Új Szó, 1964. szeptember (17. évfolyam, 243-272.szám)
1964-09-16 / 258. szám, szerda
A PRÓBAREPÜLÉS alkalmával lezuhant a Vj 101 XI jelzésű első nyugatnémet függőlegesen felszálló repülőgép mintapéldánya. A zuhanásra a normális felszállás után került sor csupán 10 méteres magasságban. Bright amerikai pilóta megmenekült. KASOTE, MINNESOTA állambeli városban egy lakóházban tűz ütött ki. Tíz 2—16 éves gyermek a lángokban lelte halálát. 82 MOZIT zártak be Nyugat-Berlinben az utóbbi négy év alatt a cse kél) látogatottság miatt. Az ok nemcsak á TV elterjedése, hanem a filmek alacsony művészi színvonala is. A NYUGAT-NÉMETORSZÁGI Zell katonai repülőtéren a Bundeswehr egyik altisztje a szó szoros értelmében elégett egy sugárhajtású repülőgép forró gázaiban. NYUGAT-NÉMETORSZAGBAŇ a Schwäbisch Halle-i repülőtéren egy 23 éves amerikai katona életét , vesztette. A katona ejtőernyővel ugrott ki a gépből 1500 m-.;s magasságból, de az ejtőernyő nem nyílt ki. DREZDÁBAN kiállítás nyílt, amelyen nemcsak az .iskolásgyerekek, hanem tudósok, munkások és gazdasszonyok is bemutatják kedvtelésük tárgyait, például gyufákból összeállított lakóiiiodelleket, rádióval irányított .úszóalkalmatosságokat stb. FÉMBŐL, üvegből, laminátból kezdték építeni Jablonec nad Nisouban a jövő évi nemzetközi bizsutéria-kiállítás csarnokát. NAHBOLLENBACHBAN, az Egyesült Államok legnagyobb európai katonai raktárában tűz keletkezett. A kárt több százezer márkára becsülik. A tűzoltók a katonasággal együtt több órán keresztül dolgoztak, míg sikerült a tüzet eloltani. SZŐRMEIPARUNK jövő évi újdonságai között arab kecskék, afgán és indiai bárányok szőrméjéből készült női Szöveg nélkül Fiatalítják Bratislava majdnem 700 esztendős városházát és tornyát.. (Erüősi felvétele) * • • kabátok is szerepelnek nutria, nerc és hölgymenét prémjéböl készült gallérokkal, manzseítákkal, illetve szegélyekkel. A műszőrmék között is új anyag jelenik meg, az akril. SZOMBATON és vasárnap 23 súlyos közúti balesetre került sor, amelyek 23 emberéletet követeltek. A súlyosan sebesültek száma 53. KÉTSZÁZMILLIÓ dollárra becsülik azt a kárt, amelyet a Dora hurrikán okozott Floridában. Mintegy két héttel ezelőtt 100.- millió dollárnyi kárt okozott a területet végig pusztító Cleo hurrikán. UGYANCSAK szombaton és vasárnap 11 tűzveszélyt jegyeztek fel, amelyek több mint félmillió kárt okoztak. Hatot közülük a villámcsapás okozott. A POPRAD-TATRY repülőtéren űj barátságos várótermet, kávéházat és büfét rendeztek be. AZ ALKOHOLELLENES küzdelem problémáiról tartottak nemzetközi kongresszust Frankfurtban 600 küldött, orvosok, pszichológusok, egészségügyi szervezetek képviselői részvételével. AZ INDIAI árvizek a legutóbbi statisztika szerint mintegy hétmillió font kárt okoztak. Több mint tízezer falusi ház romba dőlt,, s 30 ezer négyzetmérföldnyi területen pusztult el a termés. &KXDD Szerda, szeptember 16. FILMSZÍNHÁZAK (BtatlstaTal: HVIEZOA: Hét bátor smber fnmerlkill 15.30 19. SLOVAN: Hamu és gyémánt (lengyel) 15.30, 18 20.30, PRAHA: Római vakáció (USA) és Édes éjszakák (olasz) 10.30,16, 19.30, METROPOL: Dr. Hegel paciense (cseh) 15.30, 18, TATRA: Az utas (lengyei) 15.45, 18.15, 20.45, POHRANIČNÍK: Ketten ,3 sztyeppén (szovjet), 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Lopott boldogság (magyar) 22, HVIEZDA (kertmozi): Hét bátor ember (USA) 20. MIER: Musztángok (USA) 16.30, 19, OBZOR: Hangverseny a gyilkosnak (NDK) 18, 20.30, DIMITROV: Éretlen ifjúság (francia) 17.30, 20, PARTIZÁN: Arc az ablakban (szlovák, 17, 19.30, MÁJ: Nászéjszaka (lengyel], 18, 20.30, MLADOSŤ: Ugrás i sötétbe (cseh) 17.30, 20 ISKRA: Oly nagy szív (francia) 17.15, 19.45, ZORA: Hangverseny a gyilkosnak (NDK) 17,30, 20, POKROK: 1914—1918 (francia) 17.45, 2p.l5. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): ÜSMEV: Ausztrália! vőlegény (lengyel), PARTIZÁN: Az utolsó pillanatig (bolgár), KERTMOZI: A komédiás (angol), SLOVAN: Valaki szereti a bonyodalmakat (USA), TATRA: A lázadás vége (•jugoszláv). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Hoffmann meséi (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A legyező (19), ÜJ SZÍNPAD: Túl tisztességes asszony (19.30), ' TÁTRA-REVt): Vigyázat, üveg! (20), ZENEI SZÍNHÁZ: Count Basle és Duke Elllngton dzsesszzenekara játszik (19.30), ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA A chiozzai zsémbesek, HOLNAP: Pillangó kisasszony (19.30). A TELEVÍZIÓ MOSÓRA BRATISLAVA: 9.00 Iskola-tv. Matemati ka I. 9.45 Ipari adás. 10:15 Orosz társalgás. 10.45 A formakészítés új módszerei. 16.30 Diákklubok műsora. 17.50 Iskolatv. Matematika I. (ism.). 18.30 Érdekes ségek a brnói nemzetközi vásárról. 19.00 TV Híradó. 19.30 Szóljon hozzá . .. 19.35 Időszerű kérdések. 19.50 Honismereti kisfilm. 20.05 Oto Safránek: Sarki vendéglő, tv-játék.21.45 Hogyan készülünk a III. Országos Spartakiádra?. 21.55 JV Híradó. BUDAPEST: TV Híradó (Ism.). 9.40 Luxustutajon. Magvarul beszélő szovjet film. 11.20 öreg malmok, magyar kisfilm. 15.55 A Világifjúsági Fórum ünnepélyes megnyitása Moszkvában. 17.40 Hírek. 17.45 A farkas, Jueoszláv kisfilm. 18.05 A legjobbak találkozója II. Kisfilm a mezőgazdasági kiállításról. 18.20 Elővételben. 18.40 Delta. Tudományos híradó. 19.00 Itt vsn az ősz. Irodalmi műsor gyermekeknek. 19.20 Esti mese. 19.30 TV Híradó. 19.45 Napi jegyzetünk. 19.50 Moliére: Tartuffe, vígjáték. A Nemzeti Színház előadása a stúdióban (14 éven felülieknek). 22.05 TV Híradó, 2. kiadás. Szép, meleg fiíS. Az éjszakai Homér séklet Szlovákia déli és délnyugati részében 12—15 fok, az ország többi terű létén 8—11 fok. A nappali hőmérséklet 24—27 fok. Gyenge, az ország nyugati részében eröfeödő délkeleti szél. Az esti órákban nyugaton fokozódó felhőzet. Külföldi labdarúgó eredmények Német ÜK: SC Kari Marx-Stadt—SC Dynamo Berlin 0:2, Dynamo Dresden—SC Aufbau Magdeburg 1:0, Chemie Leipzig Wismut Aue 1:1, AK Vorwärts BerlinMotor Zwickau 1:1, SC Neubrandenburg Lokomotiv Stendal 1:1, SC Emport Rostock—SC Motor Jéna 1:2, Motor Steinach —SC Leipzig 1:2. Ausztria. ASK Linz—WAC 2:0, Schwechat—Austria 0:0, WSC—Admlra Energie 3:2, Sturm Graz—Wacker 3:1, Wiener Neustadt—GAK 2:2, Wacker Innsbruck —Vienna 3:1, Rapid—Kapfenberg 5:2. Az élen az Austria áll 7 ponttal jobb gólarányéval megelőzi az ugyancsak 7 pontos WSC-t. Olaszország: Megkezdődött a bajnokság. Az I. liga eredményei: Atalanta—Bologna 2:0, Fiorentina—Foggia 3:1, Genoa—Lazio 1:0, Lanerossi—Sampdoria 0:0, Milan— Catania 1:1. Messina—Juventus 1:1, Róma Cagliari 2:1, Torino—Mantova 2:0, Verese—Internazionale 0:0. NSZK. Hertha Berlin—Borussia Dortmund 0:0, VfB Stuttgart—FC Köln 3:3, Borussia Neunkirchen—Hamburger SV 3:1, Hannover 96—FC Nürnberg 2:2, Eintracht Braunschweig—Sfíhalke 04 3:0, Werder Bremen—SC Karlsruhe 1:0, Eintracht Frankfurt—SV Meiderich 3:1, München 1860-FC Kaiserslautern 2:2. A 4. forduló után a Werder Bremen áll az első helyen 6 ponttal. Franciaország. Sochaux—Bordeaux 4:1, Sedan—Strasbourg 5:2. Monaco— Stade Francais 1:0 St. Étienne—Lille 3:3, Nantes— Rouen 3:0, Lens—Angers 1:0. Bajnoki pontokért A nyugat szlovákiai kerület: I. A osztály, északi csoport: Palárikovo -Partizánske B 3:2 (3:1), Bánovce— Trenčín B 6:0 (1:0), Šurany—Tardoskedd 3:2 (2:0), D. Krškany— Léva 3:0 (3:0). Tlmače—Bánov 6:0 (2:0), Z1 Moravce— Bošany 4:0 (0:0), Vojnice-Vráble 2:0 (1:0). L A osztály, déli csoport: Sellye— Hlohovec 4:1 (1:1), Skalica—Malacky 0:4 10:0), Trnávka—Nagymegyer 8:0 (3:0), Piešfauy—Bernolákovo 3:0 (0:0), Vŕbové —Galánta 3:1 (1:1), Dev. N Ves—Pováž stroj. 1:1 (1:0), Prievoz—Szenc 2:3 (2:1). L B osztály, déli csoport: Vinohrady Stavokombinát—Energia 1:0 (0:0) P Uľa ny—Textil 4:1 (2:0). Slovan CHZJD CSelice 4:2 (3:1). tyatador—Somorja 1:1 (0:1) Sereď B-Spoje 3:5 (0:31, Mihálvfa —Sládkovičovo 6:5, Dunaszerdahely R— Felsöpatőny 5:3. ( m e) WK mérkőzés Brnóban Brnóban nagy érdeklődéssel várják a Ferencváros csapatát, amelv ma játssza le a Z)S Brno elleni. VVK visszavágó mérkőzését. Az első találkozó az- elmúl hét szerdáján Budapesten került lebo nyolítíisra és a magyar bajnokcsapat azon kétgólos előnyre tett szert. Akkor a brnóiak nélkülözni voltak kéiíytele nek Schmucker kapust és Lichtnégelt, csatársor erősségét, de ma mindketten helyet kapnak a Z]Š-ben. • A Bukaresti Dinamó La Valettában 2:0 arányban győzött a Sliema Wanderers elleni EK mérkőzésen. A máltai bajnok ezzel az eredménnyel utazik Bu karestbe és továbbjutása úgyszólván le hetetlen. M MB KliWtW mwtsmm LUDVIK DANÉK, aki eszményi vagy kedvezőtlen időben 60 m-en túl dobja a diszkoszt Egy régi. megállapítás szerint „az atlétika a sportok királynője". Ezen az első számú sportágon belül is az élre kívánkozik a diszkoszvetés „Hat szűk esztendőnek" kellett elvonulnia felettünk, míg végre a csehszlovák atlétika legnagyobb büszkesége, Ludvik Danek előbb az Európa-csúcsot javította még 62,45 m-re, majd 64,55 m-es teljesítményével túlszárnyalta a szerte a világon esélyesnek kikiáltott amerikai Oertert. — Már jóideje megszoktuk, hogy viadalról viadalra a bűvös 6Ü m-en túlra dobja a diszkoszt „a modern kor diskobolosa", akár eszményi az idő, akár kedvezőtlen. Vasárnap a bratislavai Ifjú Gárda stadionjában állt rajthoz, felhasználtuk az alkalmat, hogy néhány szót válthassunk legnagyobb olimpiai reménységünkkel. • Amikor sportolni kezdett, mindjárt az atlétikát kedvelte meg? Első sportszerelmem a síhez fűződik. 16 éves koromban már országos versenyen indultam, méghozzá sikerrel Utána a síugrás rejtelmeibe is jelentős mértékben sikerült beférkőznöm. Atlétizálni 1953-ban kezdtem rendszeresen, s mindjárt a diszkoszvetést választottam. Az eredmények csak hosszú, szívós munka után kezdtek jelentkezni. Végre elértem azt a j okot, amikor szinte éreztem, hogy mikor kell kiengednem a kezemből a lendületes körforgás során a diszkoszt. • A legnagyobb sportélménye? Természetesen az utóbbi időben elért Európa-, majd világcsúcsom. Kimondhatatlan örömmel töltött el, hogy legalább egyelőre sikerült Oerler elé kerülnöm. A legeslegnagyobb sportélményt ezen túl a soron következő olimpiai játékoktól várom. • Mit vár az olimpiától? Meggyőződésem szerint az én számomban is akkora csatára van kilátás, mint még soha. Nem valószínű, hogy a sok izgalmat hozó versenysorozaton az esélyesek valamelyike ts túl tudná szárnyalni a jelenlegi világcsúcsot. Ahhoz nyugodtabb légkör kell. Mindenesetre a három amerikai dobó ígérkezik legnagyobb ellenfélnek. Az se tévesszen meg senkit, hogy pillanatnyilag talán Silvester Oerter előtt jár, mert ha valamire megy a tét, az utóbbi mindig kivágja a rezet. Áz, európaiak közül a nagy hatos tagjai közé-várom a lengyel Begiert és Platkowskit, s ha a forma időzítésével megbirkóznak, esetleg valamelyik szovjet dobót is. (Önmagát természetesen nem említette, hiszen példásan szerény sportember, de a hazai közvélemény feltétlenül a győzelmi dobogó valamelyik fokára várja!) — Annyit megígérhetek, hogy 60 m-nél jobb teljesítménnyel kívánok kirukkolni. Ne feledjük el, hogy 62 m körüli, jól sikerült dobással, különösen ha az a sorozat elején jelentkezik, meg lehet nyerni még ezt a nagy versenyt is! — Majd meglátjuk, hogy kinek lesznek jobban rendben az idegei, ki tud jobban összpontosítani! . (Mint utólag értesültünk, Danék edzőjét, Vrábélt állítólag nem jelölték a Tokióba utazó különítmény tagjai közéi Reméljük, hogy ez a döntés még nem végleges. Danék formája nagyszerű, de véleményünk szerint a japán fővárosban szüksége lenne az edzőjére is. Kár lenne „hazárd játékot játszani" a diszkoszvetés aranyérmével). —zala—. \J ÄIX. Női Kosárlabda Európa-bajnokság a játékvezető szemével Kassai Ervin nemzetközi játékvezető nyilatkozata A budapesti Kisstadionban ismét csend honol, véget értek a IX. nfti kosárlabda Európa-bajnokság izgalmas küzdelmei. Mire e sorok megjelennek, a csapatok útban vannak már hazafelé, ki-ki kellemes, vagy kellemetlen emlékkel, de feltétlenül sok értékes tapasztalattal a tarsolyában. Az idei EB-n a legkeserűbb pirulát a bolgárok edzőjének, DIMIER MITEVNEK kellelt lenyelnie. Kioregedőben levő csapata hiába vitt huszáros fegyvertényt véghez, hiába jutott be veretlenül a döntőbe, és hiába volt ott a szovjet csapatnak méltó ellenfele, mégsem tudta az i betűre feltenni a pontot, s a bajnoki cím helyett meg kellett elégednie a második hellyel. A döntő találkozón 41:38-as állásnál a maguk javára fordíthatták volna a mérkőzés sorsát, de akkor a bolgár lányok több biztos helyzetet kihagylak, s ez elegendő volt ahhoz, hogy a nagy tapasztalattal rendelkező, jó formában levő világbajnok szovjet együttes rendezze sorait és megszerezze a végső győzelmet. Az EB végeredménye ismeretes, most hátra van a 8 napnn át tartó küzdelmek kiértékelése, amit a résztvevők előbbutóbb megtesznek. Mi Kassai Ervint, a magyarok kitűnő játékvezetőjét kértük meg, mondjon véleményt a mérkőzéseken látottakról. < Milyen volt az EB-n a játék szinvonala? — Az előző Eurőpa-bajnoksághoz viszonyítva a Játék színvonala nagyon keveset emelkedett. Jó játék helyett az esélyes csapatok hatalmas küzdelmének lehettünk szemtanúi. Az Euröpa-bajnokság az egyenlő erők kiegyensúlyozott küzdelmét hozta, s akt pillanatnyilag jobb formában volt és jobban bírta Idegekkel, az győzött. A magassági fölény döntő befolyással volt az egyes mérkőzések kimenetelére, ami elsősorban a szovjet együttesre vonatkozik, mely négy két méter körüli játékossal rendelkezik. Ezek a lányok ezenfelül technikailag ís képzettek, s így egyáltalán nem véletlen, hogy a világbajnoki címhez az Európa-bajnoki elsőséget is megszerezték, mégpedig ezúttal Immár hetedszer. # Elégedet t volt a játékvezetéssel? — Nemi... — illetve csupán egy-egy alkalomal. Az Európa-bajnokságra több Játékvezetőt küldtek a kelleténél, és az egyes országok nem tartották fontosnak, hogy legjobbjaikat delegálják. Így nem alakulhatott kl egységes Játékvezetés. Ez különben már Wroclawban az előző EB-n Is így volt. s nem ártana, ha a Nemzetközi Kosárlabda Szövetség (FIBA) a jövőben felülvizsgálná a szövetségek által Jelölt játékvezetők képességét. A szokás ugyanis az, — ami természetesen egyáltalán nem helyes, — hogy nem a legjobb játékvezetőket küldik ki a világversenyekre, hanem azokat, akik a külföldi szereplésnél éppen soron következnek. Ez bizony kissé az EB lebecsülését Jelenti. Az Európa-bajnokságon láttunk rossz és jó játékvezetői teljesítményt. A játékvezetők szerencsére éppen a döntő fontosságú mérkőzéseken nyújtottak elfogadhatót. Véleményem szerint Pásztor Lajos Jugoszláv játékvezető nagyvonalúan vezette a mérkőzéseket, és így az ô teljesítménye volt a legideálisabb. 9 Valósnak tartja az EB végső sorrendjét? — Igen, s azonnal hangsúlyozni akarom, hogy a gyakran alacsony színvonalú játékvezetés sem befolyásolta a végső sorrend kialakulását. Őszintén megvallva engem nagyon meglepett, hogy a Szovjetunió válogatottja, az EB legesélyesebb együttese ádáz küzdelemben csupán két ponttal tudta legyőzni a bolgárokat. Ök viszont feltétlenül elismerést érdemelnek azért, hogy a döntő mérkőzésen hosszú időn át kétessé tudták tenni a szovjet együttes győzelmét. Bebizonyosodott, hogy az élcsoportba tartozó csapatok, — különösen, ha nag.ý a tét — egyenrangú ellenfelel egymásnak és így a pillanatnyi forma dönt. Elég egy-egy mérkőzésen néhány percnyi, esetleg csak másodpercnyi „rövidzárlat", kihagyás és az ellenfél máris behozhatatlan előnyre tesz szert. Mint már említettem, az Európa-bajnokságon kialakult sorrend valós, és a csapatok jelenlegi tudását tükrözi. A szovjet válogatott ma kétségtelenül a világ legjobbja, és megérdemelten, bár a vártnál talán nehezebben szerezte meg ismételten az Európa-bajnoki címet. A bolgár együttes kitűnő erényeket csillogtatott meg a bajnoki küzdelmek során, és a szovjet csapat ellen egyedülálló teljesítményt nyújtott, hiszen csere nélkül csaknem végig — amíg Vaszileva a második félidő végén nem jutott a kipontozás sorsára — a kezdő ötös játszott. A. játékosok azonban már nem fiatalok, és a csapatot a jövőben új játékosokkal kell felfrissíteni. A csehszlovák együttes a világbajnoki ezüstéremhez az EB harmadik helyét is megszerezte, s lia a csapat tagjai a bolgárok elleni mérkőzésen nem álllnak hadilábon a kosárra dobással, helyezésük Jobb is lehetett volna. A fiatalokkal felfrissített egvüttes Időnként a legjobbak ellen Is bíztatóan Játszott. A magyar csapat 8. helye számunkra kellemetlen meglepetés, de meg kell mondanom, hogy a vártnál sokkal gyengébb teljesítményt nyújtottak, s így nem Is remélhettek jobb helyezést. Válogatottunk az első két mérkőzéstől eltekintve nagyon gyengén játszott. A franciák és az olaszok még nem lehettek a legjobbaknak méltó ellenfelei. Kellelmes színfoltja volt az Európabajnokságnak az NDK sportszerűen küzdő és időnként jó játékot produkáló fiatal együttese. Egy kis szerencsével az, ötödik helyen is végezhettek volna. Egyetértek azokkal, akik azt állítják, hogy az NDK válogatottja a jövő csapata. és ha továbbra ts így fejlődik, a legközelebbi Európa-bajnokságon a legjobbaknak is méltő ellenfele lesz. Kollár József „ÜJ Szó* Itla'dji Szlovákia Kommunista Partjának KOzpontl Bizottság*. Szerkeszti a szerkesztő b'lzottsäg. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislavy Gorkého n. 10. sz. Telefon; 522-39 512-23 335-88, « főszerkesztő: 532-20, titkátság: 550-tó, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 508-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előflzetéií díj havonta 8,— K6s. TeriMsq't eogt* HUlumlsIüt' Eififl MttoriMt elfogta 8oei*Sfc»t»i & ao»t*i küiíöi& »nrc*ftÍ«MM£i «• fitfcmtaá ®sp .eäíeja h*i«, Bjotisiava, Gonwaiütwo nsm. 48,/vn. K-13 41639