Új Szó, 1964. augusztus (17. évfolyam, 212-242.szám)
1964-08-28 / 239. szám, péntek
c el jelé az árban Dévény vára tövében. (Palágyi felvétele) Koppenhágában a halpiacon épült hűtőházakon hangszórókat helyeztek el. Magnetofonról rendszeres időközöKben a sirályok hangját közvetítik. E furcsa elriasztás sikeresnek bizonyult, távol tartja a halpiactól a halra vadászó madarak ezreit. Pierre Dupuy, Kanada meghatalmazott nagykövete s a Montrealban 1967-re tervezett világkiállítás főbiztosa Prágába érkezett, hogy meghívja Csehszlovákia képviselőit a világkiállításra. A becses vendéget az Iskolaés Kulturális Ügyek Minisztériuma, a Külkereskedelmi Minisztérium és a Csehszlovák Kereskedelmi Kamara képviselői fogadták a repülőtéren. A japán egészségügyi minisztérium közölte a genfi Egészségügyi Világszervezettel, hogy Tokiótól keletre, a mintegy 16 kilométernyire levő Okúba körzetben kolerajárvány tört ki. Az NSZK vasútigazgatósága szabályozta a kutyák utazásának körülményeit. Ezentúl minden kutya, ha II. osztályú félárú jegyet váltottak neki, helyet foglalhat az utasfülkében. Szemináriummal egybekötött zöldségétel-ki állítást rendezett a košicei Hutník-szálló helyiségeiben a KeletSzlovákiai Kerületi Szakszervezeti Tanács. A bemutatott zöldségételeket a kerület 14 üzemi konyhájában készítették. A dél-koreai egészségügyi minisztérium közölte, hogy az országban eddig 1021 ember betegedett meg agyvelőgyulladásban, Csupán a múlt hónapban 207-en haltak meg e betegségben. Az amerikai szövetségi bíróság kábítószerekkel való üzérkedésért 15 évi börtönre és 16 000 dollár pénzbüntetésre ítélte Settimo Accardit, aki Big Sam néven az USA kábítószer csempészeinek egyik vezére volt. Május óta több mint negyedmillió turista járt a Šutnavában, a Fekeieés az Ördög-tó környékén. Örült, vagy nudista? — kérdezte Bécsben a rendőr egy alsónadrágban sétáló férfitől, aki nadrágját a karján vitte. — Egyik sem, de sajnos roszszul ugrottam le az autóbuszról és a nadrágom végig elhasadt. — A rendőr szabálytalan leugrásért megbírságolta az illetőt. Megkezdődött a Csehszlovák Fizikusok Szövetségének évzáró gyűlése az olomouci Palacký Egyetem épületében. A délelőtti órákban 140 tudományos dolgozó és egyetemi tanár hallgatta meg a parányi elemrészecskék és a magasnyomás fizikájáról tartott előadásokat. A Német Demokratikus Köztársaságban az altenburgi játékkártya-gvár 80 féle játékkártyát mutat be a lipcsei őszi árumintavásáron. A játékkártyák iránt különösen holland, angol és dán kereskedők érdeklődnek. A gépkocsiforgalomtól megvadult lovak kirohantak az országútra a svédországi Gaevle közelében levő katonai tábor istállójából. A vágtató lovak három gépkocsiszerencsétlenséget okoztak. 100 főnyi katonaság és 25 rendőr zabolázta meg a nekivadult állatokat. Moszkvában megnyílt az 1965-re tervezett csehszlovák bőrdíszmű-áru mintegy 500 modelljének kiállítása. A mintapéldányokat csaknem 20 csehszlovákiai üzemben készítették. A szovjet szakemberek már a kiállítás első napján dicsérettel nyilatkoztak a modellekről. A Szovjetunió csupán tavaly 700 000 manikűrkészletet. 200 000 női kézitáskát, 150 000 útitáskát, nagymennyiségű útibőröndöt, strandtáskát stb. vásárolt. A moszkvai nagyáruházak dolgozói dicsérik a csehszlovák bőrdíszmű-áru minőségét és kivitelét. Tokióban megnyílt a japán anyák X. kongresszusa. A kongresszuson mintegy 10 000 asszony vesz részt az ország minden tájáról. Szovjet könyvtár nyílt meg augusztus 27-én a Csehszlovák—Szovjet Barátság bratislavai házában. A Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulója alkalmából kitüntették a Népi Fogyasztási Szövetkezet Nyugatszlovákiai Kerületi Szövetsége negyvenhat dolgozóját. A kitüníetéseket és elismerő okleveleket a Népi Fogyasztási Szövetkezet dolgozói jó munkájukért és elért eredményeikért kapták, amelyek csak az ideiket figyelembevéve is dicséretre méltóak. Az idén öt új szállodát adtak át küldetésének. 200 vendéglátóipari üzemet korszerűsítettek és még az év végéig ötven új üzletben kezdik meg az árusítást. Péntek, augusztus 28. FU.MSZ1NHA7.AK (Bratislavai: HVIEZDA: Hét bátor ember (amerikai) ' 15.30 19, SLOVAN: Örömtelen levelek (szovjet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Római vakáció (USA) és f,des éjszakák (olasz) 10.30, 16 19.30, METROPOL: Egy ember, aki nincs (magyar) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Ugrás a sötétbe (cseh) TATRA: Fracasse kapitány (francia) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Osztálytársak voltunk (NSZK) 22, VÁRUDVAP ÉS HVIEZDA (kertmozi): Ég és pokol (japán) 20 — 21, MÁJ: Marle (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: Utolsó ítélet (olasz) 17.30, 20. ISKRA: Félbeszakadt dal (szlovákgrúz) 17.45, 20.15, ZORA: Ünnepi kirándulás (olasz) 20.15, POKROK: Van otthon oroszlánja? (cseh) 17.45, 20. FII.MS/JNHAZAK (KoStcel: SLOVAN: Ugrás a sötétbe (cseh), TATRA: Fehér sötétség (szlovák). KERTMOZI: Két élet II. rész (szovjet), DUKLA: A tizenkettedik órában (szlovák), ÚSMEV: A halál neve Engelchen (cseh), PARTIZÁN: Két élet 1. rész (szovjet), AMFITEÁTRUM: Üzenet az élőknek (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZET! SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony (19), Ül SZÍNPAD: Gőzfürdő (19.30), TÁTRAREVÜ: Tarka est (20). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Ünnepi est a Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulója alkalmából, HOLNAP: Nabucco (19) MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Királyfa: Különös házasság, Ipolyság: Kisasszonyok a magasban (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): 19.00 Beszélgetés a Szlovák Nemzeti Felkelésről. Félbeszakadt dal, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 18.00: Pionírmüsor. (Tarka ifjúsági TV-összeállítás első kldása). 18.35: Katonaműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Az utazó kamera. 20.00: A bölcső. (TV-film Alfonz Bednár novellája nyomán) 21.00: Dal Jánošíkról. (Táncjelenet). 21.20: Itt a Szabad Szlovák Rádiót (Dokumentumfilm). 21.45: TV-híradó. BUDAPEST: 9.30 TV-híradó (tsm.) 9.40 Párbeszéd (lsm.) 12.10 A jövő hét műsora. 18.15 Mai vendégünk. 18.30 A 70 éves Csepel. 19.00 Kézilabda Duna-kupa (1. Jugoszlávia—Románia, 2. Magyarorsz4g—Csehszlovákia.) — Az adást az Intervlzió átveszi. 21.40 Hírek. Továbbra is napos, nagyon meleg idő. A hőmérséklet éjszaka 10—15 fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet 26—30 fok. Gyenge szél. Sporthírek mindenfelől • A francia vízilabda-válogatott ls részt vesz szeptember 17 és 20 között Budapesten a nemzetközi tornán. • Siófokon rendezik meg a vívók Balaton-bajnokságát, méghozzá mind a négy fegyvernemben. A négy napon tartó viadalon tíz ország versenyzői szerepelnek, s közöttük lesz az osztrák világbajnok Losert, és a nyugatnémet világbajnoknő, Heidi Schmid is. Az olimpiára kijelölt magyar vívók ezen a versenyen nem rajtolnak. 0 A svéd és az ausztráliai teniszezők már hétfő óta szorgalmasan edzenek a svédországi Baastad város teniszpályáin. ahol e hét végén kerül lebonyolításra a Svédország—Ausztrália zónaközi Davis-Kupa döntő. E párharc végső győztese vívja majd a DK döntőjét a védő Egyesült Államok ellen. • Lipcsében az NDK női röplabda-válogatottja meglepően könnyen, 3:0 arányban győzött Románia ellen. (17:15, 15:9, 15:6). • A csehszlovák válogatott labdarúgók kiizUI Ján Lalát, Svätopluk Pluskalt és Jozef Masopustot nevezték Európa válogatottjába Mint ismeretes, szeptember 23-án Belgrádban kerül sorra a Jugoszlávia—Európa válogatott mérkőzés. A tiszta bevételt a skopjei földrengés károsultjainak megsegítésére ajánlják fel. Egyelőre nehézséget okoz a végleges európai csapat kialakítása, mert több ország labdarúgó szövetsége közölte. hogy az időpont számukra nem megfelelő, s így nem tudnak játékost bocsátani a szervező bizottság rendelkezésére. • Brnóban a hazai CH úszói 96:100 arányú vereséget szenvedtek a berlini Dynamo ellen. Az egyes számok eredményei nem ütötték meg a jobb átlagot. Újabb megkülönböztetés az NDK-sportolókkal szemben Franciaország szeptember elején rendezi meg az idei kerékpáros világbajnokságot. A NATO utazási iroda ennek kapcsán kijelentette, hogy a világbajnokságon az NDK himnuszát nem játszhatják, zászlóját nem vonhatják fel és az NDKsportolók Német Demokratikus Köztársaság néven nem szerepelhetnek. Az NDK sporthatóságai az újabb minősíthetetlen provokációval kapcsolatban határozottan tiltakoztak és felkérték a Nemzetközi Kerékpáros Szövetséget, hogy haladéktalanul lépjen akcióba, biztosítsa az NDK-versenyzők zavartalan részvételét a világbajnokságon. • Di Stelano új csapata, az Espanol Barcelona szerdán este Bécsben vendégszerepelt, ahol az osztrák válogatott volt az ellenfele. A találkozó 3:3 (2:2) arányú döntetlen eredményt hozott. A hazaiak góljait Fliigel, Nemec és Hirnschrodt, a vendégekét Idigoras (2) és Kaszás lőtték. # Mikuláson nagy meglepetésre a csehszlovák kosárlabda-válogatott 97:70 (45:29) arányban vereséget szenvedett az Iskra Svlt csapatától. A válogatottak legeredményesebb kosárdobói: Pištelák (18), Tomášek (12) és Marek (10), míg a győztes csapaté B. Lukašík (22). Horhánskv és Setnička (20—20) voltak. A találkozóra mintegy 16 000 néző volt kíváncsi. A magyar NBI újabb hírei ÜJPESTI DÓZSA—D1ŰSGYÖR 3:1 (2:1) Mindkét csapat a támadásokra fektette a fő súlyt és dicséretes módon még a kieső-jelölt vendégcsapat sem rendezkedett be védelemre. A diósgyőriek még a 2:0-ás újpesti vezetés után sem adták fel a harcot. A találkozó csupán a 80. percben dőlt el végleg a vendéglátó együttes javára. A gqlokat Lenkei, Bene és Göröcs, 111. Ráczi szerezték. AZ NB I ÁLLÁSA 1. Ferencváros 23 18 2 3 57:24 38 2. Bp. Honvéd 23 16 3 4 55:28 35 3. Tatabánya 23 12 7 4 46:25 31 4. Győr 23 11 7 5 35:23 29 5. Ú. Dózsa 23 12 4 7 47:33 28 6. Vasas 23 9 7 7 33:28 25 7. MTK 23 10 S 8 37:34 25 8. Dorog 23 B 8 3 28:31 20 9. Csepel 23 8 2 13 28:37 IB 10. Szeged 23 B 6 11 26:38 18 11. Pécs 23 4 9 10 28:34 77 12. Komló 23 S 6 12 15:42 16 13. Debrecen 23 4 3 16 21:51 11 14. Diósgyőr 23 :i S 15 12:36 11 A hét végén már a 24. forduló mérkőzéseit rendezik meg. Ezek közül kiemelkedik a Ferencváros—Vasas rangadó. anrely a Népstadionban kerül lebonyolításra. A további találkozók párosítása a következő MTK—Debrecen, Diósgyőr—Pécs, Szeged—Győr, DorogTatabánya, Csepel—Honvéd. Komló—Újpesti Dózsa. A budapesti TV vasárnap 16.25 órás kezdettel a Népstadionból sugároz helyszíni közvetítést. Mennyire vagyunk még a világszínvonaltól? A liga után - Helsinki és Kuba előtt Mielőtt bármit is szólnánk a kék víz és a sárga labda ez évi izgalmas bajnokságáról. nézzük még egyszer a bajnoki tabellát. Most azonban elmaradnak a számok, egy-egy szó azt hisszük mindennél jobban rajzolja meg a csapatok portréját; 1. ČH Košice, a legjobb. 2. SI. Piešťany, majdnem a legjobb, 3. SI. Bratislava, a legsportszerűbb, 4. SI. Plzeň, a legkeményebb, 5. Sp, Motorlet. a legöregebb csapat, 6. Chem. ŰstI, a legfejlődőképesebb, 7. ČH Brno. a leggyengébb. 8. Lok. Prešov, a legravaszabb. A brnói csapat valóban a leggyengébb volt, Prešov pedig a legravaszabb. Furfangosságára fizetett rá és esett kl az első ligából. Mennyire vagyunk még a világszínvonaltól? Messzire. De mégsem olyan me<szira, hogy ne lehetne reményünk felzárkózni. A bajnokság két legjobb együttese, Košice és Piešťany rangadómérközésén időnként igazán magas színvonalú játókot élvezhetett a nézősereg. Nagyon ajánlatos lenne legalább egy külföldi vízilabdaszakembert szerződtetni Csehszlovákiába, és persze gyakrabbá tenni a nemzetközi találkozókat. Elsősorban a magyar vízilabdázóktól lehetne rengetegei tanulni. Földrajzi nehézségek nincsenek. mindössze a józan tárgyalásokat kellene megkezdeni Ehhez azonban sokkal rugalmasabbnak és elfogulatlanabbnak kellene lennie a Központi Úszószövetség vízilabda-szakosztályának. Úgy érezzük, még a válogatott edzője sem kap sok esetben (I) kellő támogatási és beleszólási joj^ot. Különben nem történhetett volna meg, hogy a tavaszi piešfanyi edzőtáborba — amelynek az ez évi válogatott mérkőzésekre kellett volna előkészítenie a válogatottakat — mindössze három košicei játékost hívtak meg. Azt nem kell külön hangsúlyozni, hogy ők az ország legjobbjai, s hogy rájuk kellene a válogatott csapatot építeni. A soron következő nemzetek közötti mérkőzés Helsinkiben lesz néhány nap múlva. A finn vízllabdaváiogatottról nem sokat tudunk. Egy valami azonban biztos; az európai élvonaltól ők is Jócskán elmaradnak még. így is — elsősorban a bajnokság első két helyezettjének jó formáját tekintve csehszlovák győzelmet várunk. A jelenlegi košicei edzőtáborozás remélhetőleg tovább lendíti előre az eredményesség útián válogatottunkat. Helsinki után kubai torna van soron. A kubai vízilabdázásról talán annyit sem tudunk, mint a finnről. Mindenesetre hasznos mérkőzéssorozatnak néznek elébe a legjobbak, és a fiatalabb játékosok rutinszerző útjukon egészen beleilleszkedhetnek az együttesbe. Ahhoz, hogy elérjük az európai — tehát a világszinvonalat, úgy véljük, elsősorban hazai vizeinken kell rendet teremtenünk. A játékvezetés, szervezés, tömegesség talán az a három legfontqsabb kérdés, melyeket meg kell Oldanunk. A vízilabda-szakosztály munkájával sok edző, játékos és a közönség nagy része sem elégedett. Úgy tűnik, a kétfordulós bajnokság túl rövid. A versenyzési évad végén, a válogatott és nemzetközi találkozók után, az újabb csaták előtt ajánlatos lenne még egyszer összeülni az illetékeseknek, és megtárgyalni a nem egészen tisztázott problémákat. Csak így várható újabb lépés a felzárkózás útján. A kék víz és a sárga labda megszállottjait csak így lehet Európa legjobbjainak szintjére felemelni. (batta gy.) Pisárik, a Slovan jofcbszélsője és Mráz a Slovnaft balhátvédje ugyancsak megviaskodtak egymással. Ezúttal mindketten izgatottan figyelik a labda útját. (•Alexy, felv.) • A nyugatnémet Werder Bremen labdarúgó-csapata barátságos találkozóra hívta meg a prágai Duklát. A mérkőzésnek október 27-én kellene sorra k* rülnie Brémában. EJWflabc/a Labdarúgó-hírverés A rangadók előtt mindig sok a találgatás. Ezúttal Is sokan azzal számoltak, hogy a Slovnaft hullámvölgybe került csapata (a Baník elleni hazai és a VSS elleni košicei vereség után) nem állja ineg a helyét. A dicsőséges bizonytalanság ezúttal is igazolta azt, hogy a rangadó előtt akármilyen nagy i> lehet a két csapat közötti rangkülönbség a bajnoki táblázaton, az eredmény végfcő kimenetele kérdéses. Amint már említettük, a Slovnaft előszedte a talonból sok csatában edzett tapasztalt játékosait. Itt elsősorban a felgyógyult Matlákra. Mrázra, Dolinskýre gondolunk, akik valóban nagyon jól helytálltak. Melletük szárnyakat kapott Scherer Is, aki a közelgő válogatott mérkőzések előtt mintha kezdené visszanyerni igazi formáját. Medvíď méltó társuknak bizonyult és olyan lövésekkel vétette magát é3zre, amilyeneket nemcsak nálunk, de még külföldön sem lehet minden nap látni. Kettő be is akadt közülük, mégpedig akadály nélkül a jobb felső sarokba, egy pedig mintegy arasznyival süvített el a bal felső sarok mellett. — Scherernek nem volt ilyen szerencséje a lövésekkel és jó helyzetben mintegy három alkalommal egy-egy gondolattal juttatta a kapu mellé a labdát, néhány nagy lövését pedig parádésan és Jó adag szerencsével védte a macskaUgyességü Schrojf. — A másik kapu őrének, Fülének is volt alkalma bemutatnia, hogy a kapustudománnyal és a szerencsével nincs hadilábon. Öt is nemegyszer tették próbára a lövő-kedvükben levő csatárok. — A két-két gól semmi esetre sem szárad a kapusok lelkén. A Slovan csapata az első félidőben Popluhár nélkül sokszor csak tehetetlenül nézte a Slovnaft-játékosok sakkhúzásszerű adogatását. Csupán a második félidőben rendeződtek annyira a Slovan védő sorai, hogy sikerrel vehatték fel a harcot a rendkívül mozgékony és nagy távolságról is remekül lövő sárga-fekete ötösfogattal. A találkozó előtt sokan attól tartottak, hogy ismét kiéleződhet a helyzet a két csapát nézőtábora között. Parázs hangulatra ezúttal nem került sor. Mindkét együttes játékosai teljes erűbedobással, de szándékos durvaságtól mentesen játszottak. A rangadó végig magas színvonalú volt. Kielégítette a kényesebb igényeket is. Nyugodtan megállapíthatjuk róla, hogy a labdarúgás az utóbbi időben egyre kevesebbszer előforduló jó hírverésévé vált. Vasárnap nem lesz újabb ligaforduló. A labdarúgó-ünnepről a jubiláló Banská Bystrica gondoskodik, ahol a csehszlovák ,,A" válogatott és az olimpiai csapat méri össze erejét. Értesülésünk szerint erről a mérkőzésről a bratislavai TV helyszíni közvetítést ad. Érdemes lesz megfigyelni a többi között, hogy az Európa-válogatott keretének három csehszlovák tagja: Pluskal. Masopust és Lála milyen formában van. A Ferencváros ismét megbotlik a cél előtt? A tavalyi, egyidényes magyar labdarúgó-bajnokság hajrájában a biztos bajnoknak látszó Ferencváros egyre-másra vesztette el a még hátralevő mérkőzéseit és a végén nagy meglepetésre a Győri ETO lett a bajnok. Hosszas halogatás után a győri csapatot nevezték a Bajnokok Európa Kupájába. Ez idén tavaszi-őszi rendszerre tért át a magyar labdarúgás. Sőt az őszi idényt ezúttal zömmel nyáron bonyolították le. A bajnokság már szeptember 13-án véget is ér. A 23. forduló előtt a Ferencvárosnak 5 pont előnye volt az őt üldöző Honvél előtt. A két nagy vetélytárs találkozóján a Honvéd ismét biztos győzelmet aratott. A zöld-fehérek előnye már csak három pont. Vasárnap újabb nagy erőpróba előtt áll az Albertet még mindig nélkülözni kénytelen ferencvárosi gárda. A Budapesti Vasas nagy ellenfél és például a tavaszi idényben a mezőny egyetlen csapataként verte meg az FTC-t. Ezen a találkozón túl még Tatabányára kell utaznia a Ferencvárosnak. Az ottani pályán a közelmúltban csupán vereség érte a fővárosi együtteseket. Az utolsó mérkőzést a Népstadionban két zöld-fehér együttes játssza: A Ferencváros és a Győri ETO. Lehet, hogy csak az utolsó forduló ad végleges választ a bajnok kilétére. Előfordulhat az is, hogy az elmúlt évhez hasonlóan a már biztosnak vélt bajnoki cím kicsúszik a ferencvárosi fiúk kezéből. Albert RIórián hiánya a jelek szerint pótolhatatlan veszteséget jelentett a budapesti zöld-fehér együttesnek. (ial») ÚJ Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának' Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bízotts'ág. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého n. 10. sz. Telefoni 522-39, 512-23, 335-B8. — főszerkesztő.: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Teríeszti.'a P-osta-HírlapszolsáUt Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS mi Ústredná exp.edícte tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/V1I. - " ~ ~ K-2ľ"4&8äí