Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)

1964-03-14 / 74. szám, szombat

J O S E F P O H L , Äz elnök felemelte fáradt, vörös fezemét, kezével széthessentette a füs­töt, kanalával megkocogtatta az üres kávéscsészét: — Még egy pillanat figyelmet ké­rek, elvtársak! Az utolsó eset van 6oron és mehetünk... A pergamen képű könyvelő kedvet­lenül pillantott rá, fintorgott, vissza­ült a helyéra és elvakkantotta magát: — Mozgás, elnök elvtárs, igyekez­nünk, otthon vár rám a beáztatott fehérnemű! Fidrcajk elvtárs felsóhajtott, arcát a másik kezére támasztotta: — Uraim! Egész délután itt ülünk .. ez már az ötödik fekete... — Tom­pán meredt a csészéje alján feketélő zaccra. Csak František a tervosztályról mu­latott egy kis elevenséget. Szeme sarkéból ráhunysrított Fidrcajkra és csípősen mondta: — A szivünk már úgyis rongy, Fi­drcajk elvtárs... Az ilyen szív olyan — Hát Kuboušek Igazgatóhelyet­test... Elvégre rábízták a gépeket, nem igaz? — František végignézett a többieken. Fidrcajk elvtárs félig le­húnyta szemét és nagyot sóhajtott: — Még mit nem, kikötni egy ilyen nagyszerű szakemberrel és káderrel, elvtársak! Áldozatkész, kitartó ember, olyan férfi, aki mindig megállja a he­lyét, ráadásul igazgatóhelyettes. Sző sem lehet róla! Írd csak, elnök elvtárs, amit mondtam! Egész ügyesen sikerült megfogalmaznom, ugye? Az elnök tanácstalanul csücsörítet­te ajkát, maga elé nézett az asztalra. Eltelt egy idő, míg végre megszólalt: — Tudniillik, elvtársak, az a Kabou­šek... már nem igazgatóhelyettes, tudjátok? A többiek hirtelen elhallgattak, der­medten bámultak az elnökre. A köny­velő sem mozdult az ajtónál. Megdöb­benten suttogta maga elé: — Én meg beáztattam a fehérne­műt .,, (Várakozó Ottó rajza) gyönge, hogy az infarktus sem árt mér neki... Az elnök határozottabban és kétség-* beesetten kocogtatta a kávéscsészét Jcanalával: — Csendet kérek! Könyörgök, elv­társak, becsületszavamra az utolsó eset következik! A könyvelő fészkelődni kezdett, odább tolta a székét és ráförmedt az elnökre: — Gyerünk, gyerünk, vegyük globá­lisan ... Még szótázik a beáztatott'ru­ha... Az elnök megforgatta az előtte he­verő papirost, erőlködve íelhúzta da­gadt szemhéját és rekedten mondta: — Az utolsó ügy nagyon egyszerű.. Üzemünket komoly kár érte... vagyis bánatpénzt, egyszóval büntetést kel­lett fizetnünk ... mert megkésve szál­lítottunk le néhány gépet... körülbe­lül 15 ezer koronát, de úgy hiszem, mindnyájan ismerjük a termelés ob­jektív nehézségeit... Fidrcajk elvtárs legyintett, keze sú­lyosan csattant az asztalon. Aztán nagyot fújt: — A dolog világos ... gyerünk! — és felemelkedett a székről. Még visz­szafordult és hozzátette: — írd be: szűk keresztmetszet, hiánycikk, tisz­tázatlan rendelés, tervingadozások és túlfeszített termelési kapacitás... mint mindig! A könyvelő már az ajtóban állt, on­nan sipogta: — Így kell, talán tehet róla vala­ki, hogy nem szállítottuk le idejében a gépet? Még valami szegény fickó fcenne maradna a csávában... — Mi­előtt lenyomhatta volna az ajtó ki­lincsét, megszólalt František. Lassan beszélt, megrágta minden szavát: — Még azt hihetnék, hogy az igaz­gatóhelyettest akarjuk megbírálni... — Kicsodát? — szólalt meg az aj­tónál a könyvelő és eleresztette a ki­lincset. František fészkelődni kezdett a szé­kén, tanácstalanul megkérdezte: — Honnan tudod, elnök elvtárs? Az elnök krákogott, lehúnyta sze­mét: — Hát izé... tudom, no... Fidrcajk vigyorogva odahajolt Fran­tišekhoz: — Te még azt sem tudod, hogy az elnökünk és a kis Milada a titkárság­ról... — Ez nem tartozik ide! — böffen­tette ki az elnök és tenyerével az asztalra csapott. A kávéscsésze ijed­ten ugrott egyet. Kocogott a kanál, megint csend lett. Aztán František szólalt meg bátor­talanul: — Hát elvtársak, hogy őszinte le­gyek ... úgy érzem, hogy ezt az ügyet kissé elkentük. Foglalkoznunk kelle­ne az illetékes személy ... Kubou­šek ... izé... elvtárs személyes fe­lelősségével... mennyiben teljesítet­te a rá háramló... izé... A könyvelő visszacsoszogott az asz­talhoz, hangosan elmélkedett: — Ördög vigye a beáztatott ruhát, elvtársak ... tizenötezer korona, az tizenötezer korona, egy fillérrel sem kevesebb, ennyi az üzem kára, vagyis ha nem tévedek, mindnyájunk kára .. és elmúlt már az az idő, amikor csak legyintettünk és azt mondtuk, nem az én zsebem bánja ... manapság ... Fidrcajk elvtárs kihúzta magát a székén. Egyszerre mintha megnőtt, megvőllasodott volna, hátravetette fe­jét és kezével végigsimított szinte láthatatlan haján. Körülnézett és fel­emelte hangját: — Ilyen esetben félre minden sze­mélyes érdekkel... Anyagi felelőssé­gi bizottság vagyunk, felelősséggel tartozunk a nyilvánosságnak és a köz­jónak ... Úgy vélem, elvtársak ... — az asztalra csapott, hogy bátorságot merítsen, kis ideig gondolkozott, az­tán még nagyobb hangon folytatta: — A kárért a felelősséget nagyon gyak­llfi W 1 s 'A Vr"A. - ": '' 4 " jjJ^ ~J m fp. U illP^ f W ' mm* t ' « • :f • • * M. Abdullajev: Kinn a mezőn. (Olaj, 1961.) ran hárítják objektív okokra, terme­lési nehézségekre, szűk keresztmet­szetre, hiánycikkekre, tisztázatlan rendelésekre, tervingadozásokra és túlfeszített termelési kapacitásra, de nem veszik figyelembe bizonyos egyé­nek könnyelműségét, gondatlansá­gát... főleg a vezető káderek bűnös felelőtlenségét... A könyvelő bólogatott, és társa sza­vába vágott: — Hogy bebizonyítsam, mennyire szívügyem az igazság, áldozatot hozok a közérdek oldalán ... ördög vigye a beáztatott ruhát... és felvetem az elvtársak felé a következő alapelve­ket: Keményen harcoljunk a fogya­tékosságok ellen! Irgalmatlanul le kell sújtanunk a közérdekre ártalmas közömbösségre és nemtörődömségre! Szabaduljunk meg a különböző ártal­mas előítéletektől, amelyek a vezető kádereket más mérce szerint bírál­ják el! Rosszul dolgoztál, tessék, akár­ki vagy... felelj a társadalom előtt! — Arca kemény és könyörtelen kife­jezést öltött, állát harcosan előre tol­ta. Fidrcajk az elnökhöz fordult és mu­tatóujjával úgy hadonászott, mint kö­zépkori harcos a csatában: írd, elnök elvtárs: Kuboušek elvtárs munkájában súlyos hibák léptek fel, amelyekből le kell vonni a kellő kö­vetkeztetéseket ... Igaz is, elvtársak, — fordult a többiekhez, — talán nem emlékszünk rá, hogy Kuboušek, ami­kor még igazgatóhelyettes volt, észre sem akarta venni az embert? Talán ilyen gyorsan megfeledkeztünk vol­na önteltségéről, fennhéjázásáról és hogy úgy mondjam, ártalmas szuve­renitásáról? — Kis ideig hallgatott, figyelte, milyen megsemmisítő hatás­sal vannak szavai a többiekre. Aztán diadalmasan elmosolyodott és az el­nökhöz fordult: — írd csak, elnök elv­társ! Elég jól sikerült megfogalmaz­nom! A többiek tapsoltak. Előbb félénken, aztán egyre erősebben, míg végül üte­mesen csattogott a tenyerük. František felugrott. Meglengette kezét, csendet kért és felindultan mondta: — írd csak, elnök elvtárs! Egy szív­vel lélekkel azonosítjuk magunkat mindazzal, amit Fidrcajk elvtárs mon­dott. Kuboušek durván elhanyagolta hivatali köteleségét. Bűnt követett el! így ni! Végre mehetünk... A többiek is felálltak, a könyvelő morgott: — Hová jutnánk, elvtársak?! El­végre szocialista törvényesség is lé­tezik, nem igaz? Az elnök papirosai fölé hajolt. Siet­ve írt, és hangosan ismételte a leírt szöveget: — ...Súlyos hibát követett el... az okozott kár megtérítésére kell kö­telezni és azon felül... — felemelte hangját, úgy mondta: — nyilvános megrovásban részesíteni... — Nagyszerű! — kiáltotta a köny­velő és sietett az ajtóhoz. — Talán még sikerül felakasztanom a kimo­sott ruhát... Hirtelen megállt, az ajtóból visz­szafordult és fojtott hangon megkér­dezte: — Hallod elnök elvtárs... tulaj­donképpen mit ls mondott a kis Mi­lada? Miért nem igazgatóhelyettes már Kuboušek? Az elnök ujjal közt forgatta töltő­tollát. Fel sem nézett, úgy dünnyögte: — Olyasmit mondott, hogy Kubou­šek már nem igazgatóhelyettes... illetve nem lesz az... mert hamaro­san kinevezik igazgatóvá ... A társaság sóbálvánnyá dermedt. Ádámcsutkájuk fel-alá járt, ahogy üresen nyeldestek, lesütött szemmel, lopva figyelték egymást. Fidrcajk az asztal lapját simogat­ta, lesöpört róla egy kis hamut. Na­gyon, nagyon csendesen mondta: — Talán figyelembe vehetnénk a tisztázatlan rendeléseket. Vagy a túl­feszített termelési kapacitást... František megnyalta szája szélét és fojtatta: — ...tervingadozásokat és objek tív nehézségeket... szűk keresztmet­szeteket ... Az elnök abbahagyta az írást, fel nézett. A semmibe meredt, látszott rajta, hogy megfeszített erővel gon­dolkodik. Homlokán négy párhuza mos ránc mélyült. A könyvelő az ajtónál topogott, végre felnyitotta száját, érthetetlen, magas fisztula­hang tört ki belőle. Nyelt egyet, kö­hintett, újból megpróbálta szavakba foglalni mondanivalóját: — Ügy gondolom... elnök elv­társ... egyelőre ne írj semmit... holnap megint összejövünk... komoly esetről van szó... azt ajánlom, elv társak, hogy az ülés előtt az elnök elvtárs világosan és érthetőn beszél jen a kis Miladával... Tóth Tibor fordítása I Olvasóink tájékoztatására körkérdéssel fordultunk íróinkhoz; akiket megjelent könyveik, vagy könyvük alapján mór ismerj nek az írott szó szerelmesei. Két kérdésre kértünk választ: • Min dolgozik jelenleg? • Mik a jövőbeli tervei? A beérkezett válaszokat - minden rangsorolási szándék nélkül ismertetjük. OZSVALD ARPÁD: I Két kötetet adtam le a Könyv­• kiadónak, az egyik új versei­met tartalmazza, a másik ifjúsági kis­egény. A jövő év ) lejére várom meg­elenésüket. A ver­seskötet címe: 'öldközelben. En­lek az anyagán nég dolgozom. Az fjúsági regény ci­né: A kis postás, i Pionírok Lapjá­ban jelent meg folytatásokban most kibővítve •érül a fiatal ol­asók elé. Az ifjúsági regény megjelenése után, szeretnék újabb kisregényt írni egy fiatal kezdő magyar tanító küzdel­mes életéről, mely az 1950—1952-es évek eseményeit foglalná magéba. Ezenkívül természetesen verseket is írok, és kedvenc költőm, Ritsos ver­seit fordítgatom. Úgy érzem, hogy a két évig tartó, úgynevezett hallga tásom csak erőgyűjtés volt, és a most készülő munkáimban több he­lyet kap a mai ember és a társada­lom problémája. GYURCSÓ ISTVÁN: "I Ebben az esetben a válasz -*-• nem olyan egyszerű. A napok­ban kerül a könyvesboltokba negye­dik kötetem Nyugtalan ének címmel. Ennek az anyagát még hatvankettő­ben állítottam ösz­sze, majd tavaly tavasszal újból ren­"leztem. Gondol­tam, ha már késik a kiadás, úgy az időközben megírt verseket ls beso­rolom. Ez a kötet "elét jelentette. Ezzel párhuza­mosan egy régi iédelgetett terve­det is szerettem volna megvalósíta­ni, még pedig a gyerekek részére összeállított vers­gyűjteményt. Erre csak azt mondha­tom, hogy ez a munka csupán szen­vedélyes kísérlet, közeledés e fontos műfajhoz, a gyermekirodalomhoz. És egyben közeledés a gyermek értelmé­hez a színek, zeneiség, hangulat esz­közével. Ennek az anyagnak kötetté formálása egyre nagyobb igényt kö­vetel. De nem csak ez a munka, ha­nem minden, amit ma az író művel, fokozott felelősséget ró az emberre. Ez nem jelenti azt, hogy eddig is nem ezt követelte meg az írótól az élet, de valahogy mégis elmulasztot­tuk a teljességet. Én magam legalább Is így érzem. Elégedetlen vagyok, egyre elégedetlenebb magammal. Ta­lán ez az oka annak, hogy még min­dig nem készültem el tervezett Csal­lóközi riportkönyvemmel. Ebből adó­dik a másik kérdésre a felelet. O Tervek! Jő a terv, kell a terv, de valami mindig közbe Jön. Talán a versek. Egyre több időt töl­tök tűnődéssel, eddigi munkám fel­mérésével. Verseken tűnődöm, és azon, hogy korunk társadalmi prob­lémáit mennyire képes kifejezni a líra? Ez annyiban terv, hogy megha­tározza a munkát, az alkotást. Ugyan­is versköteten dolgozom. Régebbi tervem, ha úgy vesszük, de talán kí­sérlet. Ilyen gyűjtőcím alatt: Gyár­kémények és jegenyék. Regionális életérzések, semmi több. De nevez­hetem igen korszerűnek is. A föld­től elszakadt emberek mennyire ké­pesek átlényegülni egy tágabb vilá­got értőbb emberré, ugyanakkor vál­tozatlan hűséggel ragaszkodni az emberséget adó hazai tájhoz. Eddig is ezt kíséreltem megfogalmazni, és új verskötetemben ls ezt szeretném. Csak újra az a gond, mennyi a vers hatósugara. CSELÉNYI LÁSZLÓ: 1 „Erők" címmel e napokban ad­• tam le második verseskönyvem anyagát a Szépirodalmi Kiadó­nak. Lényegében a korunkat megha­tározó — befolyásoló társadalmi és természeti erőkről van itt szó. Kezdve az „Einstein" önálló gondolkodást követelő prológusával, folytatva a sze­relem és a szeretkezés, a bűn és a bűnhődés, a tisztaság és a hamisság, a boldogág és a boldogtalanság, az otthon és az otthontalanság, az élet és a halál társadalmilag konkrét, ko­mmm runkhoz kötött mó­dozatainak) fellel­tározásával, s be­fejezve a „Ballada a földről" című verssel, mely a fa­luból kiszakadt, városban még ott­honra nem találd milliók problémái­ra Igyekszik ke­resni a megoldást* „A vonat es­te Prága fe­lé indul". Ez a címe rádióra Irt balladámnak. Egy nagyon szép és nagyon fiatal lányról szól, akit származására, sorsa kivet a nagyvilágból, a két pólus, a csalló­közi falu és a határvidék! város, két erkölcs, két világnézet végletel közt hányódva keresi egyensúlyét, vesztett életének az értelmét. 2 Tervem van millió. De az elő­• zetes nyilatkozatokkal szemben bizalmatlan vagyok. Tapaszta­latom, hogy tizedrészük sem íródik meg a beharangozott műveknek. Az igazság az, hogy fogalmam sincs, mit írok meg holnap a naponta körülzson­gó, millió témából. Az író dolga nem az, hogy mindent megírjon, hanem, hogy kiválasszon ős rendszerezzen, SZŐKE JÓZSEF: T Nemsokára az olvasó kezébe kerül első regényem, a Kati­cabogár, amely úgy érzem, hogy for­dulatot jelent írói munkásságomban. Az elmúlt évek so % rán több olyan irá som, elbeszélései^ jelent meg a kü lönböző folyó­iratokban és újsá gokban, amelyek j kötetbe kívánkoz nak. (Az asszon\ | nem vándormadár elmen szeretnél) őket kiadni). Ter mészetesen, nem csak terjedelem ben, de szemlélet ben, formában és tematikailag ls na­gyon elütő írásokról van Itt szó. Ma­gukon viselik az elmúlt évek szelle­mi életének jegyeit. Ez azonban úgy hiszem nem von le értékükből. O Sok a tervem. Sajnos, az el­foglaltságom és a jelenlegi körülmények sok akadályt gördíte­nek e tervek megvalósítása elé. Min­denekelőtt még ezen a nyáron sze­retnék tető alá hozni egy művészi fényképekkel illusztrált lírai riport­kötetet Vizek és országutak címmel. A kötet két alapvető riportja tulaj­donképpen már készen van és Törté­netek a tó partjáról és Milyen is a tenger címen — meg is jelentek az Űj Ifjúság hasábjain — az elmúlt években. Ezt szeretném kiegészíteni egy a „trampok" életéről készítendő riporttal. A kötet alapeszméjét körül­belül így fogalmaznám meg: kl hogy él — úgy pihen. A tél folyamán ha még futja az erőmből — hozzá szeretnék látni egy nagyobb lélegzetű regény meg­írásához. A téma már régóta izgat és sok érdekes anyag gyűlt róla össze bennem. A csehszlovákiai magyarság háború utáni tragikus életkörülmé­nyei szeretném a történelmi Igaz­ságnak és realitásnak megfelelően papírra vetni. Természetesen sok még a homályos és nem tisztázott körül­mény ez események körül. De ez nem szabad, hogy akadályozza az igazság megírását. A kényelmetlen dolgokról sem hallgathatunk! Az egyre demok­ratizálódó közéletünk lehetővé teszi, hogy nyíltan beszéljünk. Olvasóink — a beérkezett válaszok alapján — tájékozódhattak íróink, költőink s irodalomkritikusaink ter­veiről, elszánásairól. Az elhangzott tervek, elképzelések valóban szépek, s őszintén kívánjuk megvalósulásukat. Reméljük, az al­kotóműhelyből kikerülő alkotások ha­zai magyar irodalmunk kibontakozá­sának a bizonyítékai lesznek. Ú] SZŐ 8 * 1964. március 14.

Next

/
Thumbnails
Contents