Új Szó, 1964. május (17. évfolyam, 121-150.szám)

1964-05-03 / 123. szám, vasárnap

Ä VSS leavőiia a bajnokcsapatot Négy pont előnnyel kezdi a Dukla a hajrát ® A CKD idei első győzelme és a trineniek trenčíni bravúrja után még élesebb lesz a harc a kiesés elkerüléséért A két ünnepnapon három elmaradt bajnoki mérkőzést pótoltak az I. labdarúgó ligában. Ezzel a táblázat meglehetősen ,,kisimult", s abből az eddig kitűzött mérkőzések közül már csak a TŽ Tflnec-Slovnaft Bratislava talAIkozé eredmé­nye hiányzik. Mindhárom mérkőzés hozott érdekességet vagy meglepetést. Trenčlnl,en, a ligaújoncok mérkőzésén, a kiesés ellen küzdő tŕineciek várat­lan győzelmet arattak, Košlcén vereséget szenvedett a bajnok Dukla, Prágában pedig megszerezte első tavaszi pontjait a CKD Praha. Még hat forduló van hátra. A hajrát a Dukla négy pont előnnyel kezdi. A ki esési zónában lényegesen változott a helyzet, de még mindig zavart kelt a tfl neciek elmaradt mérkőzése. Az eddig lejátszott 139 találkozó közül 110 végződött az egyik csapat győzelmével, míg a döntetlenek száma csak 29. Pénteken és szombaton három mérkőzésen 8 gólt rúgtak a csapatok, ezzel a rúgott gólok száma már túljutott a 400 on. A bajnoki hajrá szerdán kezdődik, amikor Dukla—Slovan Bratislava, Ostrava— Prešov, VSS-Trinec, Kladno—Sokolovo, Slovnaft—Hradec, Brno—Trenčín és Mo­tor'.et—CKD mérkőzésekre kerül sor. ČKD Praha Brno ZJS 3:0 (2:0) Prága, 12 000 néző. játékvezető: Ka­pusta, góllövök: Knébort 3. és a 40. percben, Kratochvll a 89. percben. üzen a létfontosságú találkozón a CKD együttese különösen az első fél­időben játszott nagy lendülettel, és ál­landóan rohamozta a brnólak kapuját. A vendégcsapat csupán a kitűnően vé­dő Schmuckernek köszönheti, hogy ebben az Időben nem kapott két gólnál többet. Szílnet után ugyan tartott még a hazaiak fölénye, de ez már megkö­zelítőleg sem volt olyan nyomasztó, mint a játék első részében. Látható volt, hogy az első 45 perc nagyon ?o­kat kivett a hazai játékosokból. A brnól eoyfltte* nagy csalódást oko­zott Prágában. Az elmúlt fordulóban Prešovon győztes csapattól határozot­tan többet vérlak. Védelmében mindkét szélső hátvéd gyenge teljesítményt nyúj­tott. A fedezetek megtették a magukét. Az ötösfogat játéka kiábrándító volt. Ezen nem segített még a kiváló Jégko­rongozó Bubnlk csatasorba állása sem, akin meglátszott a hosszú „futbal­szünet". A CKD győzelme teljesen megérde­melt volt. Védelmében nem volt gyen­ge. A fedez'-.tsorban különösen Kokta tüntette kl magát. A támadósor legjobb­ja a gólképes Knébort volt, de Píša Is feltétlen dicséretet érdemel határozott kapuratöréséért. Hubálekot különösen két kiváló átadása dicséri. Mindkettő­ből gól született. Mottl a mezőnyben végzett értékes munkát. Ami a találkozó színvonalát Illeti, nem haladta meg az átlagot. A közön­ség általában az első félidőben elége­dett volt a játékkal, és ekkor a ha­zalak támadósora fölényét legalább részben gólokra ls tudta váltani. (ZP.J 3:1 (2:0) VSS Košice Dukla Praha Košice: 16 000 néző. Játékvezető Da­vldek. Gólok: 15. perc Strau?z, 45. p. Etrausz, 83 p. Strausz, 87. p. Kabát. A két csapat a következő felállításban lépett a pályára. VSS: Svajlen — Pirii, Tóth I., Csákváry — Pintér (Pavlikl, Somosi — Tóth II., Strausz, Müller, Mravec, Kánássy. Dukla: Konba — Knézl, Cadek, Dvofák — Pluskal, Geleta — Brumovszky, Vacenovský, Masopust, Nedorost, Kabét. Amint Masopust elindította útjára a" labdát mindkét csapat játékosai nagy becsvággyal vetették magukat a küzde­lembe. A Dukla tavaszi veretlenségét, a VSS pedig tavaszi hazai veretlenségét féltette. Már az első percekben mind­két együttes Igazolta jó formáját és a mély, esőáztatta talajon a |áték végig magas színvonalon mozgott. Különösen a VSS csatársorának szellemes játéka ragadtatta gyakran tapsra a közönséget. A 4-2—4 felállásban játszó Duklának még Masopust és Gelata hátravonásával ts sok erőfeszítésre' volt szüksége, hogy feltartsa a ragyogó napot kifogó hazai belső hármast. Feltűnt, hogy Dvofák sem boldogul a Jól mozgó Tóth ll-vel, és így a legtöbb veszélyes támadást a jobboldalon zúdult a bajnokcsapat kapujára. Bár az 5. és a 12. pércben Nedorost és Geleta lövé­sét védte Svajlen. A 15. percben Strausz kicselezte Geletát és Dvofákot, majd EZ követően a kapujából kifutó Kouhát is, és megszerezte csapatának a vezető gőlt. Ragyogó csatárteljesítmény volt! A 20. percben Ismét pazar VSS táma­dás futott a pályán és Kouba csak pa­rádés védéssel tudott hárítani Mravec előtt. Az első félidő utolsó negyedórá­jában a Dukla fokozta az Iramot, a ha­zai védelem azonban biztosan rombolt. A 45. percben Kánássy Ideális beadását Strausz közelről a tehetetlen Kouba mellett a hálóba fejelte. A 48. percben Ismét a Dukla hálójában táncolt a labda, de a játékvezető ezt les címén nem Ismerte el. Az 50. percben Mravec hibázott hatalmas gólhelyzetben. A Dukla ekkor mindent egy kátyára tett. Előrevonta Masopustot és két szélsője révén Igyekezett áttörni a VSS védelmén, de hiába jutott lövő helyzetbe Brumov­ský, Kabát és Nedorost, mert Svajlen kapus mindig a helyén volt. A 68. percben Nedorost kapuba tartö lövését Csákváry a gólvonalról vágta vissza a mezőnybe. A 74. percben Bru­movszky az üres kapu mellé gurította a labdát. A nagy iramot diktáló hazai csapat tagjain a mérkőzés utolsó negyed­óráiéban ugyan a fáradság jelel mutat­koztak, de amikor a 63. percben Mravec, Müller. Strausz adogatás után az otébbi sikerű.I csellel megszerezte a VSS harma­dik gólját, végleg eldőlt a mérkőzés sorsa. A Dukla erejéből már csupán a szépí­tésre tellett és a 87. percben Kabát ré­vén beállította a végeredményt. A győztes csapatban a leg|obb telje­sltményt Strausz, Mravec, Tóth II, So­mcsi es Csákváry nyújtotta. A Duklában Geleta játszott jól, a csatársorban csu­pán Brumovský és Időnként Masopust nyújtott átlagon felüli teljesítményt. (tä) flagy küzdelmek a Davis Kupa I. fordulójában A Davis Kupa európai zónájának elsfi fordulójában az ee^es találkozókat nagy és kiegyensúlyozott küzdelem jellemezte. A mérkőzések jelenlegi állása P. Scfeeincr felvétele a felnőtt női lotu* oktatók gyakorlatáról készült, amelynek címe: „A EÉKE ÉNEKE." Komárom készül a Bil, Orsiáros Spartakiáda Hazánk felszabadulásának 20. évfordu­lója alkalmából, 1965-ben immár a har­madik Országos Spartakiádra kerül sor. A felkészülés jegyében, 1964 április ha­vában megkezdődött a komíroml járás­ban a testnevelési egyesületek, üzemek, Iskolák és hivatalok előtornászal récé­re a tömeggyakorlatok betanítása. Ezek a gyakorlatok tele vannak szebbnél szebb tornaeleminel, játékos és sport­mozgással. A serdülőkorúak, az ifjúsá­giak, valamint a felnőtt férfiak és nők gyakorlatait vették sorra. A gyakorlatok elsajátítása során minden részvevő nagy lelkesedést és szorgalmat tanúsított Meglepően nagy létszámú testneve'ésl oktató és tanító vett részt az Ifjúságiak tornagyakorlatai első részének betanu­lásán. Bangha D. CASARLANKA: Marokko—Szovjetunió 1:1, Lejusz—Chadll 6:2, 8:6, 6:4, Bou­:halb—Metrevell 7:5, 2:6, 8:6 6:1. HAGA: Hollandia­Magyarország 1:1, Gulyás—Okker 6:3, 6:1, 6:3, Hejer — Szikszay 2:6, 4:6, 9:7, 8:6, 6:2. BIRMINGHAM: Anglia—Ausztria 3:0. Knlght — Her­dy 6:0, 6:4, 6:1, Taylor — Blanke 8:1, 6:2, 6:4, Mills, Sangster — Pokor­ný, Herdy 6:2, 6:3, 3:6, 3:6, 7:5. BARI: Olaszország—EAK 2:0. Tacchlnl — Fathy 6:2, 6:2, 6:1, Pietrangell — Ali 6:4, 7:5, 6:2. DION: Franciaország—Bulgária 2 0. Barthes — Rangelov 6:0. 6:2, 6:0, Dar mon — Csuparov 6:0, 6:1, 6:0. HILLEROED: Dánia—Finnország 1:0. Ulrich — Hedman 5:7, 6:4, 6:4, 7:5. TEL AVtV: Izrael—Rhodesia 0:2. Bey — Davldman 2:6, 6:3, 6:0, 6:3, Solomon — Dubltczky 6:3, 6:1, 6:0. BRÜSSZEL: NSZK-Belginm 2:0. Budlng — Gronckel 4:6, 3:6, 6:4, 6:4, 6:1, Kuhn­ke — Drossart 6:4, 6:4, 1:6, 6:3. BARCELONA: Spanyolország-Brazília 1:1. Kocb — Couder 6:4, 8 6, 6:2, San­tana — Barnes 6:1, 6:0, 7:5. OSLO: Norvégia—Törökország 1:1, Sjoewall — Cohen 6:2, 6:2, 6:1, Pinto — Soehol 6:2, 6:3, 6:2. DUBLIN: Írország—Svájc 1:1. Sturdza — Jackson 17:15, 4:6, 6:3, 4:6, 6:2 [Az első játszma 83 percig tartott és a svávjei teniszező csak 3,5 órás küzde­lem után tudta legyőzni jacksontj, Arthurs — Slegrist 7:5, 6:4, 7:5. ATHÉN: Görögország—Svédország 1:4. Kalogeropoulusz — "olström 6:2, 6:4 6:2, Schmidt — Kalyvasz 6:4, 1:6, 3:6, 6:3, 6:0. BELGRÁD: Jugoszlávia—Luxemburg 3:0. Az utolsó két mérkőzést esőzés miatt nem Játszották és a két csapat kapi­tánya úgy egyezett meg, hogy nem ls bonyolítják le, hiszen Jugoszlávia 3:0-ás vezetésével már úgyis biztosította to­vábbjutását. , Sok új bajnokot avatnak Európában A labdarúgó-bajnokcsapatok Európa Kupájának 1963—1984. évi küzdelme még nem fejeződött be, de máris alakul az 1964—1965. évi mezőny. Az európai or­szágukban az utóbbi években sukat változnak a bajnokcsapatéit, ennek megfe­lelően évről évre sokat változik az Európa Kupa résztvevődnek névsora is. Je­lenleg az európai országokban ez a helyzet a bajnoki küzdelmek körül: ANGLIA. A bajnokságot a Liverpool együttese nyerte, amely utoljára 1947-oen volt hazája bajnoka, tehát akkor, amikor még nem volt Európa Kupa, s ezfirt a Liverpool újonc lesz ebben a dljküzde­lemben. SKÓCIA. A bajnokságot Ismét a Glas­gow Rangers nyerte, melyhez megszerez­te a Skót Kupát ls. PORTUGÁLIA. A bajnokságot már be­fejezték. A Benflca Lisszabon 6 pont mmmmmmmmmmmmm Mégis a görögök ellen í » . AZ I. LIGA 1. Dukla Praha 2. Slovan Bratislava 3. Baník Ostrava 4. VSS Košice 5. Slovnafl BratlsI. 6. Spartak Sokolovo 7. Tatran Prešov 8. Jednota Trenčín 9. Spartak Brno ZJS 10. SONP Kladno 11. CKD Praha 12. T2 Tfinec 13. Sp. Hr. Králové 14. Spartak Motorlet ÁLLÁSA 211 13 4 3 43:19 30 20 11 4 5 36:22 28 20 9 7 4 41:27 25 20 11 3 8 35:22 25 19 8 6 5 30:17 22 20 10 2 8 33:26 22 20 8 5 7 30:24 21 20 7 B 7 20:21 20 20 8 7 7 23:25 19 20 7 4 9 25:30 18 20 7 1 12 22:36 15 19 B 3 10 25:50 15 20 6 2 12 30:37 14 20 1 4 15 10:48 6 Megkezdődött o hajrá a II. ligában A II. labdarúgó ligában Is hajráznak > csapatok, hiszen már csak öt totinU áll rendelkezésükre® hogy megtartsák, vagy i avl,s 4k helye,fisukn,. A c nh„r S^l csoporlban nagy a harc az elsőségért, s ezze együtt az 1 ligába való jutásért, ezzel szemben a szlovákiai csoporlban a Spartak Trnava jól őrzi nagy előnyét, ľľrnavalak ugyan megint csak szerény győzelmet arattak, de megérdemelten jutottak az üjabb pontok birtokába. elhullajtottak egy pontot, de riválisuk, a Spartak Plzeň vereséget szenvedett. A B CSOPORTBAN Iskra Otrokovlce ^11 a táblázat első helyén, s ezt megőrizte a Slavoj Praha felett aratott 3:0-ás győ­zelmével. A C-CSOPORT 21. fordulójának eredmé­nyei ezek voltak: Trnava —Barde|ov 1:0, Nyitra-Komáron 2:0, Martin-Treblíov 2:0, Považská Bystrica—Žilina 1:1, Slovan Bratislava B—Banská Bystrica 1:0, Ky­sucké Nové Mesto —Michalovce 2:1, To­pofčany—Lok Košice 2:4. A Spartak Trnava előnye változatlanul 7 pont. Az utolsó helyre a treblšovi csa­pat esett vissza. Ra|ta kívül Martin, Mi­chalovce és Banská Bystrica áll még a táblázat alján, egyaránt 17—17 ponttal. AZ A-CSOPORTBAN két eredmény kel­tett nagyobb figyelmet: Spartak Celáko­vlce—Slovan Teplice 2:2, Baník Most— Spartak Plzeň 2:1. A tepllceiek megint A Slovan ökölvívói az I. ligában A Slovan ChZjD ökölvívó csapata teg­nap sorsdöntő mérkőzését vívta a Loko­motíva Košice együttese ellen A brati­slavai ökölvívók mintegy 2000 néző előtt 18:4 arányban győzték le a Lokomotfvát, és ezzel bejutottak az I. ligába. [t. L] O A budapesti nemzetközi vízilabda­torna eredmányel: Románia—Jugoszlávia B 4.3, Magyarország—Románia 5:3. A magyar válogatottat az utánpótlás tag­jai képezték. « Az NDK Kerékpár Szövetsége ügy határozott, hogy Eckstein helyett — aki a kulcscsontját törte és így még nem szerezte vissza jó formá|át — Hoffmann lesz a Békeversenyen résztvevő csapat hatodik tagja. MAGYARORSZÁG. Ebben az évben át­tértek a tavasz-őszi bajnoki rendszerre, s ezért bajnokot csak késő ősszel avat­nak. Az Európa Kupában az MTK, a Vasas, az Ojpestl Dózsa, a Bp. Honvéd, a Csepel és a Ferencváros után most vidéki csapat, a Győri Vasas ETO, az őszi egyldényes bajnokság győztese képviseli a magyarokat az Európa Ku­pában. BAJNOKI PONTOKÉRT: RÖPLABDA A férfiak csoporténak eredményei: Slávia Bratislava —Slávia Praha 2:3, ZlS Brno—RH Praha 3:1, České Budéjovlce­Gottwaldov 1:3, Lok. Praha-VZKG 3:1, ZJS Brno —Slávia Praha 1:3, České Budéjovtce—VZKG 0:3, Lok. Praha— Gottwaldov 3:0, Slávia Bratislava—RH Praha 3:1. TENISZ ZJS Brno—NHKG Ostrava 4:13. KÉZILABDA Férfiak: CKD Praha—Slávia Trnava 11:13 (8:4), Gottwaldov—Dynamo Praha 13:7 |7:4), Baník Karvtnnä -Tatran Pre­šov 3:13 (2:7), Spartak Plzeň-Sokolova Telnlce 21:6 (8:3). Nők: Zora Olomouc— Sokolovo Praha 2:0 (1:0). Beszámoltunk annak Idején a Görög Olimpiai Bizottság döntéséről, mely sze­rint a görög labdarúgó-válogatott nem vehet részt az olimpiai labdarúgó-torna további selejtezőjében. A görög váloga­tott a selejtező első fordulójában legyőz­te az angol együttest, s a 16-os döntőbe Jutásért pedig a csehszlovák olimpiai válogatottal kell megmérkőznie. A Görög Olimpiai Blzottség szerint a görög válo­gatottban az angolok ellen több olyan Játékos szerepelt, aki nem tekinthc'ő amatőrnek. Az ügy most a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség elé került amely úgv határozott, hogy a görögök játszhit­nnk a csehszlovák olimpiai csapat ellen. Helmut Kflser, a FIFA főtitkára kt)el'j.i­tette, hogy a Görög Olimpia! Bizottság­nak nincs Jogában a götög csapat továb­bi szereplését megakadályozni, mivel az olimpiai labdarúgótorna selejtezőjét a FIFA bonyolítja le. A Görög Labdarúgó Szövetség — miként több más ország szövetsége — közös szervezetben tömö­ríti a hivatásos és amatőr labdarúgókat, s ezért Görögország nem vétett az olim­piai labdarúgó-toi *a előírásai ellen A FIFA döntése alapján tehát mégis sor kerül a csehszlovák—görög találko­zóra, amely eldönti, hogy melyik ország labdarúgói kerülnek el Toklóba. PERU A KOSÁRLABDA JEGYÉBEN Dél-Amerika legnépszerűbb sportja a labdarúgás. Ennek ellenére Peru szíve­sen vállalkozott a női kosárlabda VB megrendezésére. Kaptak az alkalmon, hogy válogatott csapatuk, a renlező ország jogán, játék nélkül szerepelhet a döntő csoportban, míg a többi hat részt­vevőnek selejtezők sorrin kellett ezt a Jogot kivívnia Bizony Peru csupán így futhatott a legjobb hét együttes közé, mert például a déi-koreal csapat azzal a csehszlovák együttessel szemben ma­radt alul a selejtezők során, a meghosz­szabbltás utáni ádáz küzdelemben, amely most már biztosan éremmel (ezüsttel, vagy bronzzal) tér haza. A VB során ismét bebizonyosodott, hogy az európai, helyesebben fogalmazva, a szocialista államok beli női kosárlabdázás vitán fe­lül a leg)obb a világon. A világbajnoki cím már ma|dnem teljesen biztosan a szovjet lányoké Igaz, hogy a VB csúcs­pontját jelentő szovjet-bolgár mérkőzés még hátra van, de a szovjet együttesek­nél általában mindig a papírforma sze­rinti eredmény várható. Amennyiben a szovjet csapat győz, Csehszlovákiáé le­het az ezüstérem. Ez szép siker lenne. Hazai szakértőink általában azt vártak, hogy együttesünk ha le nem ls győzi a szovjet csapatot, de legalább nagy küz­delemre kényszeríti: A várt nagy küz­delem elmaradt, mert a győztes együt­tes számára a csehszlovák csapat nem jelentett különösen nehéz akadályt. EGY BIZTOS LENGYEL ARANYÉREM Még több mint öt hónap van hátra a tokiói olimpia megnyitásáig, de a vi­lágon már mldenütt folynak a találga­tások az esélyeket Illetőleg. A múlt évi eredmények és az ez Idei első rajtok szolgálnak mértékadóul. A lengyel „Ku­rier Polszkl" lap szerint egy biztos aranyéremre számíthat Lengyelország az olimpia atlétikai számai közül, mégpedig yj.-s- » - » A Slávia Bratislava — Slávia Praha röplabda ligamérkőzés egyik szép |ele­nete. Balról ifj. Golian és Labuda a hazaiak és jobbról a lt-es számú Bag­ron, a vendégek játékosa. Alexy felv. előnnyel végzett az első helyen az FC Porto előtt. SPANYOLORSZÁG. Itt is véget ért a bajnoki küzdelem. A Real Madrid meg­védte bajnoki címét. Négy ponttal szer­zett többet, mint örök riválisa, az FC Barcelona. LUXEMBURG. Tizenkét csapat küzdel­méből — nagy harc után — az Aris együttese került kl győztesen, 2 por.t előnnyel. NEMET SZK. Tegnap került sor az utolsó bajnoki fordulóra, amelv már nem változtatott az első hely sorsán. Az FC Köln fölényesen nyerte a nyugatnémet bajnokságot. BELGIUM. Befejeződött a küzdelem, őrségváltás történt. A Standard Llége­től az Anderlecht vette át a bajnoki cí­met. Az Anderlecht 5 ponttal előzte meg a tavalyi bajnokot, amely most a második helyen végzett. OLASZORSZÁG. Még négy forduló van hátra. Jelenleg az Internazionale vezet két ponttal az FC Bologna előtt. Ebben azonban szerepet látszik az az Ismert döntés ls, mely szerint az FC Bologna egyik mérkőzését az ellenfél javára Igazolták és a bolognai együttes ráadá­sul még egy büntető pontot ls kapott, mivel egyik mérkőzése után megállapí­tották, hogy néhány játékosa serkenlő­szert használt. SVÄJC. A bajnoki hajrá csak most kezdődik. Biztosra veh'ető, hogy az FC Zürich nem védi meg bajnoki címét. A bajnoki táblázat élén a Chaux de Fonds áll, két pont/előnye van a Ser­vette előtt. HOLLANDIA. Még nem ért véget a küzdelem, a jelek azonban arra mutat­nak, hogy a DWS Amszterdam lesz az Idei bajnok. Ez nagy meglepetés, hiszen az amszterdami csapat tavaly került be az I. osztályba. •MCiiM VASÄRNAPTOL a hármasugrő Jőzef Szmldt révén. Tavaly július és szeptember közötti Időszakban ezeket az eredményeket érte el soro­zatban: 16,84 — 16,78 — 16.99 — 18 88 méter 0 , az egyetlen hármasugró. aki túl tudja szárnyalni a 17 m es batárt. Szmidt nem nyilatkozott a legesélyeseb­bek felöl névszerint, csupán annyit ál­lapított meg, hogy az olimpiai győzelem eléréséhez legalább 16,50—16,70 m-en té­lül! teljesítményre lesz szükség. A kivá­ló lengyel atléta jól tudja, hogy egvre több a feltörő tehetség és alapos edzés­be fogott. Természetesen úgy klvanja időzíteni a Tormáját, hogy a legklrobba­nóbb teljesítményekre Tokióban legyen képes. MI LESZ BÉCSBEN? Párjukat ritkítják az osztrák-magyar labdarúgó kapcsolatok Immár hagyomá­nyosan, minden év májusának első va­sárnapján megmérkőzik egymással e két ország labdarúgóinak szlne-|ava. Az osztrákok tavaly elég mérsékelten sze­repeltek, míg a magyar labdarúgás a „sokéves átlagot" nyújtotta. Az osztrá­kok nem nyugodtak bele, hogy kevés babér termett számukra és orvoslást ke­restek. Decker helyett a volt sokszoros válogatott Walter lett a szövetségi kapi­tány, de még ettől a megoldástól sem vártak teljes sikert. Szerződtették a hosszabb Ideje külföldön élő és párju­kat ritkító sikereket felmutató magyar mesteredzőt, Guttman Bélát. E két szak­ember első bemutatkozására a hollan­dok elleni találkozón került sor. Bécs első ízben a magyarok elleni mérkőzés során méri le, mit végzett eddig a Guttman—Walter kettős. Az osztrák vá logatott az egész hetet edzőtáborban töl tötle. Guttman, aki az ősz folyamán né­hány hetet töltött Budapesten, és úgy Ismeri a magyar játékosok képességet, mint kevés más szakember, különösen Nemectől és Hoftól vár sokat. A magyar csapat az elmúlt vasárnap Párizsban a lehető legjobb oldaláról mu­tatkozott be. Az első perctől az utolsóig egy emberként küzdött. Ilyen homogén­nek már évek óta nem láttuk ezt az együttest. Most Bécsben újabb nagy erő­próba van soron. E két ország váloga­tottjainak találkozója előtt sokszor nem az számított, hogy melyik milyen helyet foglal el a pillanatnyi európai rangsor­ban (ha egyáltalán lehet elfogulatlan sorrendet megállapítani az öreg földrész válogatottjai között). Annak ellenére, hogy Bécs május 27-én a Bajnokok Fu­rúpa Kupájának döntőbeli részvevőit látja vendégül, az Igazi szurkolók a mui mérkőzést tartják a legérdekesebbnek. Míg amott a latin futball színe-Javanak küzdelme nem érinti őket közelebbről, Itt közvetlenül érdekelve vannak. Ez a mérkőzés egy kissé a jövő évben sorra­kerülő VB selejtező előjátéka Is lesz, mert mint ismeretes, Ausztria, Magyar­ország és az NDK közül csupán egy jut­hat ki az Angliában megrendezésre ke­rülő 1966-os világbajnokságra. FONTOS SORSOLÄS Május 5-én sorsolják ki a Nemzetek Európa Kupájának elődöntő mérkőzéseit, amelyek mint Ismeretes Spanyolország két városában: Madridban és Barcelóná­ban kerülnek sorra. A legjobb négy kö­zött eddig a dán és a spanyol együttes van. A magyar, a párizsi győzelem után szintén oda tart, mfg a negyedik helyért hamarosan nagy küzdelem lesz a svéd­szovjet találkozókon. A spanyolok, a magyarok, a szovjetek és a svédek bi­zonyára egyaránt a dán csapatot kíván­ják elődöntő beli ellenfélnek. Akinek a sors a dánokat juttatja, a döntőben érez­heti magát és az ezüstérem máris az övé, míg a másik ágon akár szovjet I svéd (—magyar, szovjet—spanyol, vagy spanyol —magyar találkozó kerül sorra, nagyon erős csapat búcsúzik a döntőben való szereplés lehetőségétől és meg kell elégednie a harmadik hellyel. Zala József „Üj Szó" kiadja Sz'ovákla Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dánes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz Telefon: 522 39, 512-23, 335 83, — főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506 39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Ter­jeszti a Ppsta Hfrlapszolgálit. Előfizetőseket elfogad minden postahivatal és EQs.tai képesítő. Külföldi megrendelések; PNS =» Ústredná expedícia UaCe, Bratislava, Gottwaldovo näm. 48/VII. ľ . K-21' 41330

Next

/
Thumbnails
Contents