Új Szó, 1964. július (17. évfolyam, 181-211.szám)

1964-07-15 / 195. szám, szerda

BAKAI JEGYZETEK ÉRTIK A MÓDJÁT Ä DUNASZERDAHELYI járási nem­zeti bizottságon hallottam először Ba­káról az óvodákkal kapcsolatban. — Ott értik a módját, a napokban bvodát nyitnak, szinte a semmibőll — Jegyezte meg az iskolaügyl osztály egyik dolgozója. Ingyen építenek óvodát? Nos, ezt Srdemes lesz megnéznil — gondol­tam, s a legelső autóbusszal Bakára Utaztam. Baka 1200 lakosú Duna menti köz­ség, az országút mellett húzódik vagy két kilométer hosszúságban. Az első, akivel találkoztam, Rácz László iskolaigazgató volt. A helyi nemzeti bizottságon, — a művelődési otthon épületében — pötyögtetett va­lamit... ^ — Este lesz az újonnan választott hemzeti bizottság alakuló ülé9e, arra készülök. Eddig ugyanis én voltam a HNB elnöke — magyarázta — s mind­Járt meg is hívott az ülésre. Aggasztott a késői kezdet. Hol ta­lálok majd szállást ebben az ismeret­len faluban? — Nálunk ez nem probléma! Szí­vesen látjuk a vendéget, meg aztán szállodánk is vani — mondotta büsz­kén Rácz elvtárs. Feltárcsázta a „re­cepciót", és foglalt számomra ,egy szobát. A szállásprobléma megoldása után végre előhozakodtam jövetelem cél­jával. — Az óvoda érdekli? Az ülés előtt meg is nézhetjük — ajánlotta Kész­ségesen az igazgató. — Itt ugyanis csak nehezen értjük egymás szavát. (Az ablak alatt ugyanis egy földgya­lu egyengette a terepet nagy pöfö­géssel.) Lemegyünk a lépcsőn. Most veszem csak észre, hogy az épület belül még vakolatlan. Megkérdezem, miért nincs befejezve, hiszen már nem ls olyan nagyon új. — Még 1954-ben kezdték építeni a ;,Z" akció keretében, de anyagbeszer­zési nehézségek miatt az építkezés minduntalan félbemaradt. Az óvodára terelem a szót. Kitűnik, hogy azért nem egészen a semmiből létesült. A volt iskola épületét hasz­nálják fel, a falunak ugyanis új isko­lája lesz. Május 1-én megkapták a volt laktanyát, azt alakítják át 70 000 korona költséggel kilencéves iskolá­nak. Eddig csak ötéves, egytantermes iskolája volt a falunak (az, ahol most az óvoda nyílik meg), és az idősebb tanulók Bősre, vagy Felbárra jártak iskolába. Rossz volt ez. Gyakran órá­kat várt' hóban, fagyban a 100—150 gyerek az autóbuszra. Sok meg is betegedett. Most végre teljesül a falu vágya. Csak a tanerők okoznak még gondot. Ha minden jól megy, az új tanévet már az új iskolában kezdhe­tik el. RÄCZ ELVTÄRS hangja szinte ellá­gyul, miközben ezeket mondja. Lát­szik rajta, hogy szívügye az iskola. Vajon milyen régen taníthat már? •p- tűnődöm magamban, amint elné­zem megtermett alakját, pirospozs­gás, nyílt tekintetű arcát. S ő, mint­ha a gondolataimat olvasná, megadja a választ. — Már harmadik évtizede tanítós­kodom itt. Sok mai kisiskolás szüleit is tanítottam már. Szavai meglepnek. Ogy 40 évesnek néztem. — Sok minden változott a faluban az utóbbi években — folytatja emlé­keibe mélyedve. — 1936-ban például összesen 91 tanuló volt az egész fa­luban. Ma több mint 300. Akkor hat­hét gyerek járt. egy évfolyamba, ma már 30 is. Közben megérkezünk az óvodához. Egyszerű, földszintes épület, a műve­lődési otthon tőszomszédságában. Az udvaron a diófa alatt halomban hever a csempe és három öntöttvas mosdó­tál. — Ezek még felszerelésre várnak. Az átépítést ugyanis teljesen brigád­munkában végezzük. A szükséges épí­tőanyagot a laktanyából hozzuk. Ez a csempe például a falbontásnál tönkre ment volna, pedig nehéz ma a beszerzései — simítja meg kezével a fehér kockákat. — Van egy csempéző mesterünk Is. Ö szedte le, amit lehe­tett, s most ismét használhatjuk. Belépünk az óvodába. A volt osz­tályt válaszfallal két részre osztották. A kisebbik lesz az előszoba, öltöző és a mosdó. A padlót és a falat Itt csempékkel rakták ki. A játszótermet újra padlózták és kétszer kifestették. Már csak a bútorok és a játékok hiányoznak. — A művelődési otthonból hozunk majd néhány széket és asztalt — fűzi tovább a szót Rácz elvtárs. — A já­tékokat a szülői munkaközösség szer­zi be. E hónap elején akartuk meg­nyitni az óvodát, de nem sikerült idejében befejezni a munkálatokat, meg a képzett óvónő sem érkezett meg. Az ivóvízzel is bajok vannak. Errefelé ugyanis nagyon egészségte­len a víz, kevés a jódtartalma. Azért fogy nálunk annyi sör. A picinyeknek azonban jő vízre van szükségük, csakhogy nincs pénz artézikút fúrá­sára. (Űgy 26 000 koronába kerülne.) Majd a meglévő kutat mélyítjük 5—10 méterrel, s ha ez sem használ... nos, akkor majd meglátjuk! — örülnek-e a faluban az óvodá­nak? Hogyne örülnének! Már eddig több mint 60 jelentkezőnk van. Kissé aggaszt a dolog, mert egyelőre csak 40—45 gyereket tudunk elhelyezni, és senkit sem akarnánk visszautasítani. Ogy próbáljuk megoldani a helyzetet, — mivel az óvoda szövetkezeti és a jelentkezők közül sokan nem EFSZ­tagok —, hogy tíz munkaegység le­dolgozása lesz a feltétel „ára". Va­lamiért valamit! TEHÄT ÍGY akarják m«goldan! a szövetkezet munkaerőhiányát! — gon­dolom. Visszafelé menet erre terelem a beszélgetést. — Nincs nálunk munkaerőhiány! Szívesen dolgoznak az emberek, mert 3000 koronát ls megkeresnek havon­ta. Kétkedve nézek rá. Talán 1300-at akart mondani. Hiszen természetbeni mellett az ls szép pénz. — Nem kérem, 3000 koronát mond­tam Sőt, mostanában még többet ls keresnek. Jól bevált nálunk a pré­miumrendszer. Két évvel ezelőtt pél­dául egy tehén napi fejési átlaga 2,1 liter volt. Szégyeltük is, hiszen egy kecske is több tejet ad. Ma: 8,5 liter a napi átlag tehenenként. Munkaerőben tehát nincs hiány. A kötelező iskola elvégzése után a fiatalok egyharmada a szövetkezetben marad. A másik harmada viszont to­vább tanul. Sorolja a tanító büszke­ségével: — Egy orvosnak készül, öt­ből mérnök lesz, egy tanítóképzőt vé­gez. Legtöbben azonban a mezőgaz­dasági szakiskolába jelentkeznek. Ez a mi hosszú lejáratú befektetésünk. Beszélgetés közben visszaérünk a művelődési otthonhoz. Rácz elvtársat már várják. — Az új elnök — mutat­ja be kísérőm Németh Andrást. — KÖRÜLNÉZEK a helyiségben. Sze­mem egy vadonatúj magnetofonon akad meg. A szövetkezet vette az Iskolának a gyerekek társadalmi munkája fejében — magyarázza Rácz elvtárs... — De az NB is hasznát veszi. Volt például a falunkban két „örökharagos" szom­széd. Többször kísérleteztek a béki­téssel, a nemzeti bizottságba is meg­hívtuk őket néhányszor. De hiába volt a kézfogás, hazafelé újra kitört köztük a háború. Nos, mikor utoljára fogadkoztak Itt, hogy: „De ezentúl már igazán jő szomszédok leszünk , felvettük az egész beszélgetést sza­lagra, s megfenyegettük őket, hogy a legközelebbi összetűzésnél lejátsz­szuk a hangszóróban. Ez úgy látszik hatott rájuk. Azóta is szent a béke. * A falu közepén szép új házsor van. A cseréptetőkön megcsillan az utolsó napsugár. Takaros, rendezett a falu. A régi házak ls frissen meszeltek. Szalmatetőt már csak elvétve lát az ember. Itt-ott televíziós antennák me­redeznek. — Gyarapodik a falu! — jutnak eszembe Rácz igazgató szavai. Az üzleteket szemlélve arra a ki­mutatásra gondolok, amit az igazga­tó csak úgy szórakozásból állított össze. 1936-ban például a falu egész havi élelmiszerszükségletét két lovas­kocsin hozták, ma csak a cukorból 12 mázsa fogy havonta. Az élelmiszer­bolton klvtll még négy üzlet van a faluban, s ezek havi bevétele negyed­millió korona körül van. Gazdag falu! A falura lassan ráborul az est. Visszaballagok a művelődési otthon­ba Már gyülekeznek az emberek. MEGKEZDŐDIK az ÜJ nemzeti bi­zottság első ülése. A feldíszített teremben 28 uj NB­tag üli körül a hosszú asztalt. Ok gondoskodnak ezentúl a falu sorsá­ról. És Itt vannak a tömegszerveze­tek helyi csoportjainak vezetői ls. Először a választóbizottság elnöke számol be a választások lefolyásáról, majd a falu új vezetői ünnepélyesen megfogadják: Minden tettükkel a fa­lu és szocialista társadalmunk érde­kelt szolgálják. Csendesen, zavartalanul folyik a gyűlés. Elhangzik az új nemzeti bi­zottság munkaterve, majd az elnök emelkedik szólásra. Kezében papír remeg, meghatottságában szétfolynak szeme előtt a betűk. Félreteszi hát a nagy gonddal előkészített mondato­kat és néhány közvetlen szót mond. _ Szóval megkérlek benneteket, hogy az ülésekre aztán pontosan jár­jatok! És mindenki csakis konkrét javaslatokkal jöjjön, nehogy órákig kelllen ülésezni. Nincs ma már arra idő! — és a jelenlevők helyeslően bólintanak. ^ Vége a gyűlésnek, az emberek azonban még nem oszlanak szét. Ha­gyománnyá vélt, hogy minden négy évben egyszer bor mellett összeülnek a régi és az új bizottság tagjai. Fel­oldódnak a nyelvek. Tapasztalatát­adás . mondanivaló akad bőven. ÉLMÉNYEKKEL TELE távozom, s el­alvás előtt még sokáig gondolkozom a látottakon, hallottakon. Most már én ls mondhatom: Értik a módját! ROMAN ILONA U2isszhang...| Visszhang... Vímtang,,, Kamatoztassuk jobban az elismerés aranyát Az 1963-as esztendő a csehszlovák filmművészet aranyévének könyvelhe­tő el, hiszen a különféle nemzetközi fesztiválokon csak Olaszország kapott tőle több díjat és elismerést. A kül­földi fórumokon szerepelt tíz egész estét betöltő művünk közül csak egy maradt dljazatlan és hasonló babé­rokkal büszkélkedhetnek rövid film­jeink Is. Rendkívül jelentős ez a si­ker, hiszen kiinduló pontjává válhat a szocialista ideológia további térhó­dításának a tőkés országokban, nem ls beszélve a valuta-nyereségről. He­lyesen állapítja meg tehát Ludvík Pa­covský a NOVA MYSL 6. számában megjelent cikkében, hogy téves né­zetet képviselnek azok, akik külföldi eredményeinket az adott filmek állí­tólagos eszmei engedményeivel „ma­gyarázzák", s filmjeinket csupán hazai érvényesülésük alapján „osztályoz­zák". A másik véglet viszont az, hogy egyesek kizárólag a külföldi piac igényeinek megfelelő filmek forgatá­sát szorgalmazzák. Természetszerű és elkerülhetetlen Jelenség, hogy egyes alkotásaink sajá­tos jellegüknél fogva nem váltanak ki a nyugati, sőt esetenként a szocialista filmpiacon sem érdeklődést. Elgon­dolkoztató azonban, hogy Jelentős fesztlváli sikereiknek távolról sem fe­lel meg az a szerep, amelyet filmjeink a nyugati mozihálózatban jelenleg be­töltenek. Igen nehezen tudunk utat törni, amit elsősorban az amerikai film óriási konkurrenciája, a tőkés filmvállalkozók monopőlhelyzete és nem utolsósorban az okoz, hogy film­jeink népszerűsítésében nem éliink a lehetőségekkel. A külföldi filmek behozatalánál he­lyesen szem előtt tartjuk azt az el­vet, hogy az ideológia világában nincs békés együttélés. Ez annyit jelent, hogy nem vásároljuk a szocializmus­ellenes ós antihumanista filmeket, A múltban azonban ezt az elvet elfer­dítették és így „indexre" kerültek ná­lunk például Antonlonl, Bergman, sőt a lengyel Wajda kiváló művei is, ame­lyek életfilozófiájától idegenkedhe­tünk ugyan, de nem tarthatjuk ellen­ségesnek. A filmeket válogató bizottság ma már igyekszik tárgyilagosan eljárni. Feladata Igen nehéz, mert számos szempontot kell figyelembe vennie. Nem engedhet sem a csupán künnyed szórakozási követelők, sem a kizáró­lagos esztetikai igényeket pártoló né­zeteknek. Megnyugtató, hogy a bi­zottság feltétlenül szükségesnek tartja megismertetni nézőinkkel a világ filmgyártásának valamennyi kimagas­ló alkotását. Itt azonban gyakran pénzügyi nehézségekbe ütközik, ame­lyek jelenleg is gátolják például Chap­lin néhány híres filmjének, vagy a Nürnbergi tárgyalásnak és a West Side Story-nak megvételét. Ennél is sú­lyosabb gátló körülmény, hogy a sta* tlsztlka szigorú adatai szerint a leg­nagyobb látogatottságnak éppen a gyengébb, sőt a kimondottan giccses filmek örvendenek, míg — néhány kivételtől eltekintve — teljesen háti térbe szorulnak a kimagasló művek. Hol keressük ebből a zsákutcából a kiutat? Törődnünk kell a könnyebb fajsúlyú vígjátékok, kalandfilmek stb, fokozott behozatalával, de a lehető­ségekhez mérten szem előtt tartva a színvonal követelményét. Ugyanakkor sokkal több figyelmet kell szentel­nünk a mozilátogató közönség neve­lésének, figyelmesen ügyelve arra, nehogy eljátsszuk bizalmát, ahogy ezt évekkel ezelőtt tettük a kevésbé si­került szovjet és más szocialista fil­mek indokolatlan tömjénezésével. Vé­gül ki kell elégítenünk a közönség legigényesebb részét is, még akkor is — írja Pacovský elvtárs — ha a be­hozott csúcsművek látogatottsága csak 10 százalékos lesz. / Tovább gyűrűznek a viták E rovatunkban annak Idején ismer­tettük Vladimír MináCnak a KULTUR­NÝ ZIVOT 9. számában megjelent cik­két, amelyben elítélte a fiatal kritiku­Moszkvától nem messze, a Sztáré Kuzt-i Plamen pionírtáborban 400 szovjet gyerek tölti nyári szünide­jének egy részét. Az iskolaév kez­detéig 1000 gyerek váltja még fel egymást e szép környezetben. A felvételen a tábor kis lakói halá­szás közben. (CTK — TASZSZ felv.) • HERBERT KARAJAN nyilatkozat­ban jelentette be, hogy az évad végé­vel kikapcsolódik az osztrák zenei életből. Karajan május elején lemon­dott operai tisztéről, de kilátásba he­lyezte, hogy karmesterként továbbra is a bécsi opera rendelkezésére • áll. Mivel kívánságait nem teljesítették, most teljesen szakít Ausztriával. Ismét megfilmesítik Lev Tolsztoj Anna Karenina című regényét. Az új szovjet filmben Anna Kareninát Tat­jána Szamojlova alakítja. • Lope de Voga drámát fedezett fel Madridban Joaquim de Entramba­saguas irodalomtörténész. A színda­rab Szent Teréz életéről szól. Eddig csak a mű második felvonását Ismer­ték. A most megtalált harmadik fel­yonás fredetj kézirat^ sok egy részét, mert könnyedén elvet­nek mindent, ami nem tartozik bele az irodalmi modernizmus általuk meg­határozott fogalmába. A vitában azóta szót kórt és kapott Tatarka, az emlí­tett cikkben legérzékenyebben kipel­lengérezett Hamada, Škvorecký, Tallo és Ponická. Többé-kevésbé elutasítot­ták azt a megállapítást, hogy a mo­dernizmus hívei szinte terroruralmat gyakorolnak. Ezután Mlnáö újra meg­szólalt és szétfeszítve a vita eddigi kereteit, részletesen foglalkozott a je­lenlegi irodalom felfogásának két irányzatával. Az egyik tekintetbe ve­szi, míg a másik szem elöl téveszti a történelmi távlatokat, ö maga az első irányzat képviselőjeként lépett fel. A szerkesztőség vltazáró cikk he­lyett beszélgetést rendezett főleg er­ről a kérdésről, amelyen Jesenská, No­vomeský, Rozner, Smatlák és Kot vett részt. Kár, hogy éppen Mináč hiány* zott erről a józan hangú eszmecseré­ről, amelynek több újságoldalnyi anyagát a folyóirat 27—29. száma köz­li. ligy ugyanis vita helyett — nagyon magas elméleti szinten ugyan — a résztvevőknek szinte teljes nézetegy­sége Jutott kifejezésre. Márpedig ezek az elméleti következtetések alapvető pontokban ellenkeznek Mináč gondo­lataival. Valószínűleg válaszával nem marad adós, s akkor részletesebben felmérhetjük a vita hozadékát. Közben a lapban folytatódik egy másik kérdés tisztázása. Alig három hónapja J. Ferenőík hívta fel a figyel­met arra, hogy jobban kell ügyelni a szlovák Irodalmi nyelv tisztaságára, A 24. számban St. Peciar, a Szlovák Tudományos Akadémia Szlovák Nyelv­intézetének Igazgatója jelentette meg válaszát. Nézete szerint nincs ok az aggodalomra, (főleg a cseh szavak beszüremléséről van sző) egyes sza­vak átvétele és érvényesülése a gyai korlatban — természetes Jelenség. A folyóirat 27. számában V. Mihálik élesen perbeszáll ezzel az álláspont-! tal s bár nem pártolja a nyelvi pm rlzmust, egy pillanatra sem hagy két­séget affelől, hogy FerenCíknek ad igazat. A tovább gyűrűző vita részt­vevőinek többsége hasonló véleményt képvisel. Nézetünk szerint ebben a kérdésben is az igazság minden bizonnyal két véglet között található meg. A nyel­vet gondosan nyesegetnünk, ápolnunk és óvnunk kell, hiszen fejlődésében feltétlenül érvényesülnek az aktív té­nyezők, behatások. Viszont dőre és eleve eredménytelenségre ítélt pró­bálkozás erőszakosan meggátolni a nyelv törvényszerű gazdagodását idei gen kifejezésekkel, írások mérlegen „Az olmúlt évben valami" megmoz­dult „a cseh prózában". Ezt a követ­keztetést. vonja le Bojtár Endre né­hány felfigyelhető irodalmi jelentke­zés, elsősorban L. Fuks Theodor Mund­stock úr-ja, J. Škvorecký általunk is méltatott Az Emőke legenda című no­vellája és Ivan Klíma: A csend órája című könyve alapján. Ezzel a regény* nyel részletesen foglalkozik a NAGY­VILÁG júliusi számában. Nézete sze* rint ez a mű nemcsak tartalmi, ha* nem egyben formai szempontból is a legsikeresebben valósítja meg az újat akarást, a régivel való vitát. Klíma az 1945-től körülbelül 1952-ig a Kelet­-szlovákiai síkságon lejátszódó törté­netben elmarasztalja a személyi kul­tusz és a dogmatizmus kispolgári nagyhangúságát, amely törvényszerű­en aláássa a kommunista lendületet és kispolgári közönyt vált ki. Bárkány Zoltán recenziója szintén pozitíven méltatja Ladislav MňaCko Megkésett riportjait. Hangsúlyozza, hogy az ötvenes évek visszáságait áb­rázoló történetek zöméből minden tra­gikum ellenére kicsendül „az embe­rek töretlen akarata s az életbe ve­tett hite". Érdekes, hogy abban, amit a cseh és főleg a szlovák irodalom* kritika egy része kifogásolt, mégpedig a novella és a riport műfajának keve­redésében, a magyarországi ismerte­t és útkeresést lát: „... írásaiban sze­rencsésen összegezi a modern próza ás riport eredményeit", A KORTÁRS legújabb számában Is találtunk két csehszlovákiai vonatko­zású Írást. Forbáth Imre közvetlen hangon vall Vítézsiav Nezval-ról, a költőről ós az emberről. Az apró meg* figyelések színes mozaikjából plaszti­kus érdekes képet alkot a cseh líra egyik legnagyobb egyéniségéről. Jiíf Hájek, a PLAMEN főszerkesztője pe­dig Vázlat Vančuráról cím alatt be­mutatja a magyar olvasónak a szociai lista cseh irodalom legjelentősebb! alakjának világát és munkásságát,' Cikkét azzal az óhajjal zárja, jó len­ne, ha a magyar olvasóközönség élén­kebben érdeklődne Vančura műveí iránt, hiszen ezek a magyar és a csehi szlovák Irodalmi fejlődós közös vo« násaira ls felhívják a figyelmet,, f "• G, t, 1864. Július IS, W 0] SZÖ 3

Next

/
Thumbnails
Contents