Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)
1964-03-13 / 73. szám, péntek
A NYUGAT-SZLOVÁKIAI KERÜLET szövetkezeteiben és állami gazdaságaiban az év elejétől már több mint 300 000 gyümölcsfát permeteztek be. A permetezésnél 3 és fél millió liter permetlevet használtak fel. A BRATISLAVAI Stavoindustriában újfajta propán-bután égőt szerkesztettek, mellyel a szigetelőmunkáknál eddig használt benzin-lámpákat helyettesítik. Az égő legnagyobb előnye, hogy erős szélben is használható. BEFEJEZTÉK a žilinai Drevoimpregna építősének első szakaszát. Szivattyúállo mást, kazánházat, gépesített szénkirakodót és 5000 négyzetméternyi munkahelycsarnokot építettek. A CSEHSZLOVÁK TELEVlZIÖ az elmúlt évben 3322 híradófilmet küldött a szocialista és 519-et a kapitalista országokba. A televíziós filmek közül Zdenék Podskalský Elveszett revü című filmje aratta a legnagyobb sikert. Ezenfelül 43 külföldi televíziós társaság forgatott filmet a csehszlovák nép életéről. Különösen az egészségvédelem, az anya- és csecsemőgondozás, az iskolaügy és a prágai színházak iránt volt nagy érdeklődés. A MARTINI GÉPGYÁR több részlegében elhatározták, hogy a tűzsújtotta turianl Drevina üzem számára ingyen pótalkatrészeket gyártanak és megjavítják a megrongált gépeket. A NYUGAT SZLOVÁKIAI KERÜLETBEN ez évben 927 silótartályt építenek, ebből 119 tartály építését már megkezdték. PAUL MILLER, 32 éves amerikai munkanélküli kétségbeesésében, hogy nem talált munkát, öngyilkos lett, Washingtoni lakásában agyonlőtte magát. A DOPRASTAV kutatóintézetének dolgozói egy különleges földkotrógépet szerkesztettek, melyet a csatornák oldalfalainak kiépítésénél használnak. A BÉKEVERSENY résztvevői Liberecbe érkezve 700 kerékpárost ábrázoló íivegfigurát kapnak ajándékba. Az üvegfigurákat a Železný Brod'í üveggyárban készítették. Itt gyártják a győztesek száraára a csiszolt serlegeket is. Prágában nagy az izgalom a csehszlovák—román találkozó előtt IVCT* 'fOsm — Kiküldütt munkatársunk jelentése — A kézilabda-világbajnokság résztvevői tegnap pihenőnapot tartottak. A játéko sek városnézéssel és az új küzdelmekre [elkészüléssel töltölték a nap nagyrészét. A külföldi és belföldi újságírók ba ráti összejövetelen vettek részt és megtekintették az Alhambra Színház külföldre készülő együttesének remek műsorát. Érde kes, hogy a középdöntő nyolc csapatán kívül előzetes elhatározásuktól eltérően Prágában maradtak a japán és az egyiptomi kézilabdázók is, akik az első nap valamennyi mérkőzését végignézték. Ezzel is értékes tapasztalatokra akarnak szert tenni, melyeket értékesítve kívánnak hozzájárulni hazájuk kézilabda-sportjának továbbfejlesztéséhez. Az Új Szó holnapi számában közöljük: Felnőiteknek tilos a bemenet! — Látogatás a Csehszlovák Gyermekek Házában Költői hitvallás — Beszélgetés Štefan Záry költővel Aranykezű emberek — Lengyelországi riport Menekülés a „paradicsomból" — Hazatérés 14 évi viszontagság után Az élet ismét drámát írt — A megcsalt férjet gyilkossági kísérlet miatt 3 évi szabadságvesztésre ítélték Az évszázad kalandja Hitler utolsó napjai — Részletek egy ismeretlen vezérkari tiszt naplójából Az olasz közmunkaügyi minisztérium törvényjavaslatot készített elő a pisai [ ferde torony — amelyet a leomlás veszélye fenyeget — megmentését célzó nemzetközi verseny kiírására. A törvényjavaslatot a parlament elé terjesztik. A híres márványtorony 800 évvel ezelőtt kezdett „ferdülni". A torony csúcsa mintegy 5 méternyire hajlik el az építmény középpontjától. A szakemberek kiszámították. hogy ebben a helyzetben még körülbelül 200 évig állna. Ezzel szemben több mérnök és építész figyelmeztet arra, hogy a torony elhajlása az utóbbi időben ijesztően meggyorsult. (CTK felvétele) NEW YORKBAN az elmúlt héten két diák késsel támadt tanítójára. E héten már 23 diák támadta meg ily módon tanítóit. A DÉL MORVAORSZÁGI SZŐLŐKBEN minden évben nagy kárt okoznak a nyulak. Dyllfikán évente 70 000 koronás kárt is szenvednek a szövetkezetesek. Legújabban a szőlők permetezésével védekeznek a nyulak ellen. Holyoake új-zélandi miniszterelnök Opotiki várost az árvíz miatt veszélyeztetett területnek nyilvánította. Három gyermek nyomtalanul elveszett. EZ ÉVBEN már 130 000 hektáron, azaz a cukorrépaföldek felén vetnek el kop tátott cukorrépa-vetőmagot. Ez a vetési módszer növeli a répahozamot és megkönnyíti az egyelést. AZ ERÖS havazások és esőzések következtében kilépett medréből az Ohio folyó. A folyó menti városokban 11000 ember maradt fedél nélkül. Louisvilleben 15 000 embert .veszélyeztet az árvíz, 17 ember életét vesztette. AZ OLOMOUCI Zora eleget tett a külföldi húsvéti megrendeléseknek. A legnagyobb érdeklődés a különböző csokoládéfigurák iránt volt. Újdonságként ez évben szállítanak először külföldre csokoládé-tyúkfarmot és nyúl-zenekart. OLASZORSZÁGBAN egyre növekednek a létfenntartási költségek. Az állami statisztikai hivatal jelentése szerint ez év januárjában 1963 januárjával szemben 7,6 százalékkal növekedtek a költségek. JAMES CURRIER 37 éves Colorádo állambeli polgár autójával erős hóviharba került. A hótorlasz több mint egy hétig fogva tartotta. Currier fogpasztát, rágógumit és felolvasztott havat evett. Megmentése után kijelentette, hogy gyenge, de nem érzi magát rosszul. Természetes, hogy a középdöntő első napjának nagy mérkőzései még tegnap is a beszélgetések fő témáját képezték. Sok szó esett a magyarok meglepő, de teljesen megérdemelt győzelméről, valamint arról, hogy a csehszlovák válogatott Szovjetunió ellen mutatott teljesítménye aligha lesz elegendő a kiváló román csapat legyőzéséhez. A közvélemény ennek ellenére rendületlenül bízik, hogy kedvencei a soron kővetkező mérkőzéseken javítani tudnak játékukon, és végül mégis sor kerül a várt csehszlovák—svéd döntőre. Az első nap találkozóiról néhány véleményt gyűjtöttünk csokorba, tme: jaroslav Mráz, a csehszlovák válogatott edzője: „Kissé tartottunk a szovjet csapattól. A fiúk Idegesen kezdtek, és főleg a védekezésben követtek el több hibát. Akikről beszélnek... Marika Kilius és Hans (ürgén Bäumler már nem amatőrök. A viláebajnok mükorcsolyázfi-pár szerződést kötött a bécsi jégrevűvel, mely szerint ez év szeptemberétől egy évig e revű keretében kamatoztatja tudását. Kiliusék még egy szerződést írtak alá. amelv őket 1965 őszétől egy amerikai jégrevflhöz köti. Az amatőr műkorcsolyázó sportnak még egy vesztesége van. A 18 éves Tommy Litz. aki az olimpián és a világbajnokságon egyaránt hatodik helyen végzett és szabadkorcsolvázásával óriási sikert aratott, leszerződött egy amerikai jégrevűhöz. Majdnem végzetes autószerencsétlenség érte Dawn Frasert. a világ leggyorsabb úszónőiét, aki először ért el egy percen belüli eredményt 100 méteren. Fraser vasárnap gépkocsijával egy parkoló teherautóba rohant. A személygépkocsi több szaltót vetett a levegőben, utasai közül az olimpiai bajnoknő édes! anyja meghalt, Frasert két húgával együtt súlyos sérülésekkel kórházba szállították. Az orvosok megállapítása szerint Frasernek néhány hétig mozdulatlanul kell feküdnie. A szakemberek azonban bíznak abban, hogy a bajnoknőt sérülése nem fogja erősen visszavetni olimpiai felkészülésében. Zsivótzky Gyulát, a kalapácsvetés Európa ba|nokát az elmúlt hónapokban háromszor is megoperálták és sokáig bizonytalan volt Idei szereplése. Zsivótzky azonban már elhagyta a kórházat és úgy tervezi, hogy április végén elkezdheti az edzést. Valerij Brumel, a magasugrás világcsúcstartója az amerikai ABC rádiótársaság meghívására New Yorkba érkezett, hogy átvegye az 1963-as év legjobb sportolójának járó tiszteletdfjat. A New York Times munkatársa beszélgetést folytatott a világcsúcstartóval, aki kijelentette, hogy 231 cm-t szeretne elérni és valószínűleg már az idén tízpróbában is versenyezni fog. Az előretolt Játékosok nem bírták a nagy iramot. Szünet után áttértünk a zónavédekezésre. Ez a szovjet csapatnak nem volt ínyére, s ahogy múltak a percek, ellenfeleink egyre Idegesebbek lettek. Támadásaik már nem voltak olyan veszélyesek mint az első félidőben. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a csehszlovák csapat szünet után lényegesen javult. Nehéz, küzdelmes mérkőzés volt. Együttesünk nem játszott legjobb formájában. Ez nem is olyan nagy baj. Fontos, hogy annyit nyújtson, amennyi elegendő az ellenfél legyőzésére. Most már bízhatunk benne, hogy az érmek egyikét megszerezzük." Doležal Ján, a magyar-német mérkőzés játékvezetője: „Felkészültem arra, hogy nagyon nehéz mérkőzést kell vezetnem, éppen ezért már az első percekben kellő szigorral léptem fel, és a legcsekélyebb szabálysértést ls lefújtam. Így a két csapat, melyeket kemény játék híre előzött meg, nyugodtan, durva belemenések mellpzésével játszott. A magyar válogatott tagjai csaknem valamennyien kivették részüket a góllövésből, míg a németek kök'ül csupán ketten-hárman igyekeztek veszélyeztetni a magyar kaput. Ez sorsdöntő volt. A magyar csapat győzelme ilyen arányban ls megérdemelt.' Somogyi Béla, a Magyar Kézilabda Szövetség elnöke: „Talán felesleges hangsúlyoznám, hogy valamennyien nagyon örülünk a győzelemnek. A fiúk a második félidőben szinte megtáltosodtak, s bár nem játszottak úgy, mint az izlandiak ellen, mégis biztos győzelmet arattak. Amennyiben a jugoszláv válogatott ellen ls ilyen teljesítményre lesznek képesek, akkor nem lesz baj. Erre megvan a reményünk, hiszen velük a közelmúltban kétszer Is játszottunk. Náluk kikaptunk, odahaza győztünk. Semleges pályán esetleg sikerül ismét kiharcolni a győzelmet. Lebegyev, a szovjet válogatott egyik legjobbja röviden csak ennyit mondott: „A mérkőzés a jobbik csapat győzelmével végződött. Kemény, de sportszerű küzdelem volt." Kunst, a román válogatott edzője: „Csapatunk nehezen lendült játékba, s így az első félidőben a dán csapat egyenrangú ellenfelünk volt. Védelmünk nehezen talált magára, és több könnyű gólt kapott. Szünet után azonban már kidomborodott együttesünk jobh erőnléte. Egymás után estek a gólok. Véleményem szerint ilyen arányban Is megérdemeltük 9 A világ leghosszabb sífutöversenyét a 85 km-es hagyományos svédországi Vasa versenyt egymásután Immár harmadszor Stetansson nyerte 5:32.07 órás idővel, Jernberg és Helström előtt. Az első külföldi, a norvég Andreasson, 5 lett. A versenyre 3240-en neveztek és közülük csupán kétszáz nem állt rajthoz. A verseny érdekessége, hogy még az 50. beérkező versenyző ls 6 és fél örán belüli eredményt ért el. a győzelmet. A csehszlovákok elleni mérkőzés még hátra van, s Itt nem lesz könnyű dolgunk." Wadmark, a svéd küldöttség vezetője: „A bratislavai kétségtelenül nehéz csoportból továbbjutva, már a középdöntő első mérkőzésén a várakozásnál nehezebb feladat hárult válogatottunkra. Megállapíthatom, hogy ez a világbajnokság (a svédek ezúttal negyedszer vesznek részt a VB-n) a legnehezebb az eddigiek közül. Természetesen szeretnénk jól szerepelni és reméljük, hogy sikerülni fog. A jugoszlávok ellen az első félidőben nem ment úgy a játék együttesünknek, amint reméltük. Szünet után azonban feljavultunk, s ez a győzelmet jelentette. ROMÁNIA—DÁNIA 25:15 (10:7) E találkozó elé a prágai közönség nagy várakozással tekintett. A románok mindenben igazolták jó hírüket. Védelmük a kezdeti megingástól eltekintve jól működött, csatársoruk pedig a lehető legjobb oldaláról mutatkozott be. A román .igyőzelem értékéből semmit sem von le, hogy a dánok a VB során ezúttal szerepeltek leggyengébben. SVÉDORSZÁG—JUGOSZLÁVIA 23:18 (10:11) A jugoszlávok nagy nieglepetésre hamarosan jelentős előnyre tettek szert. Ahogy a percek múltak, magára talált a svéd csapat, s a második félidőben már korlátlan úr volt a pályán. Ekkorra az igyekvő Jugoszláv csapat elkészült erejével. A svédek győzelme ebben az arányban Is megérdemelt. AZ ELŐDÖNTŐ KÉT CSOPORTJÁNAK ÁLLÁSA: A-csoport: 1. Románia 2 2 0 0 41:29 4 2. Csehszlovákia 2 2 0 0 32:26 4 3. Szovjetunió 2 0 0 2 29:34 0 4. Dánia 2 0 0 2 26:39 0 B-csoport: 1. Svédország 2. Magyarország 3. NSZK 4. Jugoszlávia Í-Sii Síi 2 0 0 38:26 4 27:30 2 29:33 1 0 1 1 32:37 1 Kollár lózset 1 0 1 0 11 mmmmmmm Szlovákia Nagydíja óriási mfilesiklásának győztese, a francia Balmat rajtol. (CTK felvétel) A labdarúgó események margójára Péntek, március 13. FIMSZINHAZAK (Bratislava): HVIEZDA: Vigyázat, La Tour (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Mykoin PH 510 (cseh) 16.30, 18, 20.30, PF AHA: Gentlemanek ligája (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21. METROPOL: Pályázat (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Nagygyakorlat (francia) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Üjra kezdeni (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: A maffia szolgálatában (olasz) 22, MÁJ: Véres trón (Japán) 18, 20.30, MLADOSŤ: A komikusok királya (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Dzsesszrevü (angol) 17.15, 13.45. FILMSZÍNHÁZAK (KoSice): SLOVAN: Gentlemanek ligája |angol|, (JbMfcV: Lesl kapitány llugoszlsvl. PAR1IZAN: ň Játékos (francia), TATRA: Lányok tavasza (szovjet). FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Cleo öttől hétig (francia), TATRA: A lázadás vége (jugoszláv), PARTIZÁN: Hely a tetőn (angol), DUKLA: Kinek .lincs bűne (szlovák), ŰSMEV: Üjra kezdeni (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: Jánošík (16.30), HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Farsangvége (19), KIS SZlN PAD: Az istenek szenvednek (19), 0J SZÍNPAD: A rágalmazó nők (19.30), ZENEI SZlNHÁZ: Mario Lanza énekel (19.30), TÁTRA-REVÜ: A Sárkány (20). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): MA: Orfeusz az alvilágban. HOLNAP: Sebhely (19.00). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Komárom: Kisasszonyok a magasban (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE: Manuel de Falla: ÉJ a spanyol kertekben. Liszt: A-dúr zongora- és zenekari verseny. Muszorgszkij: Egy kiállítás képei. Vezényel: Ladislav Slovák. Szólista: Francé Clidat (Franciaország). 20. TELEVÍZIÓ MŰSORA: Bratislava: 15.50: Plonlrmüsor. 16.20: Fizika II. 17 00: Az lntervízió műsora Férfi kézilabda VB. Közvetítés Prágából. 18.15: Orosz társalgás. 19.00: TV-HIradó 19.30: A film története. XIII. rész. 20.30: Az lntervízió műsora. Férfi kézilabda VB. Közvetítés Prágából. 21.45: „Néger testvéreim". Irodalmi összeállítás. 22.30: TV-Híradó. Budapest: 10.00: TV-HIradó. 10.15: Telesport (ism ). 10.30: Éjszakai kísértet, magyarul beszélő nyugatnémet film. A síkságokon reggel köd, vagy párás Idő, amely helyenként délelőtt is megmarad. Később csökken a felhőzet menynylsége. Az éjszakai hőmérséklet Délnyugat- és Dél-Szlovákiában mínusz 2—mínusz 5 fok, másutt mínusz 6—mínusz 10 fok, a hegyvidéki völgyekben ennél ls alacsoiyabb. A legmagasabb nappali felmelegedés 3—5 fok, Észak- és Északkelet-Szlovákiában 0—2 fok. Északkeléti szél. A CSILLAGOK NÉLKÜLI SPANYOL VÁLOGATOTT Mint Ismeretes, Spanyolország rendezi a Nemzetek Európa Kupája legújabb kiírásának soron következő és döntő kilzdelmetit. A nagy jelentőségű kupaküzdelem leglobb négy együttese közé eddig csupán a „sereghajtó szerepre ítélt" Dánia jutott. A másik részvevő felöli döntés első felvonása Sevillában került sorra, ahol a spanyolok az írekkel mérkőztek. A találkozót érdekes előjáték előzte meg. A spanyol szövetségi kapitány olyan tizenegyet küldött a pályára, amely csupa fiatal tehetségből áll. A világhírű Dl Stefanon, Genton, Puskáson kívül kihagyta csapata eddigi valamennyi „nagyágyúját". Az Ismertebb játékosok közül csupán a Real jobbszélsője, Amancio kapott helyet az új válogatottban. A fiatalok bemutatkozása nagyon jól sikerült. Az 5:1 arányú hazai győzelem biztosítja a spanyolok továbbjutását, tekintet nélkül a Dublinban sorra kerülő április 4-1 vlszszavágóra. Hispánia fiatal labdarúgótehetségei éltek az alkalommal, hogy bizonyítsanak. Megmutatták, hogy érdemes volt bízni bennük. Az persze kérdés, hogy a szövetségi kapitány hányuknak ad lehetőséget az eddiginél nagyobb feladat, az elődöntő és a döntő küzdelmei során. A harmadik részvevő a francia—magyar párharc győztese lesz. E találkozóra szombati napon kerül sor. Párizsban április 25-én. Budapesten május 23-án Mindkét fél bízik a továbbjutásban. A svédek kiváló múlt évi szereplése után óriási az érdeklődés a kettős svéd — szovjet mérkőzés iránt. Az elsőt Stockholmban május 13-án, a másodlkat Moszkvában, május 27-én játsszák. Bármelyikük jusson Is tovább, nagy szerepet játszhat a NEK végső küzdelmei során. A ZÜRICHI MEGLEPETÉS Valóra vált, amire aligha számított valaki. A Bajnokok Európa Kupájának legjobb négy együttese között találjuk Svájc bajnokát, az FC Zürich együttesét is. Mivel a helvét futball az utóbbi Időben meglehetősen gyengélkedik, ez kétségtelen sikernek számít. A tárgyilagosság kedvéért azonban meg kell jegyeznünk, hogy sikerük csupán a szerencse jelentős hozzájárulásával jöhetett létre. Az első fordulóban a Dundalk együttesét utasították maguk mögé (3:0, 1:2), majd a Galata Szerájjal viaskodtak (2:0, 0:2, 2:2), míg végül a sorshúzás a zürichieknek kedvezett. Ekkor már a legjobb nyolc csapat között voltak. Itt előbb Elndhovenben szenvedtek 1:0 arányú vereséget, majd a visszavágón 3:l-re győzve a Real Madrid és az Internazlonale után harmadikként jutottak a BEK elődöntőjébe. A magyar bajnok Ferencváros csak most bánhatja Igazán, miért adta olyan könnyen a bőrét Isztambulban. Az FC Zürich nem állította volna megoldhatatlan feladat elé Alberléket. Az elmúlt év értékelésekor mindig tekintetbe veszik azt a tényt ts, hogyan szerepelt egy-egy ország labdarúgó-bajnoka a már hihetetlenül nagy hírnévnek örvendő BEK-ben. Bajnokcsapatunk, a prágai Dukla március 18-án játssza Dortmundban a prágai kudarc visszavágóját. Helyzete úgyszólván reménytelen. Az ellenfél pályáján négygólos hátrányt behozni, ez még álomnak is túl merész. Inkább vonjuk le a tanulságot és mihamar, de gyökeresen változtassunk a csatársorok játékán. Adjuk vissza a futballnak igazi zamatát, hiszen góloknak örül tgazán a szurkoló. A kupaküzdelmek során általában az az együttes vívja ki a továbbjutás Jogát, amelyiknek a csatárai gyakrabban és jobban lőnek kapura, mert lövésből lesz a góll VÉLETLEN E A SIKERTELENSÉG SOROZATA? Még nem ls olyan régen azon töprengett a bratislavai Slovan edzője, hogy a KK, a Csehszlovák Kupa, a Rappan Kupa, vagy a bajnokság-e a legfontosabb feladat. A bajnokság mellett határozottan lándzsát tört, de a kupákkal nem volt tisztában. Kupagondjai most már bizony alaposan megfogyatkoztak. Együttese sorban búcsút vett a Csehszlovák Kupától, a Kupagyőztesek Kupájától és az újabb vérszegény, gólnélküli, ha?ai döntetlen után még az is előfordulhat, hogy az Odra Opole üti el a bratislavalakat a továbbjutás lehetőségétől, amely 1961-ben itt, a téglamezei pályán 8:1 arányú vereséget szenvedett. Megállapíthatjuk, hogy a Rappan Kupa jelentőségben meg sem közelíti a BEK-et, a KK-t, vagy a VVK-t, de egy, sr nemzetközi futball berkeiben eléggé ismeretlen ellenféllel szemben alulmaradni még így Is számit. Ami pedig a tervezett bajnoki „üldözőversenyt" illeti, bizony egyelőre csupán „amolyan baktatasféle" tanúi lehetünk. A Slovan-csatárok góliszonyban szenvednek. A 90 percig tartó mérkőzés folyamán talán 4—5 alkalommal veszik komolyabban célba a kaput. Amennyiben az első negyedórában nem sikerül bevenniük az ellenfél hálóját, láthatólag kedvüket vesztik. Ez a jelenség nem véletlen. Amióta nálunk talajt nyert a zömmel védekező futball, lényegesen kevesebb a gól. Még azokat a játékosokat ls főleg védő feladat megoldására kárhoztatják, akik jó lövök és technikai felkészültségük is megfelel a kívánalmaknak. Élcsapataink edzői elsősorban arra taníthatnák meg csatáraikat, hogyan lehet rést törni a védelmi vonalakban. Állandóan buzdítaniuk kellene külön-külön minden támadót, hogy már 20—25 méterről ls lőjjön. Különösen akkor, ha síkos a talaj. Bizony így kapott ordító kapushiba után egy-egy távoli, ártatlannak látszó lövésből gólt kupaküzdelmel során az elmúlt napokban az MTK és a Dózsa is. Zala József „0) Sző" kla'dja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratlslavi, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 508-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kis Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és posta) kézbesítő. Külföld} megrendelések; PNS w 0stredn| expedícia tlaCe, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48'Vfl. K-13*41201