Új Szó, 1964. május (17. évfolyam, 121-150.szám)

1964-05-01 / 121. szám, péntek

A Csehszlovák Posta a közeljövőben hat értékből álló, több színnyomású sorozatot bocsát ki Madarak cím­mel. A bélyegeket V. KovaHk festő­művész tervezte. A CSEHSZLOVÁK Légiforgalmi Tár­saság május 2-től kedvezményes áron új belföldi vasárnapi légijáratokat in­dít Prágából Sliačra, Piešťanyba és a Tátrába. AZ ANGLIÁBAN BEVEZETETT új rendőrsisak sötétben kétszáz méterről is látható. A kék fényt sugárzó sisa­kot azért kapták a rendőrök, mivel az utóbbi időben igen gyakorivá vált a rendőrgázolás. MÁJUSBAN számos csehszlovák mű­vész szerepel külföldön. így például Václav SmetáCek karmester és Mirka Pokorná zongoraművésznő már május 2-án lép fel Kairóban. Karol Kraut­gartner tánczenekara a müncheni dzsesszfesztiválon vesz részt, az NDK­ban a Paravan Színház együttese fog fellépni és Hana Hegerová ugyancsak májusban szerepel majd a drezdai te­levízióban. KÜLÖNÖS MÖDON érkezett eskü­vőjére John Murphy oxfordi fiatal­ember. A 25 éves gyári munkás az esküvőt szertartás előtt repülőgépre szállt, 2000 méter magasból ernyő­jével kiugrott és sértetlenül ért föl­det — egy nyakig érő mocsárban. PRÁGÁBAN TEGNAP megnyitották René Portocarrero neves kubai festő­művész kiállítását. A megnyitón jelen volt dr. Cestmír Císaf iskola- és kul­turálisügyi miniszter, Karel Kurka külügyminiszter-helyettes, valamint kulturális életünk kimagasló szemé­lyiségei. A SZOVJETUNIÓBELI Dusanbe vá­ros TV-stúdiójában érdekes mű­szert szerkesztettek, amelynek segít­ségével egyidőben tádzsik és orosz nyelven közvetíthetik a műsort. A központban különleges fordító te­vékenykedik, s amikor a nézők mű­szerüket rákapcsolják készülékükre, választhatnak a két kísérőnyelv kö­zött. A BALTI-TENGER partján levő So­potban ez év nyarán tartják a IV. nemzetközi dalfesztivált. A szocialista országok dalmüvészein kívül osztrák, dán, holland, izraeli, mexikói, mona­cói, nyugat-németországi, norvégiai, svájci, svédországi stb. énekesek ls szerepelnek a fesztiválon. XXIII. JÄNOS PAPA NAPLÓJA cím­mel most jelentek meg Olaszország­ban a tavaly elhunyt pápa 67 évet felölelő feljegyzései. A mű iránt óri­ási az érdeklődés. COATZCOALCOS mexikói kikötővá­ros és Amatitlan között hétfőn a sűrű ködben összeütközött egy autóbusz és egy teherautó. A szerencsétlenség kö­vetkeztében 20 ember meghalt és 29­en megsebesültek. A KAIRÓI csehszlovák kulturális központban tegnap kezdődött a cseh­szlovák rövid-, dokumentum- és tv-fil­mek fesztiválja, amelyen 29 filmet fognak vetíteni. A ROMAI COLONNA ANTONÍNA Műcsarnokban megnyílt az Ellenállás Emléke című kiállítás. Az olasz anti­fasiszták művészkátonái szerepelnek a kiállításon. A TANJUG hírügynökség tájékozta­tása szerint Jugoszlávia és öt skandi­náv állam — Dánia, Norvégia, Svéd­ország, Finnország és Izland — kö­zötti turistaforgalomban eltörölték a vízumot. A LYONI ÁLLATKERTBŐL több állat — közöttük medvék és kenguruk ts — szabadult kl. Nyolc óráig tartó hajsza után az állatokat ismét vtsz­szaszálították a ZOO ba. Egy medvét le kellett lőni, mert embereket táma­dott meg. A LENINGRÁDI BALETT óriási sike­reket arat Berlinben. A szovjet mű­vészek szerda esti fellépését Walter Ulbricht, az NSZEP Központi Bizott­ságának első titkára és más vezető személyiségek is megtekintették. A GROSS—ROSEN-I dél-sziléziai egykori hitlerista koncentrációs tábor területén tömegsírt találtak. Külön bi­zottság létesült az áldozatok számá­nak és haláluk okának megállapításá­ra. AZ UNESCO-NAK a tájékoztatásról kiadott adatai szerint a világon na­ponta 300 millió újság kerül az olva­sók kezébe. ATHÉNBAN nagy feltűnést keltett egy fiatalokból álló csoport, amely új hívek szerzésére vonult- fel az ut­cákon. Ruhájukat kifelé fordítva vet­ték fel, kopaszra nyírt fejük külön­böző színűre volt bemázolva- A rend­őrség a csoport három vezetőjét el­megyógyintézetbe szállította, a többie­ket pedig kötelezték a normális öltöz­ködésre. HATVANNYOLC KILÖS VIZÁT fog­tak ki a Dunából a paksi halászok. Az őriáshalat az állatkertbe szállítot­ták. AZ 1984—B5-ÖS ÉVRE az Egyesült Államok és a Szovjetunió között meg­kötött kulturális egyezmény értelmé­ben a két ország 40 diákot, 20 egye­temi tanárt és 25 nyelvészt cserél. A MAGYAR STATISZTIKAI öszesítés­böl kitűnik, hogy a budapesti nők 41,4 százaléka szabad idejét olvasással tölti, s csak 1,8 százaléka sportol. Ügy látszik semmiben sem különböz­nek a prágai nőktől. NEM OK A VÁLÁSRA -...ismerje el, hogy az elsózott le­ves még nem ok a válásra. Mire fe­lesége eléri a nagykorúságot, meg­tanul főzni ts. Večerní Praha UXX3 Péntek, május 1. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Az ezüst tó kincse (NSZK) 15,30, 18, 20.30, SLOVAN: A csillag délre megy (jugoszláv) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Én és a gengszter (angol) 10.30, 13.30, 16,. 18.30, 21, METROPOL: Szerelmi románc (Jugoszláv) 15.30, 18. 20.30, POHRANIČ­NÍK: Musztángok (USA) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A három testőr I.—II. rész (francia) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: A szép amerikai (francia) 22, DUKLA: Örökké zengő erdők (osztrák) 18, 20.30, DIMITROV: Életet Ruthnak (angol) 17.30, 20, PARTIZÁN: Papát vásároltam (szovjet) 17, 19 30, MAJ: A vadorzó fogadott lánya (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: Natália (olasz) 17.30, 20, ISKRA: Az ég meghó­dítót (szovjet) 17.15, 19 45, ZORA: Aláza­tosan Jelentem (magyar) 20, PO­KROK: Esős vasárnap (magyar) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Koälce): SLOVAN: Fekete Péter (cseh), TATRA: Miénk a vi­lág (cseh), PARTIZÁN: Katakombák (cseh), ŰSMEV: Az ég meghódítói (szov­jet), DUKLA: Pályázat (cseh). A SZÍNHÁZAKBAN: szünet. A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 7.45: Az Intervlzió műsora. A május elsejei ünnepségek közvetíté­se. 17.25: Ferdinánd bohóc és a rakéta, gyermekműsor. 19.00: TV Híradó. 20.00: Versek Prágáról. 20.20: Elet gitár nél­kül, cseh film. 21.55: Tánczene. 22.35: TV Híradó. Budapest: 7.55: Májusi seregszemle. Közvetítés Moszkvából a Szovjetunió fegyveres erőinek díszszemléjéről. Kb 8.55: Kisfilmek. 9.45: Budapest, Dózsa György út. Helyszíni közvetítés a Buda­pesten és a baráti országok fővárosaiban rendezett ünnepi felvonulásról. 17.00: Magyarország —NSZK vtztlabda-mérk5zós közvetítése a Sportuszodából. 18.00: Kis­film. 18.20: Színház. A Barangolás szín­házi melléklete. 19.00: Játék a múlttal. Összekötött partok. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Nemzetközi ka­baré. 20.35: Utánzók klubja. 21.15: Slá­germűzeum. Revüfilm a régi magyar slá­gerekből. 22.15: TV Híradó, 2. kiadás. Pénteken Szlovákla-szerte változékony időjárás várható. Idővel fokozódó felhő­zet, helyenkénti futó esővel, esetleg zi­vatarokkal. főleg a délutlIH órákban. Az éjszakai hőmérséklet 6—9, a nappali hő­mérséklet 16—19 fok. Mérsékelt, a Duna mentén élénk nyugati szél. Harc az ezüstéremért Csehszlovákia—Jugoszlávia 60:52 (36:31) A IV. női kosárlabda-világbajnokság döntőjében tegnap két mérkőzést bonyolí­tottak le. Az elsőn Csehszlovákia Jugoszláviát, a másodikon a Szovjetunió Pe­rut győzte le s ezzel a két csapat megerősítette második, Illetve első helyét. A hajrában azonban a csehszlovák csa­pat jobbnak bizonyult és megérdemelten győzött. A legtöbb pontot a következők szerezték: Jošková 11, Sourková és Ho­ráková 10—10, illetve Kalusevlcs 18. Mlca 13. A csehszlovák válogatott ezen a talál­kozón sokkal nehezebben harcolta ki a győzelmet, mint a selejtező csoportmér­kőzés során, amikor 74:48-ra győzte le a jugoszláv válogatottat. A csehszlovák együttes a Szovjetuniótól elszenvedett súlyos vereség után érthetően Idegesen kezdett és a támadások nagy része a Jól záró Jugoszláv védelmen törtek meg. A jugoszláv együttes a 9. percben 9:7­re vezetett. Az első félidő második fe­lében azonban válogatottunk lényegesen felgyorsult — amit elsősorban Vecková­nak köszönhetett — támadásaik folya­matosabbakká váltak és a játékosok har­ci szelleme ellen sem lehetett ekkor ki­fogás. Mivel pontosabban dobtak ellen­felüknél kosárra, sikerült hátrányukat ledolgozni és a félidő végéig 36:31 pon­tos vezetésre szert tenni. Szünet után mindkét együttes gyors játékot produkált, a mérkőzés technikai­lag ls magas színvonalú volt. A cseh­szlovák válogatottnak sikerült ekkor 12 pontos előnyre szert tennie. A jugoszlá­vok azonban nem adták meg magukat sorsuknak, és a 35. percben már csupán 3 pont (48:45) volt együttesünk előnye. SZOVJETUNIÓ—PERU 80:41 (35:9) A várakozásnak megfelelően a szovjet együttes a Peru elleni találkozón ls be­bizonyította kivételes képességeit, az egész mérkőzés alatt kezében tartotta a játék irányításit és megerőltetés nél­kül fölényes győzelmet aratott. A legtöbb kosarat a köveKtezők sze­rezték: Szlígyenkova 23, Szorokina 14, Illetve Azald 11, Mendoz 10. A világbajnokság jelenlegi állása: 1. Szovjetunió 2. Csehszlovákia 3. Jugoszlávia 4. Bulgária 5. USA 6. Brazília 7. Peru 4 4 0 293:168 8 4 3 1 221:216 7 4 1 4 258:304 6 3 2 1 202:158 5 3 2 1 141:131 5 3 12 156:173 4 4 0 4 168:289 4 0 Zürichben került sor a Svá|c—Por­tugália válogatott labdarúgó-mérkőzésre, amely a vendégek 3:2 (2:1) arányú győ­zelmét hozta. A győztes csapat góljait Simoes (2) és Augusto, míg a hazalakét Durr és Eschmann (11-esből) szerezték. 9 A svéd válogatott labdarúgók Jól kezdték az ez Idei sorozatot. Rotterdam­ban 1:0 (1:0) arányú győzelmet arattak Hollandia ellen. A győztes gól Simonsson nevéhez fűződik. 9 A svédországi Malmőben néhány úszó csúcseredményt értek el. Férfiak: 200 m-es mellúszásban Prokopenko (szov­jet), 2:24,5 perc, 200 m-es női gyors: Lllja (svéd) 2:17,1 perc, Ustlnova (szov­jet) 2:22,3 perc. A 8—13. helyért n kővetkező eredmé­nyeket érték el a csapatok: Chile—Fran­ciaország 61:59, Japán—Paraguay 60:52, Dél-Korea—Argentína 82:59. Mi lesz ma a labdarúgásban? Trenčínben ma kerül sorra a XV. for­dulóban a pálya használhatatlansága miatt elmaradt Jednota Trenčín— TŽ Tŕi­nec I. labdarúgó-liga találkozó. A II. liga C csoportjában a következő mérkőzések vannak műsoron: Spartak Považská Bystrioa—Jednota Žilín !. Slo­van Nitra—Dukla Komárno, Kablo Topoľ­čany— Lokomotíva Košice. A legutóbbi mérkőzés kivételével (Topolčanyban 14,45-kor kezdenekl, valamennyi találko­zó 16,30 órakor kezdődik. Kupamérkőzések A Bajnokok Európa Kupájának vissza­vágó elődöntő-mérkőzésén az Interna­zlonale Milano együttese 2:0 (0:0j ará­nyú győzelmet aratott a Borussia Dort­mund ellen. Meglepetésre az első fél­idő végéig kitűnően tartotta magát a nyugatnémet csapat. Sőt még Mazzolá­nak a szünet utáni 3. percben fejesből elért gyönyörű gólja sem törte le a Bo­russlát. Nem sokkal később Wosabnak nagy helyzete volt, de a kapu mellé lőtt, majd néhány alkalommal Sartl védett nagy nyugalommal. A vendégcsapat sor­sa a találkozó 75. percében pecsételődött meg. amikor a brazil Jair éles szögből hatalmas lövést zúdított a jobb felső sarok alá. A kiválóan védő Tillkowskl rajta volt a labdán, de az róla a felső sarokba jutott. Ennél az akciónál a német kapus meg is sérült. Csupán néhány per­ces ápolás után tudta folytatni a Játé­kot. A győztes csapatban Sartl kapus, vala­mint a csatársor mozgató-erői: Mazzola és Suarez nyújtottak kiváló teljesítményt. A veszteseknél elsősorban Tillkowskl, va­lamint Konletzka Játszották a prímet. Véletaényilnk szerint azok után, amit az Internazlonaletól láttunk, a Real Madrid­nak nagyon forró percei lesznek május 27-én a Práter stadionban sorra kerülő BEK döntő mérkőzésénl MTK—CELTIC GLASGOW 4:0 (1:0) A budapesti MTK labdarúgói nagy aka­rással vetették magukat a Celtic elleni küzdelembe. Támadásaik egyre-másra gördültek a skót kapu felé. Gólt azon­ban csak Kutinak sikerUlt szünetig elér­nie, mégpedig a 15. percben. A második félidőben alaposan rákapcsolt a hazai csapat. A 47. percben pergőtűz alatt állt a Celtic kapuja és a középhátvéd McNell csak kézzel tudta a kapuba tartó labdát feltartóztatni. A megítélt büntetőt Vasas értékesítette. Sándor, az újra csatasorba állt mohikán a 62. percben igazi „Csikar szögből" lőtte a hátrány behozását Je­lentő 3. gólt. Már-már úgy látszott, hogy az MTK erejéből többre nem telik, ami­kor 10 perccel a mérkőzés vége előtt Kutl mintegy JB m-ről ritkán látott ha­talmas lövéssel juttatta a labdát negyed­szer ls a Celtic kapujába. Az MTK együttesében ezúttal nehi volt gyenge pont. A védelem határozottan és jól rombolt. A fedezetpár: Nagy és Vasas egymást múlta felül. Elől pedig Sándor, Kutl és Bödör volt a sorrend, bár Takács­ra és Halápira sem lehet panasz. A Kupagyőztesek Kupájának döntőjé­ben az MTK ellenfele a Sporting Lissza­bon—Olymplque Lyon párharc harmadik találkozójának a győztese lesz. (Az első két mérkőzés 1:1 és 0:0 arányú döntet­len eredményt hozott). (TV + Z) Zapala, a „hegyek királya", először raj­tol a lengyel váligatott színeiben a Bé­keversenyen. (CTK—CAF felv.) NDK—CSEHSZLOVÁKIA 83:74 (33:37) A berlini sportcsarnokban került sor az NDK—Csehszlovákia férfi kosárlab­da-válogatottjainak visszavágójára. A Spartak Brno játékosalt nélkülöző csehszlovák válogatott nem játszott olyan Jól, mint az előző mérkőzésen és ennek tulajdonítható veresége. A vendégcsapat nem találta meg a" német együttes szoros emberfogásos vé­dekezésének ellenszerét. A német válo­gatott tagjai gyorsaságban ls felülmúl­ták a csehszlovák játékosokat és pon­tosabban dobtak kosárra. A legtöbb pon­tot a következők szerezték: Kulik 22, illetve Zldek 22, Hűmmel 21. A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 19. hetének műsora a következő? 1. Csehszlovákia—Egyesült Államok (válogatott kosárlabda-mérkőzés), 2. Dukla Praha— FC Sao Paulo (barátságos nemzetközi labdarúgó-találkozó), 3. Spartak Praha Sokolovo— Spartak Brno ZJS, 4. Jednota Trenčín—Baník Ostrava, 5. Slovan Bratislava —Spartak Praha Mo­torlet, 6. Spartak Hradec Králové—VSS Košice, 7. TŽ Tŕinec—SONP Kladno (va­lamennyi I. labdarúgó-ligamérkőzés), 8. Dynamo České Budéjovice—Dukla Slaný, 9. Spartak Radotín—Baník Most, 10. Iskra Cpice—Spartak Uherské Hradišté, 11. Spartak Brno Kráľovoporská—TJ VŽKG, 12. Dukla Komárno —Spartak Trnava, 13. Jednota Žilina—Spartak Martin) vala­mennyi II. labdarúgó-ligamérkőzés), 14. Rapid Wien—FC Genoa (ifjúsági labdarú­gó-torna találkozója). A ŠPORTKA 17. hetének nyeremény­elosztása a következő: I. díj: nincs nyertes, II. dl|: 15 700 ko­rona, III. díj: 395 korona, IV. díj: 40 ko­rona. A prémiumelosztás a következő: I. df|: nvertes nélkül, II. díj: 20 000 korona, III. díj: 10 300 korona, IV. díj: 900 korona. 9 A magyar olimpiai Iabdarúgőválo­gatott szerdán a későesti órákban Ját­szotta selejtező-mérkőzését a Palma de Mallorca-1 stadionban. A magyar együt­tes a várakozáson felül szerepelt. Az első félidőben Bene góljával megszerez­te a vezetést, majd Komorénak a szünet után lőtt újabb góljára a hazalak csupán eggyel tudtak válaszolni. A visszavágó­ra május 6-án kerül sor a budapesti Népstadionban. 'r/abc/al Labdarúgás a javából A csehszlovák válogatott nem utazott esélyesként Ludwigshafenba az NSZK elleni mérkőzésre. Az 1954-es világbaj­nok nyugatnémet csapat odahaza még a világ legjobbjai számára ls kemény dió. Herberger, az NSZK együttesének min­denütt elismert atyja ezúttal biztos le­hetett a dolgában, mert nem ragaszko­dott a Borussia Dortmund játékosainak szerepléséhez (Tillkowskl, Schmldt és Konletzka], akik a BEK milánói vissza­vágóján erősítették a nyugatnémet baj­nokot. Magabiztossága ezúttal megbosz-i szúlta magát. Ludwlgshafen zöld gyepén bizony egészen más Játékfelfogású cseh­szlovák csapat küzdött, mint Firenzében. Az „altató" Játéknak híre-hamva sem volt. A csatársorban a két újonc új színt jelentett. Masnýt láthattuk az ötös fogat minden posztján játszani. Számára nem volt elveszett labda. Sokáig emlékezetes inarad a negyedik gól előtti átadása, amikor a már elveszettnek hitt labdát remekül tálalta a tank Scherer elé. Mráz az első 3 csehszlovák gól megszerzésé­nél vívott ki magának hervadhatatlan ér­demeket. Az elsőnél nagyszerűen szök­tette Masopustot, aki viszont a gólszer­ző Pospíchalt ugratta kl. A másodiknál gáncsolták, mégis a hálóba talált. A har­madiknál oldalra sodródva sem hibázott. Mind a három megoldás klasszis csatár­ra vall. Pospichal ezúttal a nagy keverő szerepét töltötte be nagy sikerrel. Cse­leit Jobbára futás közben alkalmazta. Kvašiiáknak nem ment úgy, mint az elő­ző mérkőzésen, de különösebb hibát nem vétett. Masopust most ls fedezetet ját­szott a csatársorban. Mintha a lövései­vel nagyobb szerencséje lett volna a tá­madófedezet szerepében. Geleta volt a jobbik fedezet. Ez a nagyszerű játékos végleg bejátszotta magát a válogatottba. Pluskal keménységére nagy szükség volt a harcias felfogásban játszó ellenféllel szemben. Popluhár ismét oszlop volt a javából. Neki jutott a legnehezebb fel­adat; Seeler sakkban tartása. Becsülettel állt helyt. Egyetlen rossz átadása volt, s abból ts gólt kaptunk. Bomba sajnála­tos sérüléséig kiválóan játszott. Ntncs szerencséjel Az olaszok ellen Is perce­kig ápolták, most pedig húzódása miatt nem is folytathatta a játékot. Tichý Jól helyettesítette, bár az ő játéka nem any­nyira az ötletességen, mint a szívóságon alapul. Lála gyakran tört előre és azt nyújtotta, amire képes. Schrojf jó ka­pus és a szerencsével sem állt hadilá­bon. Ezúttal Ismét akadtak „életveszé­lyes" kifutásai. Nem rajta múlott, hogy nem végződtek góllal. Scherer meglepő­en Illeszkedett bele a feljavult ötös fo­gat játékába. Herberger, a nagy taktikus másik nagy hibáját ott követte el, amikor a látha­tóan lndlszponált Fahriant sorozatos bi­zonytalanságai után sem cserélte fel. Ez a Játékos Chilében egyike volt a legjob­baknak, de a mostani teljesítményénél gyengébbet kevés válogatott kapustól láttunk. Az NSZK védelmének és fede­zetsorának teljesítménye jóval elmaradt Szymaniakék és Schnelllngerék tudása mögött. Seeler remek volt és kívüle Li­buda jelentett állandó veszélyt. Ez a nagyszerű győzelem nagy vissz­hangra talál az egész világ sportsajtó­jában, valamint közvéleményében és re­mélhetőleg teljesen visszaadja váloga­tottjaink tavaly kissé megrendült önbi­zalmát. Mallorca közelebb hozta Tokiót A magyar olimpiai labdarúgó-válogatott hatalmas fegyvertényt hajtott végre. Pal­ma de Mallorca stadionjában 2:1 arány­ban győzni tudott a spanyol olimpiai re­ménységek együttese ellen, s így egygó­los előnnyel fogadhatja a Népstadionban nagy ellenlábasát. Ez a meglepő siker elérhető közelségbe hozta az olimpiai labdarúgó-torna 16-os mezőnyét. A Jelek szerint most kamatozik a magyar lab­darúgók korai és jelentős megterhelést jelentett alapozása. Erre enged következ­tetni a válogatott párizsi sikere, vala­mint az olimpiai csapat bravúros helyt­állása ls. Vasárnap a magyar olimpiai váloga­tott Magyarország B néven Budapesten fogadja az osztrák B csapatot. A Párizst járt nagycsapat pedig Bécsbe látogat, ahol a hagyományos osztrák-magyar találkozó lesz soron. Ennek az ad kü­lönös pikantériát, hogy a vendéglátók együttesét a világszerte ismert és nagy­ra tartott magyar mesteredző Guttman készíti elő. A bécsi nagy összecsapás kimenetele teljesen nyílt. Az MTK bravúrja Kevesen hitték volna, hogy a három­gólos glasgowl hátrányt egyáltalában ba lehet hozni. Hogy a visszavágó során túl ls lehet szárnyalni, azt pedig cso­dával határosnak minősítették. Az első félidő egygólos MTK vezetése után ál­talában biztosnak látszott a Celtic to­vábbjutása. Szünet után megtáltosodott a hazai csapat. Vasas és Sándor góljai követték az első Kutl gólt és mintegy negyedórával a nagy találkozó vége előtt behozták a hátrányt. Ekkor viszont a közönság vizsgázott jelesre. Olyan bíz­tatásba kezdett, amely valósággal új erőt öntött a hatalmas küzdelemben kimerült játékosokba és Kuti ritkán látott óriási bombája védhetetlenül szállt a Celtic­kapu bal felső sarkába. A kétségbeesett skót hajrá későn Jött és eredménytelen maradt. Az MTK meglepetésszerűen, de megérdemelten jutott az Európai Kupa­győztesek Kupájának döntőjébe. Mivel ez a kupaküzdelem-sorozat rang tekinteté­ben azonnal a Bajnokok Európa Kupája után következik, az MTK teljesítménye a magyar futball nagy sikerét jelenti. ZALA JÖZSEF „Oj Sző" kía'dja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39, 512-23, 335 68, — főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Ter­jeszti a Posta HIrlapszoIgálit. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrandelísely PNS .Űstredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo pám. 48/VII. " i r " "" K-21'41334

Next

/
Thumbnails
Contents