Új Szó, 1964. szeptember (17. évfolyam, 243-272.szám)

1964-09-27 / 269. szám, vasárnap

Nurmí tizedik aranyérme.. 0a TRIER nyugatnémet város közelé­ben pénteken lezuhant a francia ala­kulatok parancsnokságának egyik he­likopterfe. A legénység két tagja sú­lyosan megsérült. MOSZKVÁBAN a szovjet népgazda­ság sikereit szemléltető kiállítás egyik csarnokában szombaton megnyitották a csehszlovák mezőgazdasági iroda­lom kiállítását. A HORNÝ SMOKOVEC-1 nemzetközi if­júsági táborban véget ért a nyári idény. Június X-tfil mintegy 3000 fiatal iidiilt itt felváltva a szocialista és tókésurszágok­bél és mintegy BOO csehszlovákiai fiatal. NAGY VESZÉLYT és nehézségeket okozott a heves hóvihar Bulgáriában azoknak, akik az 1523 méter magas Trojan-szoroson át a plovdivi nemzet­közt árumintavásárról tértek haza. A hótorlaszok miatt egész autóbusz és tehergépkocsi-oszlopok rekedtek a szorosban, s mindmáig el vannak zár­va a világtól. FELÉPÍTIK eredeti helye közelében Shakespeare színházat, az 1599. évi Globe Theatre-t Londonban. Az új szín­ház csupán abban különbözik majd a régitől, hogy mennyezete is lesz. A DECIM járásban levő Chribskai Bor. Üveg Vállalat alkalmazottainak tegnap ünnepélyes külsőségek között átnyúj­tották a Munkaérdemrendet. A chribskai üvegüzem Európa egyik legrégibb üveg­gyára, 1414 óta szüntelenül dolgozik. TÖRÖKORSZÁGBAN több mint 1 mil­lió lakos szenved tüdőbajban, — a török egészségügyi minisztérium je­lentése szerint. Törökországban éven­te mintegy 60 000 személy hal meg e betegségben, mert nincs pénzük a gyógykezeltetésre. 144 MILLIÖ gyerek született a vi­lágon 1963-ban. A világ lakóinak szá­ma az év közepén 3,18 milliárd volt, s a washingtoni népszámlálási hivatal számítása szerint 2050-ben éri el a 4 milliárdot. A világ lakossága a múlt évben 61 millióval szaporodott. LÉGI VONALAINKON ősztől kezdve Pá­rizsba, Zürichbe, Amszterdamba. Brüsz­szelbe, Milánóba, Berlinbe és Košicére, TU-124 es új szovjet gyártmányú sugár­hajtású repülőgépek fognak közieked. ni. A TU 124 es óránként 800 km-es se­bességet ér el, 9000—10 600 méter magas, ságban repiil. SS utat befogadására al­kalmas. LIBERECBEN tegnap megkezdődött az ifjúsági műszaki alkotóverseny központi seregszemléje, amelyen kü­lönféle ruházati cikkeket és lakbe­rendezést tárgyakat mutatnak be. AZ , ÉSZAK-AMERIKAI kontinens egyik legnagyobb vasérclelőhelyét fe­dezték fel Alaszkában. Érckészletét egymilliárd tonnára becsülik. AZ OLASZORSZÁGI Vercellben pénte­ken robbanás következtében egy műrost­gyártő üzemben, 17 személy megsérült, az anyagi kár többi mint másfélmillió dollár. RIPORT HELSINKIBŐL — Nem lesz könnyű dolga, aligha hinném, hogy fáradozása alkarral jár. Paa­vo Nurmi már évekkel ezelStt visszavonult a közvélemény és sajtó elíil, salát személyével kapcsolatosan nem bocsátkozik nyilatkozatokba, kerüli a nyilvános­ságot és visszautasít mindennemű hírverést. Emlékszem, ahogyan nemrégiben egy leleményes riporter Grata Garbóboz — a harmincas évek világhírű film­dívájához hasonlította, aki hasonlóan zárkózottan ól és kerül minden reklámot. Talán éppen a rejtély, valami sejtett titok az oka, hogy egyre több újságíró keresi fel Nurmit, legalább is igyekszik interjúra bírni, de az is lehat, hogy a közelgő olimpia esélyei felfii szeretnének érdeklődni, hiszen ilyenkor számuk­ra aranyat érne agy Nurmi nyilatkozat..., tájékoztat készségesen a helsin­ki Hotelli Hospiz recepciósa, amikor a finnek hajdani csodafutója iránt érdek­lődtem. — De hát kt tudjál Ha történetesen nem lesz — szűkebb hazájábán — Turku­ban, hátha éppen önnek sikerül. Satu­peka (így ejtik kt itt Zátopek nevét) ha­zájából érkező vendégek előtt sok zárt ajtő tárul ki minálunk ... Nurminak üzlete van itt a belváros­ban, sőt egészen a közelben, alig né­hány percnyi járásra. A járókelők szí­vesen megmutatják. Nurmi minálunk Helsinkiben ma is alighanem annyira népszerű, mint Picasso Párizsban, Hali­dór Laxness Reykjavikban, vagy akár Marcello Mastroiani Rómában. • • • Amióta eszemet bírom, mindig hallot­tam Paavo Nurmiról, a világhírű finn futóról, három olimpia hőséről, aki kö­ré már szinte legendát szőtt az élet. Tudtam, hogy nagyon szerényen indult a karrier felé vezető úton, hogy szerény maradt amikor felfedezték és akkor is, amikoij már a sportvilág érdeklődésének középpontjába került. Bámulatos pályafutásáról nem ripor­tot, hanem érdekfeszítő terjedelmes könyvet lehetne írni. A maga idejében felülmúlhatatlan eredményei, páratlan sikersorozata mindmáig sem halványod­tak al. Neve fogalommá vált, a sport­nemzedékek stafétái megbecsüléssel to­vábbítják egymásnak. Bár teljesen elzárkózottan él, itt az ezer tő országában szüntelenül köztisz­teletben áll. Honfitársai pedig nem csu­pán szavakkal igazolják minden Idők legeredményesebb „diplomatájuk" Iránti megbecsülésüket. Amikor ötvenkettőben a világ legjobb sportolói Helsinkiben — a XV. nyári ? • t T te v . *( .* ... . 'i J. Serilái'.íbvá. a csehszlovák olimpiai csapat tagja. Rudolf Kyzner zongoraki­séretével javítgatja szabadon választott talajt urna gyakorlatát. (CTK felv.) Vasárnap, szeptember 27. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA ÉS HVIEZDA fkertmozi): Mandrin kapitány (francia) 15.30, 18, 20.30, rí 19, SLOVAN: Általában véve (ka­nadai) 15.30, 20.30, Kisfilmek (ka­nadai) 18, PRAHA: Magánélet (fran­cia) 10, 12.45, 15.30, 18,15, 21, METROPOL: Az ordító egér (USA) 15.30, 18, 20.30, TATRA: öregek i komló­földön (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, POHRA­NIČNÍK: Legenda a szerelemről (cseh— bolgár) 15.45, 18.15. 20.45, PALACE: Hol a tábornok? (lengyel) 22, MÁJ: Valaki szereti a bonyodalmakat (ÜSA) 18, 20.30, MIER: Hangverseny a gyilkos­nak (NDK) 16.30, 19, OBZOR: Egy ember, aki nincs (magyar) 15.45,18, 20.30, MLA­DOSŤ: Ketten a sztyeppén (szovjet) 17.30, 20, DIMITROV: Gól büntetésből (szovjet) 17.30, 20, ISKRA: Dr. hegei paciense (cseh) 15. 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Nászéj­szaka (lengyel) 17, 49.30, ZORA: Arc az ablakban (szlovák) 17.30, 20, POKROK: Római vakáció (USA) és Édes éjszakák (olasz) 17.45. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Magánélet (francia), TATRA: Az arany­ember (magyar), PARTIZÁN: Frigó gépen (USA), 0SMEV: öregek a komlóföldön (cseh), DUKLA: A csillag délre megy (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: A Szlovák' Népi Művészegyüt­tes fellépése (19), HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ" A legyező (14), Bukás után (19), KIS SZÍNPAD: Kerti ünnepség (19), ÚJ SZÍNPAD: A császár csalogánya (14), Minden fordítva (19.30), TÁTRA-REVÜ: Szervusz, Péteri (20), ZENEI SZÍNHÁZ: Gershwin: Porgy és Bess, részletek (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Koiice): MA: Orros, a törpe (14.30), Romeo és Júlia (19), HOLNAP: Romeo és Júlia (1&). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Pódafa: Különös házasság. Taksony: Kisasszonyok a magasban (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): 10.00: Aljonuska mesél. 15.00: Zenés filmdél­után. 19.00: Bszélgetés a Szovjetunióról. Útközben, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA; 8.45 Az Intervízió mű­sora. Legyünk vidámaki Közvetítés Bu­karestből. 9.30 Harcos versek. 10.00 Az Intervízió műsora. Balettm.stiné a vöröskői várból. 11.00 Százéves az I. Internacionálé. 11.30 Katonák műsora. 12.00 Mezőgazdasági adás. 14.50: Mus­kétások 300 év múltán, Közvetítés a prágai Schwaŕzenberg-palotából. 16.35: „Arlviderci a Tokyo 1964." 17.45 Gyer­mekműsor. 19.00 TV Híradó. 19.30.Tele­sport. 19.55 Vasárnapi vers. 20.00 Rove­re tábornok, olasz film. 22.05 TV Hír­adó. BUDAPEST 9.05 Iskola-tv. Kémia. 9.35 Az Iskola-tv jövő heti műsora. 9.40 Hét­mérföldes kamera. Ottörőhíradó. 9.55 Szépség és mozgás. Balettiskolások mű­sora Bratislavából. 11.00 Közvetítés a Hadtörténeti Múzeumból. 16.25: Salgótar­jáni Bányász—BVSC NB I. B bajnoki lab­darúgó-mérkőzés közvetítése Salgótarján­ból. 17.55 A Galápagos-szlgeteken V. Ifjú­sági ismeretterjesztő film. 18.25 Érdekes­ségek a mezőgazdaságban (filmösszeállí­tás). 18.35 Utazás a Föld körül. Anglia. 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradó. 19.50 Angyal kalandjai. A póruljärt horgászok, •magyarul beszélő angol film (csak 14 éven felülieknek). 20.50 A kamera előtt: Darvas József Kossuth-díjas író. 21.50 Budapesti zenei hetek, 1964. Hubay—Pet­rovlcs: C'est la guerre, tv-operafilm. 22.10 Telesport. 22.35 W Híradó, 2. ki­adás. Közép- és Észak-Szlovákia vöigyeiHen reggel helyenként köti. Szlovákiában napközben szép és meleg idő várható. Éjszakai hőmérséklet 3—7 fok, a hegy­vidéki völgyekben gyenge talajmenti fagy. Legmagasabb nappali hőmérséklet 20—22 fok, a síkságokon Z3—36 fok. Gyenge szél. olimpiai játékok színhelyén — találkoz­tak, a zsúfolásig megtelt olimpiai sta­dion sok-sok év után újból önfeledten ünnepelhette egykori kedvencét. Miköz­ben az eredményhirdető táblán felra­gyogott az olimpiai eszme: CITIUS, AL­TIUS, FORTIUS, Nurmi futotta végig — ke­zében égő fáklyával — a hagyományos tiszteletkört és egetverő tapsvihar köze­pette ő élesztette lángra az olimpiai tü­zet. Az olimpiai stadion előtt embernagy­ságú bronzszobrot emelt neki hálás né­pe. Ritkán fordult meg olyan idegen Helsinkiben, akinek ne vezetne el útja Aaltonen szobrászművész alkotásához. Ez ma már végérvényesen a finn főváros megtekintésének egyik elmaradhatatlan műsorpontja és alighanem a bontonhoz is hozzátartozik .. . Nurmi nevétől hosszú ideig visszhang­zott az egész sportvilág. Sikerei mégsem tették elbizakodottá. Minden versenyére lelkiismeretesen készült, ellenfeleit nem becsülte le, mindig sportszerűen küzdött. Évekig uralta Európa salakpályáit, New Yorkban a MADISON SQUARE GARDEN managerjei negyedmillió dolláros szerző­déssel csábítgatták a profik táborába. Guilemottal, Ritolával, Wideval és Ravjel vívott emlékezetes küzdelmeit pá­Jugoszlávia—Csehszlovákia 86:75 (39:34) A csehszlovák férfi kosárlabda-váloga­tott a jugoszlávok elleni visszavágón lényegesen jobb teljesítményt nyújtott. Az első mérkőzésen ugyanis 103:85 ará­nyú jugoszláv győzelem született. A visszavágón a jugoszlávok annak kö­szönhetik győzelmüket, hogy pontosab­ban dobtak kosárra, mint a csehszlo­vák csapat tagjai. A legtöbb kosarat a következők dobták: Koracs 25, Dzserdzsa 10, Rajkovics 12, 111. Zídek 19, Pištelák 16. Konvička IS. Kézilabda-rangadó Trnaván (if) — A kézilabda-liga 5. fordulójá­ban a férfiaknál Trnaván a prešovi együttes vendégszerepel és már csak azért is esélyes, mert az idén a trna­vaiäkriak nem sikerült a Prešovttrt egyet­len pontot sem szerezniük. A nőknél ér­dekesnek ígérkezik a ligaújonc Stfešo­vice— Hlohovec találkozó. A prágai csa­pat saját otthonában feltétlenül esélye­sebb. A Slovnaft Prágában a helyi Sla­voj ellen lép pályára és van reménye arra, hogy egy pontot megszerezzen. Sok­kal nehezebb helyzetben van a Start Bratislava, mert még mindig beteg öt játékosa és így a Sokolovo még idegen­ben is nagyon nehéz ellenfél lesz. A forduló párosítása: férfiak: Gottwal­dov— CKD, Zubri—Dukla, Trnava—Prešov, Plzeň—Karviná, Sparta—Slávia. Nők: Slá­via—Olomouc, Start—Sparta, CKD—Plzeň, Slavoj—Slovnaft, Sttešovice—Hlohovec. ratlan figyelemmel kísérte a világ és bekerültek a sport történelmébe. Három egymást követő olimpián — Antwerpen­ben, Párizsban, Amszterdamban — kilenc arany és három ezüstérmet nyert. E te­kintetben mindmáig is az övé az elsőség a világon. 1920—1928 között megdöntöt­te az összes érvényben levő világcsúcsot 1500 m-től feljebb és ugyancsak az an­nak idején hivatalos versenyszámnak el­ismert 10 000 méteres terepfutásban Is. Pályafutása végén még arra összpon­tosította minden akaraterejét, hogy Los Angelesben maratoni győzelemmel te­gyen pontot sikerekben oly egyedülálló karrierjére. Ez a vágya azonban sohasem teljesült. A tizedik arnyérmet már nem szerezte meg. Los Angelesben az argentin ]uan Carlos Zabala — aki egyébként Košicén „rajtolt" a világhír felé — győzött a maratoni futásban. Nurmi pedig csak a lelátóról figyelhette Néhány nappal az olimpiai küzdelmek előtt profivádat emeltek ellene és fel­függesztették versenyjogát. Amint utólag kiderült, vetélytársai fondorlatainak esett áldozatul. » • • Ez pontosan harminckét esztendővel ezelőtt történt. A világ akkor is az Olimpia jegyében élt. Nurmit már sohasem látták viszont a versenypályán. Véget ért egy csodálatos karrier, az évek során nevéhez pedig egy különösen csengő jelző forrt hozzá: HILJAINEN MIES ISOSTA METSÄSTÄ —: ami magyar fordításban azt jelenti —i „hallgatag férfi a nagy erdőségből". Nurmi most is éppen házon kívül van. Turkuban tartózkodik. Finnországban pe­dig sokan kíváncsian találgatják, rászán­ja-e magát az ősz bajnok a hosszú ten­gerentúli útra, hogy végignézze Tokióban a salakpálya mai legjobbjainak küzdel­mét az olimpiai aranyérti Tfinzer Iván a válogatott labdarúgó-Kereteket Október 10-én, Illetve 11-én három fronton találkozik egymással a cseh­szlovák és a magyar labdarúgók színe­java (kivéve az olimpiásokat, akik To­kióban küzdenek a lehető legjobb he­lyezésért). A csehszlovák csapatokat a következő peretekből állítják össze: „A": Schrojf, Kouba, Füle (kapusok) — Lála, Popluhár, Bomba, Tichý, Pohú­nek (hátvédek) — Pluskal, Horváth, Ma­sopust (fedezetek) — Pospíchal, Bencz, Hrdlička, Medvid, Masak, Kraus, Sche­rer, Kulan, Adamec (csatárok). ,,B": Kramérius, Rihošek, Mokrohaj­»ký (kapusok) — Pokorný, Jaíábek, Fii lo. Pohúnek. Danék, Hojsík, Hrlca. Da­nék (hátvédek) — Stanczo, Kománek, Vlček (fedezetek) — Tóth, Dbert, Gá borik. Hlaváč. Hrušecký, Mlchallk, Hrn­íár, Adamec (csatárok). Ifik: Havlííek, Grman, Divii, Trkov­ský. Zdnba, Staškovian, Janoviak, Bnus­ka. Zadák, Krá], Polák, Boros, Svoboda, Marik. Kus, Solčán. A jelek szerint dr. Jíra változatlanul számít a Dukla két erősségére, pedig az október 14-én sorra kerülő Dukla—Gór­nik találkozó miatt válogatott-jelöltjei számára felmentést kért a bajnokcsapat vezetősége. ü ' m PAAVO NURMI Davis Kupa döntő ÜSA—Ausztrália 1:1 Clevelandban megkezdődtek a Davis Kupa döntőjének küzdelmei. Az első na­pon két egyes mérkőzést játszottak. Az elsőn McKinley lendületes kezdése na­gyon meglepte Stoilet, aki csupán a har­madik játszmában tudott az amerikai fö­lé kerekedni. A mérkőzést végül is el­vesztette. McKinley jobban alkalmazko­dott a kedvezőtlen időjáráshoz. A talál­kozó alatt ugyanis nagyon erős (40 km sebességű) szél fújt. A második egyes csupán 63 percig tartott és Emerson fölényes győzelmével végződött. A két mérkőzés eredménye: McKinley—Stolle 6:1, 9:7, 4:6, 6:2, Emer­son~rRalston 6:3, 6:1, 6:2. A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 38. hetének nyereményelosz­tása a következő: I. ilíj: két nyertes, á 40 000 korona, II. dí): 25 nyertes, á 3660 korona, III. díj: 140 nyertes, á 820 korona, IV. dl): 371 nyertes, á 440 korona. A SAZKA sportfogadási iroda az olim­piai labdarúgó-torna mérkőzéseiből rend­kívüli szelvényt állított össze. A talál­kozókra október 11—16 között kerül sor. A párosítás a következő: 1. Csehszlovákia—Brazília ,,. 2. Németország (NDK)—Románia 3. Jugoszlávia—Magyarország 4. Csehszlovákia—EAK 5. Irán—Mexikó fi. Koreai NDK—Marokkó 7. Brazília—EAK, 8. |apán— Ghana 9. Németország—Mexikó 10. Dél-Korea—EAK 11. Mexikó—Románia ÍZ. Argentína—Gbana 13. Magyarország—Marokkó 14. Japán—Argentína VASÄRNA PTOL Jugoszláv kezdet, folytatás és befejezés... A Jugoszláv labdarúgás nagy hete kez­dődött az elmúlt vasárnap. Az orszá­gos válogatott a belgrádi Hadsereg-sta­dionban a luxemburgi válogatottat lát­ta vendégül és vele vívta a labdarúgó világbajnoki selejtezők első mérkőzését. Jugoszlávián és Luxemburgon kívül még Norvégia 4s Franciaország küzd egy csoportban, s közülük csupán egy juthat a legjobb 16 közé, az 1966-os VB-re. Luxemburg határozottan nem tar­tozik az erős ellenfelek közé, s az elle­ne elért „sovány győzelem" nem sokat mond. Norvégia sem lesz komolyabb aka. dály, de a hagyományos VB ellenfél, S francia válogatott majd nagy feladat elé állítja Soskicsékat. Szerdán a szakadó »s6 ellenére ts nagyon szép mérkőzést vívott a jugo­szláv válogatott Európa legjobbjaival, s elmondhatjuk, hogy a 7:2 arányú súlyos vereségre nem szolgált rá. Egyesek so­kallják egy válogatott mérkőzésen há­rom büntetőrúgást Ítélni (hiszen ezek­ből kettőt váltott góllá Eusebio, míg Kostič 11-esét Jasln kivédte), de Dienst, a svájci játékvezető, az elvelf embere, minden olyan szabálytalanságért, amiért a mezőnyben szabadrúgás Jár, a 16 oson belül büntetüt ítélt. Ma az osztrák főváros látja vendégül a jugoszláv labdarúgókat és Guttmann, meg Walter fial szeretnének „törleszte­ni". Nem lesz könnyű dolga Jugoszlávia nemzeti tizenegyének, amely nélkülözni kénytelen olimpiai futballistáit. Rájuk az a feladat vár Tokióban, hogy megvédjék a Rómában szerzett elsőségüket, arany­érmüket. Ez még az olaszok lemondása miatt 16 létszámúra csökkent mezőny­ben J* nagyon nehéz feladat lesz. Minden fit Tokióba vezet Tekintettel arra, hogy a japán főváros és a részvevő országok között jelentős időbeli eltérés van, az egyes küldöttsé­gek versenyzői már jóval az olimpia hivatalos megnyitása előtt útrakeltek, illetve útrakelnek. Azv„oILmpiai falu" lassan, de biztosan teljesen megtelik különböző színű, fajú és nyelvű versenyzőkkel. Hazánk eléggé népes küldöttségét az olimpiai fogada­lomtétel után ünnepélyesen búcsúztatták és a közvélemény azt kívánja, hogy be­csülettel álljanak helyt a minden eddi­git felülmúló világ-vetélkedésen. Az olimpia műsorán levő húsz sportágban mintegy 8500 versenyző, áll rajthoz és így minden éremért, de még a helyezé­sekért ls emberfeletti küzdelemre van kilátás. Az olimpiai érmeknek sokkal na­gyobb értéke lesz. mint eddig valaha Is. Itt is, ott is sok latolgatás lát napvi­lágot, de ez az előjátékhoz tartozik. Nagyon valóssínü, hogy a XVIII. olimpia inkább mint bármelyik elődje, fittyet hány a papírformának. A végén az sem lesz meglepetés, bogy sorozatban következnek majd a meglepetések! Még a csehszlovák—magyarról A sajtó még nem tért napirendre a nemrég lezajlott csehszlovák—magyar atlétikai viadal felett. Bennünket csupán 12 atléta fog képviselni Tokióban. Közü­lük kilenc szerepelt a kétnapos országok közötti viadalon. Heten: Trousil, Danék, Odložil, Tomáš, TomáŠek, Lehocká és Némcová számukban az első helyen vé­geztek, Zemba a vllágcsúcstartó mögött szerezte meg a második helyet és Ma­touiek a világ legjobb párasa: a Zsi­vótzky—Eckscbmidt kettős mögé szornlt a kalapácsvetésben. Különösen küzdenitudásban nyújtot­tak elsőrangút olimpiai Jelöltjeink, ma már ollmpiájalnk. Erre lesz nagv szük­ség Tokióban fe. A magyar atléták közül elsősorb'ari Csutorás tett kl magáért, akt két egyé­ni számban győzött (100, 200 m), a 4x100 m-es váltó kulcsembere volt és a 4x400 m-es váltóban sem rajta múlt a* dolog. Kulcsár Ismét 80 m felettit dobott, s igyekszik megismételni a római bravúrt, ahol bronzérmet szerzett. Varjú ls sorozatban dobja a 19 méteren felüli eredményeket. Kalo­csai hármasugró eredménye kiváló és távolugrásban ls többet tud, mint amennyire Prágában futotta az ere­jéből. A 4x100 as váltó, Kazi Olga szin­tén a legjobbak között lehetnek Toktó­ban. Internazionale? — IndependienteP Amikor ezeket a sorokat írom, még nem kezdődött meg a világkupa sorsát végképp eldöntő harmadik mérkőzés a „semleges" madridi pályán. Buenos Airesben az argentin bajnok Independiente győzött l:0-ra, a visszavá­gón az olasz Internazionale 2:0 arány­ban. A kupaszabályok értelmében (ez csak a Világkupára vonatkozik) pont­egyenlőség esetében a gólaráný nem számít, tehát újabb mérkőzésnek kel­lett következnie. — Ez valósággal ka­póra jött mindkét együttesnek. Mindket­ten megtalálják anyagi számításukat. A madridi Barnabeau stadion bizonyá­ra zsúfolásig megtelik és ez a fontosl Az Internazionale vezetősége bízik ab­ban, hogy döntetlennél rosszabb ered­ményt nem érnek el a milánóiak a spanyol fővárosban és ez biztosítaná számukra a Világkupát. Valószínű, hogy a környezet is inkább az Internek kedvez. A heves vérű spanyol közönség rokonszenve alighanem az ő oldalukon lesz. Elvégre az Internazionale színeiben játszik Suarez, aki a Nemzetek Európa Kupájának végső küzdelmei során a spa­nyol csapat sikereinek kovácsa volt). A többi zöld gyepen $61 el. (sala) ,,0j Szó kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának K-özponh Bizottsága Síerkp$«ti t i«>rlte$»t« Wsoítság. Felelős: Itoejre tfszepkassta. 9zerkesz+«sé« Bratislava Gorkóhs tí 10 st Teipfoirf 522-39, 512-23, 335-68, - fSszerkesztô: 532-20, titkárság: 55Q-18. sportrovat: 505-S, gazdastg! ügyek:' 506-35. Kíadóhiwa tíjí Sr-itUlavr C-orkého 8„ telefon 503--89. Előfizetés! díj havonta 8-'K£S Tel feszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket eHogad minden postahivatal és postai kézbesíts. Külföldi megMndetés«kt PN8 — 0:' š experta ttačfc, Bnatl?lava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-21'417íl

Next

/
Thumbnails
Contents