Új Szó, 1964. szeptember (17. évfolyam, 243-272.szám)

1964-09-06 / 248. szám, vasárnap

Oktalan lények A névjegyen szerény titulusát is el­olvashattuk: SANSKRIT AND HINDI SCHOLAR. A delhi középiskolában ta­nította e két nyelvet. Ezzel éppen csak megkereste a havi háromszáz rúpiát, s ha nem akarta, hogy népes családja éhen haljon, a további há­romszázat kénytelen volt házitanítós­kodással megszerezni. Tanítványainak zöme a képviseleti hivatalok alkalma­zottainak családjából került ki, — közöttük egy hazánkfia ls akadt. En­nél a csehszlovákiai családnál Ismer­kedtünk meg. Tudtuk, hogy brahman és vegetáriá­nus, s azt is, hogy valahonnan Pand­zsábból származik. Indiába az ország kettéosztása után jött, tanítványaihoz kerékpáron jár, s csak a távolabb la­kókhoz motoros riksán. És tudtuk azt ls, hogy nagyon zárkózott. Egy alkalommal együtt ebédeltünk, s ekkor egy kissé — valóban csak résnyire — bepillantást nyerhettünk az életébe. Három gyereke van: tíz-, tizenhárom és tizenhat évesek; a leg­kisebb Mohavír — moha azt jelenti, hogy nagy, a vír azt, hogy becsüle­tes — szép név, ugye? — s beszél­getésünk kezdetétől először mosolyo­dott el. — Tulajdonképpen négy gyerme­kem van, az egyik lány, tizenkilenc éves, de a lányokat nálunk nem szá­mítják. Hiszen ismerik ezt a hagyomá­nyunkat ... Meghívott bennünket vacsorára, mi pedig őt egy angol feliratok nélküli indiai filmre. A búcsúzkodásnál szó szót követett — végül megállapod­tunk, hogy együtt utazunk Rsikesbe. Hiszen önök is tudják, hogy van az: évekig napontc találkozunk emberek­kel, egy utcában, olykor egy házban lakunk, de csak akkor ismerkedünk meg velük, ha a véletlen egymás közvetlen közelségébe sodor bennün­ket. Ha egyszerre csak valamiben osztoznunk kell, ha egy fedél alatt kell nyugovóra hajtani fejünket. Az Tsramokban nincsen bútor. Ke-; mény fagerendára függesztett ágy, két kampósszög a falban, apró, hal­vány lámpa, amelynek fényénél sem olvasni, sem Írni nem lehet — ennyi az egész berendezés. Minden leegy­szerűsített és áttekinthető, semmit sem rejtegethetsz, sem a lelkedet, sem az alsóneműdet. Az ágyon ült és centiméterről cen­timéterre Igyekezett megszabadulni szűk indiai nadrágjától. A tavasszal bőrét vedlő kígyóra emlékeztetett. Annál ls Inkább, mert úgy tűnt, mint­ha szinte kicsavarta volna a bokáját, a sípcsontja egyenes, töretlen vona­lat alkotott a lábfej vonalával. Az, aki ezt a műveletet nem gyakorolja kiskorától naponta, sohasem lenne ké­pes ezekbe a kályhacsövekbe bebúj­ni. — Régi brahman családból szárma­zom, s amíg apám élt, kasztunk tör­vényként tisztelt s?okásal szabták meg életünket. Idősebbik bátyámról a fiúk azt híresztelték az iskolában, hogy titokban húst eszik, s én ezért rettenetesen gyűlöltem őket. Ilyen szörnyű hazugság! Devendra ezt soha­sem tenné meg, soha! Apánk súlyos beteg volt, szemmel láthatólag hunyt ki benne az élet lángja. Akkoriban tizenkét éves voltam. Emlékszem, egyszer az orvos sokáig Izgatottan beszélt anyámmal, s a beszélgetés után kijelentette, hogy a betegnek egyszer egy héten jó erős tyúklevest kell kapnia. Ebből nagy riadalom támadt, anyám zokogott, de nem mert ellenkezni. Minket elküldtek tyúkot vásárolni. Ekkor feltűnt nekem, hogy Devendra a piacon milyen szakérte­lemmel válogat a tyúkok között, az árusokkal mint régi ismerősökkel be­szélt, s később az Is, hogy milyen ügyesen tekerte ki a baromfi nyakát — mindez alapjában megingatta ed­digi vak bizalmamat. Ráébredtem, hogy a fiúknak igazuk volt, s ettől ÍRTÁK: ZIKMUND * \ IANZELKA firy lE felfordult a gyomrom. A tyúkot De­vendra saját kezűleg főzte meg, igazi ínye.. c módjára kóstolgatta a levest, s végül apánka! ls sikerült rábeszél­nie, hogy egyék belőle. Apánknak ugyan némiképp jobbra fordult az ál­lapota — de tyúkot többé nem vásá­roltunk. Egy hónap múlva engem, legfiatalabb gyermekét, halálos ágyá­hoz hivatott. Nagyon halkan beszólt, majdnem suttogott, de rám úgy hatot­tak szaval, mint a nyári orkán, még ma ís világosan emlékszem rájuk. „Az, hogy ragaszkodunk kasztunk szokásaihoz, kedves Senadzsim, bi­zony nem jó dolog. Lám, egész éle­temben nem ettem húst és ezzel meg­rövidítettem az életemet. Még vele­tek lehettem volna, tudom, hogy idő­nek előtte halok meg. Debát olyanok­nak is kell lenniük, akik ápolják kasztunk hagyományait, különben egész társadalmunk felbotnlana. Te vagy a legfiatalabb, a hagyományok ápolása a te kötelességed lesz. Viseld életed végéig becsülettel és odaadás­sal. S én azzal a tudattal, hogy méltó fiam leszel, könnyebben halok meg." Ogy éreztem, mintha feneketlen mélységbe zuhannék. Mintha sötét hullámok csapnának össze fölöttem. Az apám ágya melletti széken ott állt csészében a tyúkleves, éreztem íny­csiklandó szagát, s nekem egyszerre hányingerem támadt. Kiskoromtól fog­va megútáltatták velem a húsnak még a szagát is, olyannyira, hogy már­már meggyűlöltem — és most... most apám haldoklik, mert világéle­tében nem evett húst. És halála után követnem kell példáját. Miért? Sza­kadt fel belőlem hangosan a kiáltás, de választ már nem kaptam. Amikor visszatértem a szobába, apám már nem élt... Csak úgy, Ingujjban üldögélt az ágyon, harmonikaszerűen összecsuk­lott vászonnadrágja ott hevert a tér­dén, feje szinte eltűnt a két válla kö­zött. — Na látják, kérem, esztendő múl­tán ötvenéves leszek és még nem vettem húst a számba. Néha úgy ér­zem, mintha szűz lennék, holott négy gyermekem van. Devendra akkor ki­nevetett. Bolond vagy — mondta — félsz levágni egy tyúkot. Ü mindent megevett, fütyült a bramanok előírá­sára. Ma Burmában kormányhlvatal­nok, villája van és két autója, boldog és elégedett. Négyszáznegyven millió­ra rúg a számunk — mondta egyszer — és nézd csak meg. hány aranyat szereztünk az olimpiákon. A fé! ke­zeden meg tudnád számolni. Egészen kis nemzetecskék Is megelőznek ben­nünket. Tudod miért? Mert húst esz­nek. És nálunk bűn egy tehenet agyonütni. Nem tartozott azok közé, akiknek az ember nem szívesen nyújt kezet, mert attól fél, hogy a tenyerében túl főtt makarónihoz hasonló, kocso­nyás valami marad. Kézszorítása erő­teljes volt, határozottan ragadta meg a feléje nyújtott jobbot, miközben ru­galmas inal pattanásszerű hangot hallattak. Ezt az apró pattanást ak­kor is hallottuk, amikor fejéről óva­tosan letette a tanítókat megillető fe­hér turbánt, és elhelyezte a széken. Aztán letette a szemüvegét. Végül az inge ls követte többi ruhadarabját. Sima bőrével, finom csontjaival a hardvári bazárban árusított, rikító, színes nyomatú képek szentjét. Gand­hit juttatta az eszünkbe. És ebben a pillanatban számunkra megtestesítet­te a gyapotültetvényeken, vagy a tex­tilgyárakban dolgozó milliókat, nem­re és korra való tekintet nélkül. A pozsonyeperjesi szövetkezetben az Idán 15 hektáron termesztenek zöld séget. Előnyös hely­zetben vannak, a Kis-Duna vizével ol­csón öntözhetik a zöldséges kertet. Ta valy 400 ezer koro­nával túlteljesítették az árutermelés ter­vét. A Horváth Jó zsef vezette kerté­szeti csoport az év első felében ismét mintegy 135 ezer ko rona értékű zöldsé get adott el terven feliil. A képen: Ma jer Marika és Vince ^^ Zsuzsa paradicsom válogatás közben. PALÁGYI felv. — És nálunk bűn egy tehenet agyon<­ütni — ismételte utolsó mondatát. — Mennyit gondoltam erre, ós még töb­bet gyötrődtem emiatt negyvenhétben, amikor Indiában patakokban folyt az emberek vére, mikor a moszlimok gyilkolták a hindukat, s a hinduk a moszlimokat, és ez nem számított bűnnek, hanem hazafias érdemnek. Mahatma Gandhi életfelfogása, vi iágnézete tehát romba dőlt. Valójában már akkor ls holt eszme volt, amikor hirdetőjének életét még nem oltotta kl a fiatal fanatikus gyilkos golyója. Passzív ellenállást fejtsetek ki az an golok erőszakoskodásaival szemben — hirdette egész életében. — Hagyjátok, hogy bebörtönözzenek benneteket, hiszen annyi zárkájuk úgy sincs, amennyibe egész India beleférne. S most, amikor az angolok uralma vé­get ért, most az indialak egymást gyil­kolják ... — A embereket valamilyen fanati­kus veszettség szállotta meg. Talán hiányzik a folytonos megalázás és elnyomás. Akkoriban a Siálkottól nem messze eső Narowálban éltünk, a mai indiai—pakisztáni határvonal közvetlen közelében. A moszlimok egyszerre csak se szó, se beszéd, kö­rülzárták a várost, felgyújtották a hinduk házait, rálőttek mindenkire, aki szökni próbált. Delhiben majd be­mutatom egyik barátomat, aki lefe­jezte a feleségét és a lányát, amikor a moszlimok körülzárták a házát és nőket hajszoltak. Én a saját sze­memmel láttam, amint a szomszéd utcában felgyújtottak egy házat, és a nők felszaladtak a háztetőre és onnan vetették magukat a lángokba. Egyi­kük karjában tartotta négyhónapos kisfiát és az utolsó pillanatig az em­lőjéhez szorította. Láttam, amikor ezek a fanatikusok felvágták egy vi­selős asszony hasát és kövekkel szór­ták tele. Önök el sem tudják képzelni ezeket a borzalmakat. Két hónapig rejtőzködtünk az egyik barátomnál, aiklvel együtt tanultunk. Moszlim volt, s minden pillanatban a halál leselkedett rá, mert ha megtudják, hogy minket rejteget, azonnal meg­ölik. Éjszakánként állandóan kémlel­te a környéket, addig, amíg alkal­masnak találta a pillanatot, hogy el­szökhessünk. Csak a puszta életünket menthettük meg. Az asszony összerop­pant. Persze, önök nem tudják, hogy az Indiai nő számára mit jelentenek az ékszerek, csecsebecsék, ruhák. S mindez a lángok martaléka lett, s velük együtt veszett az életbe vetett hitünk. Az életünk értelme. A sárnak és az aranynak előttem egyszerre egyforma lett az értéke. Nem éreztem vágyat, sem lelkierőt ah­hoz, hogy újra fedelet tudjak a fe­jem fölött. Egy évig a puszta földön aludtunk. És éheztünk. Közben az ut­cákon ott csatangoltak a gazdátlan, szent tehenek, amikhez senki egy ujjal sem nyúlhatott hozzá, mert kü­lönben egész társadalmunk felbom­lana. De nem bomlott-e fel már amúgyis? A zarándokhajlék egyszerű, majd­hogynem kezdetleges építmény. Fá­ból készült falalt agyaggal vonták be, padlója döngölt, és apró az abla­ka. Az ajtókeret fölötti alacsony be­szögelésből halk neszezés és amolyan cincogás féle hallatszik. Két patkány harciasan, gömbölyűre hízva kuksol egymással szemben. Dühösen sivít egymásra, és bennünket a legcseké­lyebb figyelemre sem méltat. Csak amikor fél méternyi közelségbe ke­rülünk, egyikük felénk fordul, de egyébként meg sem moccan. A féle­lemnek semmi jelét sem mutatják, zavartalanul tovább fújnak egymásra. Itt töltjük az éjszakát, az pedig határozottan kellemetlen lehet, ha patkány mászik az ember hajába, összerághatják a bőröndöt, megkós­tolhatják a cipőnket, vagy a fényké­pezőgép tokját. Ha hozzáér az em­ber, esetleg meg Is haraphat. És ket­tő van belőlük. Mivel lehetne agyon­ütni őket? A tanár észreveszi kutató pillantá­sunkat. — Hagyják csak — mondja szelí­den. — Maguktól ís elmehnek. Nem lenne szép tőlünk, ha bántanánk őket. Hiszen oktalan lények. Az emberi hangra felfigyelnek. Ab­bahagyják a sipító fújást, és csillogó, fekete gyöngyszemükkel mereven bá­mulnak ránk. Aztán a nagyobbik meg­rándul, hirtelen mozdulattal ráveti magát a klssebblkre. Nem lenne szép tőlünk, ha bánta­nánk őket. Hiszen oktalan lények ... Fordította: F. Láng Eva Hétfő, szeptember 7. BRATISLAVA: 17.40 Zeneiskolások hang­versenye. 18.10 Telesport. 18,30 Érdekes­ségek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Híradó. 19,35 Siegried Lenz: Világító­hajó, Tv-játék. 21,30 Zeneiskola: az ope­ra. 22,00 TV Híradó. BUDAPEST: 20.20 IX. női kosárlabda Európa-bajnokság. Magyarország—Fran­ciaország kosárlabda-mérkőzés. Kedd, szeptember 8. BRATISLAVA: 9.00 A bölcső, tv-film Alfonz Bednár elbeszéléséből. 10.00 Do­kumentumfilm a Szabad Szlovák Rádió­ról. 10. 25 IV érdekességek. 16.10 Az In­tervizió műsora. Közvetítés Moszkvából, a nemzetközi útépítési gépkiállításról. 17.30 Csehszlovákia—Lengyelország női kosárlabda EB közvetítése Magyarország­ról. 18,30 Érdekességek a brnói nemzet­közi vásárról. 19.00 TV Hlradő. 19.30 Húszéves a Bolgár Népköztársaság. 20.50 A Film története, XIII. rész. 22.00 TV Híradó. BUDAPEST: 8.00 Iskola-tv Orosz nyelv. 13.55 Iskola-tv Köszöntő. 14.00 Iskola-tv Orosz nyelv (ism.) 14.55 Környezetisme­ret (Ism.). 17.33 Hírek. 17.40 Tapasztala­tok—tanulságok. 17.50 A Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság nemzeti ünne­pén. 18.00 Belépés csak tv-nézőknek. Köz­vetítés a BM klstarcsal kutyaldomltó te­lepéről. 18.30 Mennyit fordítunk kutatá­sokra? Riportműsor. 18.50 Ki mit tudott? Fllmösszeállltás. 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradó. 19.45 Napi jegyzetünk. 19.50 öreg malmok, magyar kisfilm. 20.10 A gyilkos és a lány, magyarul beszélő len­gyel film. 21.35 Miért mindig a férfi vár­jon? Zenés NDK-kisfilm. 22.00 TV Híradó, 2. kiadás. 22.20 Kirakat, kisfilm. Szerda, szeptember 9. BRATISLAVA: 8.00 Politikai oktatás ka­tonáknak. 8,30 Angol nyelvlecke hala­dóknak. 9.00 A HESZ (SvUzarm) életé­ből. 9.15 Ipari adás. 9.45 Beszélgetés a filmről. 16.00 Futóverseny közvetítése. 16.30 A diákklubok műsora. 17.25 Futó­verseny közvetítése. 18.30 Érdekességek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Híradó. 19.30 Bulgáriai filmrlport. 20.00 Közvetítés Szófiából: Ünnepi hangver­seny a bolgár forradalom 20. évforduló­ja alkalmából. 21.30 Dokumentumfilm a páncélvonatok szerepéről a Szlovák Nem­zeti Felkelésben. 21,50 TV Híradó. BUDAPEST: 9.30 TV Híradó (ism.). 9.40 A gyilkos és a lány, magyarul beszélő lengyel film. 11.05 Miért mindig a férfi várjon? Zenés NDK-kisfilm. 16.45 A Győ­ri Vasas ETO—Chemia Leipzjg bajnok­csapatok Európa Kupa labdarugó-mérkő­zés közvetítése Győrből. 17.50 Hírek. 17.55 Tessék kérdezni, a nyelvész válaszol. 18.20 Lányok, asszbnyok .. . 18.40 A Bol­gár Népköztársaság nemzett ünnepén. 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradó. 19.45 Napi Jegyzetünk. 19.50 Kovásznál György: Nagy fény, tv-film (csak 16 éven felü­lieknek). 21.00 A 80 esztendős Operaház évadnyitó előadásán. 22.10 TV Híradó, 2. kiadás. Csütörtök, szeptember 10. BRATISLAVA: 9.00 Az első csoport, cseh film Karel Capek regényéből. 10.45 Nem gordiuszi csomó. 11.15 TV-érdekes­ségek. 17.15 Kicsinyek műsora. 17.45 Ke­leti népek szerelmi költészete. 18.30 Ér­dekességek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Híradó. 19.30 Bányásznapi mű­sor. 20.30 Az Intervizió műsora. Női ko­sárlabda EB közvetítése BüdápestrS!. 21.30 Könyvmagazin. 22.10 TV Híradó. BUDAPEST: 17.18 Hírek. 17.25 Zene­kedvelő' Gyerekek Klubja. 18.10 Másfél millió filmkocka másodpercenként (olasz műszaki tudományos kisfilm). 18.20 Ham­burg, német kisfilm. 18.30 Visszapillantó tükör. 18.45 Az orvos válaszol. 18.55 Te­lesport. 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradó. 19.45 Mai vendégünk . . . 20.20 Ruha te­szi az embert, magyarul beszélő nyugat­német film. 21.55 Szülők, nevelők egy­más közt. 22.20 TV Híradó, 2. kiadás. Péntek, szeptember 11. BRATISLAVA: 18.00 Gyermekműsor. 18.30 Érdekességek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Híradó. 19.35 Fénysu­gár a sötétségben, szovjet lélektani Ilim­dráma. 21.10 Filmösszeallítás az ötvös­művészet történetéről. 21.30 Madrigálok és kamarazenei hangverseny. Közvetítés a prágai Klementínum Tükörterméből. 22.10 TV Híradó. BUDAPEST: 9.30 TV Híradó (Ism.). 9.40 Ruha teszt az embert, magyarul beszélő nyugatnémet film. 11.15 Telesport (Ism.). Szombat, szeptember 12. BRATISLAVA: 9.30 Kicsinyek műsora. 10.00 Bulgáriai képeslap. 10.50 Termé­szetrajz. 11.00 O. Mácha: Tettenért hűt­lenség, zenebohózat. 15.00 Teniszbajnok­ság közvetítése. 17.30 Pionírmüsor. 18.30 Érdekességek a brnói nemzetközi vásár­ról. 19.00 TV Híradó. 19.30 Időszerű nem­zetközi kérdések. 19.50 ÜJ dalok. 20.00 A Kordlllerák varázsa, fiímösszeállltás. 20.50 May Day. Holland felvétel egy ha­lászhajó megmentéséről. 21.10 Gengszte­rek és filantrópok, lengyel film. 22.45 Nyitott ablak, vidám tilmnovella. 22.30 TV Híradó. 23.00 A jós vége, szatirikus groteszk. BUDAPEST: 15.50 Magyarország—Fran­ciaország úszóverseny közvetítése. 17.30 Hírek. 17.35 Szombat esti ultiparti. 17.55 Tudomány a filmszalagon. 18.55 Esti me­se. 19.15 Os'ztrovszkij: A hozomány nél­küli menyasszony. Közvetítés a József Attila Színházból. Az I. szünetben: TV Híradó. A II. szünetben. Hétről hétre.., Kb. 22.10 TV Híradó, 2. kiadás. Vasárnap, szeptember 13. BRATISLAVA: 10.00 Az elátkozott ká­cser, mese. 11.35 Közvetítés a repülők napjáról. 12.35 Mezőgazdasági technikai újdonságok. 14.00 Az Intervizió műsora. Lóverseny közvetítése, majd 16.00 Len­gyelország—Csehszlovákia nemzetközi labdarúgó mérkőzés közvetítése Varsó­ból. 17.50 Kisfilmek. 18.30 Érdekességek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Híradó. 19.30 Telesport. 19.55 Vasárnapi vers. 20.05 Hurrikán, amerikai film. 20.40 Ivo Lhotka Kallnskl: Analfabéták, zenés burleszk. 21.20 Kulturális híradó. 21.50 TV Híradó. BUDAPEST: 9.10 Iskola-tv. Kémia. 9.40 Az Iskola-tv műsorának Ismertetése. 9.45 Hétmérföldes kamera. Üttörőhlradó. 10.05 Bátor emberek, magyarul beszélő szovjet film. 11.35 Házunk tája .. . 11.40 A leg­jobbak találkozója I. Kisfilm a mezőgaz­dasági kiállításról. 15.15 Badacsonyi szü­ret. 15.55 Sportközvetítés. 18.40 Autó, ma­gyar kisfilm. 18.55 Tudni illik, hogy mi illik. Az utcán. 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradó. 19.50 Ma este Dobozy Imre dedi­kál. 20.00 Micsoda vakáció! Magyarul be­szélő angol filmvígjáték. 21.25 Szüreti bál Badacsonyban. 22.00 Telesport. 22.25 TV Híradó, 2. kiadás. PIEŠŤANYBAN az idén mintegy 5600 beteg keres gyógyulást. A ki­váló gyógyvíz, az iszap és a napsü­tés (évente átlag 2008 órán át süt itt a nap) ide csábítja a betegeket az USÁ-ból, az NSZK-ból, Kanadából, Svédországból és más országokból. Vasárnap, szeptember 6. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislavai: HVIEZ­DA: Hát bátor ember (amerikai) 15.30 19, SLOVAN: Csodák múzeuma (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Római vakáció (USA) és Édes éjszakák (olasz) 10.30, IP 19.30, METROPOL: Egy ember, aki nincs (magyar) 15.30, 18, 21)30, POHRA­NIČNÍK: A koronatanú (angol) 15,45, 18 15, 20.45, TATRA: Mindennek a nyár az oka (Jugoszláv) 15.45, 18.15,20.45, PALA­CE: Az öt rabló 6s az Idős hölgy (angol), 22, VARUDVAR: A nagy föld (USA) 20, HVIEZDA (kertmozl): Scaramouche (fran­cia) 20, MIER: Koldusvllág (cseh) 16.30, 19, OBZOR: Rege az anyáról (szov­jet), 18, 20.30, MÁJ: Olyan közel az éghez (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: He­gyi pilóta (svájci) 17.30, 20, DIMITROV: Archimedes, a csavargó (francia) 17.30, 20, ISKRA: 3xFrigo (USA) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: A dohány (bolgár) 17, 19.30, ZORA: Harry és szolgája (dán) 17,30, 20, POKROK: Archimedes törvénye (szlovák) 17.45, 20.15. FILMSZÍNHÁZAK (KoSlce): SLOVAN: Egy ember, akt nincs (magyar), TATRA: ás 0SMEV: Hét bátor ember (USA), PAR­TIZÁN: Az éj közepén (USA) KERTMOZI: Délben (USA), DUKLA: Az öt rabló és az Idős hölgy (angol). SZÍNHAZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Svätopluk (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sebhely (19), KIS SZÍNPAD: Kerti ünnepség (19), 01 SZÍNPAD: Fekete macska (19.30), TÁTRA-REVÜ: A lám­paernyő letűnése (20), ZENEI SZÍNHÁZ: Bach: Hat brandenburgi verseny (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (KoSice): MA: Nyolc nő, HOLNAP: A chiozzai zsém­besek (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Szene: A csillagszemű asszony, Kisújfalu: Lü­szisztraté (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): 10.00 Mesedélelőtt. 17.00 Különös város, szov­jet színesfilm. 19.00 Beszélgetés a Szlo­vák Nemzeti Felkelésről, Pique dame film. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 10.00 Gyermekdalok 11.10 mezőgazdasági adás. 14.25 Az Intervizió műsora. Dukla Praha—Górnik Zábrze EK labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 16.15 Fllmmüsor. 18.30 Érdekességek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Hír­adó. 19.30 Telesport. 19.55 Vasárnapi vers. 20.00 Suhog a pálca, angol filmdrá­ma. 21.30 Közvetítés „A CSKP harcban a szocializmusért és a kommunizmusért" című kiállításról. 22.10 TV Híradó. BUDAPEST: 9.00 Timur és csapata, If­júsági tv-játék. 10.30 A nyitánytól az ora­tóriumig. A Magyar Televízió hangver­senysorozata. I. rész. 11.20 Az állatok vi­lága. IV. Afrikától Ázsiáig. Közvetítés az állatkertből. 15.35 Vadhajtások, riport­film a verpeléti tsz-rői, (ism.). 15.55 Baj­noki labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 17,50 Agraca: Régészeti fiímösszeállltás egy nemrég feltárt ógörög városról. 18.00 IX. női kosárlabda EB megnyitó ünnep­sége. Utána: Magyarország —Jugoszlávia női kosárlabda-mérkőzés közvetítése. 19.45 Esti mese. 19.55 TV Híradó. 20.15 Hattyúdal, magyar film. 21.50 Az érem harmadik oldala. Komlós jános műsora. 22.00 Telesport. 22.25 TV Híradó, 2. kia­dás. Továbbra is szép, meleg l'dő. Éjszakai hőmérséklet 8—12 fok, Délnyugat-Szlo­vákiában 12—15 fok. Legmagasabb nap­pali hőmérséklet 23—27 fok. A nap fo­lyamán Dél- és Nyugat-Szlovákiában fokozódó felhőképződés futó esőkkel, esetleg zivatarokkal. Délkeleti t-i déli szél. 1984. szeptember 6. * 0j SZÖ 2

Next

/
Thumbnails
Contents