Új Szó, 1964. június (17. évfolyam, 151-179.szám)
1964-06-27 / 177. szám, szombat
A nagymamával a bratislavai Slavínon A HÁRSFA virága Igen keresett gyógyszer idehaza és külföldön egyaránt. A szárított virág felvásárlási ára első minőségnél kg ként 20 korona, 11. minőségnél 17 korona. A Gyógynövény Vállalat valamennyi felvásárlóhelye korlátlan mennyiségben átveszi. OLASZORSZÁG felett csütörtökön felhőszakadásoktól és erős széltől kísérve újabb heves viharok dúltak. Június folyamán e harmadik viharhullám Olaszországban szerdáról csütörtökre virradó éjszaka kezdődött. „Magas terméshozam" (Bulgária)' A BRATISLAVAI Magyar Tannyelvű Általános Középiskola Igazgatósága az alkalmazásban levő dolgozók részére tanfolyamot indít, ahol a kilencéves iskola tananyagát sajátítják el, lehetőséget nyújtva ezzel a továbbtanulásra. A Dolgozók Esti Iskolája, mely több éven át működik, ugyancsak megnyitja kapuit. Jelentkezési hatéridő: szeptember 6. Bővebb felvilágosítást az iskola igazgatósága ad. (Duna u. 33.]. kfammté*} Hilli Szombat, június 27. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Forró út f NSZK) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Az utolsó vacsora (magyar) 16.30, 18, 20.30, PRAHA: Valaki szereti a bonyodalmakat (USA) 10 30 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Éjjeli pillangó (cseh) 15.30, 18, 20.30, TATRA: A púpos (francia) 15.45, 18.15, 20.45, POHRANIČNÍK: Jó emberek között (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Vörös kocsma (francia) 22, HVIEZDA (kertmozi): Válás olasz módra (olasz) 21, MÁJ: Harrí és szolgäja (dán) 18, 20.30 MIER: Kinek nincs bűne? (szlovák) 16.30, 19, 21,30, OBZOR: Az utolsó vacsora (magyar), 18, 20.30, MLADOSŤ: Minna von Barnhelm (NDK) 17.30, 20, DIMITROV: Einstein contra Bablnský (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Szerelmi románc (jugoszláv) 17.45, 20.15, PARTIZÁN: A púpos (francia) 17, 19.30, ZORA: Római olimpiai játékok (olasz) 17.45, 20.15, POKROK: Az éj közepén (USA) 17.45, 20.15. VÁRUDVAR dolgozók filmfesztiválja): Moszkvai séta (szovjet) 20.30. FILMS/JivHAZAK (Košice): SLOVAN: Einstein contra Bablnský (cseh), TATRA: Pénteken, tizenharmadikán (szlovák), ÚSMEV: A botcsinálta karékpáros (szovjet), DUKLA: Adna és társnői (olasz), AMFITEÁTRUM: (dolgozók filmfesztiválja): Moszkvai séta (szovjet). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ahonnan a rókák is menekülnek (19), KIS SZÍNPAD: Kerti ünnepély (19); Ú) SZÍNPAD: A víg özvegy (19.30), TÁTRA-REVO: Majd a papa (20), ZENEI SZÍNHÁZ: My Fair Lady contra West Side Story (19.30). Állami SZtNIIÁZ (Košice): MA: A chiozzal zsémbeskedűk, HOLNAP: Nabucco (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: GŰTA: Kisasszonyok a magasban, ŰJLAK: Különös házasság (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): 15.00: Iskolások fellépése. 19.00 A szovjet ifjúság napja. A ]elena-öböl, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00: Matematika II. (lsm.). 9.40: Mesefilmek. 10.20: Kisfilmek. 10:50: Filmhíradó. 15.00: Az Intervlzló műsora. A Rošický atlétikai emlékverseny közvetítése. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV Híradó. 19.30: Időszerű nemzetközi kérdések. 19.50: Strážnice, 1964. Néprajzi ünnepségek közvetítése. 20.20: Az I. nemzetközi TV-fesztivál záróműsorának közvetítése. 21.40: Tánczene. 22.30 TV Híradó. 22.35: Az I. nemzetközi TV-fesztlvál zárómüsorának közvetítése. BUDAPEST: 17.00: Hírek. 17.05: Az országos úszóbajnokság közvetítése. 18.30: Szombat esti ultlpartl. 18.50: Tánciskola. 19.15: Napló. 1964. június 27. Működik az első szovjet Ipari atomerőmű. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Hétről hétre. 19.55: „MI szép a ml feladatunk!..." Leendő színművészek között. Kb. 22.00: TV Híradó, 2. kiadás. Derült, meleg í'dS. A 'délután! órákban helyenként, főként a völgyekben zivatarok. Éjszakai hőmérséklet 12—16 fok, legmagasabb nappali hmérseklet 28—32 fok. A súlyemelő Eurónabainoksáf első győztese: MARZAGULOV (szovjet) HMAKöZli? Csütörtökön az esti órákban került sor az idei súlyemelő Európabajnokság ünnepélyes megnyitójára Moszvában. Hét ország hét versenyzőjének rész' vételével kezdődött meg az első súly1 csoport, a légsúly küzdelme. Kezdetben nem sok Izgalmat ígért a verseny. Vik• tor Marzagulov, aki az első számú esélyes volt, meg ls szerezte az európabajnoki címet, ennek ellenéra meglehető' sen bizonytalanul versenyzett. Kilenc kí- sérlete közül mindössze négyet minősí; tettek hitelesnek. Nyomásban Marzagulov csak akkor kezdte, anľlkoŕ a többiek már befejezték í gyakorlatukat. Szakításnál viszont szo; katlanul kis súllyal kezdett. A 92 és fél ! kilogrammos kezdetet 97 és fél kilós csúcsteljesítmény követte. Lökésben Marzagulov a 125 kilót csak második kísérletre tudta teljesíteni. Végül is az összetettben 325 kilót ért el és így lényegesen elmaradt a várakozástól. A légsúlyban tehát európa-bajnok: 1. Viktor Marzagulov (Szovjetunió) 325 kg (102,5 97,5 125), 2. Nagy Róbert (Magyarország) 315 kg (95, 100. 120) 3. Reck (NDK-beli) 310 kg (95, 90, 125). A nemzetek pontversenyének állása az első nap után: 1. Szovjetunió 7 pont, 2. Magyarország 5 pont, 3. NDK 4 pont. Tegnap az éjjelt órák során két súlycsoport küzdelmei voltak soron. Előbb a pehelysúly, később pedig a könnyűsúly versenyeit bonyolították le. Az eredményéről még nincs jelentésünk. ^aÁ « Portisch és Reshevsky még folytatják Amszterdamban megkezdődött a Reshevsky (USA-beli) Portisch (Magyarország) sakk párosmérkőzés, amelynek négy játszmája lesz hivatva eldönteni, hogy az amszterdami zónaközi versenyen melyikük szerzi meg véglegesen a továbbjutást jelentő hatodik helyet. Az első játszmát a negyvenedik lépés után a magyar nagymester nyerte. Társasutazás a Vasas— Slovan visszavágóra WIMBLEDONBAN TORTÉNT... (Németh J. felv.) 'A LAMANCHE-CSATORNÄN csütörtökön összeütközött a Salisbury brit fregatt a Diamand brit torpedórombolóval. Az összeütközés emberéletet nem követelt áldozatul, de jelentős anyai kárt okozott. A DÉL-AFRIKAI Köztársaság területén a nemrégi rendkívüli hideg időjárás s az erős fagyok nagy károkat okoztak az állatállományban. Csak a Sárkány hegység környékén az állatállomány 50 százaléka pusztult el. A havazás itt oly nagy zavarokat okozott, hogy számos, a világtól elzárt farmert helikoptereken kellett megmenteni. A HIMALÁJA hegységben csütörtökön Gulartól nem messze (mintegy kétszáz kilométerre északra Delhitől J egy autóbusz mély szakadékba zuhant. Mind a 28 utas életét vesztette. KÁBÍTŰSZER-CSEMPÉSZBANDÁT göngyölt fel az amerikai rendőrség. Az Egyesült Államokban majd Kanadában letartóztatott személyek között van egy többszörös milliomos New York-i üzletember is. DINAMITOS bankrablást köveitek el az angliai Worcester grófságban a kidderminterl bank ellen. Egy szomszédos lakatlan házból dinamittal jelrobbantották a páncélszekrényt s a benne levő 24 000 fonttal megléptek. KIVÁLÖ lengyel dolgozók első csoportja érkezett meg a FSZM Marián- ské Lázne-i nemzetközi üdülőközpontjába. A wimbledoni nemzetközi tenlszver' seny férfi egyesének küzdelmei során a ! 19 esztendős szovjet versenyzőnek, Metrevellnek, a Dél-afrikai Unió Segal nevű I teniszezője lett volna az ellenfele. > A szovjet versenyző azzal tiltakozott a ; Dél-afrikai Unió faji megkülönböztető ' politikája ellen, hogy nem volt hajlan| dó ellenfelével megmérkőzni. Metrevell > a következőket jelentette kl: „Saját ma| gain elhatározása volt, hogy nem méri kőzöm meg Segallal. Ezzel akartam nyilj vánosságra hozni erkölcsi tiltakozásomat a Dél-afrikai Unió faji megkülönböztető | politikája ellen." A továbbiak során a következő talál1 kozókra került sor: Hewitt (ausztrál) —Belkin (kanadai) i 6:4, 6:0, 6:2, Pimentel (venezuelai)—Gu; lyás (magyar) 7:5, 6:8, 2:6, 8:6 6:3, • Emerson (ausztrál)— Sťewart (USAI 6:3, 6:3, 6:3, Knight (angol)-Phillips (déli afrikai) 6:2, 6:0, 6:0, Ashe (amerikai)—Bond (amerikai) 6:4, 6:4, 6:0. Nők: Caldwell (amerikai)—Plaisted (ausztráliai) 6:3,6:4, Groenman (holland) —Palme (amerikai) 2:6, 6:2, 6:4, Eisel (amerikai)—Leash (ausztrál) 0:6, 6:2, 6:2, Gordigiani (olasz)—O'Donnell (angol) 6:4, 6:2. KodcSová (csehszlovák) — Varilla (spanyol) 6:4, 4:6, 6:1. A férfi egyéni harmadik fordulójában a következő eredmények születtek: Stnlle (ausztrál)—Palafox (mexikói) 6:0, 6:2, 3:6, 4:6, 11:9, Kuhnke (NSZK-beli)Béy (rodesiat) 6:1, 6:4, 6:4, Bungert (NSZK-beli)—Sanster (angol) 6:4, 4:6, 6:3, 6:3, Mukerdzsi (indiai)—Darmon (francia) 6:0, 4:6, 6:8, 6:3, 7:5, Santana (spanyol) — Scott (USA) 6:3, 4:6, 3:6, 6:3, 9:7. A női egyéni küzdelmeinek második fordulójában még a következő eredmények voltak: Baylon (argentin) —Leliane (ausztrál] 6:3, 2:6, 7:5, Richey (amerikai)— Haygart (dét-afrtkal) 6:1, 6:2, Mofüt—Fales (mindkettő amerikai) 6:2, 6:2. Sorsoltak a VVK-ra A nemzetközi kupakiizdelmnk kiiziil elsőnek a Vásári Városok Kupájának küzdelmeit sorsoltúk ki. A jelentkezű 59 csapat közül 48 nyert végleges beosztást. 12 csoportot alakítottak. A csoportgyőztesek a második fordulóba jutnak. A harmadik forduló hat győztese közül kettő közvetlenül az elődöntőbe kerül, míg a másik négy közül körmérkőzés lebonyolítása után jut az elődöntőbe az első kettő. Az első fordulóra szeptember 1 és október 15 között kerill -sor. A második forduló találkozóit október 16 és novem- ber 30 között kell lebonyolítani. A csoportok beosztása a következő: 1. Eintraclit Braunschweig (NSZK-beli) -Kllmamock (skót), Oslo (norvég] — Everton (angol). 2. Borussia DortmuUd (NSZ-belij—Bordeaux Manchester United (angol)—Djurgarden Stockholm. 3. Barcelona (spanyol)— Fiorentina, (olasz), Oporto (vagy Lexoes portugál)—Celtic Glasgow (skót). 4. FC Basel (svájci) — Spóra (luxemburgi). Strasbourg (francia)—AC Milan (olasz), 5. Ferencváros— ZjS Brno, Bécsi Aifstria—SC I.ípcse, (NDK-beli). 6. Belenenses (portugál) — Shelbourne (Szabad-Írország)—Real Zaragoza (spanyol) az utolsó kiírás győztese), vagy Atletlco Madrid—Servette Genr. 7. Goztepe Szmirna (görög)—Minerul Ploesti (román). Vojvogyina (jugoszláv)—Spartak Plovdiv (bolgár). 8. Koppenhága (dán) — Utreclit (holland), Valsncia (vagy Atletico Madrid)—Liége (belga). 9. Uuiifer/nllne (skót)— Ürgrytn Göteborg (svéd), Stuttgart (NS2K-beli)Odnnse (dán). 10. Atletico Bilbao (spanyol)—OFK Belgrád, (jugoszláv) Hertha Berlin — NSZK-beli) — Berschot Antwerpen (belga). 11. Betis Sevilla (spanyol)— Stade Francais (francia) St. GioIIso (belga)—Juventus (olasz). 12. Arisz Szaluniki (görögj—AS Roma (olasz) — Zágrábi Dinamó (jugoszláv) —Grazer AK (osztrák). A bratislavai Slovan vezetősége társasutazást rendez a július 1-én Budapesten sorra kerülő Vasas— Slovan Közép-európai Kupa visszavágó mérkőzésére. Az érdeklődők mától kezdve 14 és 19 óra között jelentkezhetnek a Slovan téglamezei stadionjában. VSS Košice—Yerohovina Ungvár 1:2 (0:1) Košlcén mintegy 3000 néző jelenlétében esti mérkőzés keretében találkozott egymással a két csapat. A hazaiak a várnai Rappan Kupa mérkőzés előtt több új megoldást próbáltak ki, de meglátszott rajtuk, hogy a bajnoki hajrá sokat kivett a csapatból. Az ungvári venlégcsapat vasárnap Krompachyn vendégszerepel, az ottani szervezett testnevelés félszázados fennállása alkalmából rendezett ünnepségeken. (tä) A SPORTFOGADÁS HÍREI A Športka 25. játékhetének nyereményelosztása a következő: I. dl) nyertes nélkül. II. díj 21.600,— korona, III. díj 450.— korona, IV. díj 45,— korona. Prémiumelosztás: I. és II. díj: nyertes nélkül, III. díj 11 000 korona, IV. díj 900 korona. A Sazka 27. hetének műsora: 1. Szovjetunió—NDK (labdarúgó olimpiai selejtező), 2. Slovnaft Bratislava— SC Angers, 3. Vienna— Jednota Trenčín, 4. Vorwärts BerlIn-VSS. Košice, 5. Tatran Prešov—Odra Opole, 6. FC. Toulouse —Dinamó Zágráb, 7. N. K. Szarajevó— AIK Stockholm, 8. I. F. Degerfors—FC Schalke 04, 9. Raclng Club Lens—Polonia Bytom, 10. Vojvogyina—SC. Lipcse, II. 1FK Norkňping—Radnlcski, 12. Gwardia Varsó-SC Empor Rostock, 13, Szombierki Bytom Sportklub Bécs, 14. Spartak Pleven—SC. Kari Marx-Stadt (valamennyi nyári labdarúgó kupamérkőzés). A A Spartak Plzeň labdarúgó-csapata nemzetközi barátságos mérkozfisen 4:1 (2:1) arányban győzte le a Motor Dessau együttesét. Küzdeni akarás a Tatran sikerének titka (KAREL JÖZSEF EDZŐ NYILATKOZATA] Karel József sportmesterre szurkolóink közül még sokan emlékeznek. Egyike volt a második világháború utáni évek legjobb fedezetjeinknek, tízszer öltötte magára a csehszlovák címeres mezt ls. Csupa szív játékáról, küzdeni akarásáról volt híres, játéktehetségét, taktikai érettségét példaként emlegették. Tavaly az őszi forduló befejeztével, amikor az edzőválsággal küzdő Tatran a bajnoki táblázat kilencedik helyén, tehát a kieső zóna tőszomszédságában végzett, a játékosok zöme éppen ezekkel a Jó tulajdonságokkal állt hadilábon. Ekkor a csapat vezetősége úgy döntött, hogy „szigorú kézre" van szükség és Karel edzőt szerződtette, ö azonnal hozzálátott a csapat átszervezéséhez. Szorosabbra fogta a gyeplőt, korszerűsítette az edzésmódszercket, egyéni edzéstervet dolgozott ki a játékosok számára, megerősítette az időnként sebezhető „prešovl reteszt" és ugyanakkor változatos taktikai megoldásokat gyakorolt be csatáraival. Akkor bizony még a legderűlátóbb prešovi szurkoló sem remélte, hogy a Tatran rövid Időn beliil felzárkózik az élvonalba, s elnyeri a legeredményesebb tavaszi együttes címét és végeredmény ' ben a bajnok Dukl szerénytelennek is hangzik, mindemellett balszerencsénk is volt. Prágában a Sokolovo ellen az idény talán legjobb teljesítményét nyújtottuk, amikor Bomba ritkán látható „balszerencsés" öngólt vétett, Trenclnben pedig a játékvezető olyan gólt ítélt meg ellenünk, amikor a labda a felső kapufáról a mezőnybe pattant vissza. No, de az ilyesmi már mindenkor a labdarúgással jár ... • Hogyan értékeli a lezajlott bajnokságot? — Hogv mennyire kiegyensúlyozott volt, azt 'mindennél jobban az utolsó forduló igazolja, mely előtt mind a bajnokság, mind a kiesés kérdése még teljesen nyílt volt. — Nézetem szerint ez Idén nem volt olyan együttes, amely lényegesen jobb lett volna a többinél, (ezt természetesen a Tfinec és a Motorlet kivételével értem, ezeknél ugyanis csupán időnkénti fellángolásokról lehet beszélni), nem volt előre „lefutott" mérkőzés, egy-egy váratlan eredmény pedig a szokottnál nagyobb átcsoportosítást jelentett a bajnoki táblázaton. A következetesen fiatalító és sorozatos sérülésekkel bajlódó bár és a Slovan mö- f 3? f Ve s ( L' Pf Mf i"« I Dukla meľérdeme te^'ľetľ bä^nokľ bá gött megszerzi a nagyon K°Tők^. S í'S *ľ UteÄÄ WOb e" szinte „tálcán kínálta" a h*,.m»rtt! f hoívpt ppriít* tov tHrtrnti „í a y l ... .' a . „ P iesov l ?. zur K°- slovannak a bajnoki címet. — A mi harmadik helyünket természetesen megelégedéssel fogadom és nagy sikernek tekintem. harmadik helyet. Pedig így történt! Iűk a válInkon vlszik I e „ pälyŕir5 I. Karel József edző szaktudására, ered- A ubdarflg6k veleránja mé g korámsem menyes nevelomunkájára különösen jó do l „ vísszavonu I^ sra i 5 és p éi dak r fi.nuť írót a? ň t«nv tQ hnptr n Tatrnnŕ - .... fényt vet az a tény Is, hogy a Tatrant értékelték az évad legsportszerűbb együttesének, s nem utolsósorban az ő taktikai utasításainak köszönheti a 38 éves Laco Pavlovič, hogy ismét „gólkirály" lett. Amikor Krňávek játékvezető sípjele á Kladno elleni 7:0 után pontot tett az 1963/64. évi labdarúgó-Idényre, érthetően nagy volt az űröm a Tatran berkeiben. Ez volt a prešovl labdarúgás legeredményesebb éve, hangoztatták a játékosok, vezetők és szurkolók. A csapat öltözőjéhez pedig egyszerűen nem lehetett hozzáférkőzni . . . Csak néhány nappal később, a Tat- ran egyik délutáni edzésén kerülhetett sor arra, hogy néhány, közvéleményünket érdeklő időszerű kérdésről elbeszélgessek Karel edzővel. • Minek köszönheti a Tatran rendkívül eredményes tavaszi szereplését? — Mindenekelőtt a játékosok fegyelMilyen szereplést vár csapatától A Kappan Kupában? pének az angol Mathewset tartja, oki még most, ötvenéves korában is aktív játékos. (Berenhaut felvétele) — Nemzetközi mérkőzéseken a Tatran megnyilvánult. Edzéseinkben állandóan hagyományosan jól játszik. Nos, ezúttal százszázalékos volt a létszám, a játéko- igen „harapós" csoportba kerültünk, sok lelkiismeretesen végezték a rájuk Olyan csapatokkal sorsoltak bennünket rótt feladatokat. Ennek következtében ki, melyekkel keményen kell majd meglényegesen megjavult erőnlétük, gyorsa- küzdnünk a győzelemért. A technika heságuk, fejlődött technikai felkészültsé- lyett előtérbe fterül majd a fizikai felgük és lövőkészségük. Meggyőződésem, készültség, gyorsaság. Bizony Plevenliogy a bajnoki hajrában különösen az ben, Opoleban, Kari Marx-Stadtban nem erőnlét tekintetében múltuk fel ellen- osztogatják egykönnyeen a pontokat, feleinket. E téren Sabanoš Géza, a játé- (A pleveni rajt sikeresnek mondható.) kosok atlétikai edzője ért el Igen jó — Sajnos, komoly hátránnyal indueredményt. lünk ezekre a mérkőzésekre. Hosszabb — A tavaszi forduló elején, amikor ideig nélkülözni fogjuk Bombát és Urátvettem a csapat irányítását, három bant — védelmünk két kulcsemberét, új „erősítést" szerzett vezetőségünk. Bomba térdműtéten esett át, Urbant peVálasztásuk szerencsés volt, hiszen dig az év végéig eltiltották a nemzetmindhárman — Holeš, Urban és Pefru- közi mérkőzéseken való szerepléstől. Iák — rövid Időn belül és kiválóan Mindezek figyelembevételével állítottuk illeszkedtek be a csapatba. Felfrissül- fel taktikai tervünket a Kappan Kupa j mezett magatartásának, játékkedvének, tek egyes alakzataink, elsősorban pedig mérkőzéseire, hogy ezúttal se valljunk i küzdeni akarásának és lelkességének, közvetlen védelmünk. szégyent. ! Mindez már a csapat készülődésekor is — Bármennyire furcsának és talán Tänzer Iváa ,,ÜJ Szó* kiadja Szlovákia Kimmunlsta Párt|ánal: Központi Bizottsága. Szer-k'esztl a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522'-39 512 23. 33" 68. — ffls»»rkesztS: 532 20, titkárság: 550-38, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89 Előrizetésl díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Mírlnp^z-ilt-álat Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VI1. K-21'41493