Új Szó, 1964. július (17. évfolyam, 181-211.szám)
1964-07-22 / 202. szám, szerda
Világ proletárjai, egyesül jelek. UJSZO SZLOYAKIA KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 19R4. július 22. szerda • 3U fillér • XVII. évfolyam, 202. szám Mezőgazdasági dolgozóink helytállnak az aratásban A hűvös, esős időjárás napokkal késleltette a gabonabetakarítást. Az utóbbi forró nyári napok azonban olyan gyorsan beérlelték a gabonát, hogy egyik napról a másikra anatnl kellett, Dél-Szlovákiában nagyobbára már rendre vágták a gabonát, sőt töhb mint 50 százalékát el is csépelték. Akik már végeztek A Ealogfalai Állami Gazdaság dolgozói alaposan felkészültek a gabonabetakarításra. Ennek meg is lett az eredménye, mert július 18-án déli 12 órára sikeresen befejezték az aratást. Érdemes megemlíteni, hogy az eredményes munkában nagy szerepet játszott a Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulójának tiszteletére szervezett szocialista munkaverseny. A munkából a fiatalok is.derekasan kivették részüket. Még csak a negyedénél tartanak Rosszabb a helyzet a dióspatonyi szövetkezetben, ahol a 810 hektár gabonának alig egynegyedét aratták le. A szövetkezet vezetői szerint náluk' aránytalanul kevés a kombájn, s még e hasznos gépek munkáját is hátráltatja, hogy csaknem minden gabonájuk a földön fekszik. Éppen ezért a kaszát ís elő kellett venniük, hogy a gabonát a lehrtö legkisebb szamveszíesšggel mielőbb betakaríthassák. Meggyorsítják a tarlóhántást Csóka Árpád az országút melletti dűlőben töri a tarlót. Az eke után hengert is húzat a lánctalpas traktorral. A múlt hét szombatján kezdte a tarlőszántást, azelőtt szalmát gyűjtött. Mivel a nyáradl szövetkezetnek (dunaszerdahelyi járás) lábon már nincs gabonája, a tarlóhántás viszont késik, Csóka Árpádot a tarlószántók közé sorolták. A megértő traktoros Itt ls odaadással dolgozik. A vasárnapot sem hagyja ki, mert amint mondja, „ilyenkor minden alkalmat Mtýátcn fííwáftäan kél a ttap Szép nyári hajnal. Versbe kívánkozó látvány, ahogyan a nap az éjjelt szállásáról előre küldött sugaraival rózsaszínűre festi a felhőket a keleti égen. Egy pillanatig Nagy Imre, a gellei szövetkezet mechantzátora, a komplexbrigád vezetője ls gyönyörködve legelteti tekintetét a festői látványon. Az ő fülében azonban nem rímek zsonganak, hanem az arató ember parancsa: gyerünk, gyerünk, de gyorsan. Mert kl kezeskedik azért, hogy a most még rózsaszín-bársony felhők pár órán belül nem változnak zivatart hozó sárkánnyá? Csendes a lég. Most ébred a természet, a szellő csak annyira lengedezik, mintha anyásan simogatná a koránkelő emberek arcát. Imre gondolatát persze más foglalkoztatja. Hátha elaludtak a fiúk. Hiszen késő estig kint voltak a tarlón. Nyugtalankodik, pedig még a pacsirták sem kezdték meg mindennapt trillájukat. Csak pillanatnyi csend. Hirtelen megélénkült a telep felé vezető út. Ojabb és úlabb motorbiclkltk és kerékpárok poroznak a telep irányába. Tóth Pistát, Bitó Miklóst, meg a két Csóka-fiút sem találta ágyban a felkelő nap. A műhely sarkának támasztják az utazó alkalmatosságokat, máris olajozzák, igazgatják a kombájnt valamenynyien. Pongrác Vilmos és Horina Mihály pedig — mintha tűkön ülnének — már el ts Indulnak a határba a Szuperral. Este nem húzták be a szovjet gyártmányú széles rendvágót. Egyre-másra érkeznek és mindjárt indulnak ts tovább a traktorosok és a segédmunkások, kl-kl a beosztott munkahely felé. Jákll Lafos még a szalmapréssel bíbelődik, közben bosszankodik ts. Nem annyira a gépre, inkább talán csak azért, mert ő van a „legszorongottabb" helyzetben. Szóvá ls teszt a brigádvezetőnek. — Akárhogyan Igyekszem, ezek a détések mindig a sarkamat tapossák. Persze Pecsuk Jóskának, Vafas Lacinak és Benedeknek valóban előnyösebb a helyzetük, ők éjjelnappal szánthatnak. Megérkezik a nyugdíjas Csaplár Viktor bácsi ls, bár az ő műszakja még nem kezdődik. De tudnt akarja, hányan lesznek ma a határban, s hogy kinek mit vigyen a frissítőkből. Vesztére jött, mert a fiúk mtndfárt belekötnek: — Viktor bátyám, ha ma is úgy fog fukarkodni a sörrel, mint tegnap, akkor a fövő héten akár utánunk se föffön a határba. — Ogy bizony, — mondfa egy másik — szombaton leváltjuk. Aztán felőlünk akár az egereknek ts hordhatja a sörét. Tréfa vagy nem, az öreg kissé sértődötten mondja: — Vinnék én fiaim mindegyiketeknek akár egy hordóval, ha jutna. De hát honnan vegyek többet. Kérdőn néz a brigádvezetöre, de azt most más köti le. A láthatárt kémleli, ahol most szakad el. a földtől a nap vörös koronája. & t Hruscsov, Novoiný és Ulbricht elvtárs Varsóba érkezett Megkezdőittek a lengyel Népköztársaság felszabadulása 20. évfordulójának ünnepséget meg kell ragadni a munka elvégzésére". Néhány nap és Alsó szel! ben ls befejezik a 690 hektár gabona betakarítását. Szabó Gyula brigádvezető szerint annak köszönhetik a sikert, hogy gépeik az. idén szinte kifogástalanul dolgoznak. Az árpából 32 mázsás hektárhozammal fizetett a föld, a búza hektárhozama ls megközelíti a 30 mázsát. Ogy tervezik, hogy néhány vagonnal terven felül is adnak a közellátásnak. (h) Minél több másodnövényt Az ipolyszécsénkei szövetkezetben már vége felé tart az aratás. A ló munka most a cséplés és a tarlókeverékek vetése. A szövetkezetben nagy súlyt vetnek erre, és Bodzsár István ökonómus meg is indokolja, miért. — Tavaly 26 hektárt vetettünk be kölessel — mondja — és bizony jól jött a szövetkezetnek. Nemcsak a szálastakarmányt, hanem az abraktakarmányt ís pótolja. 14 hektárról kicsépeltük a kölest, így több mint egy vagon abraktakarmányhoz jutottunk, mert hektáronként nyolc mázsás termést adott a köles. Az ipolyszécsénkei szövetkezetesek az idén kétszer több tarlókeveréket vetnek a tavalyinál. Most, mikor er. időjárás kedvező a ítiásodnövények vetésére, vetnének többet is, csak azért nem tehetik, mert változtatni kellene a vetésforgón. A tanulság e./ egészből annyi, hogy míg az egyik szövetkezet törekszik bizonyos tartalék biztosítására, a másik szövetkezet még a kedvező körülmények között is tartózkodik a másodnövények vetésétől. (us) A testvéri szocialista államok vezetői megérkeznek a varsói repülőtérre. A vendégek köszöntik az üdvözlésükre megjelent sok ezer varsói lakost. Képünkön balról jobbra: Walter Ulbricht,' Wiadvslav Gomulka, Antonín Novotný, Józef. Cyrankiewicz és Nyikita Hruscsov elvtársak. (ČTK képtávíró) Bányászrekord (CTK) — Az ostravai szénmedence Dukla-Bányájának gyorsvágói a legutóbbi 24 óra alatt 50 méternyi bányafolyosót hajtottak, s ezzel új napi rekordteljesítményt értek el. Antonín Novotný, a CSKP KB első titkára, köztársaságunk elnöke és felesége Wladyslaw Gomulkának, a LEMB KB első titkárának és Alexander Zawadskinak, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökének meghívására tegnap reggel Varsóba utazott Lengyelország felszabadulása 20. évfordulójának ünnepségeire. A köztársasági elnöktől és feleségétől Jaromír Doianský, Zdenek Fierlinger, Jirí Hendrych, Jozef Lenárt, Otakar Siműnek és Anton Kapsk, pártunk é« kormányunk képviselői, Qldfich Cerný és Ján Fillér minisztsreínöklinlyettes, több miniszter és közéletünk más kiTitlóságíi ta-ícsüztak a ruzynei repülőtéren. Jelen Toltak Frantiszek Mazur, Lengyelország prágai renákívüii és meghatalmazott nagykövete és a prágai diplomáciai testület tagjai. A repülőgép indulása előtt katonazenekar eljátszotta a csehszlovák és a lengyel himnuszt. Antonín Novotný elvtárs Wladimir Janko vezérezredes nemzetvédelmi miniszterhelyettes kíséretében ellépett a felsorakozott díszszázad előtt, majd szívélyesen elbúcsúzott a jelenlevőktől. Az 11-18 típusú különrepülögép röviddel 8 óra után útnak indult a testvéri Lengyelország felé. Varsó (ČTK) — Az ünnepélyesen feldíszített varsói repülőtéren tegnap délelőtt több ezer ember üdvözölte a'testvéri szomszéd-államok vezetőit, akik Lengyelország felszabadításának 20. évfordulója alkalmából . érkeztek a lengyel fővárosba. Megérkezett N. Sz. Hruscsov, az SZKP KB első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, Antonín Novotný, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, köztársaságunk elnöke, Walter Ulbricht, az NSZEP KB első titkára, az NOK Államtanácsának elnöke. A vendégek különr^piilőgépeken érksslek, «raslysi<et vadássgépRfcbct ílH díszőrség kísért. Hruscsov, ív n ro Iný és Ulbricht elvtársikat, akik felas egükkel együtt érkeztek Varsóba, a repülőtéren a lem gyei párt és kormány vezető képviselői fogadták, álük&j Wladyslaw Gomulkfival, a LEMP KB első titkárával és Jozef Cyrankiewicz-csel, a Minisztertanács elnökével. A fogadtatáson jelen voltak a kormány, az államtanács tagjai, a tábornoki kar képviselői, a diplomaták, valamint a szovjet, csehszlovák és NDK-beli külképviseletek vezetői. Gomulka elvtárs üdvözlő beszédében örömét fejezte kí, hogy a testvéri szomszéd országok vezetői a lengyel néppel együtt ünneplik a népi Lengyelnrszág megalakulásának évfordulóját. Hangsúlyozta, hogy a Lengyel Népköze társaság sikereit jelentős mértékben a szocialista tábor szilárd egységének köszönheti. A repülőtéren üdvözlő beszédet mondott Hruscsov* Novotný és Ulbricht elvtárs is, Novotný elvtárs beszéde Köztársaságunk elnöke, miután köszöntötte a Lengyel Népköztársaság vezetőit, kijelentette: „Azért érkeztem Önökhöz, hogy mint Csehszlovákia népének képviselője a lengyel néppel együtt részt vegyek a szabad népi Lengyelország megalakulása örömteljes ' 20. évfordulója ünnepségein. Drága barátaink, ebből az alkalomból örömmel tolmácsolom Csehszlovákia népének, kommunista pártunknak és köztársaságunk kormányának szívélyes üdvözletelt. Szomszédos államaink ezeréves történelme gazdag olyan eseményekben, amelyeket országaink és népeink együtt éltek át, s amelyekben megtanultunk sok ügyért közösen harcolni, segíteni egymásnak. A közelmúltban egymás mellett álltunk a hitleri fasizmus elleni harcokban, egy sorban álltunk a Szovjetunióval az országaink szabadságáért vívott küzdelemben. Ma már ebben az egységes, persze sokkal szélesebb arcvonalban ismét együtt állunk, és az új szocialista életért küzdünk. Szocialista országaink népei lépésről-Iépésre közelednek egymáshoz, s a Jobb élet, a barátság elmélyülése és a testvéri együttélés útjait keresik. A lengyel dolgozó nép sokat tett felszabadulása óta. Helyreállította a német fasizmus által okozott károkat, s ezenfelül az iparosítás irányába terelte Lengyelország fejlődését. Ennek a törekvésnek gazdag eredményeit évről-évre tapasztaljuk. Mindez a lengyel nép nagy országépítő Igyekezetét tanúsítja. Drága lengyel barátaim, a Lengyel Népköztársaság megalakulása 20. évfordulója alkalmából Csehszlovákia népe nevében őszinte jókívánságaimat szeretném tolmácsolni Önöknek, és gratulálni szeretnék hazájuk építésében elért sikereikhez. Az Önök és a mi sikereink, éppúgy mint a többi szocialista ország sikerei a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségéhez fűződő barátsággal kapcsolatosak. A Szovjetunió a szocializmus első országa, s mindnyájunk számára támaszt jelent az ember gazdagabb életéért és a világbékéért folytatott munkánkban. Drága elvtársak, köszönöm a szívélyes fogadtatást. Mindnyájuknak, az egész lengyel népnek újabb sikereket kívánok a szocializmus útján megtett további években. Éljen a Lengyel Népköztársaság! Éljen a Lengyel Egyesült Munkáspárti Éljen a lengyel és a- csehszlovák nép barátságai Állandóan erősödjék a szocialista országok népeinek egysége! Éljen a Béke! üotta. Csak az tudja teljes egészében megérteni a mai évforduló jelentőségét, a lengyel nép örömének és büszkeségének érzését, aki egyszer a saját szemével látta azokat a romokat, amelyeket a hitleri megszállók hagytak maguk után. A szovjet nép számára a lengyel nép építő sikerei különösen nagy jelentőségűek. A háború idején a szovjet emberek a lengyelekkel együtt harcoltak a hitleri megszállók ellen és a lengyel nép oldalán álltak az új Lengyelország alapkövének lerakásánál is. A szovjet emberek az utóbbi húsz év folyamán, amikor a lengyel nép történetében először szocialista államot épített, a lengyel nép oldalán állottak. Hruscsov elvtárs beszéde befejező részében meggyőződését fejezte ki, hogy az újabb megbeszélések a lengyel barátokkal, a Szovjetunió és a Lengyel Népköztársaság közötti ba-, rátság fejlődésének javára válnak. Ulbricht elvtárs beszéde Hruscsov elvtárs beszéde Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, az SZKP KB, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa, a szovjet kormány és az egész, szovjet nép nevében tolmácsolta szívélyes testvéri üdvözletét 3 LengyeJ, Népköztársaság felszabadulása 20. évfordulója alkalmából. Hruscsov elvtárs beszédében felelevenítette 1945 telét, ömikor először látta Varsót. A város borzalmas képét az ember képtelen elfelejteni e= raoiu Walter Ulbricht, a NSZEP KB első titkára a Német Demokratikus Köztársaság lakosainak üdvözletét tolmácsolta Lengyelország felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából. Beszédében hangsúlyozta, hogy a népi Lengyelország az elmúlt húsz évben elért építősikerei örömmel töltik el a Német Demokratikus Köztársaság népét. „Részvételünk az ünnepségeken — mondotta Ulbricht elvtárs — egyúttal az országaink népei közti barátság tüntetése. Lengyelország, az NDK és a többi szocialista ország együttműködése azokon a kapcsolatokon alapul, amelyeket a bennünket összekötő marxista-leninista világnézet, közös céljaink és létérdekeink szabnak meg," (Folytatás a 2. old.}