Új Szó, 1964. április (17. évfolyam, 91-120.szám)

1964-04-11 / 101. szám, szombat

K AREL TAGRIJN egy öreg áru­ház padlásszobájában lakott. A manzardszobába a rozzant tetőn beszivárgott az eső. Tagrljn műteremnek nevezte szobáját, mert festő volt, ráadásul elég rossz Xestő. A szegénység nem szégyen, csak rendkívül kellemetlen. Karel Tagrljn csak egyre remény­kedett, mint Nyugat-Európa nagyvá­rosainak hozzá hasonló sok százezer fiatal festője, hogy a művészet új irá­nyát fedezi fel és egy szép napon megalkotja a kor legnagyobb mester­művét. De nem volt szerencséje. A társadalom egyáltalán nem akart tudomást venni képeiről. A társadalom, amelyben élt, a sze­gény művészek támogatására a köz­segélyezés nagyon szellemes módsze­rét dolgozta ki. Az állam és a város megbízottal időnként vásároltak egy­egy művet és ellenértékét hetenként fizették ki a művésznek, úgyszólván az éhenhalást megelőző járandóság­ként. Ily módon a hatóságok egy cso­mó furcsa képhez, rajzhoz, szoborhoz jutottak. Ezekkel díszítették nyilvá­nos épületeiket, Iskoláikat és a hiva­talokat, de a nagyobb részét, amely nem nyerte meg tetszésüket, elraktá­rozta, jobb időkre várva — mivel minden „szentidőben" egyszer meg­esett, hogy a hírnév szárnyra vette egy szegény művész nevét és művei kelendővé váltak. Karel Tagrijn úgy élt, mint a hoz­zá hasonló többi szegény ördög. A „fizetésből", amelyet a városi ta­nácstól húzott, néhanapján törlesz­tette adósságait, sőt megtörtént, hogy egy kis pénzo maradt a szórakozásra és szerény keretek között meg-meg­vendégelhette ifjú hölgyét, aki ugýan sajnálkozott Karel sorsa miatt, de néhány napnál, avagy óránál tovább semmiképpen sem akarta vele meg­osztani. Igen, kedves olvasóim, piru­lásra semmi ok: felnőttek vagyunk és ismerjük az élet tényeit. A szép ifjú hölgyek nem szegény művészek szá­mára születtek. Így élt Karel Tagrljn és várta sze­rencséje fordulását. És egy napon már maga is hitt a szerencséjében, mert kártyalapot talált az utcán. A káró ász volt. Izgatottan emelte fel, mert ifjúkorában azt tanácsolta neki egy öreganyó, hogy mindig emel­je fel a kártyalapot a földről, ha ká­ró. Azt jelenti, hogy pénz áll a ház­hoz! Karel Tagrijn hazavitte a kártyát padlásszobájába. Ágya fölé tűzte rajzszeggel és minden reggel, amikor felébredt, rámosolygott. Arra gondolt: „Talán. Ki a megmondhatója?" D E MINDENNAP fanyarabbul nézte. Egy hét múlva már nem is mosolygott rá. Két héten belül el is felejtkezett a kártyalapról, mert akkor érte őt az egész év legnagyobb balszerencsé­je. Az a bizottság, amely a városi ta­nács által „díjazandó" műveket kivá­lasztotta, ezúttal semmit sem vásárolt tőle. Türelemre intették és arra, hogy csak folytassa a munkát. Karel Tagrijn megkérdezte: — Folytassam a munkát? De miből? Már minden stílust, módszert és műfajt kipróbált: a könnyed és sú­lyos ecsetkezelést, Picasso, Braque és Modigliani jellegzetes modorát. Most úgy érezte, nem bírja tovább. Nem volt barátnője, és összes vagyonának két darab kenyeret, fél üveg tejet és egy vásznat mondhatott. Ágyára feküdt. Ekkor megpillantot­ta a káró ászt. Haragra gerjedt, lesza­kította a buta jószágot a falról é9 rátaposott. Megragadta utolsó festékeit és utolsó vásznát. Gyűlölettől, keserűség­től, láztól izzó lélekkel festeni kez dett. Valami bíborszínű, homályos, zavaros képet festett. Mit ábrázolt? Birkózókat? Felhőket? Vasúti szeren­csétlenséget? Lelkének tükörképéi? Nehéz lett volna erre felelni. Sötét, fenyegető színek összevisszasága. Na­gyon sajnálta önmagát. A bíborszínű örvény szélére odabiggyesztette egy kicsiny, szomorú virág halvány árnyé­kát. Az absztrakt és a szimbólikus elemek találkoztak igy a képen rend­kívül bonyolult kifinomultságban Me­gint megnézte, csúfondárosan neve­A „népszerűsítő" szakemberek fel­világosították: — Párizsban fog feltűnni! Ott van a művészi alkotások legjobb piacú Az egész világ legendás gazdagságú multimilliomosai Párizsba utaznak, hogy megvegyék a legújabb felfedezé seket, amelyeket mi találunk meg szá mukral Hát most viselje jól magát Utazzon Párizsba és fessen ilyesmit... Egyébként, mi ls a címe a képnek? Karel szédelegve mormogott vala mit: — A harag és a bánat. A négy férfi szinte ugrált örömé­ben. A műkereskedő felkiáltott: — Ez aztán a cím! A harag és a bánat. Korunk Igazi szelleme. Ez az a Karel Tagrijnt körülvevő vidám és Idegen versenytársakat. Az úiságok, a rádió és a művészeti folyóiratok is állandóan Tagriín nevét Idézték. Igen, valóban ez volt a hírnév. A hatalmat Tagrijn képviselte, a ba rátaival együtt. Még a rendőrséget is kihívták maguk ellen, mert levették és megváltoztatták az utca nevét fel­tüntető táblát. Egy táblát akasztottak fel helyette, amelyen Tagrljn utca el­nevezés állt. A párizsi rendőrség tisz­tában volt Monsleur Tagrl|n különle­ges érdemeivel, de udvariasan meg kérték, vegye le a meg nem engedett táblát. Karel barátai tiltakoztak: — Mi jut eszükbe? Karel Tagrljn sokkal híresebb annál az öreg mókus­THEUN DE VRIES: A hírnév titka Rudolf Altrlchter: Tavasz Sacán [li­noleummetszet) tett, azután köpött egyet és elrakta a többi lim lom közé. Elment. Felkereste festőbarátját, nem messze lakott egy padlásszobá­ban. Barátjának több szerencséje volt. Eladott a bizottságnak néhány réz­karcot, és előlegül kapott egy marék pénzt. Együtt mentek a vendéglőbe, ittak és bolondoztak, még dalra is gyújtottak. Mindenki együtt énekelt és tréfálkozott velük. A művészet vi­dám, gondtalan gyermekei!... Köztük téblábolt egy pirospozsgás arcú kis emberke, ujjait hatalmas, ragyogó gyűrűk díszítették, és apró pocakjan csillogó arany óralánc feszült. Olyan sokat nevetett Karel tréfáin, hogy kétszer ls legurult a székről és mind­annyiszor Karel szedte fel. Azután a kis emberke mindenkit megvendé­gelt. Karel megkérdezte: — Csak nem vagy titokban ember­barát? A pirospozsgás arcú, kövér ember­ke azt felelte: — Annál sokkal rosszabb! Műkeres­kedő vagyok. De te csak nem festesz titokban? E ZEN MEGINT jót mulattak és a műkereskedő annyira fel­öntött a garatra, hogy Karel­nek kellett kttámogatnia a vendéglőből. A kövér emberke még arra sem emlékezett, hogy hol lakik, így hát Karel felcipelte a szobájához vezető ötvenkét lépcsőfokon és ágyá­ra fektette. A műkereskedő másnaposan ébredt, és amikor elment, viharverte madár­ijesztőhöz hasonlított. De a követke­ző napon, amikor Karel éppen az utolsó falat kenyerét rágcsálta, hatal­mas luxuskocsiban hajtatott a ház elé! — Mutasd meg a képeidet! — szó­lította fel Karéit. A festő elővette képeit, egyiket a másik után, és a kis ember elé rak­ta. A műkereskedő nézte-nézte, majd orrát fintorgatta, s azután megkérdez­te: — Van még valami? Ekkor Karelnek eszébe jutott az az utolsó, kétségbeesett, badar kép. Vo­nakodva kereste elő a lomok közül és a műkereskedő elé állította A pi­rospozsgás arcú kis ember elnézte a sötét pacnikat, meg a virághoz hason­lító szívszaggató kis árnyékképet. Hal­kan fütyörészni kezdett, majd kijelen­tette: — Ezt magammal viszem. Karel elszédült. — Azt akarod mondani, hogy — megveszed? A műkereskedő óvatosan válaszolt: — A vételről még korai lenne be­szélni. Maid értesítlek. Karel felkiáltott: — De én nem majd, hanem most vagyok éhes! A műkereskedő egy ezüstöt dugott Karel markába és megjegyezte: — Fiatal művészeknek nem árt egy kis koplalás. N ÉHÁNY NAP MŰLVA Tagrijn levelet kapott a műkereske­dőtől. Hívta, minél előbb jői­jön el. Néhány kereskedő érdeklődik a képe után. Karel elszá­guldott a műkereskedőhöz. Négy jól öltözött és szemmel láthatólag va­gyonos férfi fogadta kitörő örömmel. Mosolyogva üdvözölték: — Isten hozta, ifjú lángész! Karel rekedten kérdezte: — Miféle tréfa ez? Tiltakoztak: — Ez nem tréfa. Szeretnénk meg­venni a képet. Húszezer dollárt fize­tünk érte. Egy kis népszerűsítő társa­ságot alakítunk, amely céljául tűzi ki az ön népszerűsítését. Népszerűsíteni fogjuk. Elképzelhetetlen sikereket ér­het el! Karel elsápadt és ájultan esett ösz­sze. Amikor magához tért, sírva fa­kadt. Néhány percen belül lángésznek nevezték, húszezer dollárt ígértek a képéért és biztosították a legnagyobb sikerről. Ezt nem bírta el az Ideg­rendszere. Ez volt a kor leghihetetle­nebb csodéjal —— eladható! Hát csak fesse, megállás nélkül, minden variációban, és bízza ránk a többit. Ismerjük a hírnév tit­kát! Karel Tagrijn semmit sem tudott a hírnév titkáról, de úgv látszott, hogy az üzletemberek és műkereskedők eléggé Ismerték. Kiemelték Karéit padlásszobájából, átemelték Párizs városába, a Montparnasse egy szép műtermébe, beletették nevét az új­ságba, képeit a kiállítási termekbe, a műkereskedők barlangjaiba, és egy Jókora folyószámlához juttatták — a hírnév tetőpontjára! K AREL TAGRIJNNAK megte-t szett Párizs. Szerette a vá­ros hangulatát, a folyópart báját, a színes redőnyöket és erkélyeket, a furcsa kis szál­lodákat, a kerteket és a belváros luxusboltjait. Sétált néha a köruta­kon. De minderre nem volt sok ideje. A hírnév rabszolgájává tette. Szor­galmasan kellett dolgoznia érte. Fes­tett, megkísérelte, hogy hűségesen utánozza egykori haragjának és bá­natának stílusát, az „eladható" stí­lust. Néhány sikertelen kísérlet után végre sikerült magában minden ere­deti ötletet elnyomnia és utánozta a kívánt stílust. A gazdag műkereskedő két hét múlva felkereste: fényképé­szeket, újságírókat, televíziós tudósí­tókat hozott magával, hogy bemutas­sa új felfedezettjét. A sajtó emberei megkérték, fessen néhány ecsetvo­nást, majd elmondattak vele egy-két szót a modern művészetről. A kövér emberke pedig egy újabb nagy ösz­szegű csekket nyújtott át Karéinak és elvitte magával az újonnan elké­szült képeit. Karéit ezután naponta meghívták valamelyik művelt társaságba. Néha el is ment és müveit emberekkel ta­lálkozott, akik közölték, mennyire csodálják festményei felfogását Cso­dálói között szép ifjú hölgyek is akadtak, akiket nagyon érdekelt Ka­rel pályafutása. Néha meghívta őket műtermébe, el ls fogadták a meghí­vását és meglátogatták — persze nem mind egyszerre, hanem egymás után — és mindjárt fel ts fedezték, hogy látszik nála itt-ott az asszonyi kéz hiánya, és felajánlották, szívesen enyhítik legénylakása ridegségét Ka­rel Tagrljn ráébredt arra, hogy a szép ifjú hölgyek egy nagy városban azok közé a közszükségleti cikkek közé tartoznak, amelyeket egy híres fiatal festő megengedhet magának, hát igen, megérthetjük, hogv bizonyos előnyöket élvezett szegény barátaival szemben, már ami a vásárlóerőt illet­te. E Z VOLT HÁT A HlRNÉV. Ka­rel Tagrljn festette a hara­gokat meg a bánatokat, összekeverte a legnyersebb absztrakciókat a legkimerültebb szim­bolizmussal, valami futó, leheletszerű iróniát vagy búskomorságot kent a legkormosabb hátterekre. De mivel 1ó ember volt, az első hetek részegítő lendülete után eszébe jutott néhány százezer szerencsétlen társa, és kü­lönösen otthoni barátai, akik egykor megosztották vele utolsó reményeiket és utolsó garasaikat. Ráébredt emberi kötelességére és bankszámlájának Is­meretében sürgönyt küldött: meghívta régi jó barátait, jöjjenek ők is Pá­rizsba. Küldött útiköltséget és szemé­lyesen fogadta őket az állomáson. Egy idő múlva már olyan sokan vol­tak, hogy el sem fér fek stúdió'ában, ezért Párizs lerfestőibb utcájában e«y egész házat vásárolt. Mindnyájan ott dolgoztak és festegettek kedvük sze­rint. és eladatlan képeikkel megtöl­tötték a ház felső emeletét. Mert csak Karel Tagrllnról Írtak az újsá­gok, csak az ő festményeit vették meg. Ezzel a derűs látékka! csupán a szomszédságban lakó francia festők voltak elégedetlenek. Piszkosan, ron­gyosan, éhesen jártak-keltek, és ko­mor pillantásokkal méregették a mo­dern művészet koronázatlan királyát, nál, akiről valaha ezt az utcát elne­vezték! Megkínálták a rendőröket egy-egy pohár konyakkal, és a rendőrök már sokkal derűsebben tárgyallak arról, hogy az urak vegyék le az idegen feliratú táblát, hiszen az ilyen önké­nyeskedés nem megengedhető. De az­után elmentek, és nem is üres kézzel — vittek magukkal ajándékot a fele­ségnek ineg a gyerekeknek és — Ss többé vissza se jöttek, mert a párizsi rendőrség, amint bizonyára tudják, mindaddig nagyon udvarias és köny­nyen kezelhető, amíg valaki nem vesz részt béketüntetésekben vagy va­lami sztrőjkban. A Z UTCA NEVE így Tagrijn ut­ca maradt, míg az éhes fran­cia festők egy szép napon le nem szedték a táblát a fal­ról és nem tettek egy máslkat helyé­re, a következő felirattal: Chagrin utca. (Így akarták érzékeltetni, hogy bármekkora örömet ls jelent Tagrijn neve az idegen festők körében, de jelenlétük a francia festők számára csupán chagrin, vagyis bánat!) Megint heves verekedés támadt a művészne­gyedben, a , tagrljnlsták" és a „chag­rinlstők" között, és a történteken a közönség Is meg a sajtó ts jól szóra­kozott. Végül ls az egész ügy elaludt, mégpedig az események középpontjá­ban álló hős viselkedésében beállt furcsa változás miatt. Karel Tagrijnak nem tetszett már ez az élet. Szerette Párizst, a szép If­jú hölgyek vidámságát és kedvessé­gét. jólesett neki, hogy barátai szó­rakozásáról gondoskodhat, de ráúnt a haragok meg bánatok mázolgatásá­ra és egy idő múlva szívből meg Is utálta. Ez rendkívül rossz hatást keltett. Mert most már nem ls tűrte el gazdag műkereskedő barátja és jómódú Isme­rősei vállvetegetését és bókjait. Sem­mibe se vette őket, és egyre csak azt ismételte: — A változatosság kedvéért mrst már rendes dolgokat kellene feste­nem, embereket valódi dolgokat tz a szemét, amit eddig csináltam, aka dályozza lelkem szárnyalását és ke­rékkötője alkotó tehetségemnek. Barátai egyetértettek vele, hogy amit eddig csinált, az valóban szé­gyen és megakadályozza fejlődését. De vajon mit szólnak hozzá a nép­szerűsítő társaság tagjai meg a kis, kövér műkereskedő? Egvetértenek-e ők ls vele? Ez a kérdés. Karel Tag rljn felkiáltott: — Ki gátolhat meg abban, hogy új­ra az legyek, aki voltam? Lerúgta állványáról a harag-bánat képet, amelyen dolgozott és hozzáfo­gott, hogy lefesse azokat a munkáso­kat, akiket az imént látott a folyó­parton. amint ebédszünetükben az új­ság fölött vitatkoztak. Barátai kije­lentették, hogy csoda jó a kép, de amikor a kis kövér műkereskedő meg­jelent, hogy az újabb csekket szállít­sa a milliomosok gyűjteményébe szánt újabb remekművek ellenében, savanyú képet vágott a kép előtt és megálla­pította: — Ha tréfából vagy a saját szóra­kozásodra akarsz Ilyesmit festeni, ám legyen. Felrakhatod a padlásszobába De mi nem ronthatjuk el a piacon elért sikereidet azzal, hogy Ilyen mocskos összevisszaságot bocsátunk ki a neved alatt Mire a legközelebb eliövök, csinálj valamit a lángész­stílusban! Karel Tagrijn nem válaszolt, de nem Is festett semmit egy álló hétig, és amikor a párizsi műkereskedők sürgették, kijelentette: — Fejlődni akarok! Mától fogva azt fes'ek. ami nekem tetszikl E S HOZZÁFOGOTT megint a festéshez Párizs egy esős napon, lilaködös folyó, arany ló lombok, konflisok és mun­kások sietve suhanó árnyal. Ezt a látványt és hangulatot ábrázolta. Sok képet festett néhány nap alatt és bevitte abba a kereskedésbe, ahol ké­peinek főlerakata volt. A műkereske­dő megnézte, majd mint aki békát nyelt, száját húzva kijelentene: — Lehet, hogy ez nagyon szép, de olyan ostobán naturalista, hogy még egy vidéki kiállításon sem tudnám eladnil Karel Tagrljn feldühödött: — Pedig ez vagyok most és én ma­gamat akarom adnt. Én ls ember va­gyok — értsék megl Egy hétig nem dolgozott. A kövér műkereskedő megint beállított, vész­jósló volt a pillantása, amikor meg­állapította: — Van tehetséged, de az Ilyesmivel csak azt bizonyítod, hogy közönséges mázolmánygyáros vagy te is. Hagyd abba ezt a szemetet, és tér) vissza hí­res témádhoz. Komolyan beszélek. Azt várjuk, hogy a legteljesebb mérték­ben együttműködj velünk. Karel Tagrijn félbeszakította: — Hónapokig a legteljesebb mér­tékben együttműködtem veletek és te is meg társaid Is tönkre kerestétek magatokat rajtam. Most már meg aka­rom találni önmagamat. Fejlődni aka­rok, mert az élet nem csupán ostoba pacnikból áll. haragokból meg tsten­tudja micsoda érzelgős szimbólumok­bóll A kövér, kis ember figyelmeztette: — Vigyázz a szavaidra! Ügy be­szélsz, mint akit felháborít a nyugati életforma! Talán átkozott forradalmá­rok vagyunk? Karel Tagrljn belevágott a munká­ba, de nem híres „eladható" stílusába. Lefestette Párizs dolgozóit, felkeres­te a kis bisztrókat, beszélgetett a gyá­ri munkáslányokkal, és a munkanél­küliekkel nézte a ködös sárga őszi eget, lát ta a valóság elbűvölő szomo­rúságát. és mindent lefestett, amit lá­tott és tapasztalt Szívében feltámadt az élet öröme. De barátai, amikor megpillantották képelt, rémülten fi­gyelmeztették: — Légy óvatos, Karel! A neved az utolsó hetekben már alig jelent meg az újságokban Ez lesz a veszted — Jól érzem magam, hogy újra em­ber vagyok — felelte Karel. A MŰKERESKEDŐ még egyszer megjelent a színen és vele jöttek az üzletemberek, akik annak Idején Karéit népsze­rűsítették. Együttesen meredtek az élet valóságát ábrázoló képekre. Sá­padtan rázták fejüket: — Ez az ember beteg, súlyosan be­teg! Rábeszélték, komolyan, nyomatéko­san, hogy hagya abba a bolondériá­kat. Karel kinevette őket: — Hálás vagyok azért, hogy eddig jól szórakoztam. De most a magam útját akarom járni! Barátai megszöktek, csöndesen, ész­revétlenül, egyik a másik után A Tag­rijn utca felírás is eltűni a falról. A verekedések megszűntek a kávé­házakban. Karel eladta a házát és megint egy kis manzardszobába köl­tözött. Nem kereste többé senki a tár­saságát ... Meghívott néhány újságírót, hogy bemutassa nekik új műveit. Megnéz­ték a legutolsó képeit s kijelentették: — Ezek nem Tagri|n képekl Be akar csapni bennünket? Az a szép ifjú hölgy pedig, aki olyan kedves volt hozzá hosszú ideig, egyszer csak váratlanul elmaradt, bár­mennyire hiányoztak is legénylaká­sában az asszonyi ízlés különféle megnyilvánulásai. Karel Tagrijnt megdöbbentették a feilemények. De mindez még inkább csak arra ösztönözte, hogy a maga módján érjen el sikert Legutolsó fest­ményeivel felkereste azt a műkeres­kedőt, aki első híres képeit egy bizo­nyos argentíniai konzervgyárosnak el­adta. De a műkereskedő nem is akart komolyan foglalkozni a képekkel, csak a markába nyomott ezer frankot. Karel az arcába vágta a pénzt. A következő műkereskedő hidegen mérte végig és megkérdezte: — Nem magát láttam minap egy kommunista társaságában? Tagrijn visszament kicsiny műter­mébe Bankszámlája kiapadt, össze­szedte néhány ingóságát, eladta egy ószeresnek. A képeit, ráadásul, öt frankért darabját, színién eladta neki és így sikerült vonatjegyet váltania hazájába. L ASSAN MENT a Gare du Nord, Párizs e legnagyobb pálya­udvara felé, és hazagondolt. Csatornákat látott, hidakat és sirályokat. Erezte az Északi-tenger sós illatát. Látta az embereket az ut­cán, képezletben követte őket az öreg városok forgatagában és szeme előtt alakult mindegyikük sorsa És miköz­ben a kora téli nedves hópelyhek szállingóztak, képzeletében újra ott járt szülővárosában és egy kedves utca végén ott őllt a városi tanács téglaépülete; abban a házban székelt az a bizottság is, amely a fiatal, ne­hezen boldoguló művészeket közse­gélyben részesíti. Fordította: KARIG SÁRA ÚJ SZÖ 8 * 1BS4. április 11.

Next

/
Thumbnails
Contents