Új Szó, 1964. június (17. évfolyam, 151-179.szám)

1964-06-20 / 170. szám, szombat

A század elején sok vidám anekdotát jegyeztek lel Cáron jó n á s r ú 1, a felkapott sebésztanárról. Az orvos ,,nda­mondogatásaiban" egy korkép körvona­lai rajzolódnak, amely a jeles sebész és a gazdag polgárság egészség vásárát szemlélteti. Báron Jónás, a híres professzor egy ízben valami jómódú, de igen zsugori beteggel került össze. A páciens so­kallotta a megszabott műtéti díjat, és alkudott, alkudott, végefogyhatatla­nul. Báron elúnta a dolgot. — Nézze, kérem — mondta a fu­kar páciensnek, —, sok ember, aki nem tudja megfizetni az első osztályt, másodosztályon utazik. Mégis ugyan­oda jut. Ha az ön anyagi helyzete nem engedi meg, hogy megfizesse az elsőosztályú műtétet, csinálunk önnél egy másodosztályút. — Hogy-hogy?! ... hüledezett a be­teg. — Hát kétféle műtét van? ... Első- és másodosztályú ...? A professzor bólintott. — Es mi a különbség? — A különbség — felelte komoly arccal Báron — elég jelentékeny. Az elsőosztályú műtétet ugyanis új mű­szerekkel és régi assisztensekkel vé­gezzük. A másodosztályút viszont — új assisztensekkel és régi műszerek­kel. Nőkkel általában szívesen csipke­lődött. Egy mágnás hölgy, aki rendkívül sokat adott ősi családfájára, egy al­kalommal magához kérette Báront. A fesztelen modorú sebész az etiket­tel nem sokat törődött. Megjelent a palotában, és szokása szerint üdvö­zölte a dámát: — No, hogy vagyunk, hogy vagyunk, asszonyom? — Pardon — tiltakozott a beteg. — Grófnő vagyok. — Igazán sajnálom — tárta szét kezeit a sebész. — Ebből a bajából nem tudom kigyógyítani. A honorárium biztosítására egyéb­ként csodálatos ötletei voltak. Egy másik páciense, aki életét és pénzét egyformán féltette ,a fizetés tekinte­tében már előre igen gyanúsan visel­kedett. — Majd meglátjuk, tanár úr — mon­dogatta Báronnak. — Elni is kell odáig... Utólag majd megalku­szunk ... — Nézze, uram — szólt végre türel­mét vesztve Báron —, ha annyira félti a pénzét, forduljon az asszisz­tensemhez. Az olcsóbban megoperálja. — De mikor a tanár úrnak olyan biztos a keze — erősködik a beteg. — Már hogy volna magánál biztos a kezem — rántja fel a vállát a ta­nár —, mikor reszketni kell a pénze­mért! Ez az az eset, amikor a páciens nyomban el őre fizet. Elterjedt szokás volt a régi idők privátpraxisában, hogy neves orvosok­nak az első vizsgálatért többet kellett fizetni, mint a következő vizitekért. A garaskodó gazdag betegek azonban egyszerű trükkhöz folyamodtak: már az első alkalommal úgy jelentkeztek a doktornál, mintha másodjára, har­madjára járnának a rendelőben. — Megint itt vagyok, drága jó ta­nár úr! — komédiázott a trükkös pá­ciens. — Eljöttem, hogy megnézzem egy kicsit. Tudja isten, mintha most jobban fájna az epém ... Báron ilyenkor tovább játszotta a komédiát. Ügy tett, minha „beugrott" volna. Hosszan, alaposan megvizsgál­ta a pácienst, aztán azt mondta: — Semmi különös változást nem látok. Csak csinálja tovább, pontosan úgy, ahogy a múltkor tanácsoltam. Marad minden a régiben ... A CSODAMALOM A Bajcsi Állami Gazdaság közel egy évtizede áll az érdeklődés kö­zéppontjában. A gazdaság dolgb­zóí, vezetői, kommunistái azzal vonták leginkább magukra a fi­gyelmet, hogy mindig és minden­ben az újat, a jobbat, a gazdasá­gosabbat, a munka megkönnyítésé­nek, kultúráltabbá tételének lehe­tőségét keresték és keresik ma is. A feleség figyelmeztet — Remélem, nem feledkezel meg a bolnapl évfordulóról. Pontosan három éve lesz, hogy a szolgálataidba sze­gődtem ... ­TJAJCS szocialista mezőgazdasá­f J gunkban bizonyos mértékig már fogalommá vált. Nem akarom megismételni azt, amit előttem mások is megírtak, elbeszél­tek: hogy például ezen a hajdani cse­lédtanyán, esténként neonfény öntözi sugarával a kifogástalan műutat, hogy kultúrházuk, stranfürdőjiik párját rit­kítja. Az ember akarata ellenére is felfigyel a gondozott parkra, a szö­kőkút magasba törő vízsugaraira, a játszótérre, vagy az új, korszerű la­kásokra. Mindez ma már szinte ter­mészetes. Akad azonban itt olyan do­log is, amiről mostanáig igen kevés szó esett. Nem került hát nagy fáradt­ságomba, hogy valami újabbat mond­hassak. Az Ellető pusztára, az állami gazda­ságok bajcsi igazgatóságához tartozó majorok egyikére szeretném most el­kalauzolni az olvasót. Légvonalban alig öt-hat kilométerre lehet a köz­ponttól. Ám nem is annyira a tanya érdekel bennünket, mint inkább az a hatalmas, szinte kisebb gyárra em­lékeztető épület, amely az úttól bal­kézre esik. Az első, amin megakad a látogató tekintete, egy vaskos, meg­lehetősen kurta kémény, amely szür­késfehér, miniatűr bárányfelhőkhöz hasonló gőzgomolyagot pipál. Az épületet erdő övezi, csak a ka­pu felől szabad a belátás. A kíváncsi idegent tágas udvar fogadja. Nem is olyan régen még ezen a helyen az erdő mögött lapuló gazdaság takar­mánykészlete volt felhalmozva, kaz­lakba rakva, vagy silógödrökbe pré­selve. Most betonút futja körbe az ud­vart. Középen sok a virág, és körös­körül száradó takarmány illata ter­jeng. A beavatottak ezt a gyárszerű épít­ményt LKB néven emlegetik. Mit je­lent ez a rövidítés? Az igazgató sze­rint a következőt: Lucernalisztkészítő berendezés. Alaposabban szemügyre véve az épületet és mindazt, ami benne tör­ténik, — a bajcsiak szíves engedel­mével — Inkább malomnak nevezném: Csodamalomnak. Azon sem ütközhet meg senki, ha Czimbalik Ottót nem üzemvezetőnek, hanem főmolnárnak tisztelem. Egy dolog még így ls tisztázásra vár. A molnárokat az emberek álta­lában liszteseknek, fehéreknek isme­rik. Az itteniek azonban inkább szür­készöldek, mint fehérek. Nem is le­het ez másként, hiszen a malom nem kenyérnek vaíót, hanem lucernát, fia­tal, zsenge lucernát őröl. És most, hogy már ezt is tudjuk, engedjük át a szót a főmolnárnak. Czimbalik Ottó jó megjelenésű, eszes fiatalember. A szóval sem fu­karkodik, amikor feleletre vár a kér­dés. Néhány mondatban „bemutatja" a malmot. A TÖRTÉNET alig másfél eszten­dőre nyúlik vissza. Annak idején a nyugat-szlovákiai kerület ve­zetői és mezőgazdasági szakemberei „átugrottak" egy kis tapasztalatcse­rére a szomszédba: Magyarországra. Ott ragadta meg a figyelmüket ez a különleges malom. Gyorsan felis­merték benne a jót, a hasznosat. Ha­zatérve javaslatot terjesztettek az illetékes hivatal elé: amennyiben le­hetőség van rá, vennék meg azt a különleges lucernaszárító és őrlő malmot. Az egyezség meg ls történt. Most már csak azt kellett eldönteni, me­lyik állami gazdaságnak adják. Nem véletlen, hogy éppen a bajcsiakra esett a választás. És miért éppen őrájuk? Azért, mert a bajcsiak biz­tosítani tudták a malom teljesítőké­pességének kihasználását. Mindenek­előtt két dologra volt szükség: leg­alább 500 hektár lucernásra, amelyet négyszer, ötször kaszálhatnak. Ezt a bajcsiak öntözéssel meg is valósítot­ták. Kilencvenhárom nap alatt fel­épült a „gyár", és a magyar szak­emberek segítségéve] megkezdhették a próbaüzemeltetést. Néhány dolog azonban már a kez­det kezdetén nem tetszett a bajcsiak­nak. Szálka volt a szemükben például az, hogy a szárításra szánt lucernát emberi erővel meghajtott szecskavá­gókkal kellett felaprítani. Hat ember hajtotta felváltva a szecskavágókat, de még így is alaposan elfáradtak, mire a tíz-tizenöt vagonnyi zöldanya­got összeaprították. A szükség hozta azután az új gondolatot. Olyan siló­kombájn kellene, amely nemcsak le­kaszálja, hanem össze is vágja a lu­cernát. Rövidesen két jugoszláv gyárt­mányú kombájnt kapott a gazdaság, amely megfelelt a bajcsiak elképze­lésének. Ma már mind a két kombájn a gazdaság lucernaföldjein dolgozik. Az összeaprított lucernát pedig hatal­mas, ennek a célnak megfelelő trak­torvontatású pótkocsikon szállítják a majorba. A további munkafolyamat lényege: a nyersanyag jóformán emberi erő igénybevétele nélkül szállítószalag és elevátor segítségével kerül az óriási, könnyű olajjal fűtö|tt körforgó szárító­dobba, onnan a malom garatjába, majd a papírzsákokba és végül a raktárakba. A technológiai folyamat részletes leírásánál azonban sokkal fontosabb a végső eredmény. A főmolnár szerint a hagyományos tartósítást (szárítást! éppen a lucerna legértékesebb része, a levele sínylette meg. A sokszori megmozgatás, forgatás, szárítás, kazalozás, bekészítés után a jászolba jóformán már csak a lu­cerna torzsája keriil. Most pedig egy szem levél sem vesz kárba. Jelentős az is, hogy a takarmány sorsa egy­általán nem függ az időjárástól. Az elmondottakon túl azonban még­is az a legfontosabb, hogy a lucer­na tartósításának ezzel a módszeré­vel jelentős menyiségű karotént és emészthető fehérjét „takarítanak" meg. Először talán néhány szót a karoténről, melynek igen fontos a szerepe, és különösen kedvezően be­folyásolja a növendékállatok fejlő­dését, de a szaporulatot is. A hagyo­mányosan tartósított lucernából pél­A „zöld" molnárok között ^ Szecskavágó helyett silókom bájn ä- Négyszáz milligramm karotén egy kiló takarmány lisztben & Az emészthető fe hérjetartalom tizennyolc szá­zalék & Tizenhat deka a napi súlygyarapodás dául ez a fontos anyag, azt lehet mondani, teljesen eltűnt. A malomban készített herelisztben azonban nagy mennyiségben megtalálható. MafaSov­sky mérnök szerint 1 kg lucernaliszt 400 milligramm karotént tartalmaz. T ALÄN még ennél is fontosabb az emészthető fehérje megőr­zése. Adjuk újból át a szót a szak­embernek. — A takarmány j éleségek tárolása is bizonyos fejlődésen ment keresztül — magyarázza Mafašovsky mérnök. — Egyes vidékeken még a közelmúlt­ban is a földön, rendre vágva szárí­tották a hereféléket. Az így tartósí­tott takarmányban csak hat—hét szá­zalék volt az emészthető fehérje. Va­lamivel jobban bevált az állványokon történő szárítás. Az így szárított he­refélékben az emészthető fehérje el­érte a hét—kilenc százalékot. Néhány évvel ezelőtt aztán divatba jött az úri. légáramlásos szárítás. Ennél a jeliérjetartalom már elérte a tíz­tizenhárom százalékot. Egy kis szünetet tart, aztán foly­tatja: — Most jön a lényeg. A mi „elká­bénkben" tartosított lucernaliszt emészthető fehérjetartalma eléri a tizennyolc százalékot. Hogy ez mit jelent a gyakorlatban? A bajcsiak ma már 500 hektárról annyi emészthető fehérjét nyernek, amennyit annak idején nyolcszáz, ezer hektárról nyertek. Az esetleges félreértés elkerülése végett még azt szeretném megmon­dani: az itt készített lucernaliszt el­sőrendű abraktakarmány. A baromfi­és sertéshizlalás terén alkalmazzák nagy sikerrel. Az igazgató példát em­lít: — Olyan negyven—negyvenöt kilós sertéseknél tettünk próbát. A szoká­sos napi két és fél kiló abraktakar­mányból levontunk negyven dekát éi ezt lucernaliszttel helyettesítettük. Az eredmény meglepő volt. A napi súlygyarapodás átlag tizenhat deká­val emelkedett. De hogy biztosak le­gyünk a dolgunkban, a lucernallsztet bizonyos idő múlva megvontuk. Az eredmény: a súlygyarapodás fokoza­tosan visszaesett az eredeti szintre. A malom hatalmas raktárában már ma is ezrével sorakoznak a lucerna­liszttel teli zsákok. Vajon mire vár­nak? Arra, hogy a takarmánykeverő üzemek elszállítsák. A bajcsiak ezt az értékes takarmányt már nemcsak saját céljaikra termelik. Az idén 180 vagonnyit adnak el a fentebb említett vállalatnak. Vajon kifizetődik-e nekik ez a munka? Igen, kifizetődik, mivel egy mázsa lucernaliszt előállítási költsége 118 korona körül mozog, és 240 koronáért értékesítik. ELEKTRONIKUS ALTATÓ Somnidor elnevezésű az új olasz gyártmányú elektronikus altató. Be­kapcsolása után a műszer képernyő­jén szabályos időközökben kék színű képek és villanások jelennek meg. Az időközök a műszert használó sze­mély lélegzésének ütemével egyez­nek. A Somnidor állítólag 10—15 per­cen belül elaltatja azokat is, akik krónikus álmatlanságban szenvednek. CIPŐ „CORFAM--BÓL Az egyesült államokbeli Du Pont cég Corfam elnevezésű, bőrhöz hason­ló mikropolrusos anyagot állított elő, amely felszívja a láb természetes nedvességét és lehetővé teszi e ned­vesség élpárolgását a cipőből. A kül­ső nedvességet viszont nem engedi át, s így nem izzad a láb. A Corfam anyagból készült cipőt postások, pin­cérek, titkárnők stb. próbálták ki, akik állítják, hogy az újfajta cipő kényelmes, jó minőségű és elegáns. A gyártó cég szerint az új anyag a cipőiparban olyan fordulatot jelent majd, mint a múltban a harisnya­gyártásban a nylon. ROVART JELZŐ MŰSZER Az Egyesült Államok mezőgazdasá­gi minisztériuma olyan új műszert próbál ki, amely jelzi a raktárakban a gabonában és a gabonaszemekben rejtőző rovarokat. A műszer felfogja a rovarok által kibocsátott ultrahan­gokat. A műszer közepes bőrönd nagyságú, súlya 130 kilogramm. KOMLÓTRAKTOR Az NDK-beli VVB mezőgazdasági gépeket gyártó vállalat elkészítette ismert RS 09 jelzésű traktorának kis nyomtávú változatát, az RS 56 jelzésű komlótraktort. Az új, 900 milliméter nyomtávú traktor a komlóföldek egy­mástól 1,5 méter távolságban levő so­rai között tud járni, s a szőlőkben ís használható, ahol a sorok távolsága ugyanekkora. A gép 4,25 méter átmé­rőjű körben tud fordulni. A rászerelt szerkezeteket a vezetőülésről hidrau­likusan lehet emelni és süllyeszteni. A BAJCSIAK csodamalomjának híre Járta. Ma már nincs olyan nap, hogy ne akadna csodálója. Egy dolgot azonban elárulhatunk: rövi­desen húsz ilyen malom épül majd az ország területén. SZARKA ISTVÁN f* Az Orlicei tavon épül hazánk legnagyobb hídja. Az egyedülálló acélhíd 540 méter hosszúságban és 50 j " " 1 ^T^B.^^í^^I hí éter mgg#sságbgr> szeli 4t fl ia vot,, ' KENDERBETAKARÍTÖ KOMBÁJN A szovjet ipar KKP-1,8 típusú ken­derbetakarító kombájnja 1,8 méter szélességben vágja le a kendert, ké­vébe köti és oldalt kidobja. Üzemi se­bessége 6,5 kilométer óránként, s 1—3 méter magas kender betakarítá­sára alkalmas. AZ AGROLET REKORDJA Az Agrolet pilótái az év eleje óta mintegy 400 ezer mezőgazdasági föld gondozását végezték. Különösen sok munkájuk van most, a száraz és me­leg nyári hónapokban, mert nagyon szaporodnak a növényi kártevők. Az Agrolet gépei vegyszerrel permetezik a cukorrépát a máktetű, a burgonyát a kolorádóbogár ellen, ezenkívül a szőlőket is permetezik. Naponta öt­ezer hektárt kezelnek vegyszerekkel. GYERMEKKERESKEDELEM A csecsemőkkel és gyermekekkel folytatott feketekereskedelem az USA-ban olyan méreteket öltött, hogy a szenátus egyik albizottságának kel­lett foglalkoznia az üggyel. A nyomo­zás megállapította, hogy a gyermekek törvénytelen árúba bocsátása ország­szerte elterjedt üzlet. A „piacra ke­rülő" csecsemők zöme házasságon kí­vül született gyermek. Különböző zugszervezetek, sőt a jogászok és az orvosok is gyakran kihasználják a magányos anyák vagy családok ne­héz körülményeit. A csöppségeket 4000—7500 dollárért adják ül gyer­mektelen házaspároknak. Nevada állam törvényhozó testüle­tének hivatalos jelentése szerit?; a Las Vegas-i feketepiacon csupán 1961-ben egy ilyen zugszervezet több mint egymillió dollárért adott el gyermekeket Kaliforniába. A vallomá­sokból kiderült, hogy az örökbefoga­dott gyermekeknek 40 százalékát a feketepiacon vásárolták. Dodd de­mokrata szenátor, az említett bizott­ság alelnöke követelte, hogy ezt a túlságosan elburjánzott embertelen­séget törvényerőre emelt intézkedés sekkel, kell meggátolni. ÚJ S7.Ö 6 * 1964. Június 20.

Next

/
Thumbnails
Contents