Új Szó, 1963. december (16. évfolyam, 331-358.szám)
1963-12-10 / 340. szám, kedd
A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET barát sfig hónapja keretében a bratislavai Egyetemi Könyvtárban (Mihálykapu utca 1). megnyílt az 1962—1963. évi szovjet társadalom- és természettudományi Irodalmi müvek kiállítása. A kiállítás december 10-töl 13-ig tart. AZ USA Dakota, Kansas, Nebraska, Minnesota és Iowa államaiban vasárnap hóvihar dúlt, a szél sebessége több helyen elérte az óránkénti 120 kilométert. Az utakon keletkezett hótorlaszok veszélyeztetik a közlekedést. A STRAKONICEI Fezko vállalat a Jövő Évben hazánk első üzemeként megkezdi laminát textil gyártását. Az új textilanyag szellős, nem gyűrődik, vízhatlan és jelével könnyebb a rendes szövetnél. Kiválóan alkalmas télikabát és esőköpeny készítésére. Igen jó hőszigetelő tulajdonsággal rendelkezik. HÉTFŐRE virradó éjszaka a Pan American társaság egyik DC-8-as lökhajtásos repülőgépe felrobbant a levegőben és lezuhant Washington és New York közötti útján Maryland amerikai államban. Hetvennégy utas és a legénység nyolc tagja életét vesztette. HAVANNÁBAN katonai dlsszemlét rendeztek Antonio Maceo, a spanyol gyarmatosítók ellen harcoló nemzeti hős halála 67. évfordulójának emlékére. (CTK) KEREKPÁRON készül a tokiói olimpiára Mirko Poldrugac jugoszláv fiatalember. Elhatározta, hogy mivel az út igen sokba kerül, kerékpáron karikázik végig Európán és Ázsián. NÉGY fegyver- és lőszerraktárt fedezett fel az olasz rendőrség a 2000 méter magasságban levő barlangokban az olasz—osztrák határ táján. Feltételezik, hogy a fegyverraktárak a Dél-Tirol területén működő terrorista csoportok birtokában voltak. A TRNAVAI cukorgyárban naponta 260 vagon cukorrépát dolgoznak fel. A cukorgyártás tervét novemberben túlszárnyalták és a kampányt Január 5-ig be akarják fejezni. Biztos űrömet szerző ajándék a kozmetikát cikk. A raöai Kozmetika vállalat termékelt bőséges választékban küldi a karácsonyi piacra. Az utóbbi hetekben főként igényes luxuskivitelei ajándékdobozokat készítenek nők és férfiak részére 23 koronától 170 koronáig terjedő árban, amelyek már kaphatók az üzletekben. (Ernest Remp felvétele) • Ott • A szepesi népkönyvtár dolgozói a csehszlovák—szovjet barátsági hónap alkalmából könyvvitát rendeztek Rácz Olivér „Megtudtam, hogy felsz" című regényéről. A könyvről szóló vita a szerző jelenlétében csaknem három óra hosszat tartott. (1. z.J A PHILADELPHIAI kereskedelmi múzeumban szovjet grafikai kiállítás nyílt meg. Előzőleg New Yorkban mntatták be nagy sikerrel a kiállítás anyagát, szovjet művészek több mint 400 alkotását. A LABEN, nem messze északi-tengeri torkolatától elsüllyedt az Ingeborg nevű nyugatnémet hajó, miután a ködben összeütközött a Manchuria dán motoros hajóval. A nyugatnémet hajó öttagú legénységét mentőcsónakokkal kimentették. PÁRIZSBAN szombaton és vasárnap az Általános Szakszervezeti Szövetség (CGT) védnöksége alatt tartották a hagyományos karácsonyi könyvbazárt. Ä könyvsátraknál a legnevesebb francia írók dedikálták műveiket. MAROKKÖTŰL északnyugatra december 7-én tornádó vonult végig, amely főként Agadlrt és környékét sújtotta. A tornádó elszakította a postavezetékeket, házakat rongált meg és áradásokat okozott. AZ ANTARA hírügynökség jelentése szerint a múlt héten Jáva középső részében Soleban és környékén kolerajárvány ütött ki. A járványsúlytotta vidékre azonnal egészségügyi csoportokat küldtek és megkezdték az oltási akciót. Néhány nap leforgása alatt kétezer személyt oltottak be. A TRNAVAI Tatrachema a jövő évre több újdonságot készít elő. Közéjük tartozik például a pléhhegesztésre szolgáló ragasztószalag és ragasztóanyag. Továbbá fehérnemű- és gyümölcsszállításra polietilén kosarakat, szőnyegporolőkat, stb. ad a piacra. VVVS^Vv/VVv^yrv/VVVN/VVNr^Vw^^ SZÍNHÁZ: Luigi Nono: Intolleranza 1960, opera (19.30). ÁLLAMI SZlNHAZ (Košice): MA: Szél a hajban, HOLNAP: Rastie fejedelem (19). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 14.00: Beszélgetés a csehszlovák—szovjet barátsági szerződés jelentőségéről. Májusi emlékek, film. — Így legalább nem panaszkodhatnak, hogy száraz a jelentés. (Práce) Kedd, december 10. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Üresjárat (szovjet) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Malachlás csodája (NSZK) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Thérese Desqueyroux (francia) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Egy szélhámos vallomásai (NSZK) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Kollégák (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Marcello Mastrolanni filmjei (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Szent Péter esernyője (magyarszlovák) 22, MIER: Szent Lucia gyöngyei (mexikói) 16.30, 19, DUKLA: Anton Spelec, a mesterlövész (cseh) 18, 20.30, OBZOR: Az orosz csoda I.—II. rész (NDK) 18, PARTIZÁN: A másik part (lengyel) 17, 19.30, MÁJ: Az én hazám (francia) 18, 20.30, MLADOSŤ: A negyvenegyedik (szovjet) 17.30, 20, ISKRA: Tizenkilencen (szovjet) 17.15, 19.45, ZORA: A vadorzó neveltje (cseh) 17.30, 20, POKROK: Többé nem balkezes (szovjet) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Egy szélhámos vallomásai (NSZK) TATRA: Alba Regla (magyar), PARTIZÁN: Szállnak a darvak (szovjet), DUKLA: A prágai tréfacsinálö (szovjet), Szent Jorgen ünnepe (filmklub), OSMEV: Augusztusi vasárnap (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Faust (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A pásztor felesége (19), KIS SZÍNPAD: Elmerülés a csendben (19), ŰJ SZÍNPAD: Gőzfürdő (19.30), ZENEI A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00: Viktor Dyk: Don Quijote észhez tér, TV-játék (lsm.J. 10.40: TV-érdekességek. 17.30: Angol nyelvlecke haladóknak. 18.00: Az Intervlzló műsora. Karácsony az ajtők előtt. 19.00: TV-HIradó. 19.30: Amikor a fák még magasak voltak, szovjet film. 21.00: Beszélgetés a szlovákiai zeneszerzők II. kongresszusáról. 21.20: Dicső tettek színhelyén. 21.30: TV-HIradő. BUDAPEST: 17.30: Hírek. 17.40: Iskolások műsora. 18.40: Budapesti Meeting, 1963. Riportfilm a XV. nemzetközi 16versenysorozatről. 19.00: Csak egy kicsivel jobban. Közvetítés a Technika Házából. 19.30: TV-HIradő. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Zenei Szótár. 20.20: Tanap expedíció, magyarul beszélő csehszlovák film. 21.25: Parabola. Külpolitikai műsor. 21.55: Hírek. TV-HIradő. (ism.). Kelet-Szlovákiában túlnyomórészt változó felhőzet, egyes helyeken havazás. Másutt derült idő, vagy csak csekély felhőzet. Éjszakai hőmérséklet mínusz 5 — mínusz 10 C fok, nappali hőmérséklet többnyire 0 fok körül. Mérsékelt északi szél. A Slávia úszóinak sikere Bécsben Mint ismeretes a Slávia Bratislava úszói Bécsben vendégszerepeltek. Vasárnap ls több versenyszámban végeztek az első helyen és ezzel is öregbí- Kanada—Jugoszlávia, Norvégia—Svájc, tették Bratislava üszősportjának Jó hírnevét. Eredmények: férfiak: 100 m hát: Ferák (Slávia) 1:07,5, Kölll (Bécs) 1:08,1, 200 m mell: Hečko (Slávia) 2:47, 2. Spitzl (Bécs) 2:48,6, IM m pillangó: Zlegler (Linz) 1:04,1, ...4. Fatul (Slávia) 1:08,5, 4X100 m gyors: Ausztria 4:03,6 2. Slávia Bratislava 4:7,9. Nők: 100 m gyors: 1. Tobišová (Slávia) 1:07,9, 2. Paukerl (Bécs) 1:08,2, 100 m mell: Tanušková (Slávia) 1:25,9, 2. Göbel (Bécs) 1:28,1. 4X100 m vegyesváltó: Slávia Bratislava (Drobllová, Tanušková, Sebők, Tobišová) 5:10,6, 2. Ausztria 5:20,9. A Slávia Bratislava vízilabdázói 6:6 (1:2, 2:3, 1:0, 2:1) arányú döntetlent értek el Bécs válogatottja ellen. A hazai csapat góljait Navrátil, Bauer, a vendégekét K. és M. Schmuck szerezték. Sorsoltak az olimpiai jégkorong-tornára Bécsben kisorsolták az olimpiai Jégkorong-torna mérkőzéseit. A torna előtt néhány selejtező mérkőzést Játszanak és ezeknak a győztesei bejutnak a tő csoportba, vagyis megküzdhetnek az olimpiai bajnoki címért. A selejtező sorsolása: Január 27-in: Január 28-én Svédország—Olaszország, Németország—Lengyelország, Finnország—Ausztria, Csehszlovákia—Japán, Szovjetunió—Magyarország és USA—Románia. A selejtező mérkőzéseket még döntetlen esetén sem ismétlik meg, hanem hosszabbításra kerül sor. Amint az el9Ő 10 perces hosszabbításban valamelyik csapat gólt ér el, végső győztesnek tekinthető és továbbjut. A selejtezők lejátszása után a csapatok selejtezőbeli teljesítményeik szerint két nyolcas csoportra osztva küzdenek tovább. Január 29-én: USA (Románia)—Szovjetunió (Magyarország), Németország (Lengyelország)—Csehszlovákia (Japán), Kanada (Jugoszlávia)—Norvégia (Svájc). Január 30-án: Svédország (Olaszország)—Kanada (Jugoszlávia), Finnország (Ausztria)—Norvégia (Svájc). Február 1-én: Szovjetunió (Magyarország)—Norvégia (Svájc), Svédország (Olaszország)—USA (Románia), Csehszlovákia (Japán)—Finnország (Ausztria). Február 2-án: Svéd* ország (Olaszon szág)—Finnország (Ausztria), Kanadai (Jugoszlávia)—Németország (Lengyelország). Február 3-án: Kanada (Jugoszlávia)—i USA (Románia). Február 4-én: Szovjetunió (Magyarországi—Finnország (Ausztria), Svédország (Olaszország)—i Németország (Lengyelország), Csehszlovákia (Japán)—Norvégia (Svájc). Február 5-én: Szovjetunió (MagyarorJanuár ' 3l-én: Szovjetunió (Magyaror(Svájc), Csehszlovákia t (Japán)—USA szág)—Csehszlovákia (Japán), Németország (Lengyelország)—USA (Románia) Érsekújvár— Trnava 2:1 (2:0) A Spartak Trnava rendezésében téli labdarúgó-tornát bonyolítanak le. Ennek „etében került sor az érsekújvári pályán a helyi TJ é. a Spartak Trnava "'r '^nJi ^^iFľnnorszáy^ fľuszľr a (Románia), Kanada (Jugoszlávia)—Finnország (Ausztria). Február 6-án: szabadnap. Február 7-én: Szovjetunió (Magyarorkeretében találkozóra. A mindvégig érdekes és izgalmas küzdelemben a hazaiak 2:1 arányban győztek a második liga éllovasa ellen. Ugyanezen torna keretében Játszották a Kablo Topolčany—Dukla Komárom mérkőzést, amely a minden csapatrészükben Jobb játékot felvonultató hazaiak megérdemelt 6:3 arányú gyözelVaskos meglepetés Berlinben NDK—NSZK 3:4 (0:0,3:3,0:1) Az NSZK Jégkorongozó válogatottja odahaza csupán döntetlent ért el az NDK elleni VB-selejtezők során és nem sok reménnyel indult a berlini visszavágóra. A második mérkőzésen, mint már anynyiszor, csődöt mondott a papírforma. Az esélytelennek tartott nyugatnémet csapat 4:3 arányú győzelmet aratott és ezzel biztosította a téli olimpiai Játékok Jégkorong-tornáján való részvétel Jogát. Az NDK együttese óriási lendülettel vetette magát a küzdelembe és a második harmadban már 2:0-ra vezetett. Ekkor rákapcsolt a nyugatnémet csapat és egymásután három góllal terhelte meg az NDK kapuját. Még ebben a harmadban kiegyenlítettek a hazaiak. Az utolsó harmadban is végig Irányították a játékot, mégis a kétségbeesetten hajrázó vendégek szerezték meg a győztes gólt. mét hozta, wové Mesto nad Váhom együttese a V. Považan a hazai pálya előnye ellenére ls 3:0 arányú vereséget szenvedett a Partlzánske-1 Iskra ellen. A torna Jelenlegi állása: 1. Iskra Partizánska 2 2 0 0 5:0 4 2. TJ Nové Zámky 2 2 0 0 4:1 4 3. Kablo ToporCany 2 1 0 1 6:5 2 4. Spartak Trnava 2 0 1 1 2:3 1 5. Dukla Komárno 2 0 1 1 4:7 1 B. Nové Mesto n. V. 2 0 0 2 0:5 0 Prágában befejeződött a helyi téli labdarúgó torna. Ennek győztese a Slavoj 2i2kov együttese lett, amely a döntőben 2:0 arányú győzelmet aratott a CKD Praha liga-csapata ellen. A második találkozón a prágai Motorlet 5:2 arányban győzött a kladnólak ellen. A torna végeredménye: 1. Slaroj Žižkov, 4 pont, 2. CKD Praha 3 pont, 3. Motorlet 3 pont, 4. Kladno 2 pont. Kézilabdázók téli tornája Bratislavában a Kultúra és Pihenés Parkjában folytatódott a téli kézilabdatorna. A trnaval Slávia együttese értékes sikert aratott, mivel 14:13 arányban legyőzte a magyar liga Jőképességű együttesét, a Győri ETO csapatát. A további eredmények férfiak: Slavoj Cífer—ETO Győr 14:22, CH Bratislava B—Slovnaft 15:13. Nők: Lu2ianky—ETO Győr 7:15, Hlohovec—Érsekújvár 12:5, Érsekújvár—ETOj Győr 3:10. USA (Románia)—Finnország (Ausztria), Németország (Lengyelország)—Norvégia (Svájc). Február 8-án: Szovjetunió (Magyarország)—Kanada (Jugoszlávia), Csehszlovákia (Japán)—Svédország (Olaszország), USA (Románia)—Norvégia (Svájc), Finnország (Ausztria)—Németország (Lengyelország). O Csaknem egyidűben a Papp—Folledo találkozóval Giardelo amerikai ökölvívó tizenöt-menetes küzdelemben győzött Tiger nigériai középsúlyú hívatásos világbajnok ellen és elhódította tőle a büszke címet. A küzdelem után az új világbajnok kijelentette, hogy a Jövő év januárjában Európába készül és barátságos találkozó keretében a bécsi szorítóban megmérkőzik Pappal, aki végérvényesen biztosította Európa-bajnoki címét. 9 Az ausztráliai Victoria állam teniszbajnokságai során a férfi páros döntőjében az ausztrál Stolle—Hewitt pár 6:2, 6:4, 6:2 arányban győzött az angol Sangster—Taylor kettős ellen. • Nagy meglepetésre a lengyel—nyugatnémet visszavágó ökölvívó-találkozón ezúttal a vendégcsapat győzött 14:6 arányban. • Az MTK labdarúgói mindhárom egyiptomi találkozójukat megnyerték és most Angliába készülnek. Szerdán, december 11-én a Chelseaval Játszanak barátságos mérkőzést. Az utolsó egyiptomi találkozón a bajnok Zamalek együttesét győzték le 2:1 arányban. • A moszkvai Dinamó labdarúgói az argentin Independente ellen 1:1 arányfj döntetlen eredményt értek el. Tirol fővárosa felkészült az olimpia résztvevőinek fogadására o 1 n n S 13 a ÍJ € K 1964 AZ OJ SZÓ SZAMÁRA IRTA HARRY SICHROVSKY „Tirol a legszebb a világon" — mondja egy osztrák népdal. S ha vitázni is lehet arról, hogy mely ország érdemli meg a „világ legszebb helye" elmet, Tirol kétségkivUl azok kOzé tartozik, melyeknek természeti varázsa mindenkire lenyűgözően hat. 1964 Január végén a világ legjobb sportolóinak útja Tirolba vezet, s amikor 29-én az Innsbruck melletti Isel hegyen meggyújtják az olimpiai tüzet, azt Jelenti majd, hogy megkezdődtek a IX. téli olimpiai Játékok küzdelmei. Aki azt hiszi, hogy Innsbruckban olimpia előtti láz észlelhető, az téved. A város életén egyáltalán nem látszik meg, milyen nagy eseményre készül. Mindez talán annak tulajdonítható, hogy már sok mindent .megélt" az elmúlt évezredek során. Igen, évezredekről és nem évszázadokról van sző. A város múltja ugyanis 3500 évre tekint vissza. Akkor Veididena Illír település néven a római hadseregnek szolgált állomáshelyül és a „Brenner út" egyik póstaállomása volt. Ezerszáznyolcvanhétben említi elöször a krónikás „Innsbrucké" néven, 1420-tól pedig már Tirol fővárosa. Itt élt az osztrákok büszkesége, Andreas Hofar, a parasztgenerálls, aki szembe mert szállni a bécsi császár parancsával és 1809-ben Napoleon és szövetségese, Bajorország ellen fordult. Az ő hagyományait követték azok a tiroli szabadságharcosok, akik a hitleri fasizmus ellen harcoltak, haltak meg és akiknek emlékét az innsbruckiak kegyelettel őrzik. Drágakőhöz hasonlóan a hegyek közé ágyazva fekszik Innsbruck, a közelében levő 2000 m-es csúcs azonban a város pereméről percek alatt elérhető. Nem is csoda, hogy az innsbruckiak magától értetődő természetességgel vették tudomásul, hogy városukat választották az olimpia székhelyéül. A sarzburgiak azonban még ma sem tudnak belenyugodni abba, hogy nem ők rendezik az olimpiát és újságaikban gyakran jelennek meg gúnyolódó Írások az innsbruckiakról, melyeknek fő mottója mindig ugyanaz, hogy Salzburgban másképpen lett volna. Aki azonban ellátogat Innsbruckba, annak még a legkisebb kételyei is szertefoszlanak, ha megszemléli az olimpiai létesítményeket. Az Isel hegyen építették az ugrósáncot. Az üvegburkolatú blről tornyot rádiő- és televíziós fülkék, valamint vöröskeresztes és masszázsra alkalmas helyiségek veszik körül. Az egészet amfiteátrum szerűen betonlelátó övezi, melyen 60 000 néző (tehát Innsbruck lakosságának a fele) foglalhat helyet és gyönyörködhet a világ legjobb síugróinak vetélkedésében. Itt lesz a megnyitóünnepség és itt fog égni az olimpiai láng ls. Felemelő érzés lesz az Isel hegyen a béke lángját látni, ott, ahol 154 évvel ezelőtt a paraszt partizánok vívtak harcot a napoleonl seregekkel. A műkorcsolyaversenyek ls méltó keretek között kerülnek lebonyolításra. A korszerű jégstadion, valamint mellette a nyitott műjégpálya több mint 10 000 négyzetméternyi területen fekszik. A Jégfelület alatt lefektetett hütöszerkezethez 130 km hosszú csővezetékre volt szűkség. A lelátókon 10 000 ülőhely várja az érdeklődőket. Az alpesi számokat — a lesiklást, mülesiklást, órlásmüleslklást — az Axner Hsumban rendezik, mely 15 kilométerre fekszik Innsbrucktól. A pályát 1600 méter magasságban egy ködmentes völgyben építették. Valamikor ide csak a legjobb és legmerészebb síelők Juthattak el. Ma, széles autóút vezet a „menházhoz", s felvonók szállítják a versenyzőket a rajthelyre. A vendégek kényelméről egy modern szálloda gondoskodik. Hasonló a helyzet Seefeldben, ahol az északi számok versenyelt bonyolítják le. Itt létesült a világ legnagyobb sístadionja. 140 km hosszú futópályával. Iglben építették meg a szánkóés bobpályát, melyen 100 km-en felüli sebesség is elérhető. A rajt 1952 méter magasságban, a közeli Patscherkofl hegyen lesz. Külön látványosság számba megy az olimpiai falu. Eredetileg jellegzetes tiroli falut szándékoztak épiteni, de később győzött a célszerűség és inkább modern házakat építettek, melyek az olimpia után az Innsbruckot sem kímélő lakásínségen fognak segíteni. Nyolc tizenegy-emeletes ház nyúlik itt a magasba s ezek 5400 sportolónak adnak majd szállást az olimpia Idején. Hogy egy kicsit a számokkal is játszszunk, a 2300 helyiségben 7700 szék, 3400 konyhaszék, 2500 asztal, 5000 szekrény és 2700 emeletes ágy foglal helyet. Minden egyes házban 4 felvonó szállítja a lakókat fel és le. Négy konyhában készítik majd a szakácsok az ételeket, kelet-európai, skandináv, nyugat-európai, dél- és közép-európai szokás szerint. Korszerű üzletek, kávéházak, mosodák, dohánytőzsdék, fodrászüzletek egészítik ki a kis várost. (Befejezés következik) —šL —f jjÉtsámmmmí Az innsbrucki olimpiai télistadion „OJ Sző" kiadja Szlováki,- Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: B.atislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39,512-23,335 68, — főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550 18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. EISfizetésI díj havonta 8,—KCs. Terjeszti a Posta HlrlapsľOlgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtőkivitell szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jlndfišská 14. Intézi. K-21*31945