Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)
1964-03-12 / 72. szám, csütörtök
Á PRÄGAI divatház számára a miclialovcei népi szövetkezet dolgozói divatújdonságot: horgolt női kézitáskákat készítenek. E táskákat fekete színű műháncsból készítik, amelyet legújabban más divatcikkek, így kalapok készítésére is felhasználnak. Jugoszláviában mind nagyobb arányokat ölt az influenzajárvány. Február 20-a, az epidémia kezdete óta a megbetegedések száma eddig 2 millióra emelkedett. A sok esetben halált okozó betegséget az úgynevezett ázsiai influenza vírusa okozza. A beteg dolgozók munkából való kiesése eddig 42 milliárd dinár kárt okozott a jugoszláv népgazdaságnak. A VIMPERKI járásban levő Horná Vlíavice-i Állami Gazdaság raktárában tegnapra virradó éjszaka 14 vagon széna elégett. A kárt 176 000 koronára becsülik. A tűz okának kivizsgálása folyik. A TÖRÖK rádió közölte, hogy az eskisehirei áradások következtében hétfőn két személy életét vesztette és 9 megsebesült. Az áradást a heves esőzések okozták. Jelentések szerint 206 ház összedőlt, 2785 megrongálódott és 260Q ház víz alá került. Indokínai vendéglőt akar nyitni Párizsban az emlékiratainak eladásából befolyó pénzzel Nhu asszony, Diem volt dél-vietnami diktátor nemrég még nagy politikai befolyással rendelkező sógornője. A MEDZILABORCEl hídüzem Kuba számára motoros mechanikus lapátokat szállít, amelyeket porhanyó anyagok kirakására használnak fel. A VII. néprajzi és antropológiai világkongresszust az idén Moszkvában rendezik meg csaknem ezer résztvevővel. A hlinskói Elektro-Praga vállalat dolgozói „ETA Viro" néven hőszigetelő villanyszellőztető készülékét gyártanak háztartások, irodák és üzletek részére. Sokféleképpen felhasználható: nyáron a levegőt hűti, ősszel és télen meleg vagy forró levegőt áraszt. Segítségével kisebb fehérnemű-darabokat, harisnyát, sőt hajat is lehet szárítani. A CSEHSZLOVÁK egészségügyi dolgozók az idén 6 orvoskongresszust, 7 értekezletet és nemzetközi konferenciát rendeznek. HÁROMEZER bányász sztrájkolt Dél-Rhodesiában tiltakozásul az ellen, hogy a bányavállalat munkájukért nem pénzzel, hanem élelmiszerutalvánnyal fizetett. Szumátra középső részét nagy áradás sújtotta. Mintegy 50 000 személyt ki kellett lakoltatni. A hetekig tartó esőzés megsemmisítette a rizsföldek termését, s a vízáradat most Pakanbar utcáin hömpölyög, ahonnan tízezer embert kellett biztonságosabb helyre költöztetni. Ezzel szemben Indonézia másik részében — KözépJáván — tovább tart az óriási aszály és félő, hogy az egész rizstermés megsemmisül. PAIL1TAS kolumbiai városkától nem messze egy teherautó összeütközött egy zsúfolt autóbusszal. 15 személy életét vesztette, számos további meg.sérült. WWWVWWWW/iAWWlWWWW/W^^ MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Galánta: Holnap folytatjuk, Ipolyság: Manón Lescaut (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVER SENYE: Manuel de Falla: Éj a spanyol kertekben. Liszt: A-dúr zongora- és zenekari verseny. Muszorgszkij: Egy kiállítás képei. Vezényel: Ladislav Slovák. Szólista: Francé Clidat (Franciaország). Csehszlovák és magyar cyozelem a VB negyeddöntőjének első mérkőzésein Szerdán nagy érdeklődés kísérte az V. kézilabda világbajnokság negyeddöntő mérkőzéseinek rajtját. A selejtezőkből továbbjutott nyolc csapat két négyes csoportban vivja küzdelmeit. Az egyikben Csehszlovákia. Dánia, Románia és a Szovjetunió, a másikban Svédország, Magyarország, Jugoszlávia és az NSZK szerepel. A továbbjutott csapatok magukkal vitték a selejtezőben egymás ellen elért ered ményeiket s így az első csoportban Csehszlovákia és Románia 2—2, a második csoportban pedig Svédország 2, Jugoszlávia és az NSZK pedig 1—1 pont birtokában kezdte a negyeddöntőt. Ennek első mérkőzését Magyarország vívta az NSZK-val s a magyarok újabb meglepetést szereztek. Megérdemelten, de a vártnél nehezebben győzött a csehszlovák válogatott ls, amely most már 4 ponttal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a legjobb négy közé került. A csehszlovákromán mérkőzésen dől majd el, hogy melyik csapat játszik a világbajnoki cfmért és melyik a harmadik helyért. A londoni Sadler' s Wells színházban nagy sikert arat janáček „A Makropulosz ügy" című háromfelvonásos operája, amelyben vendégszereplőkként Marié Colller 1 szoprán) és Gregory Dempsey jtenor) ausztráliai művészek is fellépnek. Képünkön: Jelenet az operából. Előtérben Marié ColIter — Emília Marty szerepében. •<'•>'-. (CTK f elv.) A Fülöp-szigetek déli részén fekvő Cebu városában 2000 ház leégett. A rendőrség gyanúja szerint a tüzet gyújtogatás okozta. A „SLICK AIRVAYS" társaság DC-4es négymotoros szállító repülőgépe kedden viharba került s a bostoni kikötő előtt egy kis szigetre zuhant. A repülőgép azonnal lángot fogott, s felrobbanásának veszélye miatt a tűzoltók nem tudták megközelíteni a roncsot. A gép háromtagú legénysége elpusztult. A BEKEVEDÖK Szlovákiai Bizottsága a SZTA Világirodalmi és Nyelvintézetének és a Csehszlovák—Szovjet Barátság Házának együttműködésével pénteken, március 13-án 19 órai kezdettel a Csehszlovák—Szovjet Barátság Házában ünnepi estet rendez Tarasz Sevcsenkó siületésének 150. évfordulója alkalmából. A ŽILINAI Wilhelm Pieck Vegyipari Üzem műszaki-fejlesztési dolgozói új anyag — a polimetil metakrilát gyártását oldották meg. Nassan (Bahama szigetek) egyik külvárosában három álarcos bandita megtámadott egy autót, amelyben három amerikai házaspár utazott. Megállásra kényszerítették a sofőrt és a három amerikai nőtől félmillió dollár értékű ékszert raboltak el. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK egyik ré szében e napokban erős havazás volt, másutt pedig szélvihar és esőzések következtében kiáradtak a folyók. ÜjAngliától Kanzasig és Oklaliomáig sűrűn havazott. Az USA középnyugati, délnyugati, keleti, és délkeleti részében az eső és az ólmos eső több száz közlekedési balesetet okozott. Csütörtök, március 12. FÍLMSZINHAZAK (Bratislavai: HVIEZDA: A három testőr I.—II. rész (francia) 15.30, 19.30, SLOVAN: Ivanov (szlovák j 15.30, 18. 20.30, PRAHA: Gentlemanek ligája (angol) 10.30, 13.30, 16, .18.30, 21, METROPOL: Pályázat (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Jótékonysági ünnep (spanyol) 15.45, 18.15. 20.45, PALACE: Délben (USA) 22, MIER: Rajzfilmek (cseh) 16.30, 19. TATRA: Lupenl 29 (román) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: Boccaccio 70 II. rész (olasz) 18, 20.30, OBZOR: Maryša (cseh) 18, 20.30, DIMITROV: Szilveszteri puncs (NDK) 17.30, 20, PARTIZÁN: Erdei eper (svéd) 17, 19.30, MÁJ: Véres trón (japán) 18, 20.30, MLADOSŤ: A komikusok királya (cseh) 17.30, 20, — ISKRA: Dzsesszrevü (angol) 17.15, 19.45, ÜDÜLŐ ÉS KULTŰRI'ARK: Mykoin PH 510 (cseh) 19. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Gentlemanek ligáia (angol I, ÜSMEV: Lesi kapitány Ilugos7l»)vl. PARTIZÁN: A játékos (francia), TATRA: Lányok tavasza (szovjet). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: A windsori víg nők (191, HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Sebhely (19), ÜJ SZÍNPAD: Természetes emberek (19.30), ZENEI SZlNHÁZ: Satchmo önmagáról — Louis Armstrong felvételeit kommentálja (19.30), TÁTRA-REVÜ: Minden jegy elkelti (20). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): MA: Rastie fejedelem, HOLNAP. Orfeusz az alvilágban (19). TELEVÍZIÓ MŰSORA: Bratislava: 9.00: 800 mérföld az Amazonason, mexikói film. 10.35; A kém. Ügyvédi munkaközösség. TV-sorozat. 11.35; Ostravai másodpercek. 17.30: Kicsinyek műsora. 18,00; Dzseszzene. 19.00: TVHíradó. 19.30: Kulturális híradó. 20.00: Szóljon hozzá. 21.00: Katonák műsora. 21.40: TV Híradó. Budapest: 17.00: Hírek. 17.05: Orosz társalgás haladóknak. Az Idö. 17.25: Az emberséges szó. Jegvzet. 17.30: Paletta. Kisdobosok és úttörőit műsora. 18.15: Tánciskola. A charleston. 18.55: Telesport. 19.20: Esti mese. 19.30: TV-HIradó. 19 45: Mai vendégünk... 19.55: Éjszakai kísértet, magyarul beszélő nyugatnémet film 21.20: Zenés vacsora. Helyszint közvetítés a Mátyás-pincéből. 21.45: TV-Híradó — 2. kiadás. 22.05: Az Iskola-tv postája. Reggel köd, amely helyenként a nap folyamán is megmarad. Az éjjeli hőmérséklet mínusz 2 — mínusz 5 fok. A középv észak-, és kelet-szlováklat völgyekben mínusz 6 — mínusz 10 fok. A nappalt hőmérséklet plusz 1 — plusz 3 tok. Ahol felszakad a felhőzet, a levegő plusz 7 fokra is felmelegszik. Gyenge szél. MAGYARORSZÁG—NSZK 19:15 (7:7). Vezette Doležal (Csehszlovákia). A győztes csapat Kovács, Dubán, Fenyő, Vigh, Berkesi, Adorján, Kovács L., Rácz, Stiller, Tamásdi, Baranyai játékosait szerepeltette Mintha csak átmentették volna a magyarok a bratislavai finis-formájukat, úgy kezdték a játékot. Az 5. percben már 4:l-re vezettek. Ezután sokáig inkább a mezőnyben folyt a harc, gól ritkán esett, A 14. percben 5:3-ra áll a mérkőzés. A német csapat egyre jobban belelendült a játékba, kiegyenlített, sőt a 20. percben — ezen a találkozón első ízben — megszerezte a vezetést. A magyarok azonban pompás ellentámadásokat Indítottak és két perccel később már Sk vezettek 7:6-ra. A 26. percben egyenlítettek a németek 7:7-re. Ebben a félidőben Fenyő három, Vigh Adorján, Rácz és Stiller dobták a magyarok góljait, míg a németek közül Lübklng volt a legeredményesebb három góljával. A második félidő elején a magyarok ismét meglepték a németeket és három perc alatt négy gólt dobtak. A németek ezután ll:9-re, majd 12:10-re szépítettek. A küzdelem egyre hevesebb, sőt keményebb lett. Az 50. percben 15:12-re alakult az eredmény, majd 17:13-ra húzott el a magyar csapat. Ezzel tulajdonképpen már el is dőlt a küzdelem. Két perccel a Játék befejezése előtt 19:13-ra vezetett a magyar csapat, s ezt az eredményt a németek a hajrában némileg korrigálták. A győztes csapat legeredményesebb tagja Fenyő volt, aki hat gólt szerzett. CSEHSZLOVÁKIA-SZOVJETUNIÓ 18:15 (9:8). Vezette Schneider (NSZK). Mintegy 400'szovjet turista foglalt helyet a lelátón s így mindkét csapat lelkes biztatásban részesült. A csehszlovák válogatott a vártnál jóval nehezebben harcolta ki az egyébként megérdemelt győzelmet. A mérkőzés elején állandäan a szovjet játékosok szerezték meg a vezetést és a csehszlovák csapatnak tulajdonképpen csak a második félidőben sikerült ellenfelétől elhúznia. Az első gólt a szovjet csapat dobta, a csehszlovákok 7 ' méteresből egyenlítettek. Ezután két szovjet gól- következett, majd 3:3-ra alakult az eredmény. A továbbt hat gól közül a páratlant mindig a szovjet csapat dobta és így állandóan vezetett, de csak egy góllal. Emberelőnyhöz Jutott a csehszlovák csapat és ekkor Havifk révén első ízben szerezte meg a vezetést. A helyzet annyiban változott, hogy 9:8-ig, vagyis a félidő végéig most már állandóan a csehszlovák csapat volt egygólos előnyben. A második félidőben folytatódott a fejfej melletti harc. A 40. percben 12:12-re állt. a találkozó. Ekkor jöttek Havifk nagyszerű percei és góljai. A csehszlovák válogatott 16:12-re elhúzott. A hajrában előnyét már biztosan tartotta, sőt növelte. A szovjet válogatott csupán 18:13 után szépített 18:15-re. Kollár József A Roppan Kupában sem sikerül...? Slovan Bratislava— Odra Opole 0:0 Bratislava, 10 000 néző, vezette: Schiller (osztrák) A Slovan Bratislava együttesére „rájár a rúd". Nem sikerUlt a továbbjutást kivívnia a Kupagyőztesek Kupájában, kiesett a Csehszlovák Kupa negyeddöntőjében, sőt a hradeci ligarajt is hű maradt az eddigi Slovan sikertelenséghez. Ráadásul betegség (Venglos) és sérülések (Horváth és Moravčík) tizedelik legjobbjainak sorait. Ilyen előzmények után lépett pályára a bratislavai .kékek" csapata, hogy a Rappan Kupában kárpótolja szurkolóit. A Slovan több helyen változtatott szokott összeállításán. Urban helyett Slossiarik játszott hátvédet, Vengloš helyét Zlocha foglalta el míg a csatársorban Obert került az ötösfogat Jobbszélére. A hazai csapat jő iramban kezdte á mérkőzést s már az első percekben veszélyeztetett. Jokl a 4. percben kiugrott a védők közül, üe lövését a kapufa verte vissza. A csúszós talajon nagyon bizonytalanul mozogtak a játékosok, különösen a lengyelek. A 6. percben Molnár Pál jó helyzetből mellé lőtt. A 15. percben Cvetler Ideálisan ívelt a kapu elé, de a belsők lekéstek. A lengyelek ls szóhoz jutottak olykor-olykor, de a Slovan-védők lestaktikája miatt ritkán közelítették meg Schrojf kapuját. A 20. percben Cvetler nagy lövése alig kerülte el a felső kapufát. A 37. percben Cvetler pompás lövését már-már hálóban látták a nézők, de a lengyel kapus lábbal és a kapufa segítségével mentett. Az elsö félidőben általában a Slovan Irányította a játékot, de a csúszós, nehéz talajon a bratislavai támadósor nem boldogult a kitűnően záró lengyel védelemmel. Sfastný edző a második félidőre á gyengén játszó Obertet Veleckývel váltotta fel. A Slovan ismét támadólag lépett fel. Cvetler már a 46. percben szögletet csikart ki, de az kihasználatlan maradt. Két percei később Molnár I. Jól eltalált lövését a lengyel kapus csupán másodszorra kaparintotta meg. Ezután mintegy a 60. percig mezőnyjáték folyt. A Slovan védői is a félpályán álltak és állandóan támadásra ösztökélték a csatársort. A 61. percben Molnár I szép átadását Cvetler ollózva akarta kapura küldeni, de lyukat rúgott. A lengyel csapat csupán a 62. percben vezette a második félidei első támadását, de az ls eredménytelen maradt. Három perc múlva a lest vitató Slovan védelem mellett elhúzott a lengyel jobbszélső és éles lövése a kapu mellé jutott. A 66. percben Jokl lövésre szánta el magát, de az egyik lengyel védőn irányt változtató labda a kapus könnyű zsákmánya lett. Közvetlen ezután Hrdlifika lőtt a kapu mellé jó helyzetben. A befejezés előtt tíz perccel Molnár Péter szép lövését hárí1:1 a Winnipeg Maroons ellen Kanadai vendégünk, a Winnipeg Maroons jégkorong-csapata, utolsó előtti csehszlovákiai mérkőzésén Opavában játszott B-válogatottunkkal. Az első harmad harmadik percében Brada szerezte meg a vezetést, amelyre Couch válaszolt. Az első harmad tehát l:l-re végződött, és a további két harmadban gólt már egyik csapatnak sem sikerült ütnie. A mérkőzés némi csalódást okozott, mivel a csehszlovák B-csapat eléggé lassúnak bizonyult, és összjátéka ls sok kívánnivalót hagyott maga után. A Játékvezetők négv kanadai és egy csehszlovák játékost állítottak kl. totta a kapus. A hazai csapat újra rákapcsolt, de az önfeláldozóan és határozottan működő lengyel védelem meg tudott akadályozni minden gólszerzési kísérletet. A hazai csapat legjobbja Popluhár volt. Kívüle még Fllo, Molnár II és Schrojf érdemel dicséretet. Az ötösfogat nem tudta komolyan veszélyeztetni a kiválóan védő Ksciuk kapuját. A vendégeknél a kapuson kívül még Brejza, a két fedezet és Dobras nyújtott átlagon felüli teljesítményt. (Za) A műlesiklók Szlovákia Nagydíjáért FÉRFIAK: 1. Balmat (francia) 1:05,40 p, 2. Digruber (osztrák) 1:05,40 p, 3. Derezinski (lengyel), 1:05,48 p, 4. Fourne (francia) 1:05,96 p, 5. Cermák (csehszlovák) 1:06,32 perc. NOK: 1. Digruber (osztrák) 1:04.44 p, 2. Pucher (osztrák) 1:05,05 p. 3. Bambasová (csehszlovák) 1:07,26 p, 4. Skupienova (lengyel), 1:09,34 p, 5. Cáron (francia), 1:09,92 perc. 0 Az olimpiai bajnok Kankkonen nyerte a finnországi nemzetközi síugróversenyt 64 és 65 Vi méteres ugrásaival. Második helyen a csehszlovák Matouš végzett, aki finn és lengyel versenyzőket előzött meg. Rajt a világhír felé Amikor az osztrákok kijelölték alpesi versenyzőiket az innsbrucki olimpiára, Digruberrel ts számítottak, de végül „hétpróbás", bevált sportolóik mellett döntöttek. A 23 éves Franz Digrubert csak tartaléknak jelölték, pedig vitrinjében már több értékes tiszteletdíj és érem tanúskodik a nemzetközi versenyeken aratott sikereiről. Így például ebben az idényben két nagy versenyen sz erezte meg a második helyet s mindkétszer csak a legjobbak előzték meg. Kitűnő formába lendült az utóbbi időben. St. johannban rendkívül merész, magabiztos versenyzéssel megnyerte az osztrák mülesikló-bajnokságot és — sokak meglepetésére — maga mögé utasította az esélyeseket. Az osztrák bajnoki címhez most megszerezte Szlovákia Nagydíjának műlesikló győzelmét is. Határtalanul boldog volt, amikor meqtudta, hogy győzött, de szerényen csak ennyit jegyzett meg: „Erre az újabb győzelmemre talán felfigyel odahaza a válogató bizottság is." Nem sokkal később a bemondó hangja hírül adta, hogy a nőt mülesiklásban ts Digrubfr győzött. Franz 19 éves húga, Grétl. Az osztrák lány még nagyobb meglepetést okozott, hiszen megelőzte az esélyes franciákat. A két testvér boldogan ölelte meg egymást, s körélük sereglett a fényképészek, újságírók és autógrammgyűjtők hada. Az utóbbiak egyébként most abban bizakodnak, hogy Digruberék autogrammjalt rövidesen „jegyezni" fogják a nemzetközi piacon ... Szlovákia Nagydíjának elsö napján valóban Dlgruberék nevétől visszhangzott a Magas-Tátra ... TÄNZER IVÁN Aránylag csekély érdeklődés kísérte ä Brnóban rendezett országos sakkbajnokság döntőjét, hiszen nemcsak két nagymesterünk: Pachman és Filip maradt távol, hanem Hort és Kaválek sem Játszott. Lehet, hogy ez a résztvevőknek a kedvét is szegte: a játszmáknak csaknem 55. százaléka végződött döntetlenül és a színvonal sem volt éppen magas: a 153 Játszmából alig akad közlésre érdemes. Az első helyen a brnói Blatný és a prágai Jansa osztozott, így még négy Játszmás páros mérkőzést kell vívniok a bajnoki címért. Az előbbi óvatos, megfontolt sakkozó, Zitán kívül, akt felállította a döntetlenek „világcsúcsát és mind a 17 játszmán fél pontot szerzett! _ Ő volt az egyedüli veretlen. Jansa kezdeményezőbb játékos és az elméletet ls Jől ismeri. A verseny legfiatalabb résztvevője: a 18 éves Smejkal a harmadik helyen végzett — ötletes, fejlődőképes sakkozó. Az „Idősebbek közül egyedül Fichtl nemzetközi mester végzett az élcsoportban: Kupka mögött az ötödik helyen kötött ki. Bemutatjuk az egyik győztes: Jansá játszmáját: Nimzovlcs védelem. Világos: Jansa — Sötét: Trapl 1. e4 HcB 2. Hf3 d5 (sötét el akarja kerülni a spanyol 'változatokat 2. ... e5 3. Fb5 után ezért a Skandináv védelembe tereli a megnyitást — mely ebben a formájában világosnak tartós kezdeményezést biztosít.) 3. ed5: Vd5: 4. Hc3 Va5 5. Fb5 Fd7 6. d4 e6 7. 0-0 Fb4 8. Ve2! Fc3: 9. bc3: afi (9. ... Vc3: 10. Bbl után sötétnek aligha marad ideje az állás konszolidálására!) 10. Fd3 Hge7 11. c4 Vh5 12. Bbl b6 13. FÍ4 Ba7 14. d5! (gyalogáldozat a vonalnyitás órdekébenl) 14. .. . ed5: 15. cd5: Vd5:. 16. Bbdl Vh5 17. Fe4! FeB 18. Fc6: + Hc(i: 19. VB4 Vb5 20. !Ig5 Vc4 21. Vc4: Fc4: 22. Bfel + KfU 23. Be4! b5 24. Feli Ba8 25. Fa3+ Kg8 26. Bdel Fe6 (nincs más, g6-ra Fb2 következik) 27. He6: Ie6: 28. Be6: Hd4 29. Be8+ Kf7 30. Ble7+ Kg6 31 Bh8: Bh8: 32. Bc7: Be8 33. Kfl Be6 34. Fb2 Hf5 35. Bd7 b5 36. Bd3 BcB 37. Bc3 BeB (jobb volt a bástyacsere — most világos könnyebben érvényesítheti gyalogelőnyét.) 38. Bc7 Kh6 39. g3 g6 40. BcB g5 (itt világos „pecsételt" — az állás könnyen nyerhető: fenyegetett f2—f4 és Bh8 + , és ha sötét 40... h5— h4-et játszott volna, akkor 41. g4 Hd6 42 f4 dönti el a kUzdelmetl) 41. BhB + Kg6 42. Bg8+ KhS 43. Fel! BgB 44. Bh8+ Kg7 45. Bh5: Bc6 46. c3! és sötét feladta, a gyalogos Fb2 miatt nem üthető, Bg5:+ ellen pedig nincs védelem. 321. sz. fejtörő Tóth Gyula (Dombovár) Világos indul és 2 lépésben mattot ad. (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kc8. Ve8, Bb5 és d5, gy: c7 (5 báb). Sötét Kc6, Bd7, Fa7, Hf8, gy: b6 (5 báb). A megfejtés beküldésének határideje: március 21. Megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá S 11 a n d ó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 319. sz. (M. Lipton) fejtörő helyes megfejtése: 1. Ha3 + I! Az e heti nyerlesek: Lencsés Ferenc, PS Kvetoslavovo; Nagy Koloman, Bratislava Klub Dőch., Mýlna u. 57. III. Üzenetek: tfj. Mezey János, Komárom: Minden megfejtése helyes voll, de a 285. és 297. sz. nem érkezett meg — lehet, hogy a postán elkallódott! Többeknek: Kérjük azokat a megfejtőket, akik hosszabb idő után Ismét bekapcsolódnak a létraversenybe és közben megváltozott a címük — közöljék velünk a régi címet ls, hogy a régi pontjaikat könnyebben a javukra írhassuk! Delmár Gábor A VV labdarúgó kupájáért ZJS BRNO— FC LIÉGE 2:0 (2:0) A brnói csapat erejéből csupán a hátrány kiegyenlítésére futotta. A gólokat Lichtnégel és Jankovský szerezte. Az első találkozón a liégi együttes győzött ugyanilyen arányban. A továbbjutás felől döntő harmadik találkozó színhelye március 25 én Liége lesz. 0 A magyar országos sakkbajnokság 11. fordulója után az élcsoport Igy áll: Portisch 71/2 (3), Szabó 7 (2), Flesch 7 (1) pont. • Oj világcsúcsot ért el a 16-éves amerikai Donna de Varon a 400 méteres női vegyesúszásban 5:16 5 p Idővel. Az üj világcsúcs 5,4 mp-cel Jobb a réginél. Szó" kia'dia Szlovákia Kommunista Pártinak KOzponft Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő Bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého n. 10. sz. Telefon: J 3 ',122^ 33=68 — főszerkesztő- 5 32 20 titkárság: 550 18, sportrovat: 505-29, gazdaság! ügyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89 Előfizetés! díj havonta 8,— KCs. Terjeszti 0 Posta Htriap'^nigáiat Előfizetés ?kei elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS - Űstredná expedícia tlače, Bratislava. Gottwaldovo nám 48 J\~J.O iixyy ..Ül 522-39 \