Új Szó, 1964. február (17. évfolyam, 32-60.szám)

1964-02-03 / 34. szám, hétfő

Világ proletárjai, egyesüljetele! UJSZO SZLOYAKIA KOHHUNISTA PARTJA KOZPONTIBIZ0TTSA6ANAIC NAPILAPJA Bratislava, 1984. február 3. hétfő • 30 fillér • XVII. évfolyam, 34. szám A „Ranger 6." elérte a Holdat, de egyetlenegy képet sem továbbított a Holdról leszállása ellenére az űrhajó nem tel­jesítette fő feladatát: Hat televízió­kamera segítségével repülésének utol­. , , . l n„. . „ t,„ só 10 perce alatt részletes fénykép­számításunk szerint 10,24 óra után felvéte l P eket kellett v oina készítenie a Pasadena (ČTK) — A hírügynök­ségek jelentése szerint a Ranger 6. amerikai űrhajó február 2-án, idő­néhány másodperccel érte el a Hol­dat. A becsapódás pillanatában 8517 kilométeres óránkénti sebességgel re­pült. Terv szerint szállt le kb. 30 ki­Hold felszínéről, hogy azokat rádió útján azonnal a Földre továbbítsa. Tizenöt perccel az űrhajó leszállá­sa előtt, amikor 6590 kilométeres se­lóméternyire az előre meghatározott bességgel repült, 3200 kilométer tá­célponttól és mintegy 850 kilométer nyíre délkeletre attól a helytől, ahol volságra a Hold felszínétől — a földi állomásról bekapcsolták a televíziós­1959-ben szállt le a Holdra. Sikeres a Lunlk 2. második szovjet űrrakéta kamerákat, észrevették, hogy a ka­merák rendszere nem működik és egy felvételt sem képes a Földre to­vábbítani. Heves szélvihar akadályozza a fejtést az észak-csehországi szénkörzetben (ČTK) — Az észak-csehországi ke­rületben szombat óta tartó heves szél­vihar teljesen megbénította a szén­fejtést az észak-csehországi barna­szénkörzetben. A heves szél miatt, amelynek se­bessége elérte az óránkénti 120 kilo­tétert is, egy kivételével le kellett állítani az összes földrakodó gépet, több más gép vesztegel amiatt, hogy a magasfeszültségű vezeték elszaka­dása következtében szünetel a vlllany­áramszolgálatás. A hibák kijavítását azonnal megkezdték az észak-csehor­szági barnaszénkörzet bányáinak sze­relőcsapatal. A Kohóipari SzerelőUzem dolgozóinak 14-tagú munkacsoportja Oldrich Kup­ka vezetésével aknatornyot állít fel az Ostrava melletti Staríői—Chlebo­vicei új bányában. A berendezés egyes részeit a földön szerelik össze, majd emelődarú segítségével helyezik az épülő toronyra (V. Švorčík — ČTK felvétele) A szovjet kormányküldöttség elutazott Prágából (ČTK) — Tegnap elutazott hazánk­ból a szovjet kormányküldöttség, ame­lyet M. A. Leszecsko, a Szovjetunió Minisztertanácsának alelnöke, a csehszlovák—szovjet gazdasági, tudo­mányos-műszaki együttműködési kor­mányközi bizottság elnöke vezetett. A küldöttségtől a ruzynéi repülő­téren Otakar Siműnek miniszterelnök­helyettes, a kormányközi bizottság csehszlovák tes, az Állami Tervbizottság elnöke és a kormány más tagjai vettek búcsút. A búcsúztatáson jelen volt: M. V. Zimjanyin, a Szovjetunió csehszlová­kiai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, valamint Cséby Lajos, a Magyar Népköztársaság csehszlovákiai rendkívüli és meghatalmazott nagy­követe. A szovjet küldöttség a csehszlovák —szovjet gazdasági és tudományos­A Bratislava — kelet fűtőház ki­lenctagú ifjúsági szocialista munka­brigádja a vasúti 'teherkocsik karban­tartási tervének példás teljesítéséért elnyerte a CSISZ Szlovákia Központi Bizottsága és Vasútigazgatóság ván­dorzászlaját. Képünkön: Jan Havelka és Ondrej Bachorec, a szocialista munkabrigád tagjai egy megrongált teherkocsit javítanak. (ČTK — T. Ondrejčák felvétele) Ä jubileumi évforduló tiszteletére A kehnyeci szövetkezetesek a járás valamennyi szövetkezetéhez. A XII. kongresszus címet viselő szövetkezetesek a Szlovák Nemze-. ti Felkelés tiszteletére vállalták, TÁBOR ORSZÁGAI BÖL • A Fö MUTATOK — A MUNKARÁ­FORDÍTÁS ÉS MINŐSÉG A lengyel textiliparban ez év elejé­től új tervmutatók érvényesek. Ma már a vállalat munkáját nem a teljes ter­melés alapján értékelik, hanem a mun­karáfordítás és a minőség alapján. Az új rendszert nemcsak azért vezették be, hogy igazságosabban ítélhessék meg az elvégzett munka értékét, ha­nem főleg azért, mert ez nagy elő­nyöket jelent a fogyasztók számára. A konfekció-iparban ezt a rendszert próbaképpen már előbb bevezették, s a tapasztalatok azt mutatják, hogy a készruhák azóta nagyobb választékban, jobb minőségben kerültek a piacra. « 1350 ÉVES TÉRKÉP Örmény történészek érdekes leletre bukkantak: a 7. századból származó földrajzkönyvet találtak, amely alap­ján képet alkothatunk magunknak, milyennek képzelték földünket 1350 évvel ezelőtt. A legérdekesebb, hogy a Földet mái- akkor golyó formájú­nak képzelték el és a térképet szé­lességi és hosszúsági fokok szerint osztották be. A térkép szerint a világ Európából, Közép- és Dél-Azsiából, va­lamint Afrika északi részéből állt. Sok fehér folton az „Ismeretlen föld" fel­irat olvasható. 9 A FÜVÁROS TŰLZSÜFOLTSÁGA — NEM KÍVÁNATOS Bulgáriában ez idén új elképzelések szerint fejlesztik tovább az Ipart: úgy osztják el az' új létesítményeket, hogy azok ne összpontosuljanak — mint eddig — a fővárosban és néhány más városban. A főváros túlzsúfoltsága nagy lakásproblémákat okoz és ezért a Szófia lakosságának teljes foglal­koztatottságát biztosító üzemeken kí­vül minden más gyárat vidékre telepí­tenek. Ugyanígy decentralizálják az Is­kolaügyet ls. A Szófiában tanuló diá­kok száma a többi városban tanuló diákok számához viszonyítva 5:1 arány­nyal fejezhető ki. Ezt az arányt a Jö­vőben 2:l-re akarják Javítani. • HOGY A „LAKONIA" TRAGÉDIÁJA NE ISMÉTLŐDJÉK MEG A leningrádi tűzoltók felgyújtották a „Borogyino" nevű hajót, hogy ki­próbálják rajta az új tűzoltó anyagot. Az új tűzoltóberendezés lényegében habfecskendő, de az eddigiektől abban tér el, hogy a hab különféle vegyi anyagok hatáséra százszorosára nö­veli térfogatát, az égő helyiségből el­vonja az oxigént és ezzel oltja a tüzet, A próba megmutatta, hogy az új oltó­anyag nagyon hatásos. A gyakorlatban először a „Kalamai" nevű Leningrád közelében tartózkodó gôräg hajón ki­tört tűz oltásánál használták fel, s be­bizonyították, hogy ha ilyen hatásos berendezés van kéznél, nem kell meg­ismétlődnie a „Lakonia" tragédiájának, Szép eredmények a kelet­szlovákiai ércbányákban (ČTK) — A kelet-szlovákiai vasérc­bányák dolgozói sikeresen zárták le az új esztendő első hónapját. A sze­pességi és a gömöri bányaüzemek mindegyikében túlteljesítették a ja­nuári tervfeladatokat. A bányaválla­lat ennek eredményeként a januári fejtési tervet 104,2 százalékra teljesí­tette. A bányászok és a műszaki dol­rencsétlenség következményeinek el- gözók mindenütt egyaránt gondoskod­Bányaszerencsétlenség (ČTK J — A karvinái Csehszlovák Hadsereg Bányában tegnap folyosó­hajtás közben bányalégrobbanás tör­tént. A szerencsétlenség következté­ben 13 dolgozó életét vesztette. Megállapították, hogy a robbanást a munka biztonsági előírások súlyos megsértése okozta. Mentőcsapatok dolgoznak a sze­csoportjának elnöke,. , „ __ Oldfich Černlk miniszterelnökhelyet- műszaki együttműködési kormánykö­zi bizottság első ülése után, amelyet január 23—31 között tartottak, Prá­gából Budapestre utazott. A küldött­ség Budapesten részt vesz a magyar— szovjet gazdasági és tudományos-mű­15 000 literrel túlteljesítik. Ezt az szaki együttműködési bizottság ala­tejeladási feladatok túlteljesítésé-i eredményt elsősorban jobb mun-: kuló ülésén, re felhívással fordultak a košicei kaszervezéssel s a takarmányok célszerű és gazdaságos felhaszná­lásával akarják elérni. Már eddig is szép eredményeik vannak. Kö­telezettségvállalásuk óta, vagyis Az Atlanti-óceán felől meleg levegő áramlik • Kelet-Európában hogy a tejeladásban évi tervüket január utolső napjaiban naponta is felengedtek a fagyok • Változékony időjárás várható • Hóvihar 200 literrel több tejet adtak piac- és lavinaveszély a Magas-Tátrában ra, mint a korábbi időszakban. . ... . , ., , , X 1 . . , , „ .. , . , A múlt hét elején északról hideg zásra került sor. Szlovákia délnyu­A kehnyeci szövetkezetesek felri levegő áramlott Európa légiterébe, gati részében azonban helyenként ha­hívását eddig a járás 34 szövetke-í A hideg légtömegek elvonulása után zete fogadta el, s a verseny ered-: se m változott jelentősen a Közép­Európa fölötti magas légnyomás. Enyhüléssel köszöntött be február vas eső, illetve eső esett. Ezzel egy­idejűleg felmelegedett a levegő. A melegebb légáramlat nemcsak a távolításán. A bányában tovább fo­lyik a rendes termelés. tak a fejtési frontok kellő előkészí­téséről. tnŕnvpkfnnpn P7Pkhon a nannkhan iw.um " uiEiegeuu legaramiai nemcsaK a menyeKeppen ezekben a napokban A hét raásodik f eiében az Atlanti- Skandinávfélszigetet érte el, hanem a járás mezőgazdasági üzemei ál-i óceán felől párás, enyhe tengeri le- Kelet-Európa túlnyomó részét is. így talában 2000 liter tejjel többet ad-: vegő hullámai nyomultak az európai például Moszkvából szombaton reg­nak piacra, mint korábban. A fel-i szárazföld felé, de Szlovákia légite- gel csak mínusz 4 fok hideget jelen­hívásra a bodollói szövetkezetesek rét csak e§y e s nyúlványai érintették, tettek, ezzel szemben az Urál hegy­elsőként válaszoltak Felajánlásuk A hét v éS én a Párás, langyos tengeri ségben mínusz 25 fokot mutatott a szerint az idei tpieladás tprvpt lev e8 ö rendkívül erős hullámai nyo- hőmérő. Angliából, Franciaországból máľ szentember 30 i/ teliesľtľk , multak a szárazföl d bányába, minek és Nyugat-Németországból ugyanak­mar szeptember jU-ig teljesítik következtében Közép-Európa nyugati kor plusz 6-10 fok éjjeli hdmérsék­s az ev vegéig terven felül 30 000 részének sík területein esőzésekre, létről érkezett jelentés liter tejet adnak piacra. Szlovákiában, pedig kiadósabb hava­Banská Bystricától néhány kilomé­ternyire a Garam gyönyörű völgyé­ben illatos fenyőerdők övezte terüle­ten van Közép-Európa egyik legna­gyobb „egészséggyára" — a Slovens­ká Lűpőa-i Biotika-üzem. A lupőaiak penicillingyárnak nevezték el, mert az özemben már megalapítása óta peni­cillint és 1958-tól aureomiclnt is gyár­tanak. Anton Benda mérnök, az üzem igazgatója készségesen tájékoztatott az üzemvitelről, a termelésről és az exportszállításokról. A penlcilllngyárat szovjet szakem­berek tervezték s a Szovjetunióból szállították gépi és egyéb berendezé­seit. Dolgozóink a Rostocki Gyógy­szertárban sajátították el az antibio­tikumok előállításának minden csín­ját-bínját. Csehszlovákia ma már — ami az antibiotikumok gyártását és az e gyógyszerekkel való ellátást il­leti — teljesen önellátó. Ehhez nagy­mértékben járult hozzá üzemünk is, melynek termelési programja állandó­sult és elsősorban penicillin, takar­mány-antibiotikumok, vitamin- és an­tibiotikum-tartalmú takarmánykeverő kek, valamint oltóanyagok gyártására összpontosul E pontosan meg határo­grmelésl programnak köszönhet gy tavaly valóban örvendete­ltak gazdt^ági eredményeink, '.aaíiblotikumok gyártásának tervét Egészséggyár Jelenleg az Atlanti-óceán fölött a wi iwiw——nKM—ata Spanyolországtól nyugatra kiterjedő rendkívül magas légnyomás határozza különösen a malátagyártásban van meg az időjárás jellegét. E magas igen nagy jelentősége. Az üzemben a szocialista munkaver 3,6 százalékkal, az exporttervet 9,1 százalékkal túlteljesítettük, 4 száza­lékkal csökkentettük az önköltséget, ami több millió korona megtakarítá­sát jelenti. Dolgozóink arra töreksze­nek, hogy az idén is ilyen kedvezők legyenek gazdasági eredményeink." Elsősorban a különleges gyógysze­rek gyártása iránt érdeklődtünk és Milan Dvofáček mérnök készségesen tájékoztatott bennünket a különleges­ségekről. Elmondotta, hogy az aureo­cirin-azauraciloribozld kiválóan gyó­gyítja a káros daganatokat. Különle­gesség a penicillin tabletta is, amely különösen a gyermekek és'olyan be­nyös lehetőségeket, amelyeket — kü­lönösen a gazdasági állatok hizlalása terén — a korszerű kémia nyújthat. Tulajdonképpen milyen gyártmá­nyokról van szó? Az aureovit—12 már meghonosodott — mondotta Z. Kadlčík mérnök, majd a következő magyarázattal egészítette ki szavait: „Kiválóan segíti a sértések súlygyarapodását. E sikeren felbuz­dulva a Jól bevált aureovit után meg­kezdtük a riboflavia gyártását is, amely tápértékével és vitamintartalmával Je­lentősen gyorsítja a gazdasági állatok növekedését. További mezőgazdasági légnyomás egyik nyúlványa egészen az Alpok nyugati része fölé terjed. seny nagymértékben hozzájárul a szép Az Atlanti-óceán fölött rendkívül eredmények eléréséhez. A Slovenská nagy magasságban levő légtömegek Lupčal Biotikában nemrég három kol- északi szegélye mentén a tengeri ]e­lektíva nyerte el a szocialista munka- vegő aránylag meleg hullámai nyo­brigád megtisztelő címet és egy kol- múlnak Közép-Európa irányába. Áram­lektívát „A szocialista munka részié- lésukat sűrű felhőzet, időnként ha­ge" címre méltattak. A Palo Slanina vezette tervezők a Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulójának tiszteleté­tegek gyógykezelését oldja meg, akik antibiotikum a mycel, tulajdonképpen félnek az injekciós tűtől. A Biotika üzem dolgozói azonban nem szorítkoz nak csupán gyógyszerek gyártására, hanem mezőgazdasági termelésünk fellendítéséhez Is hozzájárulnak. Már tavaly megtették az első ígéretes lé^ péseket a nagyüzemi takarmánygyár tás felé. Nagy választékban készítenek antibiotikumos takarmánydúsítókat úgyhogy minden mezőgazdasági üzeni igényeit kielégíthetik. Sajons eddig nem minden állami gazdaság és szö vetkezet használja ki azokat az elő a penicillin gyártási hulladéka és szá­rított állapotban Jelentősen növeli a tákarmány tápértékét, ezenkívül kivá­ló műtrágyaként ls használható. A gyár a mezőgazdasági kutatóinté­zeteket giberelsavval látja el, amely meggyorsítja a növények növekedését A kísérletezők ezzel a savval már ed dlg is kiváló eredményeket értek el a burgonyatermesztés terén. Az üzem ben jelenleg az ún. azotobakterre) kísérleteznek, amely nagyon kedve­zően hat az árpa csírázására, aminek vazás, illetve eső kíséri. A Jövé héten általában változékony időjárásra, gyakoribb csapadékra, a re kötelezettséget vállaltak, hogy há- hegyekben havazásra, a síkságokon rom nappal a kitűzött határidő előtt többnyire esőre, vagy havas esőre kidolgozzák a stereovit gyártásának számíthatunk. A hőmérséklet éjszaka bevezetéséhez szükséges műszaki ter­veket, amivel a termelés megkezdé­sét siettetik. A háború előtt még alig ismert Slo- venská Lupča ma már igazi ipari köz­ponttá fejlődött. Ehhez elsősorban a Biotika-üzem járult hozzá. Aránylag nagy területen sorakoznak egymás mellett a gyógyszergyár épületei, a tágas munkacsarnokok, amelyek szá­mos automatjkus gépsorral, a legkor­szerűbb gépekkel vannak berendezve. Szlovákiának a múltban nem volt gyógyszeripara. A mostanit azonban már világszerte számításba veszik. Jó hírnevét a Slovenská Lupča-i Bioti­ka is öregbíti. J. SLUKA előreláthatólag fagypont körüli, fel­hőtlen éjszakákon mínusz 2—5 fok lesz. Napközben általában pissz 1—4 fok meleg, a Duna völgyében időn­ként még . enyhébb időjárás várható. Később, különösen a hét vége felé ismét lehűl a levegő. P. F. Tegnap a kora reggeli órákban a Ma­gas-Tátra felett heves hóvihar dúlt. Ti­zenegy óráig Tatranská Lomnica legala­csonyabb fekvésű helyén tSbb mint 10 cm új havat mértek. A tátrai Nemzeti Park hegyi szolgálata a Magas-Tátra lá­togatóit figyelmezteti a lavinaveszélyre. Hétfőtől, február 3-tól bármilyen kirán­dulás, vagy túra előtt a hegyi szolgálat tagjaihoz kell fordulni. A tervbevett ki­rándulásokat ajánlatos kedvezőbb időre elhalasztani. *

Next

/
Thumbnails
Contents