Új Szó, 1964. július (17. évfolyam, 181-211.szám)

1964-07-18 / 198. szám, szombat

MlMIrTuf MONACÓI ŰTIJEGYZETEK HERCEGEK ES KOLDUSOK ... A palota előtt felsorako­zott gárdisták szoborrá válnak, a gránátosok kidüllesztett mel­lett feszes vigyázzban állnak. Az enyhe szélben felborzad a tisz­ti csákók tollbokrétája. A bás­tya csipkeperemén a Grlmaldl család címerével ékesített fe­hér zászlót tépdes a szél... A nagyhercegi család autója harsonajelek közepette kigördül a kapubői és végigsuhan a fényképzező és fllmaeő turisták sorfala között. Che béliül Che bello! (mily szépl) — Lelkendezik egy olasz turista. Egy amerikai tengerész, ':i nem venné szájából a rágó­gumit, úgy dörmögi: Beautifull (gyönyörű). Vége a színjátéknak. A turis­ták szétszélednek az ósl utcák­ban. A monaciólak a kapuajtók, bői figyelik a vendégeket. Mo­naco csupa szórakozás a turis­táknak, a turisták viszont en­nél többet Jelentenek Mona­cónak. Monaco másfél négyzetkilomé­ter sziklás terület. 20 422 lakója közül tulajdonképpen csak há­romezer az Itteni állampolgár. Az ország költségvetésében van egy érdekes tétel: a „szuvere­nitás" megőrzésére előirányzott eszközök, amelyek között Ilyen adatokat találunk: a nagyher­ceg költségvetése — 171 millió (francia) frank, dotáció a nagy­hercegi családnak — 58 millió frank, őfelsége háztartása — IS millió frank, őfelsége kabi­netkiadásaí — 96 millió frank. A monacói nagyherceg töb­be kerül, mint a hadsereg (ez csak 149 millió frankot emészt fel), drágább, mint az iskolá­kat ls kezében tartó , katolikus egyház, amelynek évi költségve­tése 82 millió frank. Monaco a X. században a ka­lózök menedékhelye volt, most a XX. században a milliárdosok meghitt zuga lett. Igazi para­dicsom, ahol nem adózjfctják meg a tőkét. Monacóban annyi a milliárdos, mint a Földközi­tengerben az angolna. Van egy monacói tűzoltó barátom, aki­nek szolgálati kötelessége, hogy szemmel tartson több villát. Már 38 éve szolgál és havi 45 ezer frankot keres. Azok, akik­nek biztonságára vigyáz, napon, ta 50 ezer frankot is fizetnek egy szállodai szobáért. Ez az illusztris társaság úgy bánik a milliókkal, mint vala­Mint valamilyen klasszikus operettben: III. Rainier gár­distái őrségváltás után. milyen értéktelen papírokkal. Egy ünnepi ebéd fejenként 35 ezer frankba került. S milyen jószívűek a monancói gazdagoki Lépten-nyomon persely ezzel a felírással: „Adományok gazdát­lan állatoknak!" Minden éremnek két oldala van. Az arany és a fényűzés csupán kulissza Monacóban. S mlnt minden színházban, Itt ls van kulissza mö -ötti élet. Az a 16 ezer dolgozó, aki a szórako­zó nagyságok kényelméről gon­doskodik, nem ér rá vitorlázni és rulettezni. 1952. február 7-ére nem szí­vesen emlékeznek vissza a mil­liárdosok. Ezen a napon ezer kávéházi és szállodai alkalma­zott sztrájkolt. Igaz, III. Rai­nier nagyherceg még azon az éjszakán aláírt egy sztrájkelle­nes törvényt, amelynek értel­mében a szakszervezeti funkcio­náriusokat kitoloncolták az or­szágból és sok-sok alkalmazot­tat elbocsátottak, de ezen a na­pon a szállodaigazgatók maguk fűztek tojást és virslit gazdag vendégeiknek. A sztrájk azóta többször megismétlődött. A mo­nacói dolgozók arról álmodnak, hogv ha majd egyszer átveszik a hatalmat, üdülőkké, társadalmi otthonokká alakítják át a ka­szinókat, amelyekben ma millió­kat herdálnak el az Ingyenélők. MARCEL PEYRENET S icília Európa egyik leg­nyomorúságosabb vidéke. A hivatalos statisztikai adatok szerint a 4,5 milliónyi lakosság 47 százaléka „él szti­kiisen"; a megművelésre alkal­mas földnek csupán 44 százalé­kán gazdálkodnak; a lakosság egynegyede analfabéta, másik neg üda mindössze 2—3 évig járt Iskolába, s idővel fik is el­felejtették a betűvetést. A 600 000 lakosú Palermóban, a fővárosban az elsfi pillantás­ra nem is tűnik olyan veszé­lyesnek a helyzet. Elragadóan keverednek a történelmi és az újabb építészeti elemek, t kü­lönös hangulatot kelt az ele­gáns sugárutakba torkolló fes­tfii, ódon utcák, sikátoruk ellen­téte. Délután találkoztunk elsfi íz­ben a nyomorral, ami ettől kezdve szicíliai ntunkon elkí­sért bennünket. Palermúban több mint 3000 család él az ún. „barlangokban". Láttunk egy héttagú családot a maguk épí­tette viskóban. A deszkafalakat hullámos bádoglemezzel és kar­tonpapírral fedték be. A padló több helyütt csillog a nedves ségtfil, szinte sáros. Az asszony elpanaszolta, hogy ebben a ne­gyedben már három hete üresek a víztartályok. Ma végre meg­töltötték, és pénzbe kerül ugyan, de legalább kimoshatja a szeny­nyest. A hét gyermek ebédje: száraz kenyér. A családfő már régóta munkanélküli. — Mi legalább egészségesek vagyunk, de menjenek csak el A.-ékhaz. ahol két beteg van a családban! Az A-familia hasonló körülmé­nyek között tengfidlk. Viskójuk­ban a legtöbb helyet az ágyak foglalják el. Szintén heten van­nak. A nagyapa rangyokba bur­kolva fekszik, mert reumás és az orvos azt tanácsolta, bogy óvakudjék a nyirkosságtői és a hidegtől. Száraz, meleg szoba kell neki. Mellette négyéves unokája, aki éppen most lábal ki a tüdőgyulladásból. Az orvos legalább a kicsinek rendelt or­vosságot. — A legszörnyűbb azonban a tömérdek patkány. Mindent fel­falnak — mondja a gyermek mamája. A rozoga szekrényből rongyos, lyukas törlllközfit vesz elő. — Látja, ez is a patkányok műve. Nálunk szerencsére csak a ruhaneműt rágták össze, de Z.-éknél az alvó gyereket is megharapták. Szegény Szicília N m akarjuk azt • Iátsza­tnt kelteni, mintha min­denütt ilyen rettenetes nyomor uralkodna. Az Imént fel­vázolt képpel csupán néhány olyan kérdésre próbálkoztunk válaszolni, amelyek itt-tartózko­dásunk idején lépten-nyomon felmerültek. Mi okozza az éles ellenléteket, a természeti kin­csekben bővelkedő terület né­pének embertelen nyomorát? Miért hever parlagon a termő­földnek több mint a fele? Miért sújt ezreket a munkanélküliség átka. A zsúfolt szegénynegyedek tőszomszédságába miért állnak üresen a korszerű háztömbök lakásai, amelyeknek magas lak­bérét csak kevesen tudják meg­fizetni? Szicília földjén a dús termé­szeti kincsei és hadászati szem­pontból kedvező fekvése miatt az évezredek során szinte egymást váltatták a hódítók". Ffiniciak, görögök, rómaiak, gótok, ara­bok, normannok, spanyolok, osztrákok és bnurbnnok húztak busás hasznot a sziget lelgázá­sából s egyformán sanyargatták a népet. Ezen alig változtatott valamit száz esztendővel ezelőtt az Itáliával való egyesítés. A fejlett Észak ma is gyarmatként fosztogatja Szicíliát. A mezőgazdaság és az egész társadalnm struktúrája még mindig feudális. A kfiolaj és egyéb ásványi kincsek ellenére a szigetnek olyan csekély az ipara, hogy nem befolyásolja a lakosság helyzetét. Äm beszéljenek a tények. Utunkba esett a hatalmas, kor­szerűen felépített Moutecatlni­gyár, az egyik legnagyobb olasz mammutvállalat fióküzeme. A nagy gyárépület körül csak el­szórtan gubbaszt néhány ház, s a környezfi utcákban a te­herautók és más modern jár­művek helyett álmosan baktató öszvérek búzzák a tarkára pin­gált parasztszekereket. Az egyik paraszt kl is oktatott bennün­ket: — Itt csak néhány száz mun­kás dolgozik, de ezeknek sem megy jobban, mint nekünk. A bérük sokkal alacsonyabb az északi munkásokénál. Messze földön ez az egyetlen üzem, eb­ből pedig semmi hasznunk sincs, miután minden északra vándorol. Nekünk csak kárt okozott, mert megint elvettek tőlünk egy jó darab földet. A paraszt keserű kifakadása azonban nem fedte teljesen az igazságot. Később, a keleti part­vidéken, Augustában olyan mo­dern üzemeket is láttunk, ahul a szakmunkások ls szicíliaiak. A bérük azonban még ezeknek is kevesebb, mint északon. Har­cuk eredményes; a fejlődés min­den lassúsága ellenére is érez­teti hatását. A jól szervezett, összefüggő Iparosítás viszont na­gyon hiányzik, mert csak így maradna meg a haszon a szi­get lakosságának. A „Cassa Mezzigiornó" (Dél-Olaszország pénzügyi helyzetével foglalkozó állami szervezet) a kormánytól valóban milliárdokat csikar ki Szicília részére is. Csakhogy a pénz nagy részét illetéktelen kezek néhány ember zsebébe csúsztatják, s ennek következté­ben még jobban elmélyülnek az ellentétek Észak és Dél között. A fent vázolt viszonyok ke­serű gyömölcse a munkanélkü­liség. 1955 és 1962 között piajd­nem másfélmillió munkás ván­dorolt ki Szicíliából. Még ez a tömeges kivándorlás sem csök­kentette érezhetőim a helyzetet. Az állástalanokon kívül száz­ezrekre rúg azoknak a száma, akiknek évente csupán 100 na­pig vagy még rövidebb ideig van munkájuk. A déli partvidéken fekvfi ti­catába is eljutattunk. A licatai férfiak sorsa is hasonló. Például Angelo 55 éves, és találkozásunk másnap­ján Ismét útra kel Németország­ba. Az asszony meg az öt gye­rek otthon marad. 0 Majna­Frankfurtban kfiműveskedik 600 márkáért, ebbfil 100 az adó, 100-at megtart magának és 400­at hazaküld. A felesége ebből odahaza megtakarít annyit, amennyiből a férje hazatérte után néhány hónapig megélnek. Ha ez elfogy, Angelo újra ke­zébe veheti a vándorbotot, mert otthon nem talál munkát. Ez hát az az eláíkozott kör, ami­ről annyiszor hallottunk utunk során. A parasztoknak sem rózsásabb a helyzetük. A feudális rendszer túl lassan és túl vontatottan Ma enged az új, a fejlődés nyomá­sának. A részleges földreform után sok gazda haszonbérlűvó vált, s a learatott termés 47 százaléka a földbirtokosé. Te­kintettel a búza és a bor ezer­éves múltjára, a föld népét ne­héz meggyőzni arról, hogy mást is termelhetnének. Szicíliát a korai zöldség és gyümölcs hazá­jává lehetne változtatni. A pa­rasztok azonban nem ismerik a műtrágyát, a korszerű munka­eszközöket, az öntözőberendezé­seket, és a nagybirtokosoknak eddig eszük ágába sem jutott, hogy felvilágosítsák fiket. ;gnéztük a 21 ezer lakosú Palma dl Montechlarát is, amely arról „nevezetes", hogy nincsen csatornarendszere. Már néhány kilométernyire a város előtt szörnyű bűz csapott az orrunkba, — az acqua ne­ra (fekete víz), a város utcáin szabadon fnlyó szennyvíz bűze. Es láttuk, amint az emberi ürü­léket sodró ár mellett légyfel­hőkbe burkolt félmeztelen kis­gyermekek játszadoztak. Egy orvos mesélte, hogy a városban egyetlen kórház sincs, még csak elsősegély-állomás sem. A la­kosság 98 százalékát különféle élősdik gyötrik. 1960 ban a Dolci-féle kongresszus után a kormány több mint egymilliárd lírát ígért a város csatornázásá­ra. Nos, az ígért összeg nagyob­bik fele még mindig nem érke­zett meg, és több mint való­színű hiába várják. Otközben bizonyára eltűnt egy feneketlen zsebben... N p m hagyhatjuk kl Szicília legégetőbb és tán legtra­gikusabb problémáját: a maffiát. Még a normannok ide­jében fegyveres szervezet volt, s az idegen betolakodók ellen védte a szigetet. Később a nagybirtokosok a lakosság ter­rorizálására használták fel. Idő­vel a városokban is megalakult a maffia, de merőben más cél­lal, mint vidéken. A városi cso­portok szaros kapcsolatot tar­tanak fenn az amerikai gangsz­ter szervezetekkel, és vagyont, földbirtokot, kereskedelmi, illet­ve politikai pozíciőkat akarnak megkaparintani. Aki nem enge­delmcskeBIk vagy aki szembe­száll — halál fia. Bírák, poli­tikusok, bankárok, hivatalnokok látszólag megfákezbetetlen bandája tartja rémületben Szi­cíliát. HELGA KOPPEL RIPORT A MAURITIUS-SZIGETRÖL | • í . 1 A Mauritius-szigetre érkez­ve a Shalanda-hoteiben száll­tunk meg. Egy csomag várt rám. A Mauritius Times nya­lábnyi száma kerül elő a cso­magból Ramlaha főszerkesztő névjegyével. Szívélyes üdvöz­letét küldte a szigetre látogató első szovjet embereknek és szerencsés utat kívánt. Ram­laha, akit később a Szovjet­unió barátjaként ismertünk meg, eleven képet akart adni az angol gyarmati igában sínylődő országról. Szolgálata nagyon hasznos volt, mert az angol utazási iroda minimum­ra korlátozta ismerkedésün­ket a szigetvilággal. Ismeretlen világ Ä Mauritius-szigetről általá­ban csak azt tudjuk, hogy Ma­dagaszkártól keletre az In­diai-óceánban terül el. Keve­sebben Ismerik a vadászok ál­tal kiirtott dodo madár törté­netét, még kevesebben Ber­nardín de Saint-Pierre XVIII. századbeli francia író regény­hősei — Paul és Virglnle ro­mantikus szerelmi históriáját. Mauritiusi a középkorban fedezték fel arab és maláj utazók. Egy 1503-as térkép Dína Arobi-nak (arab sziget­nek) mondja Mauritiusi. 1958. ban hollandok telepedtek le a szigeten és uralkodójukról, Nassaui Móricról Maurltiusnak nevezték el. A szigetet „bené­pesítő' 80 cm magas és 13 kg súlyú, nehézkesen mozgó, sze­líd és rendkívül hiszékeny madarak könnyű zsákmányul estek a hódítóknak. Dodonak nevezték el a jámbor állato­kat, ami portugálul annyit je­lent, hogy ostoba. Dodo ma­napság már csak a sziget pos­tabélyegén látható. 1715-ben franciák szállták meg a szigetet és az lle de Francé nevet adták neki. Itt ütötte fel főhadiszállását a Kelet-indiai Társaság. A hol­land uralom idején mindössze 300 lakója volt a szigetnek, a francia uralom végén már tíz­ezrek lakták és jelenleg 680 ezer lakosa van. A cukornád termesztését — rendkívül kedvező természeti viszonyok között — még a franciák honosították meg. Később az angolok családostul telepítettek indiaiakat az ül­mára sohasem volt „ígéret földje". Ennek több oka van. „Splendid isolation" Ismeretségünk a szigettel már a Pleasance (jókedv, elé­gedettség) repülőtéren kezdő­dött. A hivatalos közegek ki­mérten fogadtak, a tisztvise­lők alaposan szemügyre vet­ték személyi dolgainkat. A ÄZ Indiaifáceán tetvényekre. Ma a lakosság 70 százalékát indiaiak, mint­egy húsz százalékát kreolok, 5 százalékát afrikaiak, 4 szá­zalékát kínaiak és 3 százalé­kát európaiak alkotják. A nyelvek közül az angol és a francia dominál, a legelter­jedtebb társalgási nyelv az európai és az ázsiai nyelvek keverékeként kialakult kreol nyelv. Paul Jean Toule mauritiusi költő „vízbe ületett kertnek" nevezte a szigetet. Valóban, paradicsomi táj, ezt bizonyít­ják a szigetvilág földrajzi el­nevezései is: Főnix, Szerelme­sek Erdeje, Préri, Bambusz, Pálma. Még hangzatosabb a sziget címerének felirata: „Az Indiai-óceán csillaga és kul­csa". Persze a valóságban a Szi­get a lakosság többsége szá­váróteremberi szótöa elegyed­tem egy angol tisztviselővel, aki a gyarmati rendszer meg­testesítőjeként komolykodva lepecsételte az útlevelemet. Elejtett szavaiból megtudtam, hogy a lakosság nagy nyo­mást gyakorol a hivatalokra, és mielőbb függetlenséget akar. Az épület előtt szép kis tö­meg tüntető barátsággal foga­dott minket, de alig szorítot­tunk kezet néhány mauritiusi­val, rögtön megjelentek az ügybuzgó tisztviselők és autó­buszba tuszkoltak bennünket. Nyilván nem akarták, hogy érintkezzünk a lakossággál. Meg sem álltunk a Shalan­ga-szállóig. A szálloda több szalmatetős, Vízszintes házból állott. Nem a szegénység miatt, hanem az egzotikum kedvéért alkalmaztak szalmát. ; .i . . -. u A szállodában aztán meg­tudtam, ml ls az az igazi „splendid isolation", azaz nagyszerű elszigeteltség. Sok­sok kilométerre a várostól az egyik oldalról az óceán, a másikról végtelen cukornád­ültetvény vette körül szállo­dánkat. Látogatásunk szerve­zői jól megoldották, hogy ne találkozzunk a lakossággal. „Az én sivatagom - az én kincsem" Bármerre jártunk, minde­nütt cukornádat láttunk. Éré­se idején három-négy méter magas. A megművelt földterü­letek 93 százalékán cukorná­dat termesztenek, és a cukor az ország exportjának 97 szá­zalékát teszt kl. A cukornáddal még a szál­lónál megismerkedtünk. A ho­telt körülvevő néhány kókusz, pálma mögött kezdődött az ültetvény. Vörös-fehér oszlo­pon felirat hirdette: „Az én sivatagom — az én kincsem. Magántulajdon. Tilos az átjá­rás!" A magántársaság tulajdona az a gyár is, ahová ellátogat­tunk. Vasteteje fölött a csíkos Union Jack — Anglia zászla­ja leng. Roger Bax Igazgató szobájában a királynő és Churchill képe. A trópusi pa­rafasisakos igazgató elégedet­ten mosolyog. Nagyon jól ér­ti az üzletet. A Mauritius-szi­geten mind a 26 cukorgyár európai kézben van. A cukor több mint kétharmadát Ang­liába szállítják. A Mauritius­sziget helyzete a forradalom előtti Kubára emlékeztet. A cukor felvásárlási árát és ex­portfeltételeit 1968-ig megkö­tött hosszú érvényű szerző­dés határozza meg. A 22 ezer munkást egyesítő szakszervezet az éhbérek fel­emeléséért küzd. Még az ala­" ni' i .' . .' .... csoiiy Béreknél ls nagyobb baj az, hogy a sziget 680 ezer lakosa közül 30 ezer állan­dóan munkanélküli. Napirenden a függetlenség Bármennyire elszigetelte^ minket a lakosságtól, a sziget másik részéből, Port Louis fő­városból szakszervezeti kül­döttség keresett fel. Badri, a küldöttség vezetője elmon­dotta, hogy erősödik a füg­getlenségi mozgalom, amelyet a Mauritiusi Munkáspárt, az ország legerősebb politikai pártja vezet. A párt élén az indiai származású Ramgoolan doktor, a szakszervezet egy­kori elnöke áll. Tehát ez a szakszervezet a munkáspárti vezérek bölcsője. Az angolok látva a mozga­lom erősödését, 1959-ben meg­rendezték az első választáso­kat a törvényhozó tanácsba. A választások eredményeként munkáspárti kormány alakult Ramgoolan vezetésével. — Ha pártunk megint győzni fog a választásokon, akkor a függet­lenség azonnali megadását fogjuk követelni — mondotta Badrl. Természetesen a helyi reakció sem alszik, s a Mau­ritiusi Párt köré tömörülve mindent elkövet a független­ség elódázására... A francia gyarmatosítók szót értettek az angolokkal. Ezt nagyon éreztük a főváros­ban, Port Louisban, ahol min­denütt idegen feliratokat lát­tunk. Sőt arról ís beszélnek, hogy az angol kormány tá­maszpontul felkínálta a szige­tet az amerikaiaknak. Mi sem Jellemzőbb az angol befolyásra, mint az, hogy az utazási iroda megakadályozta találkozásunkat Ramgoolam főminiszterrel, pedig a kor­mányfő mindenáron fogadni akart minket. A munkáspárti Advance szerkesztőségébe sem látogathattunk el, bár vártak ránk a közélet képviselői. Ennyit ér a nagyon reklámo­zott „gyarmati szabadság", L. VOLNOV Cukornád-betakarítás a szigeten 1964. Július 18. $ (j] SZÓ 3

Next

/
Thumbnails
Contents