Új Szó, 1964. október (17. évfolyam, 273-303.szám)

1964-10-21 / 293. szám, szerda

sal Ifllilšiľ HALAK A FELVONÓBAN A volgográüi vízierőmű építkezésé­vel kapcsolatban egy érdekes problé­ma is felmerült: a gát elzárja az utat a halak elöl, amelyek a Volga fel­ső folyásának sekély részeibe és mei­£223 írv lik fel, hogy a halak még csak ne is érezhessék a jelenlétüket. Az erős víz árammal azután, a halak speciális zsilipemelőbe terelődnek, ahol a 'víz ugyancsak áramlásban van. Ez kizárja lékágaiba igyekeznek. Ezért valami­lyen egyszerű megoldást kellett talál­ni a halállomány megmentésére. A tervezők úgy döntöttek, hogy a folyó deltájában, a vízi csomóponthoz közel halüzemet létesítenek, ahol megteremtik a halak ívásához szüksé­ges feltételeket és összegyűjtik a fel­hizlalt ivadékokat. Ez a terv nagyjából megoldotta a problémát, de nem teljesen. Mert ha a vízerőmű felépül, a halak továbbra is kitartóan törekednek majd a Volga felső folyására és a Bjelaja mellék­ágaiba. Egész rajokban gyűlnek majd össze a felső szinthez vezető úton, de ha megérzik a lezúduló víz robaját, visszafordulnak a deltába. Ennek a nemkívánotos visszaván­dorlásnak a megakadályozására a Hidroprojekt tervezőintézet mérnökei már 1962-ben érdekes ötletet vetet­tek fel: különleges felvonóval kell a halakat a felső szintre emelni, de úgy, hogy ne szökhessenek el, csalo­gatni kell őket. Becsalogatásukra gyorsan forgó turbinákkal vízáramot hoznak létre. A turbinákat úgy szere­Gázszállítás a tengeren A rendkívül gazdag észak-afrikai lelőhelyekről folyékony állapotban, tengeri úton akarják a gázt Angliába szállítani. Erre a célra több speciális gázszállító hajót építenek; közülük az első már el is készült. A hajó tervezé­sénél felhasználják azokat a tapasz­talatokat, amelyeket a Mexikói-öböl­ből hasonlóképpen importált gáz szál­lítása során 1959-ben és 1960-ban sze­reztek; A gáz csővezetéken át érkezik az észak-afrikai kikötőbe, ahol cseppfo­lyósítással eredeti térfogatának 0,06 részére sűrítik. A speciális tankhajó­kon mintegy 5 és fél napig tartó, ten­geri út után az angliai kikötőben is­mét légneművé változtatják, és 500 km hosszú csővezeték-hálózaton jut­tatják el nyolc elosztóközpontba. Különleges szállítóhajóra azért van szükség mert a cseppfolyósított gázt —161,1 C fok hőmérsékleten kell tar­tani, nehogy elforrjon. Az új típusú gázszállító hajó befogadóképessége 12 000 tonna. Méretében (185 m hosz­szú és 24,3 m széles) egy 28 000 ton­nás közönséges tartályhajónak felel meg. A hajó hat vastag falú tárolótartá­lya alumíniumötvözetből készül, szi­getelését 30 cm vastag balsafaréteg biztosítja. A szállítás közben „elforrt" gázt a hajó olajüzemanyagának tarta­lékjaként hasznosítják. A hajón szállított metán 75 száza­lékkal olcsóbb az Angliában szénből előállított gáznál, nem tartalmaz ként, kalóriaértéke pedig kétszer akkora, mint a városi gázban levő metáné. annak lehetőségét, hogy a halak az utolsó pillanatban „meggondolják" magukat. Az érdekes tervet valamelyik új vízerőmű építésénél akarták megvaló­sítani, csakhogy a szakemberek a leg­utóbbi időkig vonakodtak attól, hogy Ilyen újítást kipróbáljanak. Végül azonban az Ichthyológusok tanácsára elhatározták, hogy halemelő-szerke­zetet létesítenek a volgai vízerőmű­ben. A különös elgondolást sikerült meg­valósítani. A halemelő elkészült, s egész nap fennakadás nélkül dolgo­zik. Rövidesen új halemelők készülnek majd más vízerőművek gátjaiban is. A halak így az ívásukhoz kedvezőbb helyre úszhatnak, a távoli vándorlás­ra képtelen fiatalok pedig nőhetnek és erőt gyűjthetnek a folyók deltájá­ban létesített mesterséges halüzemek­ben. A volgográdi vízerőmű halfelvonójának kibocsátó nyílása. ROBBANTÁSOS FORMÁZÁS A csehországi Milevskőban robbantá­sos formázással készítik a vasúti szál­lítótartályokat. A képeken halról: A megmunkálandó lemezt szuritógyű­rűvel vízzel telt formában rögzítik. A robbanóanyagot a munkadarab fö­lött helyezik el. — A rubbantás niind­üssze kétezred másodpercig iart; az edényben fellépő 12M) atmuszíéra túl­nyomás teljesen elegendő a kívánt alak eléréséhez. A szükséges alak eléréséhez scmmifrle forgácsoló- vagy sajtolószerszám nem szükséges, elő­állítása ezért gyors és igen olcsó. A minap érdekes hírről értesül­tünk: hazánkban is érvényesítjük már a robbantásos formázást, ezt az új eljárást a férnek formázásában, ame­lyet néhány évvel ezelőtt külföldön fejlesztettek ki. Milevskőban, a lég­technikai berendezések gyárának technológusai a tervezettnél fél évvel korábban fejezték be e módszer al­kalmazási módjának kidolgozását, ez év derekálól az új technológiával már 225 szállítótartályt állítottak elő, amelyek kiváló tulajdonságúak s emellett 412 000 koronát takarítottak meg az üzemnek. Mi tulajdonképpen a robbantásos formázás? Mit ír róla a. szakiroda­lom? Napjainkban a repüléstechnika és a rakétatechnika hihetetlen iramú fejlődésének vagyunk tanúi. A repülő­gépek építésénél, burkolásánál hasz­nálatos fémtárgyak, a rakéták égés­kamráinak nagy szilárdságú elemei új technológiai eljárás kidolgozását tették szükségessé. Az új eljárás csak négy-öt éves múltra tekint vissza. „Robbantásos formázás", így fejezik ki az eljárás lényegét világszerte. A hagyományos sajtolószerszámok he­lyett ugyanis a robbanásnál keletke­ző gázok Utésszerű nyomása végzi el a hagyományos módszerekkel nehezen megmunkálható fémek alakítását. Az új eljárást elsősorban rozsda­mentes acélanyagok formázása céljá­ból . fejlesztették k-i. Nems.oká,i'a azon­ban a korszerű technika olyan nagy fontosságú féméinél is alkalmazták, rfiint például a titan és a berillium. Miért .előnyős az új technológia? Az előbb emlifett fémek és nagy szi­lárdságú ötvözeteik mélyhfizással neín alakíthatók, kovácsolásuk igen gyak­ran űn. melegrepédésekf( okóz', a forgácsolással történő megmunkálás pedig két ok.miatt nem jöhet számí­tásba: egyrészt a nagy szilárdságú anyagdk megmunkálásánál a szerszá­mok élettartama rövid, másrészt for­gácsoló eljárással nem mindig sike­rül a kívánt bonyolult alakot létre­hozni. A robbantásos formázás alkalmazá­si módszere nagyon érdekes: Az ala­kítandó munkadarabot (például acél­lemezt) vízzel töltött tartályba helye­zik. A víz biztosítja a tartály felső szakaszában végbemenő robbanás után tovaterjedő lökéshullámok egyenletes átadását. A munkadarab fölött robbanóanyagot helyeznek el. Ez többnyire dinamit, de lehet más ipari robbanóanyag is, esetleg rob­banásszerűen elégő gáz (például propán). A robbanás pillanatában a víztömeg közvetítésével átadott nyomás a má­sodperc törtrésze alatt belesajtolja a tartály fenekén elhelyezett formába (matricába) a lemezt. A robbantás villamos gyújtó segítségével történik. A gyakorlati mérések igen érdekes eredményekét adtak. A vízben tova­terjedő nyomáshullám sebessége elér­te az 5000 métert másodpercenkánt (I), mig a kohászati termékek fel­dolgozásánál használatos ejtőkalapács mindössze kb. 5 m/másodperc sebes­segge} érkezik a munkálandó anyag­hoz. A robbantásos formázással az utób­bi években számos kutató jó ered­ményt ért el. A sajtolószerszámok élettartama 20—25-szürösre növek­szik, ha é szerszámokat, nem sajto'Jás­lióz, hanem až újfajta robbantásos Poriijázáshoz használjuk. A robbantá­sos alakítás alkalmazási területeinek egyike a robbantásos vágás. Fejlett Ipari államokban az ipari robbanó­anyagok egyes típusait huzalokban ijlär kereskedelmi forgalomban áru­sítják és ez lehetőséget nyújt bonyo­lultabb lemeztárgyak gyors „kirob­bantásához". A robbantásos vágás-ki­vágás semmiféle különösebb előkészü­letet és vágószerszámot nem igényel. -JCultúta­A RÉSZEG HAJÓ KORMÁNYOSA ARTHUR RIMBAUD 1854. X. 20 - 1891. XI. 10. EGY ÖRÜLT KOR részeg hajóján érkezett Arthur Rimbaud a második császárság rothadó társadalmába, hogy üstökösként tűnjön fel a világ­irodalom egén, majd solia nem látott tűzijáték után feneketlen óceánok tajtékzó abszintjének mélyébe merül­jön. Rimbaud, ez a kamasz Shakespeare akkor lépett a költészet porondjára, amikor Európa Baudelaire-nek és Verlaine-nek tapsolt. Akkor kezdte pályafutását, amikor III. Napóleon korrupt rendszere Szedannál megkap­ta a kegyelemdöfést. Egy új, jövőbe mutató igazabb világ, a Párizsi Kom­mün születésének volt tanúja. Meg­rendülve látta ennek bukását, s ha­lálos gyűlölettel nézte a francia bur­zsoázia véres kán-kánját a párizsi mártírok megbecstelenített tetemei felett. Korának és társadalmának gyerme­ke volt ez a minden ízében igaz em­ber, ez a minden korok egyik legna­gyobb költője. Hiába is igyekezett a parnasszisták módjára kivetni magú­ból az élet problémáit, az úgynevezett tiszta költészethez sohasem jut el. Az élet dalosa volt — ha nem is a szür­kék hegedűse — aki a bonyolult, a maga teljességében látható és látha­tatlan világot szerette és gyűlölte. Minden jó és rossz tulajdonsága egy kóros kort tükrözött vissza, verbé­náival és hullafoltjaival együtt. Hogy mindez éppen nála jelentke­zett olyan kirívóan, annak is megvan a magyarázata. Charlevilleben, abban az ódon Mósa-parti ardenni városká­ban született, ahol a dolgos kezű munkásokat, a nagyhangú piaci ko­fákat és szatócsokat, az uzsorásokat, kispapokat és katonákat egyaránt foj­togatta a vad, soviniszta nacionaliz­mus légköre, amely azokban az idők­ben az északkeleti határ mentén ter­mészetes volt. Itt élte át boldogtalan gyermekkorát, itt tanulta meg az is­ten-utálatot, a vallás, a hazafiasság, valamint a magántulajdon gyűlöletét. Katonatiszt-apja messzi garnizonok­ban szolgált, anyja csontos, rideg ki­nézésű és még ridegebb szellemű bi­gott katolikus volt. Ebben a dermesz­tő „családi körben" nőtt fel. Még szerencséje, hogy a helybeli gimná­ziumban a kiváló Georges Izambard veszi apai pártfogásába. A művelt ta­nár nemcsak kitűnő pedagógus, ha­nem jónevű költő is, hamarosan fel­fedezi Arthurban a rendkívüli tehet­séget. A kötelező iskolai olvasmányo­kon kívül megismerteti diákjával — természetesen csak titokban — Vil­lon, Rabelais, V. Hugó, Voltaire fis Rousseau mellett Saint-Simon, Proud­hon és Babeuf műveit is. RIMBAUD hatvankilencben írja meg első igazi, „rimbaudi" versét, az „Ár­vák újévi ajándéká-t". F.gy évre rá menekül Charlevilieből. Párizsba megy. Pénze nincsen, börtönbe zár­ják Izambard tanár váltja ki, s visz­szahozza Gliarleviilebe, ahonnan Bel­giumba szökik, majd ismét Párizsba. Ám mindig visszakerül anyjához. Ek­kor már lázas sietséggel írja verseit, a legszebbeket. Megszületik az „Alom, télire", az „A Zöld Hordóban'\ az „A völgyben egy katona alszik", a „Faun-fej" és mások— Hetvenegy májusában újból Párizs­ban van. Barátja Delattay azt állítja, hogy a koínmünárok oldalán harcolt, Coulon ezt viszont tagadja. Egy azon­ban bizonyos, ezekben a hetekben ír­ta meg a „Kommunista Alkotmány Tervét" (Projet de constitution com­muniste), majd a kommün leverése után a híres „Párizsi orgiák" című versét. Aztán visszatért Charievillebe, hogy ezúttal is meneküljön a családi házból. Legszebb, legvitatottabb versével, ,,A részeg hajú"-val indul Párizsba, ahol Paul Verlaine vendége lesz. És itt kezdődik a nagy dráma — Ver­laine és Rimbaud végzetes barátsága. Néhai jó Szerb Antal megállapítása szerint a fiatal Rimbaud volt kettőjük között az ördögi. „Ö aktiválta Ver­laine titkolt beteges hajlamait. Elide­genítette családjától, foglalkozásától, magával ragadta őt a párizsi éjszaka örvényébe." A homoszexualitáson épült barátság tragikusan végződik. Verlaine Brlisz­szeiben rálő Rimbaudra és megsebe­sít: a karján. Verlaine börtönbe ke­rül, Rimbaud pedig a nagy válság és el­határozások súlyos óráit éli át. Tliiers, a véreskezű gnóm és Mac Mahon szeny­nyés világa már rég megutáltatta ve­le a francia társadalmat, most pedig Verlaine ábrándítja ki őt a barátság­ból. Az asszonyokkal — csalódva testi és szellemi tulajdonságaiban — még Charlevilleben leszámolt. Tizen­kilenc éves. Nincsen senkije. Életmű­vét már megalkotta. Küldetését telje­sítette: a hagyományos költészetet alapjaiban zúzta szét. A látható való­ságon túl a megfoghatatlant és a ki­fejezéstelent akarta megmarkolni és lerögzíteni. Teremteni vágyott és nem másolni Kiszélesítette a költői megismerés határait de ugyanakkor szétzúzta az olyan alkotó munka fundamentumát, amelynek a központ­ja a gondolat volt. Hangok és színek, szagok és víziók kifeiezésére töreke­dett. Az értelem határán járta félel­metes kísérleteinek „Danse ma'cabre"­jét. DÉMONIKUS KISERLETEI végül is ellene fordultak. A varázsló nem tud­ta megszelídíteni a költészet mágikus palackjából kiszabadult dzsinnt. Egy pillanatra a menekülésre gondolt. Ám sokkal bátrabb, igazabb ember volt: a bűnhődést választotta. Nemesveretű verselése, pompás rímjei már úgy is túlhaladott valamit jelentettek szá­mára. Hol voltak már akkor a régi szép versek, a ,,Faun-fej", a „Szegé­nyek a templomban"., a „Tetvező lá­nyok". az „A magánhangzók szonett­je"? Holt volt „A meghökkentek" cí­mű költeménye, melyet Verlaine egy Goya-festményhez hasonlított? Vagy „A részeg hajó" . . .? Már rég prózá­ban írta verseit. Most pedig kilépett a költészet hűvös köréből. Az „Egy évad a pokolban" című, prózában megírt versciklussal búcsúzott a köl­tészettől. Búcsú volt ez a versciklus, önmarcangoló vallomás ... — Kitaláltam a magánhangzók szí­nét! — írja. — Csöndeket, éjszakákat írtam le, lejegyeztem a kifejezhetetlent. Szédü­leteket rögzítettem." Aztán így foly­tatja: „Az őrületnek — amelyet már zárt intézetbe csuknak — egyetlen szofizmáját sem felejtettem el... Egészségem megrendült. Jött a rémü­let... Megértem a pusztulásom, s gyöngeségem veszedelmes úton el­vezetett a világ szélére, és Kimmé­riának, az árnyak és örvények hazá­jának határára..." Rettenetes curriculum vitae! Való­ban egy elátkozott költőé, aki választ­hatott: vagy az elnémulás, vagy pedig a katasztrófa. Arthur Rimbaudnak, ahogyan már azt említettem, eszébe sem jut ott a harmadik lehetőség! Még tizenhét esztendőt él, „átka­rolja a nyers valóságot", de soha so­ha verset már nem ír! Világvándora lesz a költészetnek e nagy Ahasvéra, gyalog, lovon és teveháton bandukol az, aki egykor a részeg hajó kormá­nyosaként érkezett... Barangol Né­metországban, Angliában és Olaszor­szágban, Skandináviában, Svájcban és Egyiptomban ... Aztán a holland had­sereg katonája lesz, majd egy óceán­járó gőzösre szegődik el. Felfedező, a párizsi Földrajzi Társasággal leve­lez, hogy aztán fegyver- és állítólag emberkereskedö váljon belőle. Csak meghalni tér haza Franciaországba! MÉG ÉL, de már halott! Nem is sejti, hogy a szimbolistáknak lett a harci lobogója,- s hogy sok kismerszű nagy gyáva kultuszt — az elhallgatás kultuszát — csinált abból a kény­szerből, ami őt elnémította. És vagy ötven éven át hamisították, nyomorították emlékét az ügyeske­dők, míg végre egy kései nagy utód — Louis Aragon — leleplezte a „rimbaudizmussal" bűvészkedő kókle­reket. Aragon a nép örökének nyil­vánította A. Rimbaudot, a világiroda­lom egyik legnagyobbját, akit ma a modern kôltssžet megalapítójaként tisztelünk. Bátran mondhatjuk őt a költészet Picassójának is, s ez nem paradoxon, mivel a korai Rimbaud­versek valóban Goya festményekhez voltak hasonlók. És Goyától Picassóig az út egyenes! BARSI IMRF. KÜLTURAVJ-S HÍREK • Kovács Apollónia énekesnő és Albert István népi zenekara a buda­pesti rádióból és televízióból ismert és népszerű művészek a napokban Ragyolcon vendégszerepeltek. Fellé­pésükkel kellemes emléket szereztek a nagyszámú közönségnek és nagy sikert arattak. (Csaba Zoltán) • Angliában Camherweelben új kí­sérleti iskolát építenek A kísérletei 320 gyermekkel Kezdik, akik 3—19 éves korig járnak majd ebbe az isko­lába, Oj szervezési elveket és okta­tási módszereket vezetnek be. A leg­érdekesebb újítás, hogy a gyermekek nem osztályokba tartoznak, hanem ún. „családi csoportokba" Különbö­ző korú gyermekek alkotnak egy-egy ilyen csoportot ,• Finnországban 362 diákszövet­ségből megalakult a Középiskolás Diákok Nemzeti Szövetsége (Soumen Teiniliito), összesen 60 U00 taggal, A szövetség tanulmányi versenyeket rendez, sport-, mozi-, színjátszóklu­bokat stb. tart fenn Saját lapot ad ki. A szövetségben bárom állandó tisztviselő dolgozik, teljes fizetéssel, a végzett tanulók tiszteletbeli állá­sokat töltenek be. ŰJ SZÖ 138 * 1964. október 20.

Next

/
Thumbnails
Contents