Új Szó, 1964. szeptember (17. évfolyam, 243-272.szám)

1964-09-18 / 260. szám, péntek

A Szovjetunió postaügyi mlnlsztér'<r^n mezőgazdasági témájú bélyegsoro­zatot adott ki. (CTK felvétele) A NYUGAT SZLOVÁKIAI kerület a baromfifelvásárlás tervét eddig 13 f százalékra teljesíti. Csaknem 13 no mázsa baromfihússal többet adtak e: mint a tavalyi év hasonló ldőszaká ban. HAZÁNKBAN a festékanyagok évi termelésének 15 százalékát használ­ják fel a rozsdásodó berendezések karbantartására. A felhasznált anya­gok értéke eléri a 90 millió koronát. A VEGYIPARI üzemekben az újítási javaslatok és találmányok megvalósí­tásával az idei év első felében 30 millió koronát takarítottak meg. A FRANKFURT és Mannheim közöt­ti autóúton szerdán közlekedési bal­eset folytán 32 gyermek s két felnőtt súlyosan megsérült. Egy autóbusz tel­jes sebességgel összeütközött egy pótkocsis teherautóval. FELBORULT egy hajó 28 zarándok­kal Athéntől 32 km-nyire nyugatra, egy kis sziget közelében, öt nő és egy pap életét vesztette. BANYAOMLÁS történt a nyugat-né­metországi Bottrop közélében 800 mé­ter mélységben. 16 bányász lent re­kedt. A mentési munkálatok megkez­dődtek. ALEKSZIJ moszkvai patriárka Athén­ba utazott, hogy részt vegyen Kon­stantin görög király esküvőjén. HATALMAS orkán pusztított a nyugat-németországi Ruhr-vidéken. A vihar következtében öten életüket vesztették és sok ember megsérült. Az orkán járműveket döntött fel és több helységben megrongálta a vil­lanyvezetékeket. CSAKNEM 51000 ember vesztette életét az év első felében az Egyesült Államokban balesetek következtében. A közlekedési balesetek halálos áldo­zatainak száma meghaladta a 21000­et. VARSÓBAN megnyílt a 35. nemzet­közi vegyipari kongresszus. 25 or­szágból érkezett több mint 2000 részt­vevővel. A kongresszuson összesen 8000 tudományos referátum hangzik el a korszerű vegyipar valamennyi fontos területéről. HAT MÉTER mély csatornába zu­hant egy munkásokat szállító autó­busz a floridai Fort Pierce közelében. Feltehetően valamennyi utas vízbe fulladt; eddig 6 holttestet találtak meg. BUDAPESTEN befejeződött a Nem­zetközi Állampénzügyi Intézet XX. kongresszusa. A három napig tartó tanácskozásokon 22 ország több mint 150 szakembere megvitatta a pénz­ügyi politika és a pénzügyi mecha­nizmusok szerepét a gazdasági fejlő­dés és stabilitás szolgálatában. C. F. DRAPER, a Nemzetközi Csil­lagászati Akadémia elnöke a CSTA kiadójának képviselőivel megállapo­dott egy hétnyelvű csillagászati szó­tár kiadásában. A szótárt két év alatt készítik el angol, orosz, német, fran­cia, spanyol, olasz és cseh nyelven. ALUMÍNIUMBÓL készítettek ten­geralattjárót az Egyesült Államokban. A hajó 4500 méter mélységig tud le­merülni. A PLZEŇI járásban levő meöovl­cei EFSZ tehénistállójában 22 szarvas­marhát megölt a villanyáram. A vil­lanymotor hibás kapcsolójában rövid­zárlet keletkezett, így a villanyáram végighaladt a fémszerkezeten, amely­hez a fejősteheneket láncolták. A ke­letkezett kárt 150 000 koronára becsü­lik. A LÉVAI járásban levő Kálna köz­ségijen villámcsapás halálra sújtotta a lovaskocsin haladó Bogár Pált. A TRNAVAI vásár megfelelt a vá­rakozásnak. Három nap alatt több mint százezer látogató kereste fel Szlovákia különböző részeiből, vala­mint számos külföldi turista. A trna­vai Jednota a vásáron 1200 000 koro­nás forgalmat bonyolított le. A PLEŠIVECRÔL Košicére közleke­dő személyvonat szerdán este Túrna nad Bodvou állomásnál halálra gázol­ta Josef Havrilákot, Ján Kulkát és Koloman Zigót. A férfiak munkahe­lyükről, a včelárei Kohóépítő Válla­latból hazafelé menet, hogy lerövidít­sék útjukat, a vasúti töltésen a sí­nek között haladtak. ü nmj Péntek, szeptember 18. FIMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Hét bátor ember (USA) 15.30, 19.30, HVIEZDA (kertmozi): Madrin kapitány (francia) 19, SLOVAN: Hét napbúi áll minden hét (szlovák] 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Római vakáció (USA) és Edes éjszakák (olasz) 10.30,. 16, 19.30, MET­ROPOL: Csodálatos vagy Júlia (osztrák­francia) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Oly nagy szív (francia) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Üregek a komlóföldön (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Dzsesszrevü (angol) 22, MÁJ: Csodák múzeuma (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: Gól büntetésből (szovjet) 17.30, 20, ISKRA: Zápor (magyar) 17.15, 19.45, ZORA: 1914-1918 (francia) 17.30, 20, POKROK: Az ördög cimborája (angol) 17.45, 20.15. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Oly nagy szív (francia), TATRA: Az Ezüst-tó kincse INSZK), PARTIZÁN: Ma este minden tisztázódik (cseh), ÜSMEV: Ausztrálirt vőlegény (lengyel), DUKLA Harckocsid S dandár (cseh). SZlNI'ÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ- Üt s viharban (19), HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: A juliász felesége (19), KIS SZÍNPAD: Pulyka (19), ŰJ SZÍNPAD: Párizsi élet 119.30), TÁTRA-REVÜ: Tar­ka est (20), ZENEI SZÍNHÁZ: Prokofjev­míívek (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Meta­morfózisok — Dzsesszbalett, Hirosima, HOLNAP: Ahonnan a rókák is menekül­nek (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Komá­rom: A csillagszemű asszony (19.30). A TELEVÍZIÓ mosora BRATISLAVA: 15.00 Gyermekműsor. 15.30 Az Intervízió műsora. Csehszlová­kia—Magyarország nembetközí atlétikai viadal közvetítése. 18.00 Iskola-tv. Mate­matika II. 18.30 Érdekességek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Híradó. 19.35 Utazás a Föld körül: Kanada. 20.40 Túl vagyunk a hat napon, tv-film. 21.10 Bon soir, monsieur Lumiérel Lumtére születésének 100. évfordulójára. 21.40 John Boynton Prlestley: Rózsák és ko rona tv-játék egy felvonásban. 22.20 TV Híradó. BUDAPEST: 8.05 Iskola-tv. Kémia (is­métlés). 9.30 TV,Híradó (ism.). 9.40 Haj­nali levél, magyarul beszélő olasz film (14 éven felülieknek). 11.15 Telesport (ism.J. 11.30 A legjobbak találkozója I.—II. Kisfilm a mezőgazdasági kiállítás­ról. 15.25 Csehszlovákia—Magyarország atlétikai viadal. Közvetítés Prágából Változó Időjárás, helyenként futó esők. Az éjszakai hőmérséklet 8—12 fok, a nappali hőmérséklet Dél- és Délnyugat­Szlovákiában 20 fok körül, másutt 16-18 fok, mérsékelt nyugati szél, a késS dél utáni órákban csökkenő felhőzet. Huszadszor a magyarok ellen Ma kezdődik a Csehszlovákia-Magyarország Atlétikai Szövetség A prágai strahovi stadionban találkozik ma Csehszlovákia és Magyarország ullíta-válogatottja, Mindkét együttes tagjai­nak utulsú állomása ez a találkozó az Idei olimpia elrítt. Éppen ezért mind a csehszlovák, mind a magyar atléták nagy fon­tosságot tulajdonítanak a versenynek, s így kiegyensúlyozol! küzdelmekre és jó eredményekre van kilátás. Hiszen akad­nak még olyanok, akik ezen az összecsapáson elért teljesll­Néhány nappal ezelőtt Budapesten jártunkkor Nyfrő Györggyel, a Magyar Atlétikát Szövetség főtitkárával beszél­gettünk e nemzetközi találkozó esélyé­ről, a versenyzők formájáról és a ma­gyarok to-klói reményeiről. A főtitkár így nyilatkozott: — A Csehszlovákia elleni viadal atlé­táink Tokió előtti legnagyobb és leg­nehezebb erőpróbája lesz. Ismerjük el­lenfelünk legutóbbi Svédország és Nor­végia ellen elért eredményeit. Ml csu­pán a női viadal kimenetele elé néz­hetünk derűlátással és 6—7 pontos ma­gyar győzelmet várunk. A Jelenlegi for­mák alapján a 100, 200 és 800 m-es tá­von, valamint a váltóban biztos magyar győzelemre számítunk, az ügyességi számokban viszont kiegyensúlyozott lesz a küzdelem. A férfiaknál — totó-nyelven szólva 1, 2, X-et kell tippelnünk. Csutorás je­lenleg reinek formában van, amit alig egy héttel ezelőtt elért új rekordjai is bizonyítanak (100 m-en 10,3 és 200 m-en 20,7) és reméljük, hogy a vágtaszámok­ban ls sikerrel fogunk szerepelni. Biz­Kik képviselik Csehszlovákiát az olimpián? A Csehszlovák Olimpiai Bizottság a XVIII. Olimpiai Játékokra 107 versenyzfi, 17 edző, 3 játékvezető és 8 küldüti ki­küldését hagyta Jóvá. A versenyzők nevezése a következő: Úkölvívás: Slajs, Kučera, Nemeček, Po­láček, Neméc. Kerékpáruzás: Smolík, Gráč, Heller, Kfíž, íiezáč, Pecka, Stark, Tiar és Ku­rírek. Vitorlázás: Vejvoda. Kajak-kenu: Jiráft, Houzlm, Pénkava, Hradllová. Labdarúgás: Brumovský, Cvetler, Gele­ta, Knebort, Knesl, Lichtnégl, Masný, Matlák, Mráz, Nepomucký, Plčman, Schmücker, Švajlen, Urban, Valošek, Vojta és Weiss. Atlétika: Trousil, Odložil, Chudomel, dr. Kantorek, Tomáš, Bílek, Danék, Zem­ba, Matoušek, Toinášek, Lehocká és Némcová. Röplabda: Cuda, Golián, Humlial, Kop, Labuda, Musil, Paulus, Schenk, Perušlč, Smfdl, Šorm és Toman. Dszás: Lohnický, Ferák és Wagner. Torna: Bočko, Gajdos, Klečka, Kubič­ka, Krbéc, Mudŕík, Pazdera, Cáslavská, Krajőírová, Posnerová, Ružičková, Klm­náčová, Sedláčková és Tkačíková. Sportlövészet: Stiboŕík, Kudrna, Ná­covský és Falta. Evezés: Kozák, Andrs, Hofmann, Cha­lúpka, Palko, Mejtfík, Karafiát, Libal, Starosta, Štefan, Poisl, Cermák, Lundák, Toček, Mrvík, Ventus, Pojezný, Janoušek, Nový, Koníček. Súlyemelés: Otáhal, Zdražila. Birkózás: Svec, Kormaník, Kment, Ku­bát. Lovaglás: Jandl. atlétikai viadal • Nyirő György, a Magyar főtitkára nyilatkozik ményiikkel akarják kiérdemelni a tokiói kiküldetést. A két ország allétálnak ez lesz a 20. találkozója, s az általános vélemény szerint ezúttal a magyarok — amiről legutóbbi eredmények is tanúskodnak — az esélyesebbek, annál is inkább, mert minden bizonnyal fűti őket a visszavágás vágya, a legutóbbi 1982-ben Tatabányában elszenveded 113:99 pontos vereségért. tos győzelmet aratnak majd vendéglá­tóink a 110 m-es és a 40U m-es gátfu­tásban, valamint a rúdugrásban és a diszkoszvetésben. A találkozó klmene telét az 1500, 5000 és 10 000 m-es futó­számok fogják eldönteni. Itt minden le­hetséges. A súlylökés és. a kalapácsve­tés a ml számunk. Mivel egy-egy verseny­számban kettős csehszlovák, Illetve ma­gyar győzelem várható, a második em­berek szereplése lesz űöntő a végső győ­zelmet illetően. — Az olimpián 30 magyar atléta (11 nő és 19 férfi) Indul, tehát csaknem ugyan­annyi, mint Rómában. Az ollmpiások közül néhányan — akik elsőnek lépnek Tokióba pályára — a' Csehszlovákia­Magyarország találkozó után vasárnap egyenesen Prágából Indulnak az olim­piára. Ami az esélyeket Illeti — hang­súlyozom, hogy csupán saját vélemé nyein, hiszen ahány ember, annyiféle né­zet — egyedül Zsivótzky szerezhet aranyérmet. De lehet, hogy Tokióban megismétlődik majd Helsinki (ahol Cser nák első, Németh pedig harmadik volt), mert Eckschmidt remek formában van legutóbbi versenyein állandóan 67 méte­ren felüli eredményeket ért el. Zsivótzky pedig, aki betegségéből felépülve már kezdi visszanyerni régi erejét, most biz­tos 68 méteren felüli dobó. Orá egy-egy nagyszabású verseny légköre mindig serkentő hatással van, és így Tokióban jelenlegi eredményeinél még Jobbat ls elérhet, amivel akár aranyérmet Is lehet szerezni. Kívüle Varjút a súlylökésben az ötödik helyre várom. Női versenyző­ink közül Bognár a súlylökésben, Antal a gerelyhajításban és Kontsek a disz­koszvetésb£n Juthat be a döntőbe. És ott lehet m!n*ikét váltónk ls, amennyi­ben a váltások jől sikerülnek. A két válogatott a következő összeté­telben veszi fel a versenyt egymással: (az első két versenyző csehszlovák J — férfiak: 100 m, 200 m és 4X100 ni: Ben­de, Kynos, Trousil, Ptáč.iík, Votrubec, Csutorás, Mlhályfi, Gyulai, Rábai, Rozs­nyai. 4U0 m: Trousil, Váiia, Nagy Imre, Mátis. 800 m: Kasai, Juza, Aradi, Nagy Imre. 1500 m: Odložil, Salinger, Kiss György, Szekeres. 5000 m: Jurek, Vrtan, Mecser, Kiss István. 10 000 m: Tomáš, Tejbus, Sütő, Pintér. 110 m gát: Cečman, Čierny, Szabó M., Fluck. 400 m gát: F. Mandlík, Matolin, Vértessy, Giczel, 3000 m akadály: Zháňal, Holas, Mácsár, Simon. Magas: Krybus, Baudis, Medo­várszky, Noszáiy. Rúd: Tomášek, Jinlra, Török, Tamás. Távol: Hutter, Kilián, Margüics, Hámori. Hármas: Nemčovsky, Broda, Ivanov, Kalocsai. Súly: Srníd, Skobla, Varjú, Nagy Zsigmond. Diszkosz: Daiíek, Zemba, Szécsényi, Bakai. Gerely: Dušátko, Hunčik, Kulcsár, Krasznal. Ka­lapács: Matoušek, Rehan, Zsivótzky, Eck­schmidt. Nők: 100, 200, 4X100 m: Lehocká, Kuc­manová, Prlkrylová, Stolzová, Nemeshá­ziné, Heldt, Munkácsi, Kiss Pálné, Such. 400 m: Blanárlková, Eichlerová, vagy Záková, Munkácsi, Kazi Olga. 800 m: Záková, Jehlíčková, Kazi O. Nagy Zs. 80 m gát: Prlkrylová, Zabršová, Pető, Kovács A. Magas: Jetmarová, Zavadilo­vá, Gelel, Gulyás. Távol: Prlkrylová, Kuc­manová v Kiss Pálné, Kovács A. Súly: Jamborová, Franková, Bognár, Mikuss dr. Diszkosz: Nemcová, Simanková, Klelber­né-Kontsek, Stugner. Gerely: Jarešová, Pfingsnerová, vagy Zátopková, Rudasné —Antal, Dusnoki. Kollár József INNEN - ONNAN • A Labdarúgó Világkupa döntőiét szeptember 23-án játsszák Milánóban. Az UEFA közlése szerint e nagy talál­kozó játékvezetője a magyar Gere lesz és partjelzői minőségben honfitársai: Fe­hérvári és Vadas Gy. segédkeznek neki. • A Japán Olimpiai Bizottság értesí­tése szerint 353 versenyző képviseli az olimpia országát Tokióban. Eddig ez a valaha is szerepelt legnagyobb lét­számú Japán együttes, amely az olimpián szerepelt: A csapatban a legtöbb az atlé­ta (73), s utánuk az úszók (53), majd az evezősök (28) következnek. A hazai szakértők véleménye szerint a japán sportolók összesen 11 arany-, 20 ezüst­és 25 bronzérmet szereznek. Október 25-én majd elválik, hogy a tlppelés meny­nyire volt találó! • Az olimpiára készülő szovjet röp­Iabda-válogalott Moszkvában látta ven­dégül Lengyelország legjobbjait és 3:1 •arányú győzelmet aratott felettük. • Az asztalitenisz EB-n a magyar szí­neket a következő versenyzők képvi­selik: (férfiak:) Bérezik, Rózsás, Fahá­zi, Pignitzky, Papp, (nők): Földyné, Ju­rikné, Lukácsné, Papp A., (férfi páros:) Bérezik, Rózsás, Faházi, Pignitzky, (női páros:) Földyné, Jurikné. Lukácsné, Papp, (vegyes páros): Bérezik, Földyné, Rózsás, Lukácsné, Faházi, Jurikné, Pig­níizky, Papp A. A jugoszlávok is készülnek Közeleg szeptember 23, a Iugoszlávla —Európa-válogatott mérkőzés napja. Előtte három nappal viszont a jugoszlá­vok még Luxemburgban szerepelnek, ahol a VB első selejtezőjét vívják. A Jugoszlávia—Európa-válogatott utáni vasárnapon Bécsben mérik össze erejü­ket Ausztria legjobbjaival. A Jugoszláv labdarúgás vezetői külö­nösen az Európa-válogatott elleni talál­kozónak tulajdonítanak nagy jelentősé­get, és erre alkalmasinl a kövelkező összetételű együttest küldik a pályára: Soskícs, — Belin, Csop, Juszufi, — Me­lles, Vaszovics, — Szamardzsics, Kova­csevlcs, Zambata, Gaücs, Skoblar. A jugoszláv labdarúgás legnépszerűbb játékosa, Sekularac egyelőre kórházi ápolás alatt áll és hamarosan megope­rálják. ISWiabaa Amikor a papírforma érvényesül A Bajnokok Európa Kupája utáni rang­sorban a Kupagyőztesek Kupája követ­kezik. Ebben a mérkőzéssorozatban ha­zánkat a Spartak Praha Sokolovo együt­tese képviseli, amely csak nemrégen hódította el a Küzépeurópai Kupát. A prágai piros-fehérek népszerű együt­tesét a sors meglehetősen gyenge ké­pességű ellenféllel hozta össze. A cip­rust kupagyőztes, az FC Anorthosis Fa­magusta ennek a mezőnynek talán a leggyengébb csapata, és a Sokolovo já­tékosainak meg sem kellett magukat erőltetniük ahhoz, hogy kétszámjegyű, 10:0-ás győzelmet arassanak ellene. A cip­rusi helyzet miatt a visszavágóra Is ná­lunk kerül sor éspedig Plzeúben. Nem fér kétség ahhoz, hogy a Spartak So­kolovo újra fölényes győzelmet arat és ezzel még biztosabbá teszi továbbjutását a következő fordulóba. Ez a tény csak azt bizonyítja, hogy van előre lefutott mérkőzés is, de ahhoz olyan párosításra van szükség, mint amilyen a Spartak Praha Sokolovo—FC Anorlhosls Fama­gusla párharc kapcsán kialakul!. Az olimpiai labdarúgótorna az oloszok nélkül Olvasóinkkal már Ismertettük az olim­piai labdarúgótorna végleges beosztását, amelynek értelmében Olaszország válo­gatottja a ,,D" csoportba nyert beosztást a rendező Japánnal, Argentínával és Ghanával együtt. Az elmúlt napokban éles vita folyt afelől, vajon az olasz olimpiai váloga­tott tagjai hivatásos labdarúgók-e vagy sem, s mint ilyenek. Joggal rajtolhet­nak-e a tokiói labdarúgótornán. Egy ha­tározati Javaslat értelmében fel Is szó­lították az Olasz Labdarúgó Szövetséget, hogy vesse magát alá az Olimpiai Bi­zottság döntésének és engedje kivizs­gálni a jelölt labdarúgók helyzetét, hi­vatásos vagy amatőr voltát. Az olaszok eleinte sértve érezték ma­gukat. Kijelentetlék, hogy csupán akkor engedik meg a vizsgálat megtartását, ha ugyanezt az eljárást megindítják az olimpiai labdarúgó-torna többi tizenöt válgatottjánál is. Most váratlanul érdekes hír érkezett. Az Olasz Labdarúgó Szövetség bejelen­tette, hogy visszavonja csapata nevezé­sét. Kíváncsian várjuk, hogy az Olimpiai Bizottság most milyen álláspontra he­lyezkedni:. Kivel tölti be az olaszok le­mondása nyomán megüresedett helyet? Az Is meglehet, hogy a lengyelek, an­nak ellenére, hogy az olaszokkal vívott párharc során mindkétszer alulmarad­tak, végül ls a 16-os döntő részvevői lesznek. A bajnoki cím kötelez A brnói ZJS szép stadionjában a VVK­találkozó első percétől kezdve gyakran felhangzott az „FTC rá-rá-rá", meg a „FRADI hajrá". A budapesti zöld-fehére­ket tekintélyes számú nézősereg kísérte el a brnói visszavágóra. Amikor a hangosan beszélő közölte a csapatok felállítását, a labdarúgó-cseme­gét váró szurkolók egyike-másika cset­tintett a nyelvével. Aki ismeri a magyar labdarúgás erőviszonyait, tudja milyen játékerőt képvisel, (legalábbis a nevek szerint) ez az együttes: Géczl — Novak, Mátrai, Dalnoki — Perccsi, Orosz — Kö­kény, Varga, Albert, Rákosi, Fenyvesi dr. A brnói összecsapást megelőző vasár­napon a Ferencváros csapatát 80000 fő­nyi hűséges tábor ünnepelte a Győri ETO elleni küzdelem után. Ez a bajnok­csapatnak szólt. A ZJS stadionjában fel­hangzott biztatás szintén a bajnokcsapa­tot akarta jó teljesítményre sarkallni. A jó teljesítmény, a szép játék el­maradt. Az első - félidőben kimondottan könnyen vette a zöld-fehér gárda a játé­kot, csak a szünet után kapcsolt rá, de egy alkalommal sem tudta bevenni Schmücker kapuját. A brnói védelem keménységéről hí­res, ez igaz. A játékvezető is elég gyak­ran tévedett, de azért Alberttől, meg Rákositól, akik a magyar válogatottban úgyszólván bérelt hellyel rendelkeznek, mégiscsak többet várt mindenki. Ha Géczl nem véd olyan jól (néhány­szor ugyan kipattant a labda a kezéből), s ha Mátrai nem álll sziklaszilárdan ört, fejjel-lábbal a tizenhatos és a félpálya térségében, a brnói csapat, amely Liclit­négel személyében vérbeli bombázóval rendelkezel!, be is hozhatla volna hát­rányát. A másik brnói olimpiai kerettag, Schmücker határozott és biztos volt. Va­lóban nehéz próba elé nem is álllitot­ták a ferencvárosi csatárok. A Ferencváros — akárcsak tavaly a Galata Szeráj elleni Európa Kupa mér­kőzésén — bebizonyította, hogy nem íz­lik finom technikához, szellemes meg­oldáshoz szokott Játékosainak a kemény játékinodor, egyszóval nem rendelkez­nek azzal a keménységgel, amely nél­kül ma már Európa-szintű kupamérkőzé­sen a siker nagyon nehezen születhetik meg. Svájci előretörés a BEK-ben is A Bajnokok Európa Kupájának továb­bi mérkőzései során a svájci Chaux de Fonds együttese (akárcsak az FC Lau­sanne a Kupagyőztesek Kupájában) meglepetésre a további fordulóba jutott, pedig ellenfele a francia bajnok Saint Etienne együttese volt. (Eredmények 2:2 és 2:1). Ez igazi meglepetésl A bécsi Rapid 3:0 arányban legyőzte a Sham­rock Rowerst és továbbjutása valószínű­nek látszik. A kétszeres BEK-gyöztes Bcnfica Idegenben is 5:l-re tudott győz­ni a luxemburgi Aris Bonneweg ellen. Máris biztos a továbbjutása. A görög bajnok Panathianlkos Athén Is jól raj­tolt, mert Írországban Játszott 2:2 arány­ban döntetlenül a Glentoran Belfasttal. A Kupagyőztesek Kupájában a Zágrábi Dinamú kitett magáért, mert 3:0-ás győ­zelmével túlszárnyalta az AEK Athén kétgólos előnyét és továbbjutott. (ZALA)

Next

/
Thumbnails
Contents