Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)

1964-03-13 / 73. szám, péntek

A NYUGAT-SZLOVÁKIAI KERÜLET szövetkezeteiben és állami gazdasá­gaiban az év elejétől már több mint 300 000 gyümölcsfát permeteztek be. A permetezésnél 3 és fél millió liter permetlevet használtak fel. A BRATISLAVAI Stavoindustriában újfajta propán-bután égőt szerkesztet­tek, mellyel a szigetelőmunkáknál eddig használt benzin-lámpákat he­lyettesítik. Az égő legnagyobb elő­nye, hogy erős szélben is használ­ható. BEFEJEZTÉK a žilinai Drevoimpregna építősének első szakaszát. Szivattyúállo mást, kazánházat, gépesített szénkirako­dót és 5000 négyzetméternyi munkahely­csarnokot építettek. A CSEHSZLOVÁK TELEVlZIÖ az el­múlt évben 3322 híradófilmet küldött a szocialista és 519-et a kapitalista országokba. A televíziós filmek közül Zdenék Podskalský Elveszett revü cí­mű filmje aratta a legnagyobb sikert. Ezenfelül 43 külföldi televíziós társa­ság forgatott filmet a csehszlovák nép életéről. Különösen az egészség­védelem, az anya- és csecsemőgondo­zás, az iskolaügy és a prágai színhá­zak iránt volt nagy érdeklődés. A MARTINI GÉPGYÁR több részle­gében elhatározták, hogy a tűzsúj­totta turianl Drevina üzem szá­mára ingyen pótalkatrészeket gyárta­nak és megjavítják a megrongált gé­peket. A NYUGAT SZLOVÁKIAI KERÜLETBEN ez évben 927 silótartályt építenek, ebből 119 tartály építését már megkezdték. PAUL MILLER, 32 éves amerikai munkanélküli kétségbeesésében, hogy nem talált munkát, öngyilkos lett, Washingtoni lakásában agyonlőtte magát. A DOPRASTAV kutatóintézetének dolgozói egy különleges földkotró­gépet szerkesztettek, melyet a csator­nák oldalfalainak kiépítésénél hasz­nálnak. A BÉKEVERSENY résztvevői Liberecbe érkezve 700 kerékpárost ábrázoló íiveg­figurát kapnak ajándékba. Az üvegfigu­rákat a Železný Brod'í üveggyárban ké­szítették. Itt gyártják a győztesek szá­raára a csiszolt serlegeket is. Prágában nagy az izgalom a csehszlovák—román találkozó előtt IVCT* 'fOsm — Kiküldütt munkatársunk jelentése — A kézilabda-világ­bajnokság résztvevői tegnap pihenőnapot tartottak. A játéko sek városnézéssel és az új küzdelmekre [elkészüléssel töltöl­ték a nap nagyrészét. A külföldi és belföldi újságírók ba ráti összejövetelen vettek részt és megtekintették az Alhambra Színház külföldre készülő együttesének remek műsorát. Érde kes, hogy a középdöntő nyolc csapatán kívül előzetes el­határozásuktól eltérően Prágában maradtak a japán és az egyiptomi kézilabdázók is, akik az első nap valamennyi mérkőzését végignéz­ték. Ezzel is értékes tapasztalatokra akarnak szert tenni, melyeket értékesítve kívánnak hozzájárulni hazájuk kézilabda-sportjának továbbfejlesztéséhez. Az Új Szó holnapi számában közöljük: Felnőiteknek tilos a bemenet! — Látogatás a Csehszlovák Gyermekek Házában Költői hitvallás — Beszélgetés Štefan Záry költővel Aranykezű emberek — Lengyelországi riport Menekülés a „paradicsomból" — Hazatérés 14 évi viszontagság után Az élet ismét drámát írt — A megcsalt férjet gyilkossági kísérlet miatt 3 évi szabadság­vesztésre ítélték Az évszázad kalandja Hitler utolsó napjai — Részletek egy ismeretlen vezér­kari tiszt naplójából Az olasz közmunkaügyi minisztérium törvényjavaslatot készített elő a pisai [ ferde torony — amelyet a leomlás ve­szélye fenyeget — megmentését célzó nemzetközi verseny kiírására. A törvény­javaslatot a parlament elé terjesztik. A híres márványtorony 800 évvel ezelőtt kezdett „ferdülni". A torony csúcsa mintegy 5 méternyire hajlik el az épít­mény középpontjától. A szakemberek ki­számították. hogy ebben a helyzetben még körülbelül 200 évig állna. Ezzel szemben több mérnök és építész figyel­meztet arra, hogy a torony elhajlása az utóbbi időben ijesztően meggyorsult. (CTK felvétele) NEW YORKBAN az elmúlt héten két diák késsel támadt tanítójára. E héten már 23 diák támadta meg ily módon tanítóit. A DÉL MORVAORSZÁGI SZŐLŐKBEN minden évben nagy kárt okoznak a nyu­lak. Dyllfikán évente 70 000 koronás kárt is szenvednek a szövetkezetesek. Leg­újabban a szőlők permetezésével véde­keznek a nyulak ellen. Holyoake új-zélandi miniszterelnök Opotiki várost az árvíz miatt veszé­lyeztetett területnek nyilvánította. Há­rom gyermek nyomtalanul elveszett. EZ ÉVBEN már 130 000 hektáron, azaz a cukorrépaföldek felén vetnek el kop tátott cukorrépa-vetőmagot. Ez a vetési módszer növeli a répahozamot és meg­könnyíti az egyelést. AZ ERÖS havazások és esőzések kö­vetkeztében kilépett medréből az Ohio folyó. A folyó menti városokban 11000 ember maradt fedél nélkül. Louisvilleben 15 000 embert .veszélyez­tet az árvíz, 17 ember életét vesz­tette. AZ OLOMOUCI Zora eleget tett a kül­földi húsvéti megrendeléseknek. A leg­nagyobb érdeklődés a különböző csoko­ládéfigurák iránt volt. Újdonságként ez évben szállítanak először külföldre cso­koládé-tyúkfarmot és nyúl-zenekart. OLASZORSZÁGBAN egyre növeked­nek a létfenntartási költségek. Az ál­lami statisztikai hivatal jelentése sze­rint ez év januárjában 1963 január­jával szemben 7,6 százalékkal növe­kedtek a költségek. JAMES CURRIER 37 éves Colorádo állambeli polgár autójával erős hó­viharba került. A hótorlasz több mint egy hétig fogva tartotta. Currier fog­pasztát, rágógumit és felolvasztott ha­vat evett. Megmentése után kijelen­tette, hogy gyenge, de nem érzi ma­gát rosszul. Természetes, hogy a középdöntő első napjának nagy mérkőzései még tegnap is a beszélgetések fő témáját képezték. Sok szó esett a magyarok meglepő, de teljesen megérdemelt győzelméről, vala­mint arról, hogy a csehszlovák váloga­tott Szovjetunió ellen mutatott teljesít­ménye aligha lesz elegendő a kiváló román csapat legyőzéséhez. A közvéle­mény ennek ellenére rendületlenül bí­zik, hogy kedvencei a soron kővetkező mérkőzéseken javítani tudnak játékukon, és végül mégis sor kerül a várt cseh­szlovák—svéd döntőre. Az első nap találkozóiról néhány véle­ményt gyűjtöttünk csokorba, tme: ja­roslav Mráz, a csehszlovák válogatott edzője: „Kissé tartottunk a szovjet csa­pattól. A fiúk Idegesen kezdtek, és főleg a védekezésben követtek el több hibát. Akikről beszélnek... Marika Kilius és Hans (ürgén Bäumler már nem amatőrök. A viláebajnok mü­korcsolyázfi-pár szerződést kötött a bé­csi jégrevűvel, mely szerint ez év szep­temberétől egy évig e revű keretében ka­matoztatja tudását. Kiliusék még egy szerződést írtak alá. amelv őket 1965 őszétől egy amerikai jégrevflhöz köti. Az amatőr műkorcsolyázó sportnak még egy vesztesége van. A 18 éves Tom­my Litz. aki az olimpián és a világbaj­nokságon egyaránt hatodik helyen vég­zett és szabadkorcsolvázásával óriási si­kert aratott, leszerződött egy amerikai jégrevűhöz. Majdnem végzetes autószerencsétlen­ség érte Dawn Frasert. a világ leggyor­sabb úszónőiét, aki először ért el egy percen belüli eredményt 100 méteren. Fraser vasárnap gépkocsijával egy par­koló teherautóba rohant. A személygép­kocsi több szaltót vetett a levegőben, utasai közül az olimpiai bajnoknő édes­! anyja meghalt, Frasert két húgával együtt súlyos sérülésekkel kórházba szál­lították. Az orvosok megállapítása sze­rint Frasernek néhány hétig mozdulatla­nul kell feküdnie. A szakemberek azon­ban bíznak abban, hogy a bajnoknőt sé­rülése nem fogja erősen visszavetni olim­piai felkészülésében. Zsivótzky Gyulát, a kalapácsvetés Eu­rópa ba|nokát az elmúlt hónapokban há­romszor is megoperálták és sokáig bi­zonytalan volt Idei szereplése. Zsivótzky azonban már elhagyta a kórházat és úgy tervezi, hogy április végén elkezdheti az edzést. Valerij Brumel, a magasugrás világ­csúcstartója az amerikai ABC rádiótársa­ság meghívására New Yorkba érkezett, hogy átvegye az 1963-as év legjobb spor­tolójának járó tiszteletdfjat. A New York Times munkatársa beszélgetést folytatott a világcsúcstartóval, aki kijelentette, hogy 231 cm-t szeretne elérni és valószí­nűleg már az idén tízpróbában is verse­nyezni fog. Az előretolt Játékosok nem bírták a nagy iramot. Szünet után áttértünk a zó­navédekezésre. Ez a szovjet csapatnak nem volt ínyére, s ahogy múltak a per­cek, ellenfeleink egyre Idegesebbek let­tek. Támadásaik már nem voltak olyan veszélyesek mint az első félidőben. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a cseh­szlovák csapat szünet után lényegesen javult. Nehéz, küzdelmes mérkőzés volt. Együttesünk nem játszott legjobb formá­jában. Ez nem is olyan nagy baj. Fon­tos, hogy annyit nyújtson, amennyi ele­gendő az ellenfél legyőzésére. Most már bízhatunk benne, hogy az érmek egyikét megszerezzük." Doležal Ján, a magyar-német mérkő­zés játékvezetője: „Felkészültem arra, hogy nagyon nehéz mérkőzést kell ve­zetnem, éppen ezért már az első percek­ben kellő szigorral léptem fel, és a leg­csekélyebb szabálysértést ls lefújtam. Így a két csapat, melyeket kemény játék híre előzött meg, nyugodtan, durva be­lemenések mellpzésével játszott. A ma­gyar válogatott tagjai csaknem vala­mennyien kivették részüket a góllövés­ből, míg a németek kök'ül csupán ket­ten-hárman igyekeztek veszélyeztetni a magyar kaput. Ez sorsdöntő volt. A ma­gyar csapat győzelme ilyen arányban ls megérdemelt.' Somogyi Béla, a Magyar Kézilabda Szö­vetség elnöke: „Talán felesleges hang­súlyoznám, hogy valamennyien nagyon örülünk a győzelemnek. A fiúk a máso­dik félidőben szinte megtáltosodtak, s bár nem játszottak úgy, mint az izlan­diak ellen, mégis biztos győzelmet arat­tak. Amennyiben a jugoszláv válogatott ellen ls ilyen teljesítményre lesznek ké­pesek, akkor nem lesz baj. Erre meg­van a reményünk, hiszen velük a közel­múltban kétszer Is játszottunk. Náluk kikaptunk, odahaza győztünk. Semleges pályán esetleg sikerül ismét kiharcolni a győzelmet. Lebegyev, a szovjet válogatott egyik legjobbja röviden csak ennyit mondott: „A mérkőzés a jobbik csapat győzelmé­vel végződött. Kemény, de sportszerű küzdelem volt." Kunst, a román válogatott edzője: „Csa­patunk nehezen lendült játékba, s így az első félidőben a dán csapat egyen­rangú ellenfelünk volt. Védelmünk ne­hezen talált magára, és több könnyű gólt kapott. Szünet után azonban már ki­domborodott együttesünk jobh erőnléte. Egymás után estek a gólok. Véleményem szerint ilyen arányban Is megérdemeltük 9 A világ leghosszabb sífutöversenyét a 85 km-es hagyományos svédországi Vasa versenyt egymásután Immár har­madszor Stetansson nyerte 5:32.07 órás idővel, Jernberg és Helström előtt. Az első külföldi, a norvég Andreasson, 5 lett. A versenyre 3240-en neveztek és közülük csupán kétszáz nem állt rajt­hoz. A verseny érdekessége, hogy még az 50. beérkező versenyző ls 6 és fél örán belüli eredményt ért el. a győzelmet. A csehszlovákok elleni mérkőzés még hátra van, s Itt nem lesz könnyű dolgunk." Wadmark, a svéd küldöttség vezetője: „A bratislavai kétségtelenül nehéz cso­portból továbbjutva, már a középdöntő első mérkőzésén a várakozásnál nehe­zebb feladat hárult válogatottunkra. Megállapíthatom, hogy ez a világbajnok­ság (a svédek ezúttal negyedszer vesz­nek részt a VB-n) a legnehezebb az ed­digiek közül. Természetesen szeretnénk jól szerepelni és reméljük, hogy sike­rülni fog. A jugoszlávok ellen az első félidőben nem ment úgy a játék együt­tesünknek, amint reméltük. Szünet után azonban feljavultunk, s ez a győzelmet jelentette. ROMÁNIA—DÁNIA 25:15 (10:7) E találkozó elé a prágai közönség nagy várakozással tekintett. A románok mindenben igazolták jó hírüket. Védel­mük a kezdeti megingástól eltekintve jól működött, csatársoruk pedig a lehe­tő legjobb oldaláról mutatkozott be. A román .igyőzelem értékéből semmit sem von le, hogy a dánok a VB során ezúttal szerepeltek leggyengébben. SVÉDORSZÁG—JUGOSZLÁVIA 23:18 (10:11) A jugoszlávok nagy nieglepetésre ha­marosan jelentős előnyre tettek szert. Ahogy a percek múltak, magára talált a svéd csapat, s a második félidőben már korlátlan úr volt a pályán. Ekkorra az igyekvő Jugoszláv csapat elkészült erejével. A svédek győzelme ebben az arányban Is megérdemelt. AZ ELŐDÖNTŐ KÉT CSOPORTJÁNAK ÁLLÁSA: A-csoport: 1. Románia 2 2 0 0 41:29 4 2. Csehszlovákia 2 2 0 0 32:26 4 3. Szovjetunió 2 0 0 2 29:34 0 4. Dánia 2 0 0 2 26:39 0 B-csoport: 1. Svédország 2. Magyarország 3. NSZK 4. Jugoszlávia Í-Sii Síi 2 0 0 38:26 4 27:30 2 29:33 1 0 1 1 32:37 1 Kollár lózset 1 0 1 0 11 mmmmmmm Szlovákia Nagydíja óriási mfilesiklásá­nak győztese, a francia Balmat rajtol. (CTK felvétel) A labdarúgó események margójára Péntek, március 13. FIMSZINHAZAK (Bratislava): HVIEZDA: Vigyázat, La Tour (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Mykoin PH 510 (cseh) 16.30, 18, 20.30, PF AHA: Gentlemanek li­gája (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21. METROPOL: Pályázat (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Nagygyakorlat (francia) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Üjra kezdeni (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, PALA­CE: A maffia szolgálatában (olasz) 22, MÁJ: Véres trón (Japán) 18, 20.30, MLA­DOSŤ: A komikusok királya (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Dzsesszrevü (angol) 17.15, 13.45. FILMSZÍNHÁZAK (KoSice): SLOVAN: Gentlemanek ligája |angol|, (JbMfcV: Lesl kapitány llugoszlsvl. PAR1IZAN: ň Játékos (francia), TATRA: Lányok ta­vasza (szovjet). FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Cleo öttől hétig (francia), TATRA: A lá­zadás vége (jugoszláv), PARTIZÁN: Hely a tetőn (angol), DUKLA: Kinek .lincs bű­ne (szlovák), ŰSMEV: Üjra kezdeni (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: Jánošík (16.30), HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Farsangvége (19), KIS SZlN PAD: Az istenek szenvednek (19), 0J SZÍNPAD: A rágalmazó nők (19.30), ZE­NEI SZlNHÁZ: Mario Lanza énekel (19.30), TÁTRA-REVÜ: A Sárkány (20). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): MA: Or­feusz az alvilágban. HOLNAP: Sebhely (19.00). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Komá­rom: Kisasszonyok a magasban (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVER­SENYE: Manuel de Falla: ÉJ a spanyol kertekben. Liszt: A-dúr zongora- és ze­nekari verseny. Muszorgszkij: Egy kiál­lítás képei. Vezényel: Ladislav Slovák. Szólista: Francé Clidat (Franciaország). 20. TELEVÍZIÓ MŰSORA: Bratislava: 15.50: Plonlrmüsor. 16.20: Fi­zika II. 17 00: Az lntervízió műsora Fér­fi kézilabda VB. Közvetítés Prágából. 18.15: Orosz társalgás. 19.00: TV-HIradó 19.30: A film története. XIII. rész. 20.30: Az lntervízió műsora. Férfi kézilabda VB. Közvetítés Prágából. 21.45: „Néger testvéreim". Irodalmi összeállítás. 22.30: TV-Híradó. Budapest: 10.00: TV-HIradó. 10.15: Tele­sport (ism ). 10.30: Éjszakai kísértet, ma­gyarul beszélő nyugatnémet film. A síkságokon reggel köd, vagy párás Idő, amely helyenként délelőtt is meg­marad. Később csökken a felhőzet meny­nylsége. Az éjszakai hőmérséklet Délnyu­gat- és Dél-Szlovákiában mínusz 2—mí­nusz 5 fok, másutt mínusz 6—mínusz 10 fok, a hegyvidéki völgyekben ennél ls alacsoiyabb. A legmagasabb nappali fel­melegedés 3—5 fok, Észak- és Északke­let-Szlovákiában 0—2 fok. Északkeléti szél. A CSILLAGOK NÉLKÜLI SPANYOL VÁLOGATOTT Mint Ismeretes, Spanyolország rendezi a Nemzetek Európa Kupája legújabb ki­írásának soron következő és döntő kilz­delmetit. A nagy jelentőségű kupaküzde­lem leglobb négy együttese közé eddig csupán a „sereghajtó szerepre ítélt" Dá­nia jutott. A másik részvevő felöli dön­tés első felvonása Sevillában került sor­ra, ahol a spanyo­lok az írekkel mér­kőztek. A találkozót érdekes előjáték előzte meg. A spa­nyol szövetségi ka­pitány olyan tizen­egyet küldött a pá­lyára, amely csupa fiatal tehetségből áll. A világhírű Dl Ste­fanon, Genton, Puskáson kívül kihagyta csapata eddigi valamennyi „nagyágyú­ját". Az Ismertebb játékosok közül csu­pán a Real jobbszélsője, Amancio kapott helyet az új válogatottban. A fiatalok bemutatkozása nagyon jól sikerült. Az 5:1 arányú hazai győzelem biztosítja a spanyolok továbbjutását, tekintet nélkül a Dublinban sorra kerülő április 4-1 vlsz­szavágóra. Hispánia fiatal labdarúgó­tehetségei éltek az alkalommal, hogy bizonyítsanak. Megmutatták, hogy érde­mes volt bízni bennük. Az persze kér­dés, hogy a szövetségi kapitány hányuk­nak ad lehetőséget az eddiginél nagyobb feladat, az elődöntő és a döntő küzdel­mei során. A harmadik részvevő a francia—ma­gyar párharc győztese lesz. E találkozó­ra szombati napon kerül sor. Párizsban április 25-én. Budapesten május 23-án Mindkét fél bízik a továbbjutásban. A svédek kiváló múlt évi szereplése után óriási az érdeklődés a kettős svéd — szovjet mérkőzés iránt. Az elsőt Stock­holmban május 13-án, a másodlkat Moszk­vában, május 27-én játsszák. Bármelyi­kük jusson Is tovább, nagy szerepet játszhat a NEK végső küzdelmei során. A ZÜRICHI MEGLEPETÉS Valóra vált, amire aligha számított va­laki. A Bajnokok Európa Kupájának leg­jobb négy együttese között találjuk Svájc bajnokát, az FC Zürich együttesét is. Mivel a helvét futball az utóbbi Időben meglehetősen gyengélkedik, ez kétségte­len sikernek számít. A tárgyilagosság kedvéért azonban meg kell jegyeznünk, hogy sikerük csupán a szerencse jelen­tős hozzájárulásával jöhetett létre. Az első fordulóban a Dundalk együttesét utasították maguk mögé (3:0, 1:2), majd a Galata Szerájjal viaskodtak (2:0, 0:2, 2:2), míg végül a sorshúzás a zürichiek­nek kedvezett. Ekkor már a legjobb nyolc csapat között voltak. Itt előbb Elndhovenben szenvedtek 1:0 arányú ve­reséget, majd a visszavágón 3:l-re győz­ve a Real Madrid és az Internazlonale után harmadikként jutottak a BEK elő­döntőjébe. A magyar bajnok Ferencvá­ros csak most bánhatja Igazán, miért adta olyan könnyen a bőrét Isztambul­ban. Az FC Zürich nem állította volna megoldhatatlan feladat elé Alberléket. Az elmúlt év értékelésekor mindig te­kintetbe veszik azt a tényt ts, hogyan szerepelt egy-egy ország labdarúgó-baj­noka a már hihetetlenül nagy hírnévnek örvendő BEK-ben. Bajnokcsapatunk, a prágai Dukla már­cius 18-án játssza Dortmundban a prágai kudarc visszavágóját. Helyzete úgyszól­ván reménytelen. Az ellenfél pályáján négygólos hátrányt behozni, ez még álomnak is túl merész. Inkább vonjuk le a tanulságot és mihamar, de gyökeresen változtassunk a csatársorok játékán. Ad­juk vissza a futballnak igazi zamatát, hiszen góloknak örül tgazán a szurkoló. A kupaküzdelmek során általában az az együttes vívja ki a továbbjutás Jogát, amelyiknek a csatárai gyakrabban és jobban lőnek kapura, mert lövésből lesz a góll VÉLETLEN E A SIKERTELENSÉG SOROZATA? Még nem ls olyan régen azon töpren­gett a bratislavai Slovan edzője, hogy a KK, a Csehszlovák Kupa, a Rappan Ku­pa, vagy a bajnokság-e a legfontosabb feladat. A bajnokság mellett határozot­tan lándzsát tört, de a kupákkal nem volt tisztában. Kupagondjai most már bi­zony alaposan megfogyatkoztak. Együt­tese sorban búcsút vett a Csehszlovák Kupától, a Kupagyőztesek Kupájától és az újabb vérszegény, gólnélküli, ha?ai döntetlen után még az is előfordulhat, hogy az Odra Opole üti el a bratislavala­kat a továbbjutás lehetőségétől, amely 1961-ben itt, a téglamezei pályán 8:1 ará­nyú vereséget szenvedett. Megállapíthat­juk, hogy a Rappan Kupa jelentőségben meg sem közelíti a BEK-et, a KK-t, vagy a VVK-t, de egy, sr nemzetközi futball berkeiben eléggé ismeretlen ellenféllel szemben alulmaradni még így Is számit. Ami pedig a tervezett bajnoki „üldöző­versenyt" illeti, bizony egyelőre csupán „amolyan baktatasféle" tanúi lehetünk. A Slovan-csatárok góliszonyban szenved­nek. A 90 percig tartó mérkőzés folya­mán talán 4—5 alkalommal veszik ko­molyabban célba a kaput. Amennyiben az első negyedórában nem sikerül be­venniük az ellenfél hálóját, láthatólag kedvüket vesztik. Ez a jelenség nem véletlen. Amióta nálunk talajt nyert a zömmel védekező futball, lényegesen ke­vesebb a gól. Még azokat a játékosokat ls főleg védő feladat megoldására kár­hoztatják, akik jó lövök és technikai fel­készültségük is megfelel a kívánalmak­nak. Élcsapataink edzői elsősorban arra taníthatnák meg csatáraikat, hogyan le­het rést törni a védelmi vonalakban. Ál­landóan buzdítaniuk kellene külön-külön minden támadót, hogy már 20—25 mé­terről ls lőjjön. Különösen akkor, ha sí­kos a talaj. Bizony így kapott ordító kapushiba után egy-egy távoli, ártatlan­nak látszó lövésből gólt kupaküzdelmel során az elmúlt napokban az MTK és a Dózsa is. Zala József „0) Sző" kla'dja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratlslavi, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 508-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kis Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és posta) kézbesítő. Külföld} megrendelések; PNS w 0stredn| expedícia tlaCe, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48'Vfl. K-13*41201

Next

/
Thumbnails
Contents