Új Szó, 1964. május (17. évfolyam, 121-150.szám)

1964-05-20 / 139. szám, szerda

Új Utak, Új lehetőségek a külkereskedelemhen Objektív szükségszerűség • Aki kapja; marja • Melegítőben színházban • Konzervnyito­gató géplakatos * Aki lassan jár — lemarad • Rejtegetett világszínvonal •. Ne többet,; hanem jobbat! | JíuCtuta A „FOLYÉKONY KENYÉR" ÁLDOZATA Ä vllágk8"vélemény nagy ?r'deklfli déssel kiséri az ENSZ közreműködéi sével nemrég végre létrejött genfi vi­lágkereskedelmi értekezletet. Az Imi már 9 hete tartó tanácskozáson mind-, eddig ugyan kevés konkrétum szülei tett, de egyetlen konferenciától nem ls lehet azt várni, hogy megoldja a nemzetközi kereskedelem Jelenlegi bonyolult problémáit. Mivel azonban a nemzetközi kereskedelmi kapcsoi latok így napirendre kerültek, nem árt, ha bepillantunk a mi külkereskei delmünkbe, s megnézzük, merre ha-i lad, hogyan fejlődik. Számunkra létkérdés Mindannyian tudjuk, hogy hazánk" szegény ásványi kincsekben, ugyani akkor fejlett Iparral rendelkezik, te-i hát sok nyersanyagra van szüksége, Ebből pedig az következik, hogy szái munkra létkérdés a külkereskedelem. Az volt már a második világháború előtt is, amikor külkereskedelmi fori galmunk általában meghaladta az évi 10 milliárd koronát. Csakhogy az akkori és a mai méretek nagyon küi lönböznek. A múlt esztendőben péli dául külkereskedelmünk több mint 33 milliárd korona értékű áruforgalmat bonyolított le, A külkereskedelem fontosságát a hyersanyagimport és az árukivitel mellett az teszi Jelentőssé, hogy nemi zetl jövedelmünknek évente kb. az egynegyedét adja. Vitathatatlanul szükségünk van tehát rá, ezért egész népgazdaságunk egyre Jobban tái mogatja. Tulajdonképpen ennek tudi ható be az ls, hogy a felszabadulás után a külkereskedelem gyorsabban fejlődött, mint az Ipar, s Így ez utóbi blnak állandóan megfelelő készletek, tartalékok állanak rendelkezésére. Az ipari termelés folyamatossága szempontjából ez a külkereskedelem legnagyobb pozitívuma, .>»«.. o A pozitívumok I?® ; Külkereskedelmünknek természete­sen nemcsak egy pozitívuma van, Eredményei közé sorolható az is, hogy évről évre növekszik gépexpori tunk. Tavaly például az egész árukli vitelnek mintegy 48 százaléka volt. Közel 9 milliárd korona értékben szállítottunk gépipari termékeket külföldre. Évről évre csökken a nyersanyagklvltel (fűtőanyagok, komi 16, kvarchomok stb.): ezerkilencszáz ötvenötben 39, ezerkilencszázötveni hétben 34, ezerkllencszázhatvanegy­ben 29, napjainkban már csak az export 27,2 százaléka. Bár az arány így sem a legjobb, meg kell békéli nünk vele, mert egyes külföldi parti nerelnktől csak nyersanyag fejében kapunk olyan árut, amelyie múlhatat­lanul szükségünk van. Az irányelv természetesen továbbra ls az, hogy, a lehető legminimálisabb mennyiségi re korlátozzuk a nyersanyagkivitelt, s Inkább ml dolgozzuk fel, mert ez gazdaságosabb. Kedvező jelenség továbbá, hogy egyre több könnyűipari és közszükség­leti Ipari terméket szállítunk külföld­re. Ez többnyire munkaigényes és ke­vés nyersanyagot tartalmazó áru, te­hát exportálása a legkifizetődőbb. Az ilyen áru idei exportunknak majdnem 19 százaléka. Továbbra is könnyűipari ós linommechanikal áruk kivitelére vetjük a fő súlyt, mert ez — éppen a fentiek miatt — különösen megfelel népgazdaságunk jellegének. Ésszerűbb megoldás Ha a közelmúltban változások tör­téntek az export összetételében, az Importban kétszer annyi az újdonság. A nyersanyag-behozatal továbbra is fokozódik, s Importunknak mintegy 50 százaléka. Kedvezőtlen jelenség azonban, hogy a múlt évben 1962-höz képest 600 millió koronával nőtt az élelmiszer-behozatal. Rendkívül nagy ez a növekedés egy óv alatt. Az oko­ÖTNAPOS ELŐNY (Tudósítónktól) — A közép-szlová­kiai kerületben a mezőgazdasági üze­mek az elmúlt év hasonló Időszaká­hoz viszonyítva ötnapos előnnyel vég­zik a tavaszi munkát. A rimaszombati járásban a tervezett 3334 hektáron már tegnap befejezték a kukorica ve­tését. Ezzel a közép-szlováklal kerü­letben megszerezték az elsőséget. A burgonyaültetéssel ls ők állnak a legjobban. Tavaly hasonló Időszakban a burgonya 80 százalékát ültették csak el, most 92 százaléknál tartanak. — ftej Kaf mindannyian IsmerjüK. Azf már azonban kevésbé, hogy a legjobb gé­peinket kellett felkínálni a terven fe­lül vásárolt mezőgazdasági terméke­kért, mégpedig a nyugati országok­nak, ahonnan más szükséges árut akartunk behozni. Tavalyelőtt ugyan­ilyen mértékű volt a növekedés, és ha a mezőgazdaság nem tesz kl magáért, minden bizonnyal az Idén Is hasonló lesz. Mezőgazdasági termelésünk 1958-hoz viszonyítva lényegében nem fejlődött, de az élelmiszerfogyasztás igen, — 14 százalékkal. Ezt fedezi az import... Tavaly 33 százalékkal több mezőgazdasági terméket hoztunk be, mint 1958-ban. Külkereskedelmünk múlt évi mérlege azonban egészében véve pozitív. Ex­portunk több mint két milliárd koro­nával haladta meg az Importot. Emel­lett külkereskedelmi forgalmunk év­ről évre tartja az ütemet: 9,3—9,8 szá­zalék között mozog. Ez egyelőre na­gyon szép eredmény.., Népgazdaságunk új Irányelve —. mely szerint nem törekszünk önellá­tásra, nem gyártunk mindent, amire szükségünk van és amit a külföld sze­retne tőlünk — mind ez Ideig az im­portban tükröződik vissza a legjobban, A hagyománytól eltérően egyre na­gyobb mennyiségű kiváló gépet és gyári felszerelést hozunk be, tavaly, 12,6 százalékkal többet, mint 1959-ben, Hasonló arányban növekszik a nagy Jelentőségű találmányok, szabadal­mak, műszaki világújdonságok vásár­lása ls. Így nincs szükség arra, hogy mindent saját magunk kísérletezzünk ki, s lehetővé válik, hogy korszerű, a lehető legjobb műszaki paraméterek­kel, tulajdonságokkal rendelkező árut adjunk piacra, mégpedig gyorsan és nagy mennyiségben. Ez a mai külke­reskedelem egyik alapvető feltétele. Komoly sikert, jó üzletet csak ez biz­tosíthat, További feltételek Hazánk gyakorlatilag alig akad olyan vállalat, amelyiknek „semmi kö­ze sincs" az exporthoz. így az áruki­vitelért, a külkereskedelmi forgalo­mért nagyon megoszlik a felelősség, ez a népgazdaság minden ágazatában mindenkit kétszeresen jó munkára kö­telez. „Gyártmányaink világszerte megbecsülésnek, jó hírnévnek örven­denek" — mondogatjuk olykor-olykor nem kis büszkeséggel. Ez így ls van. Csakhogy a jő hírnév még nem min­den, mert azt a szükséges fejlődés nélkül el ls veszíthetjük. Egy pillanat­ra sem szabad ugyanis megfeledkezni arról, hogy a külkereskedelemben va­lóságos élet-halálharc folyik a piacért, az értékesítési lehetőségekért. Az egy­re több versenytárs közül, aki nem tud lépést tartani a fejlődésben, kö­nyörtelenül lemarad. Rugalmasság, gyorsaság szükséges tehát. Ez lényegében azt jelenti, hogy fokoznunk kell a keresett árufajták termelését, újdonságainkat mielőbb piacra kell adni, lehetőleg nagy szé­riákban. Éveken át tapasztalhattuk, hogy ezen a téren nincs minden a leg­nagyobb rendben. Előfordult ugyanis, hogy míg egy-egy drága pénzen kikí­sérletezett új gépfajtát sorozatban gyárthattunk, addig valamelyik más ország ugyanazzal a típussal (esetleg Jobbal), már elárasztotta a világpia­cot. S mindez csak azért, mert a ter­vezőktől, kutatóktól esetenként még mindig túl hosszú, túl szövevényes az út a termelőig. Az élet, a verseny azonban egyre Inkább arra kényszerít, hogy rugalmasak, leleményesek le­gyünk. A magas műszaki színvonal és a kifogástalan minőség mellett nem sza­bad megfeledkeznünk a tetszetős ki­vitelezésről sem. Előfordult már, hogy gyártmányainkat a csúnya festés, a régi forma, a nagy súly, térfogat miatt nem vásárolták meg, holott műszaki színvonaluk vetekedett a külföldleké­vel. Az Ilyen áru melegítőbe öltözött színházlátogatóhoz hasonlít, ízlésesen, szépen Nem mai felfedezés, hogy a csoma­golástechnikában bizony lemarad­tunk a világszínvonaltól. (Nemrég még a reklámmal ls így álltunk.) Nyil­ván azt az elvet követtük, hogy nem a ruha teszi az embert... Ráfizettünk. Konzerviparunk remekeit például egyes országokban azért nem vásá­rolják, mert a konzervdobozok fel­nyitása sok esetben géplakatosnak, szerelőnek való munka. Ugyanakkor, más külföldi konzervekkel még a gyerekek ls Játszi könnyedséggel „el­bánnak". Ma már általában nincs olyan nagy különbség a világpiacon kapható áruk színvonala között. Az üzletet ezért egyre Inkább befolyá­solja .4 KMaljr #s ä ss.oigagDláSji Aj? egyszerű v'ásárlő nem látja a csomag tartalmát, legfeljebb az árkülönbség­re figyel. De ezen túl számára éppen a külalak, a csomagolás a fontos. Ha termékeink színvonaluknak megfelelő külalakban és csomagolásban kerül­nének a világpiacra, kétségkívül na­gyobb sikerük lenne. E tekintetben te­hát a túlzott takarékoskodás többet árt, mint használ, Többet ésszel... Eddig évről évre főként azért nö­vekedett külkereskedelmi forgalmunk, < mert egyre több árut szállítottunk! külföldre. Termelésünk azonban né-; hány ágazatban már elérte viszonyla­gos tetőpontját, tehát Irányt kell vál-1 toztatnunk. Célunk most már nem az ; exportra szánt áru mennyiségének < növelése. Arra kell törekednünk, hogy ! ugyanazért a külföldre vitt árumeny-; nyiségért egyre több pénzt kapjunk. < Hogyan lehetséges ez? Ügy, hogy töb-! bet dolgozunk ésszel mint erővel. Nö-; vélnünk kell a gyártmányok műszaki • színvonalát, javítani kivitelezését,! ésszerű, ötletes megoldásokkal gyara-; pítanl a választékot, gyorsan és bát- < rabban piacra adni az újdonságokat,! egyszóval értékesebb árut kell ter-; melnünk, Képesek vagyunk erre. Is- • meretes például, hogy üveg- és ke-! rámiaiparunk termékel világszerte; keresettek. Ezért előállításukat egyre • fokoztuk. Hagyományos módszerekkel! a hagyományos típusokat. Nemrég; azonban új vonalú, modern tárgyakat 1 ls gyártani kezdtünk, s nagy megelé-,' gedésünkre ezekért már 30—50 szá-; zalékkal többet kaptunk, mint a r&- • giekért. Egy másik eset. Hangszereink i is jó hírnévnek örvendenek külföldön.; Egyes hangszerek súlyát azonban vl- č lágszerte csökkentették. Aránylag kó- J sőn, de felfigyeltünk erre, s miután ; például ml ls csökkentettük a harmó- • niumok térfogatát és súlyát, Jobb! áron azonnal többet adhattunk el. Az ; Egyesült Államokban hosszú éveken át nem volt keletje a csehszlovák ci­pőnek. Jött egy amerikai kereskedő,; s ajánlatot tett a gottwaldovi gyárnak, • mely szerint, ha bizonyos speciális! talppal elátott cipőket hajlandó ké-; szíteni, szó lehet az üzletről. A gott-' waldovlak belecsaptak az amerikai; tenyerébe, s az eredmény az lett, J hogy 250 000 pár cipő hajókázott át az . USA-ba. Igaz, ez az eset nem éppen dicsér minket, mert a gottwaldovlak ; érdeme akkor lett volna az Igazi, ha . nem várják meg az amerikai ajánla-; tát, hanem saját maguk „rukkolnak 1 kl" az új cípőtalppal... Jó üzleti ugyanis nem születik üzleti szellem i nélkül. A fenti jelenségek nemcsak kedve- • zőek, hanem egyúttal figyelmeztetőek \ Is. És főleg a termelőt figyelmeztetik. ; Az elzárkózás, a kitaposott úthoz való ' ragaszkodás, az Igénytelenség, a ké- ! nyelemszeretet egyáltalán nem válik ; külkereskedelmünk javára, mert a ­versenytársak kíméletlenek, a kon-! kurrencla egyre erősebb. Tartsuk a lépést Az elmondottakon kívül ls sok' te­kintetben megújhodás tapasztalható külkereskedelmünkben. Oj, egyre ész­szerűbb módszerek érvényesülnek itt is lépten-nyomon. Például a piackuta­tás terén: ma már nem annyira az általános „mindenkivel kereskedés" a cél, Ma már nemcsak az eladás lehetősége mérvadó, hanem az ls, mi­re van szükségünk, és kitől szerezhet­jük azt be. Belföldi viszonylatban pedig a legjelentősebb esemény, hogy a termelést is mind jobban, mind köz­vetlenebbül érdekeltté tesszük a kül­kereskedelem eredményeiben. A ter­vek szerint egyes vállalatokban pél­dául a prémium legfőbb követelménye az exportfeladatok teljesítése lesz. A dolgozók akkor ls kaphatnak majd prémiumot, ha más mutatókban nem érték el a 100 százalékot. A fejlődés tehát Itt ls tapasztal­ható. Olyan ország vagyunk, amely­nek tulajdonképpen léte, kenyere függ a külkereskedelemtől. Ezt egy pillanatra sem szabad szem elől té­veszteni. Gazdasági eredményeink, Iparunk színvonala általában jó fel­tételeket teremtenek külkereskedel­münkhöz. Azonban nem válhatunk el­bizakodottakká. Világszerte mérföldes léptekkel fejlődik a tudomány, az Ipar, a mezőgazdaság, tehát a világ­piacon rohamosan bővül a választék. Ezzel arányosan szűkülnek az értéke­sítési lehetőségek az olyan áru számá­ra, amely az ár, a műszaki színvonal, a kivitelezés tekintetében lemaradt, az élvonaltól. Nekünk ls vannak Ilyen gyártmányaink. Ezért szükséges a még fokozottabb fejlődés, ezért kell min­denáron tartanunk a lépést... SZABŰ GÉZA A Városi Egészségügyi Központ s a Kultúra és Pihenés Parkjának közös rendezésében — az utóbbi tárlati he­lyiségében került bemutatásra Jaros­lav Knll akadémiai festő rajzainak és képeinek egy válogatása. A morvaországi születésű festő 1959-ben fejezte be tanulmányalt a bratislavai Képzőművészeti Főiskolán Mudroch professzornál. Az önálló al­kotómunkára felkészülve kísérlete­zik, saját hangját, keresi, Tisztában bé, Jobbá szeretné tenni életét, š csök­kenteni a tragédiák számát. Temperái, tus- ós tollrajzal elgondolkoztatják^ megrázzák, sőt felrázzák a szemlélőt. Az élmény és a képzelet átütő erejé­vel hatnak. A szürke papíron feketén vonagló kontúrok, a fakó háttérből kiugró vonalak, a fájón éles vörösek és zöldek feltárják az Ittas ember be­teg lelkivilágát, félelmeit, önmarcan­golását, kényszerképzetelt. Emberi formájukból kivetkőzött férfiak és ÜLDÖGÉLÉS I, van vele, hogy útja kezdetén áll és számos problémát kell megoldania, mielőtt a kitűzött célt megközelíthe­ti. Mostani első egyéni kiállításán próbálkozásalt ismerjük meg, ame­lyeknek az anyaga egy témájú, s kép­zőművészeti jellege mellett hangsú­lyozottan szociális irányzatú. Az em­beri szenvedélyek közül talán a leg­rombolóbb, legnehezebben leküzdhető Iszákosságot, annak tüneteit és követ­kezményeit mutatja meg elrettents mivoltában. Fájdalom, eléggé Idősze­rű és égető társadalmi probléma ez nálunk is. A képzőművészet értelem­re, érzésre és kedélyre ható kifejező eszközeivel talán eredményesebben lehet ellene küzdeni, mint a nevelés és meggyőzés Írásos és szóbeli fegy­verével. Knll mondanivalójával a 20-as évek" csehszlovák festészetének szociális hullámához kapcsolódik: Legköze­lebb áll hozzá az alakos festés. Az embereknek az utcán, parkokban, ká­véházakban, szórakozóhelyeken nyüzs­gő tömege kelti fel érdeklődését. Knll az élet derűs megnyilvánulásai mel­lett látja az árnyakat ls. Célja, hogy az emberre formálólag hasson, Szeb­nők, a „folyékony Kenyér" zab'olátlart fogyasztói, eltompult, bamba és zül­lött figurák éreztetik a Mámort, a Vá­gyat, a Kijózanodást. Elesettek és ma­gukba roskadtak, ernyedten nyujtjál? kl szikár kezüket a semmi felé. Leír­hatatlan szomjúság gyötrl őket, —i szinte tehetetlenül vernek gyökeret a kocsma asztala mellett. Meghason­lottan sírnak, vagy a Boszorkányok szombatjának vérszínben és feketén örvénylő forgataga sodorja őket kár­hozatos táncba. A normális emberi kapcsolatok felbomlanak. A Várakozó asszony kiégett tekintete, ajkának fájdalmasan vékony vonala megren­dítő drámát jelez. Az alkohol mérges gőze előidézte halluclnácíók szülik a rémképeket, amelyek a testi és szel­lemi erőt elernyesztik, az egyéni és családi boldogságot megmételyezik, a közösségi érzést kiölik. Aki e rajzok és festmények szomorfl tükrében önnön képmására ismert, hisszük, hogy megrendülve és csírázó akarással törekszik az első, s majd a következő többi lépést megtenni — vissza — az egészséges és tevékeny élet felé, Bárkány Jenőné MIRKA POKORNÁ ZENEKARI ESTJE A Szlovák Filharmónia olaszorszá­gi hangversenykörútra ment. Május harmadik bérleti estjén az Itáliai ven­dégszereplésre előkészített műsorból kaptunk Ízelítőt. Az est szólistája, Mirka Pokorná Prokofjev I. zongoraversenyét adta elő (Des-dúr, op. 10.), A fiatal cseh művésznő rendkívül tehetséges muzsikus. Minden adott­sággal rendelkezik, amit a tökéletes zongorajáték megkíván: kifinomult hangérzék, csapongó fantázia, spon­tán játékmodor, nehézséget nem Is­merő briliáns technika. Előadásmód­ját át- és áthatja nagy erejű mu­zikalitása, lényén és Játékán az ifjú­ság harmata csillog. Derűs, játékos muzsikáló kedve ellenállhatatlan. Mirka Pokorná fantáziadús formáló készsége Prokofjev I. zongoraverse­nyében szabadon kibontakozhatott. A fiatal művésznő nagyszerű beleér­zéssel tárta elénk a mű érdekes Ja­nus-arcát. Prokofjev fiatalkori zongo­raversenye a hűvös tárgyilagosság és a szubjektív érzékenység különös ke­veréke. A tételek" motorikus meneté­ben a „gépkorszak" szelleme érzik, de az éles, kemény harmóniák, a nyoma­tékos ritmika, a témák értelem su­gallta feldolgozása mögött mindig újra felcsillan a zeneköltő Ural érzékeny­sége. A Prokofjev-verseny előadása után túlzás nélkül állíthatjuk, hogy a fiatal cseh művésznő már ma ls a legjobbak közé tartozik és tárva-nyít­va áll előtte a magasba ívelő karrier! útja, ' .»* I Az est karmestere, dr. Rajter Lajos a korai romantikus muzsika egyik leg­szebb hajtásának, Carl Maria Weber Oberon-nyitányának kitűnő előadásá­val nyitotta meg hangversenyét. Befe­jezésül pedig Beethoven V. szimfó­niáját tolmácsolta. Ezen az estén tisz­tázott felfogásban, életteljes, tömör hangzással, sűrített érzelmi kifeje­zéssel hangzott el a nagy Sors-szimfó­nia, amely hatalmas erővel Igazolja alkotója művészi hitvallását: „A mu­zsika magasabb kinyilatkoztatás, mint a bölcsesség és a filozófia". Havas Márta AZ ÉPÍTŐMŰVÉSZÉT RAJONGÓJA VOLT Slatinsky Artúr építészmérnök sír­' ját néhány napja emlékmű díszíti, ; Slatinsky 1891-ben Slatina nad Beb­> ravouban született. Bratislavában mint ! tervező építész működött s buzgón ; tanulmányozta a szlovák népi építé­szetet. Tervel alapján számos ház épült, melyek a konstruktív formai | megoldáson kívül az új világnézet jegyeit is magukon viselik. • Érsekújvárott 1962-ben alakítot­ták meg a Művészbarátok körét, mely­nek célja az volt, hogy a komoly ze­nét népszerűsítse. Azóta ez a lelkes kör az üzemekben, az Iskolákon, az állomás kultúrtermében számtalan népszerű előadást tartott a zenéről. Hatása meg ls Ifitszik, mert azóta a hangversenyeken egyaw népesebb a közönség, Slatinsky 1919-ben Budapesten lé­pett a kommunista pártba. Itthon ille­gálisan dolgozott, majd 1945-ben a Szlovák Kommunista Párt tagja lett, A múlt művészi értékelt megbecsülő szocialista rendszerben több építészeti műemlék hivatott restaurátora volt. Számos középületet tervezett. — Ug­rócon az első világháború hőseinek, Érsekújvárott az elesett partizánok­nak az ő tervei alapján emeltek em­lékművet. Húsznál több szlovákiai vá­ros szabályozási tervét készítette el, Slatinsky, a komoly megbízható és nagy műveltségű ember a szó Igazi értelmében építőművész volt, a megfa­gyott muzsika, az architektúra lelkes rajongója, aki alkotásaiban törekedett „a kollektív életérzés" kifejezésére, amely a külső és belső világ harmo­nikus egyensúlyához vezet." (Duis­burg), (b. - a.( 1964. május 20. * (jf $7f) 5

Next

/
Thumbnails
Contents