Új Szó, 1964. augusztus (17. évfolyam, 212-242.szám)

1964-08-12 / 223. szám, szerda

Ifjúságunk eszmei nevelésének időszerű kérdései A CSKP XII. kongresszusán kitűzött feladatok meg­valósításában egyre időszerűbbé válik a dolgozók eszmei politikai és erkölcsi egységének elmélyítése. Nem frázis, ha leszögezzük, hogy közvetlenül ettől is függ a gazdasági feladatok teljesítése, a dolgozók részvétele a termelés irányításában és nem utolsó­sorban társadalmi életünk problémáinak megoldása. E feladattal kapcsolatban előtérbe kerül az ifjúság kommunista nevelésének kérdése, azé az ifjúságé, amely jelentős mértékben veszi ki részét szocialista társadalmunk továbbfejlesztéséből, a kommunizmus építéséből. A CSKP KB ideológiai plénuma ezért is mét hangsúlyozta, hogy a dolgozók kommunista ne­velésének egyik legfontosabb területe az ifjúság ne­velése. Prágai munkatársunk felkereste Libor Batrla elvtársat, a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának titkárát, aki az alábbiakban válaszolt kérdéseinkre: • Mi az ifjúsági szövetség eszmei nevelőmunkájának fo feladata? A CSISZ, mint ifjúságunk egységes szervezete, Csehszlovákia Kommunista Pártjának felel az ifjúság körében végzett tevékenységéért. A CSISZ munkájában közös nevezőre jut a párt irányvonala és az ifjúság érdeklődé­se, igényei, helyzete. A társadalom fejlődése hatással van minden fiatal életére. Ahogy sikerül a CSISZ-nek megnyerni ifjúságunkat a társadalmi érdekek megvalósítására, úgy telje­sülnek a CSISZ-tagok személyes kí­vánságai, vágyai is. Ha azt akarjuk elérni, hogy Ifjúsági szövetségünk betöltse küldetését, akkor a szó leg­szorosabb értelmében az aktív, ön­álló kezdeményezés iskolájává kell válnia. Az ifjúság körében kifejtett eszmei nevelőmunkánk egyik fő feladata a munkához, a tudomány és technika megismeréséhez és felhasználásához való helyes viszony állandó fejleszté­se. Ma már sok Ifjúsági szervezetben a fiataloknak a termelésbe való ak­tív bekapcsolódása jellemzi a szerve­zet működését, és ez — véleményem szerint — jó eszköz az ifjúság jelle­mének pallérozásához. A CSISZ KB IV. plenáris ülése a CSKP Központi Bizottságának a párt Időszerű ideológiai munkájával kap­csolatos határozatai alapján kitűzte a CSISZ eszmei nevelőmunkájának időszerű feladatait. A fő Irányvonal: hozzájárulni a fiatal nemzedék szo­cialista tudatának kialakításához. Üj­ra bebizonyosodott, hogy helyes a CSISZ IV. kongresszusán leszögezett alapelv, amely kimondja, hogy az eszmei nevelőmunkában következete­sen figyelembe kell venni a fiatalok korát, műveltségét, foglalkozását és szociális összetételét. • Az ifjúság politikai, gaz­dasági és kulturális ismeretei­nek bővítésében rendkívüli je­lentősége van az eszmei neve­lésnek. Milyen irányban nyilvá^ nul 'mejj' az ifjúság részéről a fokozottabb érdeklődés? Az utóbbi időben fokozódik az tf­Jfiság érdeklődése pártunknak a nép­gazdaság, a társadalmi élet, a kul­túra és a művészet területén folyta­tott politikája iránt. Sok CSISZ-alap­Ezervezetben felkarolták ezt a spon­tán érdeklődést és választ adnak a fiatalok kérdéseire. Ezekben az alap­szervezetekben az ideológiai tevé­kenység iránti érdeklődés, kifejezően megnyilvánul a szervezeti munkában, a munkahelyen és a közéletben egy­aránt. Az eszmei nevelésnek az ifjúságra, gyakorolt hatását vizsgálva megálla­píthatjuk, hogy hiányosságok is van­nak. Akadnak még olyan fiatalok, akik visszaélnek a szocialista társa­dalom nyújtotta kedvező tanulási- és munkafeltételekkel. Néhány CSISZ­alapszervezet mindmáig nem vesz tu­domást a nemtörődömség, a munká­hoz és a tanuláshoz való rossz vi­szony megnyilvánulásairól. Ezekből a szervezetekből hiányzik az egészsé­ges közösségi szellem, amely egyön­tetűen elítélné az ilyen jelenségeket. Többször vagyunk tanúi annak, hogy szocialista társadalmunk fejlő­désének néhány kérdését a fiatalok egyoldalúan, a szélesebb társa­dalmi összefüggések ismerete nélkül ítélik meg. Ennek gyakran az az eredménye, hogy egyes fiatalok nem képesek rugalmasan tájékozódni az ideológiai kérdésekben, sok esetben nem ismerik fel a hamis nézetet, az ideológiai veszélyt • Miben nyilvánulnak meg e téves nézetek? Amint az előbb említettem, sok fia­talnál tapasztaljuk az elmúlt időszak egyoldalú megítélését, az ürességet és a szkepticizmust — ami főleg a nem kielégítő nevelőmunka eredmé­nye. Fiataljaink közül sokan megtor­pannak az életben felbukkanó nehéz­ségek előtt. Az eszmei nevelésnek sokkál hatékonyabb és rendszeresebb segítséget kell nyújtania a munkához és a tanuláshoz való helyes viszony kialakításában. Meg kell ismertetni a fiatalokat a CSKP vezető szerepével társadalmunkban; irányítani kell őket, hogy megértsék a mai fiatalságnak és az idősebb nemzedéknek a szocia­lizmus győzelméért vívott harca kö­zötti összefüggéseket. Meg kell is­mertetni ifjúságunkkal a nemzetközi munkásmozgalom hatását a világ fej­lődésére, továbbá a szocialista állam, a szabadság és a demokrácia kérdé­seinek lényegét. Fontos, hogy eszmei agitációnk eredményeként az ifjúság­ban elvi ellenállás, elutasítás szüles­sen a burzsoá ideológiából táplálko­zó különböző ellenséges nézetekkel, vagy az ún. nyugati életmóddal szem ben. Az eszmei nevelés keretében ifjú­ságunknak választ kell kapnia a CSÍSZ munkájával kapcsolatos idősze­rű kérdésekre. Elsősorban a CSISZ és a CSKP közötti viszonyról, a CSISZ küldetéséről, az ifjúsági mozgalom kialakulásáról stb. van sző. E kérdé­sek ismerete hozzájárul a CSISZ fel adatainak sikeres teljesítéséhez, segít a szervezet munkájáért érzett egyéni felelősségérzet kialakulásában. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a fia­talok a CSISZ-szervezetekben csak a nevelő hatás céltáblái lennének. A fiatalságnak elegendő alkalmat kell adni arra is, hogy önállóan és tevé­kenyen érvényesülhessen. • A CSISZ KB a közeljövő ben milyen intézkedéseket fo ganatosít az ifjúsági szövetség munkájának fellendítésére? A CSISZ KB a IV. kongresszusán hozott határozatokból kiindulva több javaslatot készít elő a szövetség mun­kájának javítása érdekében. A Köz ponti Bizottság plenáris ülésein a mezőgazdasági termeléssel, ideológiai kérdésekkel, az ifjúság részvételével a termelésben és a CSISZ pionírszer­vezetével foglalkoztunk. A Csehszlo­vák Ifjúsági Szövetség egész tevé­kenységében továbbra is érvényes az elv, hogy ez a fiatalok szervezete, amelyben a fiúk és lányok érdeklő­déssel és örömmel dolgoznak — ugyanakkor azonban szocialista tár­sadalmunk érdekeit is szolgálja. Nap­jainkban a CSISZ egyik legégetőbb feladata: hatni az eszmei és erkölcsi nevelés területén! Ez nemcsak a munkaidő után kifejtett tevékenység­gel, a szakköri munka bővítésével vagy a munkastílus megváltoztatásá­val érhető el, hanem a CSISZ foko­zott munkájával a termelés területén is. Fokozni kel) az ifjúság aktivitá­sát. Folytatni kell "a helyi CŠISZ­szervezetek tömeges megalapítását, a szakszervezeti üzem^ klubokkal kar­öltvei ifjúsági klubokat, könyvtárakat, kulturális és népművelési intézménye­ket, szakköröket kell létesíteni. Bővíteni kell a CSISZ részvételét a termelésben, a termelési folyama­tok irányításában. Továbbra is igény­be kell venni a Szemfüles akciót. • Utolsó kérdésem: Milyen feladatok várnak az ifjúságra a mezőgazdaságban? A CSISZ-tagok segítségét a mező­gazdasági termelés fellendítésében a CSISZ KB múlt év szeptemberi III. plenáris ülése négy pontban jelölte meg: 1. Még több öntudatos, áldozat­kész fiút és lányt toborozni a mező­gazdasági termelésbe. 2. A mezőgaz­dasági gépek kezelésének elsajátítá­sa elsősorban az Ifjúság feladata! 3. Fokozni az ifjúság részvételét a mezőgazdasági termelés fejlesztésé­ben: a talajjavításban, a takarmány­termesztésben és a tejtermelésben. 4. CSI S Z-a lapszervezete k létesítése a mezőgazdasági üzemekben. Ezek a feladatok továbbra is idő­szerűek. Célunk az, hogy fiataljaink­ban felébresszük a mezőgazdaság iránti szeretetet. Propagandánkban tudatosítani kell, hogy ma már a mezőgazdasági munka szakképzettsé­get igényel — és kinek vannak meg erre a legjobb feltételei? Az ifjúság­nak! Feljegyezte: SOMOGYI MÁTYÁS Ljuba Glaboua, a kijevi 175. iskola 10. osztályát végezte el ebben a anévben. Mindvégig kitüntetéssel tette le az osztályvizsgákat. Ljuba úgy löntött, hogy nevelőnő lesz s ezért a szünidő folyamán kéthetes gyakor­aton kell részt vennie. Koloman Cich, a Csehszlovák Sajtóiroda ripor­ere abban az iskolában Ismerkedett meg Ljubával, amelyben éppen gya­•orlatát tôlď, s ebből az alkalomból néhány képben örökítette meg a újévi diáklány egy napját. Felvételünkön Ljuba éppen arra készül, hogy 6 nagyot ússzon a Dnyeper hús hullámaiban. (ČTK _ K. (Stcii felvételei) PARTIZÁNTALÁLKOZO (•ČTK) — Hanušovce nad Toplou kelet-szlovákiai község lakossága e napokban szeretettel készül egy tör­ténelmi jelentőségű évforduló meg­ünneplésére. A községben augusztus 22-én és 23-án lesz a Čapajev-parti­zánegység több mint 200 volt har­cosának találkozója, amelyen a Szov­jetunióból érkező vendégek — volt partizánparancsnokok — velük együtt emlékeznek meg a 20 éw előtti dicső napokról. Az ünnepségek keretében a helyi kilencéves iskolát a Szlovák Nemzeti Felkelés iskolájának nevezik el és emléktáblát lepleznek le azon a há­zon, ahol az akkor illegális kommu­nista párt funkcionáriusai s a parti­zánegységek szervezői tanácskoztak. Az ünnepségeken népművészeti együt­tesek lépnek fel és ka t ona zenekarok hangversenyeznek. Qisszhang...| Visszhang... Vimhang., SZERZŐI „JOG" A PÉNZ VILÁGÁBAN A világ Irodalmi történését figye­lemmel követő olvasó néhány hónap­pal ezelőtt számos forrásból értesül­hetett arról a lelkes egyetértésről és dühödt tiltakozásról, amelyet egy nyugatnémet írónak, Hochhutnak A helytartó című drámája váltott ki nemcsak Nyugat-Európában, hanem az Amerikai Egyesült Államokban ls. Mélységesen humanista író vádolja benne a gyilkos fasiszta tébolyt és egyben az akkoriban tiltó ujjat nem emelő katolikus egyházi méltóságo­kat, főleg XII. Pius pápát. Ehhez az íróhoz fordult nyílt levél­ben Ladislav Mňačko a KULTÚRNY ŽIVOT 30. számában. Miért éppen hozzá? Hochhut nem engedélyezte művének előadását egyetlen szocia­lista országban sem. Minden bizony­nyal attól tartott, hogy más célra használják fel alkotását, mint ami­lyenre íródott. Mňačko, bár megjegy­zi, hogy nálunk ilyesmi semmiképpen sem fenyeget, megérti ós tiszteletben tartja Hochhut elhatározását. Annál is inkább, mivel, ő maga letiltotta legutóbbi könyvének a Megkésett ri­portoknak lefordítását és terjesztését a kapitalista és^ a szocialista orszá­gokban egyaránt. Egyrészt meggyőző­dése, hogy könyvét, amely fájdalmas vallomás a személyi kultusz éveinek törvénysértéseiről, az írói szándék­nak megfelelően csak a hazai olvasó értelmezheti, másrészt joggal tartha­tott a visszaélésektől is. Hiszen Nyu­gaton legutóbb például Szolzsenyicin Ivan Gyenyiszovics egy napját hasz­nálták fel a kommunizmus elleni hangulatkeltésre. Hochhut álláspontját nálunk min­den kiadó és színház tiszteletben tartja. Ez így erkölcsös, nem ls szól­va arról, hogy a szerzői jognak van­nak nemzetközileg elismert normát is. Mňačko álláspontját azonban egye­sek — éppen Hochhut hazájában — nem akarják méltányolni. A nyílt levélből tudomást szerezhetünk a kö­vetkező tényekről. A düsseldorfi Deutsche Zeitung (közben már fuzio­nált) ez év január 18—19. számában közölte Mňačko említett könyve Szen­vedések kertje című elbeszélésének mintegy kétharmadát, önmagában már ez is szokatlan megoldás, s valószínű magyarázata, hogy a kéretlen „nép­szerűsítők" így kihagyhatták a szö­vegből niindazt, ami nem felelt meg a szájuk ízének. De ez még semmi. Célzatosan elferdítették az elbeszélés elmét, (Der rote Foltergarten — A kínok vörös kertje), az előszóban azt állítják, hogy a könyv csak Bratisla­vában volt kapható (néhány hónap alatt 300 ezer példány jelent ryeg szlovák és cseh nyelven), hogy a szerző a történeteket már évekkel ez­előtt megírta, csak nem merte nyil­vánosságra hozni őket, hogy a cenzú­ra letiltotta az egyik elbeszélés beik­tatását a kötetbe, (a kérdéses Írást maga Mňačko hagyta ki a válogatás­ból, viszont annak előtte megjelent a Kultúny životban és legalább 300 000 ember olvasta, stb. A szerzőt azonban még ettől is sokkal inkább érinti az a tény, hogy úgy látszik egy neves és immár fél évszázados múltra visszatekintő ki­adó, a kölni fakob Hegner Verlag is felrúgja a törvényes előírásokat. Jú­nius elején hirdette egy börzelapban, hogy júliusban megjelenteti Mňačko könyvének fordításét. A könyv címe Itt már ekképpen módosult: Verbo­tene Reportagen, vagyis „sage und schreibe" — Betiltott riportok. Mit nem tesz a szenzáció és a jó „kseft" hajhászása! Mňačko joggal utasítja vissza a fel­háborodás hangján az Ilyen üzelme­ket. Nem arról van szó ugyanis, hogy könyve valamilyen titkot árulna el tragikus és szégyenteljes dolgokról, mert azok közismerték, hanem arról, hogy 'ebből senki se kovácsolhasson tőkét a szocialista rendszer, pártunk és népünk ellen. S mivel a nyílt le­vél írója jól tudja, hogy a felhábo­rodás hangja ez esetben csak falra­hányt borsó, nem titkolja, hogy köny­ve megjelentetése esetében a lehető legnagyobb pénzbeli elégtételt fogja követelni a nyugatnémet cégtől. Er­kölcsi alapállásénak szilárdságát bizo­nyítja, hogy ezt az összeget felajánl­ja a német fasiszták által a morvaor­szági Ploštlnában élve elégetett 27 férfi özvegyeinek és árváinak. NE KALLÓDJANAK EL AZ IRODALMI ÉRTÉKEK Már régen a hátunk mögött tudjuk azokat az éveket, amelyekre többek között rányomta bélyegét a művészet leegyszerűsített értelmezése. Nem vé­letlen ezért, hogy főleg az irodalom­tudomány berkeiben mind többen hangsúlyozzák a két világháború köz­ti irodalom tárgyilagos és átfogó fel­mérésének szükségességét. A minap a SLOVENSKÉ POHĽADY 7. számában olvastuk Miloš TomCfknak Aa. érté­kekről és az értékelésről című cikkét, amely szintén sürgeti a szocializmus korát megelőző irodalmi jelenségek feltárását, rendszerezését és az igaz értékek átmentését. A szlovák irodalomtudomány ehhez a munkához tulajdonképpen alig egy éve látott hozzá, miután pártunk re­habilitált néhány jelentős írót és kul­turális dolgozót, akik a húszas és a harmincas években a DAV-nak, a leg­haladóbb avantgarde törekvéseket képviselő művészi csoportosulásnak voltak a tagjai. Ez lehetővé tette a csoport politikai arcélét és művészi tevékenységét burkoló mesterséges köd eloszlatását. Viszont itt sem tör­tént több — állapítja meg a cikkíró — csak annyi, hogy a DAV tagjainak alapállását haladónak ismerjük el, de nem beszélünk művészi rangsorolá­sukról, vagyis tehetségükről, ízlésük­ről, útkeresésük minőségéről. Helyes most ezekre a kérdésekre összponto­sítani a figyelmet, de helytelen lenne, ha érdeklődési körünkön kívül reked­nének a két háború közötti Irodalom más irodalmi értékel, amelyekről az utóbbi tizenöt esztendőben szó sem esett. M. Tomcík arra ösztönöz, hogy min­den művészeti jelenséget a történelmi összefüggések és az adott kor ellent­mondásai tükrében vegyük szemügy­re s így ne kallódjon el egyetlen egy érték sem. Szükségesnek tartja első­sorban olyan írók munkásságának fel­mérését, akik különösen a- fasizmus előretörése éveiben — bár nem kép­yiselték a kimondottan forradalmi szárnyat — hangot emeltek a hala­dás nevében. Példaképpen megemlíti E. B. Lukáčot, aki nem egy-két ver­sében, hanem három kötetben tett tanúbizonyságot antifasizmusáról. Fel­sorolja ezután még M. Rázus, J. C. Hronský, M. Urban, V. Beniak, P. G. Hlbina, J. Nižnánsky és T. J. Gašpar nevét is, akik közül néhányan poli­tikai alapállásukkal kompromitálták magukat, viszont alkotásaik között akad olyan érték, amelyet kár volna sorsára hagyni. A cikkíró szerint az irodalomtudomány ebben a viszony­latban csak akkor fejthet ki eredmé­nyes munkásságot, ha a kiadók tá­mogatni fogják, vagyis ha újra fo­kozatosan megjelentetik a hitelt ér­demlő és elvitathatatlanul színvona­las műveket. Nézetünk szerint e munka megéri a fáradságot és gazdag hozammal járhat, amennyiben minden mozzana­tában következetesen érvényesülni fognak a marxista esztétika törvényei. Egyetlen nemzet sem mondhat le ugyanis a múlt értékes irodalmi örö­kéről. Ennek kapcsán még egy gondolat merül fel bennünk. Vajon akadnak-e a mi sorainkban is kezdeményező és hozzáértő emberek, akik nagy szor­galommal és szeretettel hozzálátnak az első köztársaság ma is értéket je­lentő magyar irodalmi alkotásainak átmentéséhez? Úgy hiszem, hogy kez­detnek jó lenne néhány lírai és pró­zai antológia megjelentetése, amely legalább hozzávetőleges képet nyúj­tana a múlt sokszínű irodalmi törek­véseiről. Egy-két próbálkozás már el­könyvelhető (Sellyei József, Forbátti Imre, Győry Dezső), de úgy hiszem sokkal többre is telik a Szépirodalmi Könyvkiadó magyar szerkesztőségétőL KÖZÖS KULTURÁLIS ÉRDEK Bartók Béla népzenei hagyatékának jelentős része — majdnem két évtized­del a világhírű magyar zeneszerző ha­lála után — még mindig nem került kiadásra. Erról az érthetetlen tényről beszél a számonkérés hangján Demény János, az Oj 1RÄS 8. számában. Többek között megtudjuk, hogy a magyar nép­dalok gyűjteményét sem Ismerjük teljes egészében. Az 1924-ben megjelent 320 dallam csak egy töredék, nem is be­szélve arról, hogy a kötetnek azótl sem jelent meg új kiadása. A legnagyobb gyűjtésnek, amely a román népdalokat öleli fel, még Bartók életében megje­lent mintegy egyharmada. Azóta semmi, annak elienére, hogy a cikkíró tudomá­sa szerint Bartók, mielőtt Amerikába tá­vozott, a több mint kétezerötszáz dal­lamot és 1752 dalszöveget tartalmazó gyűjtemény egyik példányát Kodály Zol­tánnál, a másikat pedig Szabolcsi Ben­cénél hagyta hátra. „Húsz esztendeje immár hol fekszik ez a gyűjtemény?" teszi fel a kérdést Demény János. Ezek után részletesen foglalkozik a szlovák népdalok gyűjteményének sorsával is. Ezt a mintegy 2600 népdalt tartalmazó anyagot a zeneszerző átadta a Matica slovenskának. A cikkíró kiemeli, hogy a gyűjtemény 1959-ben kiadott első kö­tete nemcsak Kelet-Európában, hanem vi­lágviszonylatban ls eddig a legnagyobb méretű es ezért komoly elismerés illeti a szlovák tudományt. Azóta azonban hiányzik a folytatás és még ennél ls nyugtalanítóbb kérdés: „Hol fekszik az eredeti és végleges gyűjtemény?" Ezzel kapcsolatos álláspontját így szövegezi meg: „Erről a magyar-szlovák közös bá­natról mégsem kellene hallgatni to­vább!" Űgy hisszük, hogy hazai zeneelmé­leti szerveinknek valóban folytatniuk ' kellene a szlovák népdal-gyűjtemény kiadását, hiszen ez valóban közös kulturális érdek. G. I. • W84. augusztus 12. * Sgf) g

Next

/
Thumbnails
Contents