Új Szó, 1964. május (17. évfolyam, 121-150.szám)

1964-05-19 / 138. szám, kedd

EGY RÉGI KÖVETVÁLASZTÁS N yitra vármegyét azországgyűlé­seken 1848-ig rendszerint két megyei követ képviselte. Ez a régi szokás később megszűnt és he­lyébe a népképviseleti rendszer lé­pett. De azért az országgyűlési kép­viselők választását a nép még hosszú ideig csak követválasztásnak nevezte. Az 1896—1901-i ciklusra a privigyei választókerületet kivéve a vármegye többi választókerületében a szabadelvű pártiakat választották meg. Az újvári kerületben is Craus István nagykéri földbirtokos személyében. Bár szava­zati joguk abban az időben csak az adófizető polgároknak volt, mégis nagy szenzáció volt országszerte, így Újvárban is, a követválasztás. Gyakran sorkatonaságot is vezé­nyeltek ki a rend fenntartására. Külö­nösen azokban az időkben, amikor az országban több választókerületbe a néppárti képviselők elhódították a mandátumot a kormánypárti képvi­selők elől. Ilyen választások alkal­mával a város olyan volt, mint a had­színtér. A két választótábor farkas­szemet nézett egymással és a város utcáiban tömött sorfalként felállított szuronyos bakák mögül emelkedtek fel a dühtől ökölbe szorult kezek szörnyűséges szitkozódások között, hol az egyik, hol a másik oldalról. Persze mind a két részről az igazi bujtogafók a lefizetett kortesek vol­tak. Csúnya egy emberfajta volt az ilyen választási kortes. A kormánypárt részéről leginkább közalkalmazottak vagy a kereskedők osztályából kerültek ki, akik ettől bi­zonyos előmenetelt vagy koncessziót reméltek a maguk részére biztosítani. A néppártiak részéről pedig a gaz­dák és iparosok, különösen a poli­tikus csizmadiák köréből regrutálód­tak. A kormánypártiak szociális be­ruházásokat, eget-földet ígértek, a néppártiak kevesebb adót és kisebb városi közterheket helyeztek kilátás­ba. Ilyen cselfogással iparkodtak gaz­dájuk részére minél több szavazatot szerezni. Csakhogy az ilyen voksszer­zés sem ment könnyen, mert a polgá­roknak'az ígéretekből már elegük volt, a nép már nem hitt az uraknak, akik négy vagy öt évenként újból és újból becsapták őket. Tehát valami újabb módszerhez kellett folyamodni. Mondjunk például csak egyet: Borban az igazság. Ez aztán igazán jó medici­na, mert a jó bortól az ember mindig rózsaszínű üvegen át nézi a világot. Miért ne lehetne ilyen módszerrel egy-két napra jó világot teremteni. Ehhez pedig nem kell más, mint a kép­viselőjelölt úr tömött pénztárcája, a többit pedig elintézi az- ügyes kortes, aki az elvében meggyőzött polgárt, ha nem is a két lábán, de majd fia­keren feltétlen el tudja szállítani a szavazatot szedő tekintetes bizottság elé. Tehát a kortes ezekben a napok­ban legalább ls fontos hatáskört töl­tött be. Gyűrött ünneplő ruhájában, pomádés, lelógó bajusszal, színes tol­lakkal díszített pörge kalapjában vé­gezte tisztségét. Zsebei ki voltak tömve az ingyen evésre és ivásra fel­jogosító utalványokkal, amelyeknek értékét a választás után a megvá­lasztott képviselő örömmel, a bukott pedig savanyú arccal egyenlített kl valódi bankókkal. A kortes működési köre nemcsak Újvár városára terjedt kí, de a járás községeire ls. A képvise­lőjelölt terhére az akkori közlekedési eszközök bármelyik formáját Igénybe vehették. A kortesek az utolsó napok­ban, bármilyen tisztes funkciót visel­tek ls, undort és lenézést keltettek a józan polgárokban. A korteskedési rendszernek volt egy tekintélyesebb kasztja is az akkori Intelligencia köréből. Ezek szellemi tudásukkal léptek egyik vagy másik képviselőjelölt szolgálatába. Röpcédu­lákat fogalmaztak versek és énekek formájában, amiket aztán kinyomtat­va százával szórtak szét nemcsak a városban, de a járás minden községé­ben is. így aztán nem csoda, hogy nemcsak a választásra jogosult polgá­rokat, de az ezzel a joggal nem ren­delkező ipari munkásokat, gazdasági cselédeket, zselléreket, alkalmi mun­kásokat úgy össze-vissza bolondítot­ták, hogy kl-ki a maga földesura vagy gazdája mellett korteskedve nem egy­szer egy-két deci pálinkáért vagy bo­rért még a legjobb koma vagy sógor fejét ls meglékelte. A főszószólók azonban mindig és mindenkor az asszonyok, a menyecskék és lányok voltak. Pedig akkor még a nők egyi­kének sem volt szavazati joga. De mit tesz egy jól sikerült kortes röpcédula vagy egy jóképű képviselő­jelöltnek az asszonyok jobb sorsát biztosító ígérete, mint például: kikö­veztetem a község utcáit, hogy ne kelljen sárban járni, lámpásokkal vi­lágítjuk kl esténként a falut. Ennek a férfiak is örültek, mert ha véletle­nül valaki elázik a bortól, nem kell félnie, hogy a sötétben az árokba esik. Űj Iskolát építünk, kap a falu vasútállomást ls. Kikövezzük a sáros írta: VÁGOVITS GYULA utat. Tataroztatjuk a község templo­mát! Fogyasztási szövetkezetet adunk, hogy a Kóbl zsidó ne gazdagodjék to­vább stb stb írták a röpcédulákon, mert elvégre minden faluba nem me­hetett a nagyságos képviselőjelölt úr programbeszédet tartani. Viszont azt sem lehetett kívánni, hogy a kerület minden lakója Újvárba jöjjön a kép­viselőket meghallgatni, hogy mit ha­zudnak. Lássuk, mi volt egy-két röpcédula tartalma. Jobb a diós mint a mákos, Nem kell nekünk Timó Ákos (kor­mánypárti képviselő). Éljen dr. Kováts Pál! (néppárti kép­viselő), Elvégre nemcsak a férfiak tudják, hogy a diós kalács mégis csak jobb a mákosnál, de az asszonyok ls, hi­szen ők sütik. Különösen akkor, ami­kor az asszonyok megtudták, hogy dr. Kováts néppárti, azaz kereszténypár­ti, Timó Ákos pedig haspárti vagy bunkópárti, ahogy akkor a kormány­pártiakat nevezték. Ennek aztán ugyancsak szomorú és gyászos vége lett. A délelőtti nagymise után a tem­plomból kijött paraszt- és mes­teremberek asszonyai nem men­tek haza főzni, hanem a templom melletti utcákon sorakoztak fel. A vá­rosháza előtti téren, pedig ugyanab­ban az időben Timó Ákos kormány­párti képviselő hívei gyülekeztek, hogy a meghirdetett programbeszédet meghallgassák. A képviselő úrnak a reggeli bécsi gyorssal kellett megér­keznie Budapestről. A főkortesek az állomásra mentek eléje, hogy nagyobb külsőségek között vonultassák be a képviselőjelölt urat. Amikor a kocsisor élén a képviselő kocsijával a templom elé ért, az asz­szonyok Timó Ákos képviselőt és kí­sérőit a kendőjük alá rejtett kosarak­ból záptojásokkal úgy megdobálták, hogy a képviselő fekete frakjában úgy festett, mint az aludtejbe esett légy, csak attól valamivel szagosabb volt. Szegény feje kapkodott a levegő után s alig várta, hogy a kocsi a zónán túlkerüljön. Közben az asszonyok énekelték: Jobb a diós, mint a mákos, Nem kell nekünk Timó Ákos. Éljen dr. Kováts Páll Fuj! fujl kiáltás és nagy nevetés követte az egészet. A programbeszédből természetesen semmi sem lett, az volt a képviselő úrnak minden gondja, hogy valame­lyik jobbmődú párthlvénél teknőben megfürödhessen, mert még akkor Új­várban nem Igen volt kádfürdő, má­sik ruhát kapjon magára és kerülő úton, rendőrökkel fedezve az állomás­ra jusson, hogy Budapestre - vissza utazhasson. Természetes hogy a vá­lasztásokon ls megbukott. Mégis csak az asszonyok szavaztak választójog nélkül ls. Egy másik Ilyen kortesnőta: Az újvári határon Druga ül a szamáron (kormánypárl képviselőjelölt volt) Dr. Rabár vezeti (Itteni közjegyző, aki Druga útját egyengette) Egész Újvár neveti. Éljen dr. Kováts Pál! D e nézzük csak meg, hogy ls folyt le a követválasztás. Ha jól emlékszem, a képvise­lőválasztás 1906-ban ment végbe, ami­kor én a tizenegyedik évemben jár­tam. Akkor is két jelölt indult a nagy harcba. Druga József városi tanácsos kor­mánypárti programmal, mint később megtudtam, felsőbb utasításra lépett fel. Ellenfele, az előbbi képviselő', dr. Kováts Pál budapesti ügyvéd, néppárti programmal. Ebben az időben már nagyon befész­kelte magát az újvári kerületbe a néppárt s így Druga József kevés re­ménnyel Indult a választási küzdelem­be, de a cél érdekében a kormány­pártnak mindent el kellett követnie. A kortesek mindkét részről akcióba léptek, mindenféle ígéretekkel főzték a szavazatra jogosult polgárokat. Az utolsó héten röpcédulákon különböző gúnyos kortesversek és énekek jelen­tek meg. X. János közismert gazdát megvet­ték a kormánypártlak. Másnap reggel­re az ellenzékhez tartozó duhaj legé­nyek János gazda házának nagy kapu­ját leemelték sarkáról és amikor az reggel kijött az udvarra, portáját tár­va-nyltva találta. Bundás, a hű házőr­ző kimúlva feküdt a kapu előtt. A sze­gény állatot mérgezett hússal etették meg. A ház külső falán pedig egy nagy plakát volt kiragasztva, amelyen félméteres betűkkel ez állott: Éljen dr. Kováts Páll János gazdának a vá­lasztások után még évek múlva sem volt maradása az utcában. Ha törté­netesen a kortes tanító volt, azt az iskolaszék rövid Időn belül kibuk tatta állásából vagy nyugdíjazta Az utolsó napokban nagy nemzeti színű zászlókat osztogattak ki a pártlroriák Minden zászlón az Illető jelölt neve volt ráfestve. A választás előtti napon katonák szállták meg a várost. A vá­lasztás napján, rendszerint va sárnap, mindenki talpon volt. A város főterére torkolló utakat máshonnan Idevezényelt szuronyos bakák zárták el és csak Igazolvánnyal lehetett oda be- vagy kijutni. Minden egyes párt­nak kijelölt helye volt. Lacikonyhák voltak sátrak alatt felállítva, ahol a levágott ökröket és disznókat sütöt­ték. Mindkét helyen szakadatlanul szólt a talpalávaló cigányzene. Akinek a kortesektől utalványa volt, annvit ehetett és ihatott, amennyi csak be­léje fért. Feltétel csak egy volt, hogy a képviselőjelölt nevét torkuk szakad­tából kellett ordítani: a kormánypár­tiak táborában — Éljen Druga Jňzsef, a néppárt táborában pedig — Éljen dr. Kováts Pál. Édesapám a késő délután! órákban így szólt hozzám: „No, Gyula fiam, hozz egy nagy táskát, ml is megnéz­zük a választást". Előzőleg azonban kioktatott, hogy amennyire csak bí­rom, kiabáljam ott, ahová megyünk: „Éljen dr. Kováts Pál!" Gyakoroltam is az úton nagy szorgalommal. Beér­tünk a választók táborába. Szólt a cigányzene, fiatal paraszt menyecs­kék és lányok ropták a csárdást. A képviselőjelölt úr nagy pocakjával hol az egyikkel, hol a másikkal tán­colt. Keményre vasalt magas fehér gallérja az Izzadságtól összelapult, cilindere pedig a fülére csúszott. Én pedig a kioktatás szerint folyton or­dítottam: „Éljen dr. Kováts Páll" Egy­szer csak elénk került egy kortes csizmadia. „Maga is itt van Vágovits bácsi? Jól van kisfiam — biztatott a kortes — csak kiabálj jő hangosan." Hány utalványt kapott az édesapám a kortestől, azt nem tudom, csak rö­vidre rá kikötöttünk mí ís az egyik lacikonyhánál. Édesapám nemcsak lakmározott, de a sós cigánypecse­nyét jó öreg móri borral kezdte öblö­getni. Én Is kaptam mindenből és nekem ls jó kedvem lett. A kortes el­vette a táskámat és megrakta cigány­pecsenyével, diós meg mákos kalács­csal és két üveg bort is tett a táská­ba. Amikor étvágyunkat kielégítettük, búcsút vettünk a tábortól és men­tünk, ballagtunk. Édesapám, aki való­színűleg szintén többet Ivott a szőlő levéből, elfelejtett felvilágosítani, hogy nem haza, de Druga József kép­viselőjelölt táborába érkeztünk. A helyzet képe Itt ls tökéletesen úgyanaz volt, mint a másikban. Ci­gányzene, lacikonyhák, sátrak, tánc, evés, ivás, dínom dánom, csak a figu­rák voltak mások, amiről én nem tud­tam semmit, különben ls már lassan sötétedett. A tábor szélén újból összetalál­koztunk egy kortes bácsival. Évekkel később tudtam meg, hogy vasutas. Czápának hívták. Eszembe jutott, hogy mégis csak ille­ne itt is ordítani. Erre ordítani kezd­tem: „Éljen dr. Kováts Páll" Ma már nem emlékszem hogy hányszor kiál­tottam e szavakat, de annyi bizonyos, hogy következményeit az életben so­hasem felejtem el. A kortes hirtelen megfordult és olyan hatalmas pofont adott, hogy az ég minden cslllagzatá­val úgy sziporkázott, hogy sem az­előtt, sem azóta olyan fényes csilla­gokat nem láttam. Majd vagy három­szor megfordultam saját tengelyem körül és a következő pillanatban a pázsitos fűben találtam magamat. Amikor feltápászkodtam, első dol­gom volt, hogy elülső két fogamat ki­köpjem, majd gondolkozni kezdtem, miért is volt ilyen nagy megtisztelte­tésben részem. Fülzúgásom ellenére is hallottam, hogy szegény édesapám nagy diplomáciai ravaszsággal Ipar­kodott e szörnyű választási és kortes­hibát kimagyarázni. Majd megszólaltam, Illetve csak akartam: „De bácsi kérem, az apám .." de tovább nem folytathattam, mert apám gyengén bokán rúgott. Talán háromszor is próbálkoztam, de amint elkezdtem, mindig éreztem a gyengéd figyelmeztetést — és elhallgattam. Aztán a sátrak felé tartottunk. A kor­tes e rövid útszakaszon mégis csak megbánta a nekem kiutalt nagy po­font Belenyúlt a belső lajblzsebébe és markomba nyomott egy ezüst koronát, valószínűleg fájdalomdíj fejében. A ci­gánypecsenye és a móri bor mellett apámmal is megitta a békepoharat, majd a pecsenye, a kalács és a három üveg bor teljesen kitöltötte táskám űrtartalmát és megindultunk hazafelé. Az úton világosítottak fel, hogy hiba csúszott a kiabálásba, mert Itt Druga Jíuítuta a g r a bi v e nd ege A bratislavai hangversenyplakáto­kon e tavasszal nem jelent meg a jól Ismert és minden évben örömmel várt felirat: Zenei Tavasz. A muzsika ta­vaszi fesztiválja a zenebarátok saj­nálatára az idén elmaradt, de a máju­si hangversenysorozat amellett szép zenei élményeket hoz. Május második bérleti estjén a zá­grábi szólisták kamarazenekara gyö­nyörködtette a hangversenyközönsé­get. Aki hallja őket, már az első pil­lanatokban felfigyel. Felhangzanak az első taktusok és a hallgatóság azonnal érzi: nem mindennapi mű­vészegyüttessel áll szemben. Az össz­játék Ilyen magas fokú kultúrája rit­ka jelenség a hangversenydobogón. Tökéletesre csiszolt produkciójukban az egyéni virtuóz készség művészi alázattal szolgálja a kamaramuzsiká­lás követelményeit. Az együttes min­den egyes tagja tisztában van saját szerepével és az érzelmi kifejezés gazdag skálájában mindig megtalálja a hangerőt, amely érzékeny egyen­súlyban tartja a zenekar kristálytisz­ta, egyöntetű vonóshangzását. Előadá­suk a legapróbb részletekig kidolgo­zott, de amellett Impulzívan muzsi­kálnak, játékukat áthevíti a perc han­gulata. Tolmácsolásukban minden kompozíció világos körvonalakat nyer és a technikai tökélyt náluk bizonyos „belső többlet" emeli igazi művészet­té. Művészi vezetőjük Antonlo Janigro nagyszerű karmester, minden gondo­lata és minden mozdulata tiszta zene. A műsornyitó Vivaldi szimfóniában (3. szám, G-dúr) dús hangzással nyíl­tak ki és ágaztak szét a barokk fo­lyondár témák. Luigi Boccherini gordonkaversenyé­ben megcsodálhattuk Antonlo janigro sokoldalú művészetét, akinek kiváló karmesteri képességeit csak gordon­kajátéka szárnyalja túl. Szonórus, szí­nes hangzással, csellóhangjának tö­mör, fénylő zengésével, szép „hosszú vonókkal" tolmácsolta a Boccherini verseny érzékenyen álmodozó, lágy melódiáit, janigro játéka jóformán élő beszéd. A művész összeforrt hangsze­rével és olyan természetesen frazeál, hogy minden taktus él és lélegzik a keze alatt. Antonlo Janigro muzsiká­lásából egy őszinte, művészetében megtisztult egyéniség varázsa árad. Hajlékonyan, könnyedén, megraga­dó gráciával csendült fel Mozart F­dúr Divertimentója (K. 138.) Tele­mann a-moll Hegedűversenyét Jelka Stanič adta elő vérbő muzikalitással és azzal a lelkes muzsikáló kedvvel, ami együttesüket ls Jellemzi. Anton Webern vonóskarra írt öt tételének (op. 5) tolmácsolásával be­bizonyították, hogy nemcsak a klasz­szikusan lekerekített művek előadá­sában, de a modern gondolatvilágban is „otthon" vannak. Webern muzsiká­jában áttetsző gyöngédség párosul a kifejezés intenzitásával. A komponista éteri hangzással formálja leheletsze­rű képekké az emberi lélek legfino­mabb, szóval kimondhatatlan rezdülé­seit. A zágrábi szólisták Anton We­bern öt tételét átszellemült hangvé­tellel, minden „földhöz kötöttségen" felülemelkedve muzsikálták. Végül Milko Kelemen, fiatal jugo­szláv zeneszerző Hangversenyimpro­vizációja és Sosztakovics Scherzója hangzott el sziporkázó előadásban. A műsor után felhangzó tapsor­kán és a hangversenyteremben szo­katlan „brávó!" kiáltás jugoszláv vendégeink megérdemelten nagy kö­zönségsikeréről tanúskodott. HAVAS MÁRTA Strážnica — Východná 1964 A Szlovák Nemzeti Felkelés 20. év­fordulója méltó megünneplésével fel­szabadulásunk huszadik évébe lé­pünk. Az ország dolgozó népe akti­vitásában, munkalendületében már tükröződnek e nagy jelentőségű esemé­nyek megünneplésének előkészületei. A népművészeti együttesek sereg­szemléi is az ünnepi hangulat kifeje­zői lesznek. A már hagyományossá vált strážnlcei népünnepély, amely, május 31-én nyitja kapuit, gyermek­együttesek fellépéseivel kezdődik. Az ünnepély után az együttesek művészi vezetői értekezletet rendeznek, ame­lyen megvitatják a népdal, a népi já­tékok és táncok szerepét, a mai gyer­mek életében. Július második hetében a východná! szabadtéri színpadok is megelevened­nek. Szlovákia legjobb népművészeti együttesei találkoznak majd Itt, hogy bemutassák a szlovák nép művészi hagyományainak legszebb gyöngysze­meit. Az együttesek kétnapos sereg­szemléjén fellép a prágai Állami Tánc­és Népdalegyüttes is. Východná várja vendégeit. A sereg­szemle alkalmából a vasút a látoga­tóknak kedvezményt biztosít, s a fel­lépések napjain a gyorsvonatok ls megállnak majd Východnán, (-1) KULTURÁLIS HÍREK • Franz Baake keletnémet rende­ző filmet készít a dachaui koncentrá­ciós tábor 9. számú foglyáról. Ez a fogoly Willy Bader német kommu­nista volt, aki 12 évet töltött Da­chauban és néhány nappal a felsza­badulás előtt halt meg. Még egy élő személy szerepel a film­ben, Edmond Michele, a francia el­lenállási mozgalom élvonalbeli har­cosa, aki a felszabadulás után Igaz­ságügy-miniszter volt. Yves Montad személyesíti meg. • Pinok és Matho a két híres tán­cosnő elhatározta, hogy megtöri M. Marceau pantomim-monopóliumát (Marceau Ismét több mint egy éve fo­lyamatosan szerepel a párizsi Renais­sance Színházban). Pinok és Matho az újonnan berendezett Kaleidoszkóp Színház részére egész estét betöltő pantomim-műsort állított össze. Annak hangsúlyozására, hogy nők kezdemé­nyezéséről van szó, a bemutatóra csak nők kaphattak belépőjegyet. • A szovjet levéltárakban megta­lálták Garibaldi olasz forradalmár is­meretlen leveleit. Ezek között szere­pel az a köszönőlevél ls, amelyet Ga­ribaldi Pirogov orosz sebészhez in­tézett, aki megmentette lábát az am­putálástól. • Több nyilvános főpróbát tartot­tak Dunai Ferenc A nadrág című da­rabjáról New Yorkban. A vígjáték amerikai címe The Sunday Man (A vasárnapi férfi). A Louis S. Bardoly fordításában színre került darab a há­ború óta az első magyar újdonság a Broodwayn. • Frederich Rievski amerikai zon­gorista három hónapig Európában vendégszerepelt. A brüsszeli közön­séget azzal képesztette el, hogy elő­adott egy „orra" komponált szonátát. A művész a szonáta eljátszásánál nem kezeit használta, hanem orrával ütötte a billentyűket. Žilinán él és dolgozik a 68 éves Ján Vrtílek, a művészi színvonalú könyv­kötés mestere, aki szorosan együtt­működik több képzőművésszel, pél­dául Vincent Hložník kiváló szlovák grafikussal is. Képünkön: Vrtílek mes­ter műtermében. (CTK — T. AndrejCák felvétele) Józsefet kellett volna éltetnem. De mér későn. O dahaza az apám azonnal lefe­küdt és alig pár percre rá az álmok birodalmában sétált. Csak én nem. Amikor aztán a külső jelek ls bizonyították, hogy apám alszik, csendben kibújtam a takaróm alól és kiosontam az udvarba, össze­szedtem egy-két ködarabot és kimen­tem a kapun. Óvatosan átosontam az utca másik felére a képviselőjelölt Druga József kúriája elé. Egy-két jó célzás és a kúria ablak­üvege! csörömpölve hullottak a kert gyepére. A teljes elégtételt megszerezve ma­gamnak azzal a gondolattal bújtam vissza meleg ágyamban, hogy ha már a kortesen nem ls tudtam bosszút állni, legalább a gazdáján sikerült. A következő választás sem különbö­zött az előbbiektől, legfeljebb a kor­mánypárt részéről erőszakoskodásai­val. Bár teljesen mindegy volt, melyik párt vitte el a babérkoszorút, mert a közért, a népek szociális boldogulásé­ért egyik sem tett semmit. Ül SZÓ 6 * 1884. május 19.

Next

/
Thumbnails
Contents