverkí­sérlet azonban inkább az erők szét­forgácsolásához járult hozzá a szo­cialista táborban, hiszen óriási erőfe­szítéssel az alapoktól kellett kezdeni az atomfegyver fejlesztését akkor, amikor az összes szocialista ország vé­delmét biztosító szovjet atomerő nemcsak hatalmasabb fegyverekkel, hanem azokat célba juttató minden eddigit felülmúló rakétákkal is ren­delkezik. Az atommegszállottak meg­fékezéséhez ennek a korszerű atom­erőnek a tökéletesítése járul hozzá a legjobban. A kínai atomfegyver ki­próbálása csak olaj volt a tűzre, hi­szen Johnson amerikai elnök első reagálása a robbantásra az volt, hogy — mint bejelentette — „katonai el­lenintézkedéseket foganatosított", te­hát indokot talált benne a fegyver­kezési hajsza fokozására. A kínai atombomba felrobbantását a kormány nyilatkozata kísérte, amely szerint csúcsértekezletre hívnak fel minden országot az atomfegyverek betiltásáért. A Szovjetunió és a többi szocialista ország évek óta azon fára­dozik, hogy az atomfegyvereket be­tiltsák, megsemmisítsék. E törekvés máris eredményes volt — a részleges atomcsendszerzôdés, amelyről már szóltunk. Az atomfegyverek betiltásá­hoz csak egyetlen járható út vezet: részegyezmények elérése az atomfegyverek elterjesztésének megakadályozására és minden atom­fegyver kísérlet betiltására. Ezt a tö­rekvést akadályozza mindenekelőtt a most születő kétoldalú USA—NSZK szerződés, az önálló francia atomütő­erő. Ez ellen kell most vívni a döntő csatát. Ez nem vívható új atombom­bák, atomhatalmak létrehozásával, ha­nem annak a következetes békepoliti­kának az érvényesítésével, amelyet az SZKP KB októberi jelszavai is leszö­geztek: meg kell akadályozni az atom­fegyverek elterjesztését, meg kell köt­ni a teljes atomcsendszerződést. A Szovjetunió ezen az úton kíván halad­ni. Ezt bizonyítják Brezsnyev elvtárs szavai is a moszkvai Vörös téren: „Mi állást foglalunk a fegyverkezési ver­seny megszüntetése, az általános és teljes leszerelés mellett, amellett, hogy a népek megszabaduljanak a ka­tonai kiadások növekvő terheitől". VILCSEK GÉZA A folyamatos áramellátásért (Folytatás ai 1. oldalról) vaí vízierűműnél bekövetkezett nehéz­ségek következtében. Itt az áramfej­lesztő előállításánál a munka minősé­gében olyan fogyatékosságokat ész­leltünk, amelyeknek kiküszöbölése néhány hónapot vesz igénybe. Második legnagyobb erőmüvünk a tisovái, mely tavaly télen többször küzdött üzemzavarral, de ma már megbízhatóan működik. Az ervénicei erőmű az idén ugyancsak megbízha­tóbb, mint tavaly volt. Nehézségeink már csak az új típusú osiavanyi, tre­bovicei és a Dvür Králové-i erőművek­kel vannak. • Mi a helyzet a már üzemeltetett és még épülőfélben levő szlovákiai erőművek terén? Ezentúl is szá­míthatunk a folyamatos áramellá­tásra? Tekintettel arra, hogy az áramellá­tás biztosítása országos viszonylatban történik, a folyamatos áramszolgálta­tás feltételei és lehetőségei az egész ország területén azonosak, mégha a cseh és a morva-szlovák területek közti átviteli feszültség továbbra ls szűk keresztmetszet. Az átviteli lehe­tőséget a tél folyamán a végletekig kihasználjuk. Szlovákia teljes és zavartalan áramellátásának biztosítását célozza a novákyi erőmű két tömbjének üzem­be helyezése is. • Milyen megnüvekedett áramter­melésre számíthatunk a téli idő­szakban? A teljesítményeknek a múlt évivel szemben 8,3 %-os növekedést kell ki­mutatniok és erre természetesen ter­vünk is számít. Segítik-e egymást a szocialista tá­bor országai kölcsönös áramszolgál­tatással? A nemzetközi együttműködés vala­mennyi iparág közül talán az ener­getika terén érte el a legnagyobb eredményeket. Vezetékeink révén a Venezuelai partizánok csoportja. A partizánmozgaloiu vezetője Fabricio Ojeda, a jobb oldalon áll. (CTK — Prensa Latina fel.v) szocialista tábor valamennyi velünk szomszédos államával, a munkácsi áramelosztó által pedig Romániával is tartjuk a kapcsolatokat. A nemzetközi együttműködés az energetikában kitű­nően bevált, mert lehetővé teszi az egyes államok folyamatos, zavartalan áramellátását. Az energetikában gyakran előforduló üzemzavarok ese­tében a többi államnak mindig módjá­ban van kisegítenie azt az államot, amelyben az üzemzavar bekövetke­zett. Nemzetközi együttműködés nélkül ma már energetikánkat el sem tudjuk képzelni. Különösen tavaly télen, a rendkívüli fagyok idején éreztük ál­dásos hatását a Szovjetunió és a Lengyel Népköztársaság önfeláldozó segítsége jóvoltából. Az idei tél nehézségeinek leküz­dése során ismét számítunk a Szovjet­unió, a Lengyel Népköztársaság és Románia nagyobb áramszállítására. Természetesen az is előfordul, hogy egyes államok a mi segítségünkre vannak utalva. • A városok távfűtésének és meleg vízzel való ellátásának biztosításá­ra milyen intézkedések szüksége­sek? A központosított nagy hőforrások építése csak az ipari központok és az új lakótelepek részére gazdaságos. A külvárosokban, vagy a városok pe­remén, azokon a helyeken, ahol a hőforrások igénybevétele nem oly nagy mértékű, kisebb fűtőházakat vagy kazánházakat építünk. Feljegyezte: Kardos Márta A z unokabátyám nagy­/ \ szerű jelenség. A nők ' ' is azt mondják róla, hogy érdekes. Mégpedig nem csupán akkor, ha valamire szükségük van tőle. Mindennek ellenére sem szoknyavadász. Belső mecha­nizmusa nagyszámú lovagi al­katrészből van összetéve. Ez már a családban van nálunk. Az unokabátyám hajlandó minden új nőismerősét elkí­sérni akár egészen a külvá­rosba, s érdekesen el tudja szórakoztatni anélkül, hogy meglassítaná a járását. Bár­kivel szemben lovagiasan pártlát fogja nőismerőseinek. Sosem él vissza a női hiszé­kenységgel. Éppen ellenkező­leg, maga az, aki őszintén el­mond magáról mindent, hogy nős, sajnos szerencsétlen a házasságában, hogy vannak gyerekei is, de nem érez irán­tuk semmiféle különösebb hajlandóságot... Egyesek ezt az eljárást csú­nya játéknak minősítik ez em­beri érzelmekkel. Az unoka­bátyám azonban mit sem tö­rődik azokkal, akik ezt állít­ják. fól tudja, hogy az, aki­nek sikerei vannajj: a nőknél, irigységet kelt masakban. Közismert dolog, hogy a férfiak többsége a villamoson vagy trolibuszon női társa­ságban ls tiszteletlenül bele­temetkezik az újságjába vagy könyvébe. Az unokabátyám ilyet nem tesz. Nemcsak azért, mert rövidlátó, és a szem­üveg nem áll jól neki, hanem mert veleszületett lovagias­sága egyszerűen nem enge­di meg, hogy ignorálja a szép Ismeretsége ugyan olykor a végállomáson véget is ér, máskor azonban éppen ott kezdődik, aztán a virágárus­nál és a kávéházban folyta­tódik. Az első falat süte­mény után az unokabátyám nyíltan elmondja, hogy nős, élénken beszélgettek egymás­sal. S tüstént siker! Mindketten ránéztek. Előbb az egyik, majd a másik is. Az unokabátyám egy kissé szégyenkezve a cipője orrát kezdte nézegetni. Tapasztala­A. JERIVANSZKIJ Az unokabátyám nemet. Ezért aztán az unoka­bátyám annak az embernek az érdeklődésével, akt a kép­tár gyönyörű alkotásaiban gyönyörködik, veszi szemügy­re a villamoson vagy a troli­buszon a vele együtt utazó nők élő portréit. Egy biz­tató tekintet vagy mosoly úgy hat rá, mint a kibernetikai gépre a csütörtököt mondott szignálrendszer: Elemér tüs­tént elfelejti, hogy melyik ál­lomáson kell kiszállnia. Sok évi tapasztalatai foly­tán nem kerül különösebb fá­radságába, hogy megtalálja a beszélgetés első szálait. Ne gondolják azonban, hogy holmi ósdi. ostoba kérdések­kel kezdi a beszédet, mint például: „hány óra van?", vagy „hogy jutok el a Fő tér­re?" Az efféle sablon idegen tőle. Egész készlete van rend­kívül eredeti megjegyzések­ből. de házassága szerencsétlen, hogy gyerekel is vannak, de... Könnyű flörtökkel és a ve­lük kapcsolatos apró gondok­kal telt élete, és észre se vet­te, hogy közben éveinek szá­ma megszaporodott, hogy a halántéka őszülni kezd, a sze me alatt zacskók keletkez­tek és arcán egyre több a ránc. Egyébként azonban az utóbbi évek folyamán semmi­féle változáson nem esett át. Kopasznak már régen kopasz volt. Éppen a negyvenötödik esz­dendejét töltötte be, mikor néhány nappal ezelőtt fel­szállt a villamosra. Könnye­dén megtámaszkodott a bejá­rat közelében. Kissé lehuny ta a szemét és elkezdte szem­lélni a nőket. Véletlenül, — de lehet, hogy nem is vélet­lenül — tekintete két barát­nőn állapodott meg, akik tal szerint hasonló esetekben némi színlelt szégyenkezés hatással van a fiatal nőkre. Az unokabátyám azon kezdte törni a fejét, hogy a két barátnő közül melyikre összpontosítsa figyelmét. Az egyik ugyan nagyon kedves volt, a másik azonban... Egyszóval úgy döntött, hogy a véletlenre bízza a dolyut. Ismét a két barátnőre tekin­tett, akik továbbra is élénken beszélgettek. Unokabátyám vé­gigtekintett az egész kocsin. A lányok egymásba karolva szórakoztak. Tekintete ismét megállapodott rajtuk. A két lány meg csak beszélt, be­szélt, beszélt... Unokabátyúm frontális tá­madásra határozta el magát. Tekintetét oly mereven sze­gezte a barátnőkre, akár a bíró, mikor a vádlottra tekint. Az eredmény rövidesen jelentkezett. A két barát­nő unokabátyámra tekintett, majd bátortalanul elmosolyo­dott. Mintha abban bíztak volna, hogy Elemér nem fog­ja állni a tekintetüket. Ebben azonban alaposan tévedtek. Továbbra is szinte átdöfte őket a tekintetével — az egyi­ket a bal, a máslkat a jobb szemével. A hipnotizáló tekin­tet hatott, és megtörte a lá­nyok ellenállását. Mindket­ten felálltak és unokabátyám mellé léptek. Az egyik így szólt hozzá: — Ne haragudjék, hogy azonnal nem jutott eszünk­be... Foglaljon, kérem he­lyet. Mi állhatunk, hisz még fiatalok vagyunk. Ettől az időtől fogva, ha az unokabátyám felszáll a vil­lamosra vagy trolibuszra, nyomban beletemetkezik az újságjába. S ha véletlenül nincs nála újság, mindig ma­gával hordja a „Háziasszo­nyok tanácsadója" című ké­zikönyvet. Ez valamiképp pó­tolja neki a női társaságot. A könyv fölött, amely külön­böző recepteket tartalmaz — rátekint valamelyik idősödő férfiemberre, aki ugyancsak az újságjába temetkezik és gondolja magában: „Nyilván már önnel is tör­tént olyasvalami, mint velem, tisztelt uram!" B. L. fordítása MIÉRT UTASÍTOTTA VISSZA Jean-Paul Sartre a Nobel-díjat Párizs (CTK) — jean-Paul Sartre Párizsban a svéd sajtó képviselőinek adott nyilatkozatában megmagyaráz­ta, miért nem fogadta el az irodai-i mi Nobel-díjat. „Szubjektív és objek­tív" okokra hivatkozott. Szubjektív okokból azért utasította vissza a No­bel-díjat, mert eddig egyetlen hi­vatalos kitüntetést sem fogadott el, mivel ezek — szerinte — „nem kívá­natos nyomásnak teszik ki az olva­sót". Az objektív okok felsorolásakor hangoztatta, hogy „kulturális fronton az egyedüli lehetséges küzdelem — a két kultúra, a nyugati és a keleti bé­kés együttéléséért folytatott harc. Bár ez az együttélés küzdelem formá­jában nyilvánul meg, az emberek és kultúrák küzdelmébe nem avatkozhat­nak bele a hivatalos intézmények". Sartre nyíltan kifejezi rokonszen­vét a szocialista világ és a szocializ­mus iránt, hajlandó együttműködni „mindazokkal, akik a két kultúra egy­máshoz közelítésére törekszenek. Bár reméli, hogy a szocializmus győzni fog, sem nyugati, sem keleti kulturá­lis intézményektől nem fogadhat el magas kitüntetést. „jelenleg a Nobel-díjra úgy tekin­tenek mint a nyugati íróknak fenn­tartott kitüntetésre. Nem ítélték oda például Pablo Nerudának, a legna­gyobb amerikai költők egyikének. So­ha sem gondoltak Aragonra, aki meg­érdemelné a Nobel-díját. Sajnálatos, hogy előbb ítélték oda Paszternaknak, mint Solohovnak. Az algériai háború idején, amikor 121-en aláírtunk egy kiáltványt, szívesen elfogadtam volna a Nobel-békedíjat, mert ezzel nem­csak engem, hanem a szabadságot is kitüntették volna, amelyért küzdöt­tünk. Akkor azonban hallgattak, csak most a harcok után adományozták nekem a díjat", A FŐISKOLÁSOK HAZÁNK FELSZABADÍTÁSÁRÓL A Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulója alkalmából a bratlslavai Komenský Egyetem bölcsészeti ka­rán az elmúlt iskolaévben érdekes előadássorozatut rendeztek a felke­lés több vezetőjének és személyes részvevőjének jelenlétében. A nagy érdeklődésnek örvendő előadássoro­zatot az új iskolaévben Is felújították. A sorozat első előadását a Csehszlo­vák Rádió hangversenytermében pén­teken tartották meg a Szlovák Nem­zeti Tanács tevékenységéről és szere­péről hazánk felszabadításának kez­deti időszakában. A következő elő­adások során a Szlovák Nemzeti Fel­kelés befejező szakaszával és hazánk felszabadulásának egyes mozzanatai­val ismerkednek meg az egyetemi hallgatók. (Pl) ŰI SZÖ 4 * 1984. október 24.

Next

/
Thumbnails
Contents