Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)

1964-03-12 / 72. szám, csütörtök

Á PRÄGAI divatház számára a mi­clialovcei népi szövetkezet dolgozói divatújdonságot: horgolt női kézitás­kákat készítenek. E táskákat fekete színű műháncsból készítik, amelyet legújabban más divatcikkek, így ka­lapok készítésére is felhasználnak. Jugoszláviában mind nagyobb ará­nyokat ölt az influenzajárvány. Feb­ruár 20-a, az epidémia kezdete óta a megbetegedések száma eddig 2 millióra emelkedett. A sok esetben halált okozó betegséget az úgyneve­zett ázsiai influenza vírusa okozza. A beteg dolgozók munkából való kiesése eddig 42 milliárd dinár kárt okozott a jugoszláv népgazdaságnak. A VIMPERKI járásban levő Horná Vlíavice-i Állami Gazdaság raktárában tegnapra virradó éjszaka 14 vagon széna elégett. A kárt 176 000 koronára becsülik. A tűz okának kivizsgálása folyik. A TÖRÖK rádió közölte, hogy az eskisehirei áradások következtében hétfőn két személy életét vesztette és 9 megsebesült. Az áradást a he­ves esőzések okozták. Jelentések szerint 206 ház összedőlt, 2785 meg­rongálódott és 260Q ház víz alá ke­rült. Indokínai vendéglőt akar nyitni Párizsban az emlékiratainak eladásá­ból befolyó pénzzel Nhu asszony, Diem volt dél-vietnami diktátor nem­rég még nagy politikai befolyással rendelkező sógornője. A MEDZILABORCEl hídüzem Kuba számára motoros mechanikus lapáto­kat szállít, amelyeket porhanyó anyagok kirakására használnak fel. A VII. néprajzi és antropológiai világkongresszust az idén Moszkvá­ban rendezik meg csaknem ezer résztvevővel. A hlinskói Elektro-Praga vállalat dolgozói „ETA Viro" néven hőszige­telő villanyszellőztető készülékét gyártanak háztartások, irodák és üz­letek részére. Sokféleképpen fel­használható: nyáron a levegőt hűti, ősszel és télen meleg vagy forró le­vegőt áraszt. Segítségével kisebb fe­hérnemű-darabokat, harisnyát, sőt hajat is lehet szárítani. A CSEHSZLOVÁK egészségügyi dolgozók az idén 6 orvoskongresszust, 7 értekezletet és nemzetközi konfe­renciát rendeznek. HÁROMEZER bányász sztrájkolt Dél-Rhodesiában tiltakozásul az el­len, hogy a bányavállalat munkájuk­ért nem pénzzel, hanem élelmiszer­utalvánnyal fizetett. Szumátra középső részét nagy ára­dás sújtotta. Mintegy 50 000 személyt ki kellett lakoltatni. A hetekig tartó esőzés megsemmisítette a rizsföldek termését, s a vízáradat most Pakan­bar utcáin hömpölyög, ahonnan tíz­ezer embert kellett biztonságosabb helyre költöztetni. Ezzel szemben Indonézia másik részében — Közép­Jáván — tovább tart az óriási aszály és félő, hogy az egész rizstermés megsemmisül. PAIL1TAS kolumbiai városkától nem messze egy teherautó összeütközött egy zsúfolt autóbusszal. 15 személy életét vesztette, számos további meg.­sérült. WWWVWWWW/iAWWlWWWW/W^^ MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Galánta: Holnap folytatjuk, Ipolyság: Manón Les­caut (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVER SENYE: Manuel de Falla: Éj a spanyol kertekben. Liszt: A-dúr zongora- és ze­nekari verseny. Muszorgszkij: Egy kiál­lítás képei. Vezényel: Ladislav Slovák. Szólista: Francé Clidat (Franciaország). Csehszlovák és magyar cyozelem a VB negyeddöntőjének első mérkőzésein Szerdán nagy érdeklődés kísérte az V. kézilabda világbajnokság negyeddöntő mérkőzéseinek rajtját. A selejtezőkből továbbjutott nyolc csapat két négyes cso­portban vivja küzdelmeit. Az egyikben Csehszlovákia. Dánia, Románia és a Szov­jetunió, a másikban Svédország, Magyarország, Jugoszlávia és az NSZK szerepel. A továbbjutott csapatok magukkal vitték a selejtezőben egymás ellen elért ered ményeiket s így az első csoportban Csehszlovákia és Románia 2—2, a második csoportban pedig Svédország 2, Jugoszlávia és az NSZK pedig 1—1 pont birtoká­ban kezdte a negyeddöntőt. Ennek első mérkőzését Magyarország vívta az NSZK-val s a magyarok újabb meglepetést szereztek. Megérdemelten, de a várt­nél nehezebben győzött a csehszlovák válogatott ls, amely most már 4 ponttal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a legjobb négy közé került. A csehszlovák­román mérkőzésen dől majd el, hogy melyik csapat játszik a világbajnoki cfmért és melyik a harmadik helyért. A londoni Sadler' s Wells színház­ban nagy sikert arat janáček „A Mak­ropulosz ügy" című háromfelvonásos operája, amelyben vendégszereplők­ként Marié Colller 1 szoprán) és Gre­gory Dempsey jtenor) ausztráliai mű­vészek is fellépnek. Képünkön: Jele­net az operából. Előtérben Marié Col­Iter — Emília Marty szerepében. •<'•>'-. (CTK f elv.) A Fülöp-szigetek déli részén fekvő Cebu városában 2000 ház leégett. A rendőrség gyanúja szerint a tüzet gyújtogatás okozta. A „SLICK AIRVAYS" társaság DC-4­es négymotoros szállító repülőgépe kedden viharba került s a bostoni kikötő előtt egy kis szigetre zuhant. A repülőgép azonnal lángot fogott, s felrobbanásának veszélye miatt a tűzoltók nem tudták megközelíteni a roncsot. A gép háromtagú legény­sége elpusztult. A BEKEVEDÖK Szlovákiai Bizottsá­ga a SZTA Világirodalmi és Nyelvin­tézetének és a Csehszlovák—Szovjet Barátság Házának együttműködésével pénteken, március 13-án 19 órai kez­dettel a Csehszlovák—Szovjet Barát­ság Házában ünnepi estet rendez Ta­rasz Sevcsenkó siületésének 150. év­fordulója alkalmából. A ŽILINAI Wilhelm Pieck Vegy­ipari Üzem műszaki-fejlesztési dolgo­zói új anyag — a polimetil metakri­lát gyártását oldották meg. Nassan (Bahama szigetek) egyik külvárosában három álarcos bandita megtámadott egy autót, amelyben három amerikai házaspár utazott. Megállásra kényszerítették a sofőrt és a három amerikai nőtől félmillió dollár értékű ékszert raboltak el. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK egyik ré szében e napokban erős havazás volt, másutt pedig szélvihar és esőzések következtében kiáradtak a folyók. Üj­Angliától Kanzasig és Oklaliomáig sű­rűn havazott. Az USA középnyugati, délnyugati, keleti, és délkeleti részé­ben az eső és az ólmos eső több száz közlekedési balesetet okozott. Csütörtök, március 12. FÍLMSZINHAZAK (Bratislavai: HVIEZ­DA: A három testőr I.—II. rész (francia) 15.30, 19.30, SLOVAN: Ivanov (szlovák j 15.30, 18. 20.30, PRAHA: Gentlemanek ligája (angol) 10.30, 13.30, 16, .18.30, 21, METROPOL: Pályázat (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Jótékonysági ün­nep (spanyol) 15.45, 18.15. 20.45, PALACE: Délben (USA) 22, MIER: Rajzfilmek (cseh) 16.30, 19. TATRA: Lupenl 29 (ro­mán) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: Boc­caccio 70 II. rész (olasz) 18, 20.30, OB­ZOR: Maryša (cseh) 18, 20.30, DIMITROV: Szilveszteri puncs (NDK) 17.30, 20, PARTIZÁN: Erdei eper (svéd) 17, 19.30, MÁJ: Véres trón (japán) 18, 20.30, MLA­DOSŤ: A komikusok királya (cseh) 17.30, 20, — ISKRA: Dzsesszrevü (angol) 17.15, 19.45, ÜDÜLŐ ÉS KULTŰRI'ARK: Mykoin PH 510 (cseh) 19. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Gentlemanek ligáia (angol I, ÜSMEV: Lesi kapitány Ilugos7l»)vl. PARTIZÁN: A játékos (francia), TATRA: Lányok ta­vasza (szovjet). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: A windsori víg nők (191, HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Sebhely (19), ÜJ SZÍNPAD: Természetes emberek (19.30), ZENEI SZlNHÁZ: Satchmo önma­gáról — Louis Armstrong felvételeit kommentálja (19.30), TÁTRA-REVÜ: Min­den jegy elkelti (20). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): MA: Ras­tie fejedelem, HOLNAP. Orfeusz az alvi­lágban (19). TELEVÍZIÓ MŰSORA: Bratislava: 9.00: 800 mérföld az Amazo­nason, mexikói film. 10.35; A kém. Ügy­védi munkaközösség. TV-sorozat. 11.35; Ostravai másodpercek. 17.30: Kicsinyek műsora. 18,00; Dzseszzene. 19.00: TV­Híradó. 19.30: Kulturális híradó. 20.00: Szóljon hozzá. 21.00: Katonák műsora. 21.40: TV Híradó. Budapest: 17.00: Hírek. 17.05: Orosz tár­salgás haladóknak. Az Idö. 17.25: Az em­berséges szó. Jegvzet. 17.30: Paletta. Kis­dobosok és úttörőit műsora. 18.15: Tánc­iskola. A charleston. 18.55: Telesport. 19.20: Esti mese. 19.30: TV-HIradó. 19 45: Mai vendégünk... 19.55: Éjszakai kísér­tet, magyarul beszélő nyugatnémet film 21.20: Zenés vacsora. Helyszint közvetí­tés a Mátyás-pincéből. 21.45: TV-Híradó — 2. kiadás. 22.05: Az Iskola-tv postája. Reggel köd, amely helyenként a nap folyamán is megmarad. Az éjjeli hő­mérséklet mínusz 2 — mínusz 5 fok. A közép­v észak-, és kelet-szlováklat völ­gyekben mínusz 6 — mínusz 10 fok. A nappalt hőmérséklet plusz 1 — plusz 3 tok. Ahol felszakad a felhőzet, a le­vegő plusz 7 fokra is felmelegszik. Gyenge szél. MAGYARORSZÁG—NSZK 19:15 (7:7). Vezette Doležal (Csehszlovákia). A győz­tes csapat Kovács, Dubán, Fenyő, Vigh, Berkesi, Adorján, Kovács L., Rácz, Stiller, Tamásdi, Baranyai játékosait szerepeltette Mintha csak átmentették volna a ma­gyarok a bratislavai finis-formájukat, úgy kezdték a játékot. Az 5. percben már 4:l-re vezettek. Ezután sokáig inkább a mezőnyben folyt a harc, gól ritkán esett, A 14. percben 5:3-ra áll a mérkőzés. A német csapat egyre jobban belelendült a játékba, kiegyenlített, sőt a 20. perc­ben — ezen a találkozón első ízben — megszerezte a vezetést. A magyarok azonban pompás ellentámadásokat Indí­tottak és két perccel később már Sk ve­zettek 7:6-ra. A 26. percben egyenlítettek a németek 7:7-re. Ebben a félidőben Fenyő három, Vigh Adorján, Rácz és Stiller dobták a magyarok góljait, míg a néme­tek közül Lübklng volt a legeredménye­sebb három góljával. A második félidő elején a magyarok ismét meglepték a németeket és három perc alatt négy gólt dobtak. A németek ezután ll:9-re, majd 12:10-re szépítettek. A küzdelem egyre hevesebb, sőt kemé­nyebb lett. Az 50. percben 15:12-re ala­kult az eredmény, majd 17:13-ra húzott el a magyar csapat. Ezzel tulajdonképpen már el is dőlt a küzdelem. Két perccel a Játék befejezése előtt 19:13-ra vezetett a magyar csapat, s ezt az eredményt a né­metek a hajrában némileg korrigálták. A győztes csapat legeredményesebb tagja Fenyő volt, aki hat gólt szerzett. CSEHSZLOVÁKIA-SZOVJETUNIÓ 18:15 (9:8). Vezette Schneider (NSZK). Mintegy 400'szovjet turista foglalt he­lyet a lelátón s így mindkét csapat lelkes biztatásban részesült. A csehszlovák vá­logatott a vártnál jóval nehezebben har­colta ki az egyébként megérdemelt győ­zelmet. A mérkőzés elején állandäan a szovjet játékosok szerezték meg a veze­tést és a csehszlovák csapatnak tulaj­donképpen csak a második félidőben si­került ellenfelétől elhúznia. Az első gólt a szovjet csapat dobta, a csehszlovákok 7 ' méteresből egyenlítet­tek. Ezután két szovjet gól- következett, majd 3:3-ra alakult az eredmény. A to­vábbt hat gól közül a páratlant mindig a szovjet csapat dobta és így állandóan ve­zetett, de csak egy góllal. Emberelőny­höz Jutott a csehszlovák csapat és ekkor Havifk révén első ízben szerezte meg a vezetést. A helyzet annyiban változott, hogy 9:8-ig, vagyis a félidő végéig most már állandóan a csehszlovák csapat volt egygólos előnyben. A második félidőben folytatódott a fej­fej melletti harc. A 40. percben 12:12-re állt. a találkozó. Ekkor jöttek Havifk nagyszerű percei és góljai. A csehszlovák válogatott 16:12-re elhúzott. A hajrában előnyét már biztosan tartotta, sőt nö­velte. A szovjet válogatott csupán 18:13 után szépített 18:15-re. Kollár József A Roppan Kupában sem sikerül...? Slovan Bratislava— Odra Opole 0:0 Bratislava, 10 000 néző, vezette: Schiller (osztrák) A Slovan Bratislava együttesére „rájár a rúd". Nem sikerUlt a továbbjutást ki­vívnia a Kupagyőztesek Kupájában, kiesett a Csehszlovák Kupa negyeddöntőjé­ben, sőt a hradeci ligarajt is hű maradt az eddigi Slovan sikertelenséghez. Rá­adásul betegség (Venglos) és sérülések (Horváth és Moravčík) tizedelik legjobb­jainak sorait. Ilyen előzmények után lépett pályára a bratislavai .kékek" csa­pata, hogy a Rappan Kupában kárpótolja szurkolóit. A Slovan több helyen változtatott szo­kott összeállításán. Urban helyett Slos­siarik játszott hátvédet, Vengloš helyét Zlocha foglalta el míg a csatársorban Obert került az ötösfogat Jobbszélére. A hazai csapat jő iramban kezdte á mérkőzést s már az első percekben veszé­lyeztetett. Jokl a 4. percben kiugrott a védők közül, üe lövését a kapufa verte vissza. A csúszós talajon nagyon bizony­talanul mozogtak a játékosok, különösen a lengyelek. A 6. percben Molnár Pál jó helyzetből mellé lőtt. A 15. percben Cvet­ler Ideálisan ívelt a kapu elé, de a bel­sők lekéstek. A lengyelek ls szóhoz ju­tottak olykor-olykor, de a Slovan-védők lestaktikája miatt ritkán közelítették meg Schrojf kapuját. A 20. percben Cvet­ler nagy lövése alig kerülte el a felső kapufát. A 37. percben Cvetler pompás lövését már-már hálóban látták a nézők, de a lengyel kapus lábbal és a kapufa se­gítségével mentett. Az elsö félidőben általában a Slovan Irányította a játékot, de a csúszós, nehéz talajon a bratislavai támadósor nem bol­dogult a kitűnően záró lengyel védelem­mel. Sfastný edző a második félidőre á gyengén játszó Obertet Veleckývel vál­totta fel. A Slovan ismét támadólag lépett fel. Cvetler már a 46. percben szögletet csi­kart ki, de az kihasználatlan maradt. Két percei később Molnár I. Jól eltalált lövé­sét a lengyel kapus csupán másodszorra kaparintotta meg. Ezután mintegy a 60. percig mezőnyjáték folyt. A Slovan védői is a félpályán álltak és állandóan táma­dásra ösztökélték a csatársort. A 61. percben Molnár I szép átadását Cvetler ollózva akarta kapura küldeni, de lyu­kat rúgott. A lengyel csapat csupán a 62. percben vezette a második félidei első támadását, de az ls eredménytelen maradt. Három perc múlva a lest vitató Slovan védelem mellett elhúzott a lengyel jobbszélső és éles lövése a kapu mellé jutott. A 66. percben Jokl lövésre szánta el magát, de az egyik lengyel védőn irányt változtató labda a kapus könnyű zsákmánya lett. Közvetlen ezután Hrdlifika lőtt a kapu mellé jó helyzetben. A befejezés előtt tíz perccel Molnár Péter szép lövését hárí­1:1 a Winnipeg Maroons ellen Kanadai vendégünk, a Winnipeg Ma­roons jégkorong-csapata, utolsó előtti csehszlovákiai mérkőzésén Opavában ját­szott B-válogatottunkkal. Az első harmad harmadik percében Brada szerezte meg a vezetést, amelyre Couch válaszolt. Az első harmad tehát l:l-re végződött, és a további két harmadban gólt már egyik csapatnak sem sikerült ütnie. A mérkő­zés némi csalódást okozott, mivel a csehszlovák B-csapat eléggé lassúnak bizonyult, és összjátéka ls sok kíván­nivalót hagyott maga után. A Játékve­zetők négv kanadai és egy csehszlovák játékost állítottak kl. totta a kapus. A hazai csapat újra rákap­csolt, de az önfeláldozóan és határozot­tan működő lengyel védelem meg tudott akadályozni minden gólszerzési kísérle­tet. A hazai csapat legjobbja Popluhár volt. Kívüle még Fllo, Molnár II és Schrojf ér­demel dicséretet. Az ötösfogat nem tudta komolyan veszélyeztetni a kiválóan védő Ksciuk kapuját. A vendégeknél a kapuson kívül még Brejza, a két fedezet és Dobras nyújtott átlagon felüli teljesítményt. (Za) A műlesiklók Szlovákia Nagydíjáért FÉRFIAK: 1. Balmat (francia) 1:05,40 p, 2. Digruber (osztrák) 1:05,40 p, 3. Dere­zinski (lengyel), 1:05,48 p, 4. Fourne (francia) 1:05,96 p, 5. Cermák (csehszlo­vák) 1:06,32 perc. NOK: 1. Digruber (osztrák) 1:04.44 p, 2. Pucher (osztrák) 1:05,05 p. 3. Bamba­sová (csehszlovák) 1:07,26 p, 4. Skupie­nova (lengyel), 1:09,34 p, 5. Cáron (fran­cia), 1:09,92 perc. 0 Az olimpiai bajnok Kankkonen nyer­te a finnországi nemzetközi síugróver­senyt 64 és 65 Vi méteres ugrásaival. Má­sodik helyen a csehszlovák Matouš vég­zett, aki finn és lengyel versenyzőket előzött meg. Rajt a világhír felé Amikor az osztrákok kijelölték al­pesi versenyzőiket az innsbrucki olimpiára, Digruberrel ts számítottak, de végül „hétpróbás", bevált sporto­lóik mellett döntöttek. A 23 éves Franz Digrubert csak tartaléknak je­lölték, pedig vitrinjében már több ér­tékes tiszteletdíj és érem tanúskodik a nemzetközi versenyeken aratott si­kereiről. Így például ebben az idény­ben két nagy versenyen sz erezte meg a második helyet s mindkétszer csak a legjobbak előzték meg. Kitűnő formába lendült az utóbbi időben. St. johannban rendkívül me­rész, magabiztos versenyzéssel meg­nyerte az osztrák mülesikló-bajnoksá­got és — sokak meglepetésére — ma­ga mögé utasította az esélyeseket. Az osztrák bajnoki címhez most meg­szerezte Szlovákia Nagydíjának mű­lesikló győzelmét is. Határtalanul boldog volt, amikor meqtudta, hogy győzött, de szerényen csak ennyit jegyzett meg: „Erre az újabb győzelmemre talán felfigyel odahaza a válogató bizottság is." Nem sokkal később a bemondó hangja hírül adta, hogy a nőt müle­siklásban ts Digrubfr győzött. Franz 19 éves húga, Grétl. Az osztrák lány még nagyobb meglepetést okozott, hi­szen megelőzte az esélyes franciákat. A két testvér boldogan ölelte meg egymást, s körélük sereglett a fény­képészek, újságírók és autógramm­gyűjtők hada. Az utóbbiak egyébként most abban bizakodnak, hogy Digru­berék autogrammjalt rövidesen „je­gyezni" fogják a nemzetközi pia­con ... Szlovákia Nagydíjának elsö napján valóban Dlgruberék nevétől visszhang­zott a Magas-Tátra ... TÄNZER IVÁN Aránylag csekély érdeklődés kísérte ä Brnóban rendezett országos sakkbaj­nokság döntőjét, hiszen nemcsak két nagymesterünk: Pachman és Filip ma­radt távol, hanem Hort és Kaválek sem Játszott. Lehet, hogy ez a résztvevőknek a kedvét is szegte: a játszmáknak csak­nem 55. százaléka végződött döntetle­nül és a színvonal sem volt éppen ma­gas: a 153 Játszmából alig akad közlés­re érdemes. Az első helyen a brnói Blatný és a prágai Jansa osztozott, így még négy Játszmás páros mérkőzést kell vívniok a bajnoki címért. Az előbbi óva­tos, megfontolt sakkozó, Zitán kívül, akt felállította a döntetlenek „világcsúcsát és mind a 17 játszmán fél pontot szer­zett! _ Ő volt az egyedüli veretlen. Jansa kezdeményezőbb játékos és az el­méletet ls Jől ismeri. A verseny legfia­talabb résztvevője: a 18 éves Smejkal a harmadik helyen végzett — ötletes, fejlődőképes sakkozó. Az „Idősebbek közül egyedül Fichtl nemzetközi mester végzett az élcsoportban: Kupka mögött az ötödik helyen kötött ki. Bemutatjuk az egyik győztes: Jansá játszmáját: Nimzovlcs védelem. Világos: Jansa — Sötét: Trapl 1. e4 HcB 2. Hf3 d5 (sötét el akarja kerülni a spanyol 'változatokat 2. ... e5 3. Fb5 után ezért a Skandináv védelem­be tereli a megnyitást — mely ebben a formájában világosnak tartós kezde­ményezést biztosít.) 3. ed5: Vd5: 4. Hc3 Va5 5. Fb5 Fd7 6. d4 e6 7. 0-0 Fb4 8. Ve2! Fc3: 9. bc3: afi (9. ... Vc3: 10. Bbl után sötétnek aligha marad ideje az állás konszolidálására!) 10. Fd3 Hge7 11. c4 Vh5 12. Bbl b6 13. FÍ4 Ba7 14. d5! (gyalogáldozat a vonalnyitás órdeké­benl) 14. .. . ed5: 15. cd5: Vd5:. 16. Bbdl Vh5 17. Fe4! FeB 18. Fc6: + Hc(i: 19. VB4 Vb5 20. !Ig5 Vc4 21. Vc4: Fc4: 22. Bfel + KfU 23. Be4! b5 24. Feli Ba8 25. Fa3+ Kg8 26. Bdel Fe6 (nincs más, g6-ra Fb2 következik) 27. He6: Ie6: 28. Be6: Hd4 29. Be8+ Kf7 30. Ble7+ Kg6 31 Bh8: Bh8: 32. Bc7: Be8 33. Kfl Be6 34. Fb2 Hf5 35. Bd7 b5 36. Bd3 BcB 37. Bc3 BeB (jobb volt a bástyacsere — most világos könnyebben érvényesítheti gyalogelőnyét.) 38. Bc7 Kh6 39. g3 g6 40. BcB g5 (itt világos „pecsételt" — az állás könnyen nyerhető: fenyegetett f2—f4 és Bh8 + , és ha sötét 40... h5— h4-et játszott volna, akkor 41. g4 Hd6 42 f4 dönti el a kUzdelmetl) 41. BhB + Kg6 42. Bg8+ KhS 43. Fel! BgB 44. Bh8+ Kg7 45. Bh5: Bc6 46. c3! és sötét feladta, a gyalogos Fb2 miatt nem üthe­tő, Bg5:+ ellen pedig nincs védelem. 321. sz. fejtörő Tóth Gyula (Dombovár) Világos indul és 2 lépésben mattot ad. (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kc8. Ve8, Bb5 és d5, gy: c7 (5 báb). Sötét Kc6, Bd7, Fa7, Hf8, gy: b6 (5 báb). A megfejtés beküldésének határideje: március 21. Megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá S 1­1 a n d ó megfejtési létraversenyt veze­tünk. A 319. sz. (M. Lipton) fejtörő helyes megfejtése: 1. Ha3 + I! Az e heti nyer­lesek: Lencsés Ferenc, PS Kvetoslavovo; Nagy Koloman, Bratislava Klub Dőch., Mýlna u. 57. III. Üzenetek: tfj. Mezey János, Komárom: Minden megfejtése helyes voll, de a 285. és 297. sz. nem érkezett meg — lehet, hogy a postán elkallódott! Töb­beknek: Kérjük azokat a megfejtőket, akik hosszabb idő után Ismét bekapcso­lódnak a létraversenybe és közben meg­változott a címük — közöljék velünk a régi címet ls, hogy a régi pontjaikat könnyebben a javukra írhassuk! Delmár Gábor A VV labdarúgó kupájáért ZJS BRNO— FC LIÉGE 2:0 (2:0) A brnói csapat erejéből csupán a hát­rány kiegyenlítésére futotta. A gólokat Lichtnégel és Jankovský szerezte. Az első találkozón a liégi együttes győ­zött ugyanilyen arányban. A továbbjutás felől döntő harmadik találkozó színhelye március 25 én Liége lesz. 0 A magyar országos sakkbajnokság 11. fordulója után az élcsoport Igy áll: Portisch 71/2 (3), Szabó 7 (2), Flesch 7 (1) pont. • Oj világcsúcsot ért el a 16-éves ame­rikai Donna de Varon a 400 méteres női vegyesúszásban 5:16 5 p Idővel. Az üj világcsúcs 5,4 mp-cel Jobb a réginél. Szó" kia'dia Szlovákia Kommunista Pártinak KOzponft Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő Bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého n. 10. sz. Telefon: J 3 ',122^ 33=68 — főszerkesztő- 5 32 20 titkárság: 550 18, sportrovat: 505-29, gazdaság! ügyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89 Előfizetés! díj havonta 8,— KCs. Ter­jeszti 0 Posta Htriap'^nigáiat Előfizetés ?kei elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS - Űstredná expedícia tlače, Bratislava. Gottwaldovo nám 48 J\~J.O iixyy ..Ül 522-39 \

Next

/
Thumbnails
Contents