Új Szó, 1964. július (17. évfolyam, 181-211.szám)

1964-07-30 / 210. szám, csütörtök

FORMÁK KERESÉSE A szövetkezeti kulturális alapról A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTÉ­RIUM javaslatáról van szó: minden földműve.sszövetkezet mellett kultu­rális albizottságot kell létesíteni. Ezek feladata gondoskodni a szövetkezeti parasztság általános és szakmai mű­veltségének fokozásáról, a szövetke­zet kulturális alapjának kihasználásá­ról és a falu kulturális életének fel­lendítéséről. Ne takargassuk: a martini és a Liptovský Mikuláš-i járások kulturá­lis • dolgozóinak a mezőgazdasági pro­pagandáról és agitációs munkáról De­mänován megrendezett aktíváján a népművelés vezető dolgozói az eddigi bizottságok és albizottságok munká­jából nem a legjobb tapasztalatokat vonták le. Kérdés tehát, megjavítják-e majd a földművesszövetkezetek kul­turális albizottságai a népnevelő mun­kát? Mielőtt bármilyen vitába is bocsát­koznánk, említsük meg: a földműves­szövetkezetek kulturális albizottságai­nak létesítése csak javaslat, sorsuk felől a mezőgazdasági termelési igaz­gatóságok és a járások és kerületek kulturális tényezői, és természetesen a földművesszövetkezetek tagsága dönt, mivel a szóban forgó albizott­ság a földművesszövetkezet autonóm szerve lesz. A Földművelésügyi Minisztérium dolgozói e javaslat kidolgozásakor egy nagyon is kézenfekvő elgondolás­ból indultak ki. Eredményes eszmei nevelőmunkát csak az fejthet ki, aki elegendő anyagi eszközökkel rendel­kezik. Emellett a kulturális albizott­ságok a földművesszövetkezetek to­© ] • • • S • B • I • A közlekedési és távközlési dolgozók prága-vinohradyi Központi Kultúrhá­zában e napokban megnyílt kiállítá­son V. Prikryl faragómíívész külön­leges gyökerekből s ágakból készí­tett 120 faragványát mutatták be. (ČTK — j. Bárta felvétele) vábbi szilárduiásának alapfeltélelei is. A kulturális albizottságok gond­ja lesz a szakmai továbbképzés, mely nélkül a termelés további fokozása lehetetlen. Minden bizonnyal a javaslat nyo­mán keletkező vitában ellenvetések is lesznek, — így hivatkozni fognak a nemrég létesített "szövetkezeti klu­bok változó sikerű tevékenységére. Ezzel szemben hangsúlyoznunk kell, hogy a szövetkezeti klubok feladata nem az irányítás és a síervezés, a szakmai továbbképzés pedig távolról sem tartozik hatáskörükbe. A kultu­rális nevelőmunka, a mezőgazdasági termelési propaganda és a továbbkép­zés távlati és közvetlen szükségletei­ről a földmíívesszövetkezetekben csak azok vezető szervei dönthetnek. Ezért kell már végre a szövetkezetek vezetőségei mellett egy kulturális problémákkal foglalkozó albizottságot is létesíteni, hogy a kulturális neve­lőmunka szükségleteiből adódó prob­lémákat a szövetkezet vezetősége — mint ahogy az már lenni szokott — esetleg ne vegye figyelembe. Itt is ellenvethetné valaki, hogy ezeknek a problémáknak megoldását a nemzeti bizottságok művelődésügyi szakbizottságai is vállalhatnák, vagy egyszerűen aktivizálni kellene a szö­vetkezet vezetőit: gondoskodjanak »k azok megoldásáról. Nem szabad azonban elfelednünk, hogy a szövetkezet vezetősége a föld­művesszövetkezetet mint egészet irá­nyítja. Munkája súlypontja tehát a termelés irányítása. A termelés azon­ban ma már elképzelhetetlen a szak­káderekről való állandó gondoskodás nélkül — ha nemcsak a közvetlen, de a távlati termelésre is gondolunk. Ezért javasolja a Földművelésügyi Mi­nisztérium, hogy a kádernevelésről és a szövetkezeti faluközösség kulturális élete színvonalának emeléséről külön szerv: a földművesszövetkezet kultu­rális albizottsága gondoskodjék. A FÖLDMÜVESSZÖVETKEZETEK kul­turális nevelési problémáinak megol­dásét a helyi nemzeti bizottságok mű­velődésügyi szakbizottságai sem vál­lalhatják, hisz ezek megoldása a szövetkezeti kulturális alap ésszerű és eredményes kihasználását is jelen­ti. A kulturális alap pedig a szö­vetkezet javaiból leválasztott összeg, amellyel csak a szövetkezet rendel­kezik és az egész évi terv is felöleli. Ennek célszerű kihasználásáról tehát a nemzeti bizottság, mint kívül álló szerv semmi esetre sem dönthet. A szövetkezetek kulturális albizott­ságainak létrehozását az is szüksé­gessé teszi, hogy mindeddig nem tapasztaltunk rendszerességet a szö­vetkezeti kulturális alap kihasználá­sában. Az albizottságok lesznek hi­vatva arra, hogy tervszerű munkájuk­kal rendszerességet vigyenek a kul­turális alappal való gazdálkodásba. Mindenesetre nem árt megjegyez­nünk, hogy a nemzeti bizottságok művelődésügyi szakbizottságai és a földművesszövetkezetek kulturális al­bizottságai munkáját összhangba kell majd hozni. Erre az albizottságok lé­tesítésének alapelvei sok tehetőséget adnak. Említsük meg a két legfonto­sabbat: A földművesszövetkezetek kulturá­lis albizottságainak munkájában olya­nok is részt vehetnek, akik nem tag­jai a szövetkezetnek, sőt kívánatos is lenne, hogy részt vegyenek, külö­nösen akkor, ha tapasztalt és szak­képzett kulturális dolgozókról van szó. A község és a szövetkezet kul­turális nevelőmunkáját szorosabbra lehet fűzni azzal is, ha a szövetkezeti kulturális alapot a községet is átfogó rendezvények költségeinek fedezésére is felhasználják. A szövetkezetek és a népművelési intézmények munkájának szélesebb körű összehangolásáról is beszélhe­tünk. Példának okáért említsük meg a legidőszerűbb problémát: Feltéte­lezzük, hogy a Földművelésügyi Mi­nisztérium javaslatát a szövetkezetek kulturális albizottságainak létesítésé­rül az országos vita után elfogadják. Ebben az esetben nyomban meg kell szervezni e bizottságok tagjainak is­kolázását. S a bizottság tagjainak felkészítését a népművelési otthonok és a művelődésügyi szakosztályok fogják a legeredményesebben biztosí­tani és elvégezni. A SZÖVETKEZETEK kulturális albi­zottságai és a népművelési intézmé­nyek együttműködését a falvakon, a szövetkezetekben kell majd a legin­kább szorgalmaznunk. Amikor a szö­vetkezetekben kulturális albizottsá­got létesítünk, segítőtársat állítunk a falu népművelési előadója mellé. Végül meg kell mondanunk azt is, hogy a Földművelésügyi Minisztérium javslatát azért helyeseljük teljes mértékben, mert a falu kulturális éle­tének felvirágoztatását reméljük tőle. JOZEF HOLICKÝ, a Népművelési Intézet igazga­tója THEODOR SCHÜTZ: ARATÖK DÉLI PIHENŐJE HASZNOS KEZDEMÉNYEZÉS Megjegyzések a honismereti körök részére kiadott segédanyagró' EDDIG A NÉPMŰVELÉSI INTÉZET kiadásában mintegy tíz segédanyag jelent meg a honismereti körök szá­mára. A füzetek egyelőre az észak­és közép-szlovákiai járásokat ölelik fel. Többek között a Dolný Kubín-i, a žilinai, a martini, a čadcai, a Lip­tovský Mikuláš-i és a Považská Byst­rica-i járásokkal foglalkoznak. Az el­képzelés, a szándék jó. Az eredmény sajnos nem mindenben kielégítő. Most alakuló és működési formá­kat kereső honismereti köreinknek nagyon szükséges és hasznos minden olyan anyag, amely elkalauzol az or­szág különböző helyeire, tájékoztat, ismereteket nyújt, népszerűsíti a ne­vezetességeket. Ezeknek a segédanya­KULTURÁLIS HÍREK • Salvador Dali, a különcködő szür­realista festő mindig meglepi vala­mivel a világot. Legújabban „A Pro­fumo-ügy" című nagy vásznát állítot­ta ki New Yorkban. A kompozíció hátterét a Profumo-botrányra vonat­kozó lapkivágások alkotják, s a hát­tér előtt portréban jelennek meg a nagy port vert ügy szereplői. É A wernigerodei városi levéltár­ban megtalálták Wernigerode grófjá­nak 1844-ben Kari Marx, Heinrich Heine és más „hazátlanok" ellen ki­adott elfogatóparancsát. Marx akko­riban Párizsban tartózkodott, s a „Német—francia évkönyv" kiadásán dolgozott. A most napvilágra került elfogatóparanccsal együtt megtalálták azt a vádindítványt is, amelyet a po­roszok emeltek 1844. április 16-án Marx ellen, „az udvar elárulása és felségsértés" címén. • A sok botrány után, amit a Beatles nevű énekkvartett okozott, végre feltűnést keltő emberséges nyi­latkozatot • tettek a vidám liverpooli ifjak. A rádióban kijelentették: sem­mi körülmények között sem lépnek fel olyan országban, ahol fajüldözés folyik. Megemlítették többek között Dél-Afrikát és az Egyesült Államok déli országait. • Maria Callas, világhírű opera­énekesnő heti 75 ezer dollárért egy hónapon keresztül nápolyi dalokat fog énekelni egy Las Vegas-i lokál­ban. A PULAI NAGY ARÉNÁBAN mintegy 13 ezer néző jelenlétében vasárnap este megkezdődött a XI. jugoszláv filmfesztivál. Az első film a „Skopje 63", az egy évvel ezelőtti földrengés pusztításait mutatta be. A „SAS" légiforgalmi társaság kii­lönrepülőgépén érkezett New Yorkija július 27-én a prágai Laterna Magika 43-tagú együttese. Az együttes hat hétig a New York-i Carnegie Hall ne­vű hangversenyteremben lép fel, majd művészkörútra indul az USÁ­ban. Az augusztus 3-i bemutatóra már minden jegy elkelt. goknak főleg azt kellene felölelniiito, ami a lexikonokban és más, régebbi kiadványban nincs benne, vagyis: a múlt felvázolása mellett jelentős he­lyet kellene szentelniük a jelennek, mindannak, ami egy-egy járásban a felszabadulás óta történt. Amolyan kisebb szociográfiák lehetnének. Saj-! nos, az eddig megjelent kiadványok ennek a követelményeknek csak rész­ben lesznek eleget. Krónikaszerűon szólnak a múltról, nagyon vázlatosan elmondják egy-egy város vagy falu történetét, és csak sürgönystílusban említik, hogy mi történik a tárgyalt járásban, városban, faluban és ml készül ott a jövőben. A kiadványok általában 15—20 oV dalon jelennek meg. Megértjük, hogy ilyen kis terjedelemben igen nehéz mindent elmondani. De nem is kelle­ne kimerítő beszámolókat adni. Ez lehetetlen és a honismereti körök tagjai sem kíváncsiak mindenre. Egy­egy vidékről a legérdekesebbet, « legjellemzőbbet szeretnénk tudni. Amit azonban ezek az anyagok ad­nak, az általában ismert és a tör­ténelemkönyvekben és más kiadvá­nyokban ÍJ megtalálható. HIÁNYOLJUK, hogy aránylag kevés anyag jelent meg a dél-szlovákiai já­rásokról s ami megjelent, az 'is elég­gé gyenge. Itt elsősorban a Baran­golás a komáromi járásban című ki­adványra gondolunk. Erről a járásról is sokkal többet lehetett és kellett volna mondani. Hasznos kezdeményezésről van szó. A honismereti köröknek igen szüksé­ges a segédanyag. Az eddig kiadott füzeteknél azonban jobb és tartalma­sabb szöveget kellene megjelentetni. Nagyon fontos lenne növelni a kiad­ványok számát és bővíteni terjedel­müket. (I»J — Mi mást tehetnénk — is­mételgette Tesár fis nevetett —, fnint azt, amit tettünk! Csakis azt! Pusztítani őket, pusztítani, ahol csak lehet! Lecsapni min­denkire, aki rosszat tesz. Schnitzer csendesen tilt egy korhadt fűzfatönkön, zsebken­dőjével törölgette a szemét szögletes szemüvege alatt. — Miért ment veletek? — kérdezte sírva a gyiimölcsker­tész Lánik. — Ki csábította el? Te, Stevo, te? — Én nem, Lánik, Magától jött. Itt van, fogja! Lánik könnyes szemmel né­zett a puskára, amelyet Tesár nyújtott feléje. — Vegye el! Lánik füle elfehéredett. — Fogja már! Lánik elvette Tesártól a pus­kát, lassan a térdére tette. — Szegény fiam — mondta. Kis ideig még szótlanul törül­gette könnyes szemét, s egy­FORDÍTOTTA TÓTH TIBOR szerre felkiáltott: — Krisztus sem irgalmaz annak, aki elárult minket I A závodi plébánián lffland százados Stachoviő irodájában az íróasztalnál ült, éles szem­mel mustrálta a cingár hadna­gyot, aki az imént jött vissza a grabóci erdőből. Staclrovic plébánosra gondolt és szavaira — „méltóztassék megengedni, hogy az elítélteket előkészít­hessem az örök életre" — Ujabb cigarettát vett elő, megnyalta a szélét, rágyújtott — Partizán? — kérdezte kis idő múlva a cingár hadnagytól, aki az imént jelentette, mit ta­lált a pozdorjává lőtt gfaböci erdőben. — Csak egy? — Igenis, Herr Hauptmann, egy. — Halott? — Igenis, Herr Hauptmann, halott! A hadnagy magában nevetett lffland buta kérdésén, és a par­tizánra gondolt, akit nem értek a repeszdarabok, hanyatt fe­küdt a kis patakban, hajával játszott a víz. — Senki más? — Tessék, Herr Hauptmann? — Senki más? Gyerekek? — Nem Herr Hauptmann, senki más, a gyerekek sem! lffland keze ökölbe szorult az asztalon. — Hogyan lehet az, te szar­házi? Hol vannak a banditák, a partizánok, a gyerekek? A hadnagy vékony nyaka el­vörösödött. — Azt a parancsot kaptam, Herr Hauptmann, hogy lőjem szét az erdőt. A parancsot tel­jesítettem. Ami megmaradt... — Ami megmaradt — mondta csendesen és dühösen lffland —, ami a mieinkből megmaradt, azt feltűnés nélkül el kell szál­lítani! — Parancs, Herr Hauptmann! — Az a partizán — kicsoda, hová' való, mi a neve? — Nem találtunk nála ira­tokat... — Fegyvert? — Orosz géppisztolyt. — Mindent előkészíteni egy nagy akcióra! — Parancs, Herr Hauptmann! lffland százados Starhovic íróasztala mögül parancsaival korbácsolta a félelembe der­medt Závodot. A partizánok hozzátartozóit házaikból átköl­töztette a községházára, az üres viskókat kifosztotta és felgyúj­totta. Závod fölött, a szürkéskék ég alatt a szélcsendes levegőben megsűrűsödött az égő házak, parázsló romok barnásfekete füstje, porzott a felső- és alsó­brezányi út, amikor a katonák a csapottorrú teherautókkal el­szállították azt a kevés földi maradványt, amit a grabóci er­dőben össze tudtak szedni. Este tizenegy óra előtt lff­land újabb parancsokat adott. — Hajnali két órakor — mondta — ellenőrizni házak aj­tajára kifüggesztett névsorokat, megegyeznek-e a tényleges ál­lapottal! Egyszerre öt helyen elkezdeni! Reggel fél ölkor tá­madás Nagy-Poruba ellen! Eset­leges ellenállási minden eszköz­zel elnyomni! Nem kímélni a menekülő lakosságot! Ellátni a katonákat élelmiszerekkel! Aztán Mohn truppführerhez fordult, aki rendkívül nagytalpú csizmában, szarvasbőr-betétes bricsesznadrágban, szürkészöld zubbonyban, fején tányérsapká­val fel-alá járkált Staehovir: iro­dájában, az ajtótól az anya­könyveket őrző páncélszekré­nyig és vissza, s összegyűrte, nyűtte Slanhoviíí vékony, ko : pott szőnyegét. — Nos, Herr Hauptmann? Mohn truppfiihrer megállt, sovány, foltos arcát lffland szá­zados felé • fordította. — Csak a kollektív felelősség elvének szellemében cseleked­tem — mondta lffland — agyonlövettem egy asszonyt és egy gyereket, egy zsidót a két gyerekével, öt embert, akinek a fia a banditákhoz csatlako­zott, a banditák hozzátartozóit a községházán összpontosítot­tam, összesen huszonhét ember, három öreg, négy vénasszony, hét fiatalasszony, tizenhárom gyerek, felperzseltettem öt há­zat, — és meglátom, mit hoz az éjszakai ellenőrzés. — Ezek volnának a megtor­ló intézkedések? • Mohn truppfiihrer beszívta orcáját, kinyitotta száját és hangosan csettintett. — A zsidó asszonyt megtar­totta magának? lffland nem felelt. Mohn megint sétálni kezdett. — Azt javasolnám, Herr Hauptmann — minthogy a plé­bános titán ránk maradna a bora —, hagy a papot fis a zsi­dóasszonyt egy kötélre köttes­se, úgy húzassa fel, ési szép táblát akasztasson a mellükre, mondjuk ilyesmit: „Pap meg zsidú, mind pokolra való", a ke­zeseket a községházán a bíróval együtt hallgattassa ki, aztán öntéssé le az egészet benzin­nel — ezek lentiének kellő megtörő intézkedések a kollek­tív felelősség szellemében, Herr Hauptmann! — EZ nagy akció lenne, trupp­fiihrer! — A fajunk, pártunk és a Bi­rodalom iránti hűség arra kö­telez, hogy nagy akciókba kezdjünk. — Nem tudom, ebben az eset­ben jogos volna-e. Ogy hiszem, a. feljelentés nem alapul váló tényeken, és a partizánok, akik megölték az embereit, nem eb­ből a faluból valók. — A vizsgálat során majd megállapítjuk. MDhn truppführer megállt lffland előtt, foltos képét mo­soly torzította el. — Hogyan? — Mindeddig Herr Haupt­mann, mindig csak azt az igaz­ságot állapítottam meg, amire szükségem volt... de látom, ön már türelmetlen, én is az va­gyok. Vegye munkába a zsidó­asszonyt, a plébánost meg akit akar... — Az a célom — mondta éle­sen lffland —, hogy teljesítsem az íigy taktikai részét. A poli­tikai részét átengedem önnek, truppführer, amennyiben nem ellenkezik a laklikai résszel. — Éppen ez az együttműkö­désünk értelme. — Én is így látom. — Ahogy parancsolja. Mohn truppführer hangosan csettintett. — Vegye csak elő a zsidó­asszonyát — mondta —, nekem egy szép fiatal partizánlánnyal van dolgom. Attól tartok, hogy a szépsége nein lesz tarlós. Mohn ismét csettintett, s el­búcsúzott a századostól. lffland még figyelmeztette a főhadiia­gyo.tt „Ügyeljen, hogy minden rendben legyen!", aztán Leta­novskýékhoz ment. Letanovský háza nem volt messze a plébá­niától, négy-öt percig tartott az út, de mire odaért, lffland fel­tette magában, hogy nem hát­rálhat meg, nem hátrálhat, bár nem teljesítette ígéretét, ame­lyet Schnitzernének adott. Mást nem tehet. Más lehetőség nincs. (Folytatjuk) ÜJ SZÓ 4 * 1984. július 30.

Next

/
Thumbnails
Contents