Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)
1963-11-01 / 301. szám, péntek
A csehszlovák labdarűqok Az elmúlt 10 év alatt a Német Sző lelségi Köztársaság 5an 412 000 paraszt család volt kényte len elhagyni gazda ságát, mert nem tu dott megélni. A gé pek, a műtrágya és az iparcikkek árai szüntelenül emelked nek. míg a mezőgaz i'.asági terményárak ' efagytak, sőt csök kennek. A kölcsönös kereskedelem kere lében a nyugatnémet piacot az idén el : rasztolta a Francia írszágból behozott riil'dség és gyümölcs, ľnnck következtében a nyugatnémet parasztok nem tudták eladni termékeiket. Képünkön látható, amint beszántják a szép káposztatermést, amelyre nem találtak vevőt. (Repró — CTK) „MAGYARORSZÁGON a külföldi irodalmi művek közül a legnagyobb példányszámban a csehszlovákiai irodalmi alkotások jeiennek meg. 1945 óta a • -Csehszlovák Szocialista Köztársaságból csaknem 200 művet hoztunk be, mintegy másfélmillió példányban, a magyar könyvkiadó-vállalatok pedig 164 csehszlovák művet fordítottak le, amelyek másfél millió példányban jelentek meg" — közölte dr. Köpeczy Béla, a magyar kiadóvállalatok főigazgatóságának vezetője. A NEM DOHÁNYZÓK kedvezményes életbiztosítási díjat fizetnek ezentúl három nagy amerikai biztosító társaságnál A hivatalos megokolás: általában hosszabb életűek mint a doh-'myzőak. DÁVID ÉS IGC OJSZTRAH — apa és fiú — a világ íírű szovjet hegedűművészek szerdán New Yorkba érkeztek. Az USA-ban nagy hangversenykőrúton verznek részt. Pénteken fellépnek az amerikai külügyminisztériumban, ahol -meghallgatja őket Kennedy elnök is. PÁRATLAN SZÉPSÉGŰ, bizánci stílusú falfestményeket találtak a régészek Törökországban, az anatóliai Eski GUrüs falu sziklatemplomában. MASSACHUSETTS észak-amerikai állam keleti részében szerdán kisebb földrengést észleltek. Az utóbbi két hét alatt ez inár a második földrengés ebben a körzetben. ÁRAMOT TERMEL japán első kísérleti atomenergiaműve, a Tokiótól 150 kilométernyire fekvő ľokaibail. Iapán a 11. ország o világon, ahol atomerőmű működik. A TOPOĽČANYI [ÁRÁSBAN minden második embernek van takarékbetétje. Az egy foro eső átlagos takarékbetét 2356 korona. A járás dolgozói csupán a vállalati takarékoskodás keretében havonta 3 millió koronát tesznek félre. ARATA OZSADA, a hirosimai egyetem volt rektora A hirosimai kisfiúk és lánykák végrendelete címmel kötetben gyűj tötte össze a hirosimai at.imbombázást túlélt gyermekek emlékezéseit. A kötet most jelent meg. A PROSTÉjOVI JÁRÁSBAN a krallcei EFSZ dolgozói Karéi Micek, Josef Dostál és František Sklenár, akik gépeikkel több menetben takarítják be a cukorrépát, eddig már 8 hektárral túlszárnyalták tavalyi betakarítási csúcsteljesítményüket, amely egyben a legjobb teljesítmény volt a köztársaságban. Eddig már 58 hektárról takarították be a cukorrépát. AZ IRAKI békeharcosok zászlaját a Královské Poflči-1 Marié Majerová Bánya Stanislav Szako vezette szocialista rminkabrlgádjának adományozták a sokolovi körzetben a szocialista munkaversenyben aratott győzelméért. JÜLIUS BUKOVINSKÝ neves szlovák festőművész 60. születésnapja alkalmából a Kelet-Szlovákiai Galériában ] egyetemes kiállítást rendeztek a mű- < vész alkotásaiból. INDIA legnagyobb szabadtéri színháza épül Delhi egyik festői negyedében. A Rabindranath Tagoréról elnevezett, 8000 személy befogadására alkalmas színpadon főleg népi táncegyüttesek lépnek majd fel. LIPCSÉBEN a IV. nemzetközi hegesztési technikai konferencián a könnyű építkezések és a szerkezetek szilárdságának kérdéseivel foglalkoznak. A konferencia 1200 résztvevője között szovjet, csehszlovák, NDK-beli, lengyel, magyar, román, bolgár, jugoszláv, indiai, osztrák, finn és nyugatnémetországi szakemherek vannak. AZ ELSŐ AFRIKAI ÜNNEPI JÁTÉKOK ] megtartását 1965 re tervezik Dakarban. • A tervek szerint addigra elkészülnek a 1 dakari nemzeti kultúrpalota építkezésével. SZOVJET MÉRNÖKÖK egy újabb nagy víztároló építését tervezik, ezúttal Krasznodartól délre. A víztároló űrtartalma 700 millió köbméter lesz. Az itt tárolt víz 150 000 hektárnyi rizs, kukorica és tnás mezőgazdasági földek öntözésére fog szolgálni. AZ ELSÚ közlekedési világkiállítást 1965-ben rendezik meg Münchenben. RADIETA a neve az új összeállítható tranzisztoros készüléknek, amelyet a ' pardublcei Jiskra népi szövetkezet gyárt j a 9—14 éves gyermekek részére. A táskarádió alakú készülék 5 tranzisztorral, ] Ferit antennával van eltátrs, s alkatrészei összeszerelhetők. Energiaforrásként j egy 4,5 voltos elem szolgál. LONDON Flnsbury negyedének városi tanácsa a történészek és építészek tiltakozása ellenére elhatározta, hogy lebontatja Marx emlékkönyvtárát s helyén parkot létesít. Az épület, amely 1724-ben épült, hosszú éveken át a munkásmozgalom céljaira szolgált, s nevezetessé teszi többek közölt az, hogy Vlagyimir Iljics Lenin 1902 ben és 1903 ban itt szerkesztette az Iszkrát. Itt van elhelyezve Marx 12 000 kötetet tartalmazó könyvtára s a munkásmozgalom számos értékes dokumentuma. ZIKMUND ÉS HANZELKA expedíciója szovjetuniói útja folyamán Vajhin nanaj falucskába látogatott, ahol a kolhoz ha- < lászai szívélyesen fogadták az expedíció tagjait. AZ AUSZTRÁLIAI Katoombeban szer-1 dán éjszaka leégett egy lakóház. Négy 1 személy a lángok közt lelte halálát, egy ! ember, aki a második emeleti ablakból ugrott ki szörnyethalt. ANTONIO SEGNI olasz elnök tegnap megnyitotta a torinői autószalont, a nemzetközi autókiállítást, amelyen 13 ország, közöttük Csehszlovákia, több mint 500 vállalata vesz részt. Jíra dr. vezetésével Berounban rövid időn belül Immár a második edzőmérkőzését játszotta a Zágrábba készülő csehszlovák labdarúgó-válogatott. Az edzőpartner ezúttal áthúzta a vezetők számítását, mert kíméletlen játékba kezdett és elfogadható eredményt akart elérni a nagy ellenféllel szemben. A válogatott csatárai kerülték a közelharcot és távoli lövésekkel igyekeztek bevenni a berounl kaput. A válogatottak a következő csapattal léptek pályára: Kouba — (Rihošek), Lála (Bombái, Popluhár, Novák, — Bu berník. Masopust, — Posplclial. Scherer, Kvašňák, Kučera (Jokl), Mašek. Az első félidőben Lála, Popluhár és Kvašňák játéka tetszett, a másodikba Buberník és a balszárny Játéka emelkedett az átlag fölé. A válogatott góljait Masopust, Scherer (11-esből), Jokl és Buberník lőtték. Mašek két nagy lövése csupán a kapufát találta el. Valószínű, hogy az első félidőben szerepelt csapat kezdi a játékot a jugoszlávok ellen. Nemzetközi kosárlabdatorna Sviten A hazai Svit A- és B-csapatán kívül a MAFC és a bratislavai Slávia vett részt a kosárlabda-tornán. A győzelmet a hazalak A-csapata szerezte meg a budapesti MAFC előtt. A döntő mérkőzésen a hazalak 88:56 (42:28) arányban győztek. A harmadik helyet a bratislavai Slávia együttese szerezte meg, mivel a Svit B ellen 76:35-arányban győzött. A MAFC együttese lényegesen jobban szerepelt, mint a legutóbb Bratislavában és például az előző napon 59:58 arányban legyőzte a Slávia Bratislava együttesét. TÖMÖRÜLÉS a jéikoroiig-liga élmezőnyében Meglepetés a Gottwaldov javuló játéka • Litomérice is megszerezte első győzelmét (k) — Az I. jégkorong-liga küzdelmei a „félidőhöz" küzelednek. A kilencedik forduló sem múlott el meglepetés nélkül, s mivel a litoméficei csapat elérte első győzelmét, nincs már csapat, mely legalább egyszer ne szerezte volna meg mindkét bajnoki pontot. A legutóbbi forduló mérkőzésein Ismét sok göl esett, ami nem a védelmek gyenge teljesítményének, hanem a csatérpk javuló formáiénak, gólképességének tudható be. A mérkőzések színvonala fordulóról fordulóra emelkedik és az összecsapások mind klegyensúlyozottabbakká válnak. Ezt bizonyítja legékesebben az, hogy a legjobbaknak ls csupán nagyon szoros küzdelemben sikerült kiharcolniuk a győzelmet. Kedzjük talán a sort a brnói bajnokcsapattal. A ZKL eddig egyszer kapott ki, de közel állott a vereséghez a legutóbbi mérkőzésen a pardubicei csapat ellen is. A vendégek sokkal gyorsabbak voltak mint ellenfeleik, s mivel kapusuk, Dvoŕáček ragyogó formában védett, a brnói csapat csak az utolsó percekben biztosította nehezen mfit. A Slovan Bratislava Prágábah — bármennyire ls Igyekeztek a játékosok — nem tudta megakadályozni, hogy a namásodik veresége. A következő fordulókban még sokat javíthat helyzetén s valószínű, hogy ismét felküzdi magát az élcsoportba. A Kladno a Slovan elleni győzelme után folytatta eredményes szereplését. Megérdemelten győzött Pardubicén és méltán került a táblázat második helyére. Kérdés azonban sikerül-e a jövőben megtartani előkelő helyezését. A Gottwaldov — melynek az első fordulók során elért eredményeit figyelembe véve vajmi kevés sikert jósoltak az I. ligában — az utóbbi fordulókban egyre-másra aratta meglepő győzelmeit. így az elmúlt fordulóban a Litvinov felett kiharcolt győzelme már nem is jött váratlanul. Meglepetésnek csupán a nagy gólarány számíthat. így a gottwaldovi együttes 7 ponttal rosszabb gólaránya folytán foglalja el a kilencedik helyet a VŽKG mögött. A forduló másik meglepetését a plzeni csapat szerezte Litoméficén elszenvedett vereségével. Ez a mérkőzés nem volt kiharcolt győzel- színvonalas, de annál gyorsabb és drámai pillanatokban bővelkedő, melyen a hazaiak megérdemelten győztek. A forduló eredményei: Gottwaldov—Litvinov 9:2 (2:1, 5:0, 2:1). gyon lelkesen játszó, de győzelme Gólok: J. Kofela 2, B. Kožela, Klima, ellenére a kapu előtt sokat bizonytalankodó Sokolovo mindkét pontot megszerezze. Ez volt a bratislavai együttes t Wohl, a Sokolovo kapusa Tikal segítségével egy Slovah támadást tisztáz. (Foto: iebavý! S Heim, Heller, Stuchlík, Közel, Beránek, illetve Kalina 2. Vítkovice—Kladno 4:5 (1:2, 2:2, 1:1). Gólok: Grábl, Tomášek, Gragovsky, Gelnar, illetve Prošek 2, Landa, Bacílek, ytach. ZKL Brno —Pardubice 3:2 (1:1, 1:1, 1:0) Gólok: Cerný 2, VanSk, Illetve Franc, Pryl. Litomérice— Plzeň 4:3 (3:1, 1:1, 0:1). Gólok: Pokorný, Beránek, Petr, Heima, Šubr, illetve Sašek, Sventek. Chomútov—Jihlava 3:11 (0:2, 2:7, 1:2). Gólok: Klíma, Andr, Volecky, Illetve Klapáč 2, Guriča, Holik, Zavašický, Elb. A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: A kerek ÜJRA TALÁLKOZIK A CHILEI VB MÁSODIK ÉS NEGYEDIK HELYEZETTJE Sportkedvelő olvasóink bizonyára tudják, hogy a csehszlovák és a jugoszláv válogatott csapatokról van szó. Chilében találkozott utoljára e két együttes: Akkor a VB döntőjébe való jutás volt a tét. Bebizonyosodott, hogy a csehszlovák csapatnak kedvez a jugoszlávok játékmodora, a technikás labdarúgás. A csehszlovákok hihetetlenül szívós és fegyelmezett, elsősorban a védelmet biztosító csapatjátékkal, rajtaütésszerű, gyors támadásokkal, gyakori lövésekkel kísérleteztek és azon a találkozón biztos 3:1 arányú győzelPéntek, november 1. FILMSZlNH AZAK (Bratislava): HVIEZDA: A három testőr I —II: rész (francia) 15.30, 19.30, PRAHA: Egy r.yári éj mo sólya (svédl 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, METROPOL: A hosszútávfutó magányosságH (angol) 15.30, 18, 20.30. POHRANIČNÍK: Örökké zengő erdők f osztrák) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Bűnözők (olasz] 15.45, 18.15, 20.45, SLOVAN: Fényes nappal történt (svájci) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: Nagygyakorlat (francia) 18. 20.30, PALACE: Lovaglás tigrisen (olasz) 22. MÁJ: Csodálatos vagy, Júlia (osztrák) 18, 20.30, MLADOSŤ: Egy asszony meg a lánya (olasz) 17.30, 20, ISKRA: Idegenek világa (dán) 17.15, 19.45, ZORA: Az olasz nők és a szerelem (olasz) 17, 19.30, POKROK: A bíró j svéd) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Tizen voltunk (cseh) 19. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Pillantás a hídról (francia), TATRA: Cléves hercegnő (francia), PARTIZÁN: Nyári álom (svéd), DUKLA: A korona tanú (angol), ÚSMEV: Kertes házak utcája (magyar). SZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Nyaralók (19), KIS SZÍNPAD: Fizikusok (19), 0) SZÍNPAD: Gőzfürdő (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Táncdalok (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ: (Košice): MA: A denevér, HOLNAP: Szél a hajban (19). A TELEVÍZIÓ MOSÓRA Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 18.00: Orosz nyelvlecke. 18.30: Riportok a technika világából. 19.00: TV Híradó. 19.30: Harman a legkedvesebbek' közül. A rejtvényműsor negyedik része. 21.00: Han- ; zelka és Zlkmund képeslapja. 21.20: Ven- ' dégünk .. . 21.45: Zenei szótár. 22.05: TV Híradó. Budapest: 10.00 TV Híradó (Ism.). 10.15 Telesport. (Ism.). 10.30 Kövessen, fiatalember. magyarul beszélő francia film. Kelet-Szlovákiában változó felhőzet. Közép- és Észak-Szlovákia völgyeiben J reggel köd, később változó félhőzet. Szlovákia déli és délnyugati részében felhős idő. Az éjszakai hőmérséklet Szlovákia középső északi és keleti te- • rületeln mínusz 1, mínusz 3 fok, másutt 2—5 fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet 10—14 fok. Mérsékelt, a Duna menti síkságon és a Záhorlen élénk szél. met arattak. Azóta sok minden történt a labdarúgó-pályák nemzetközi porondjain. A csehszlovák labdarúgók csillaga mintha már nem ragyogna teljes fényében. Ez az együttes már mintegy fél éve nem szerepelt válogatott mérkőzésen. Vytlačil örökét dr. Jíra vette át, de lényegében ő ts a Chilét járt csapat Játékosaira számít. Schroit nem védhet, fegyelmije van. Helyettese Kouba, a Dukla kapuvédője. A közvetlen védelemben újra harcképes Novák, de kétes Pluskal . játéka, akit Buberník helyettesíthet. Igaz, hogy a 4—2—4-es rendszer egyik pillére éppen Pluskal volt, s hiányát nagyon megérezlieti a csehszlovák együttes. A jobböszszekütö újra a gólerős Scherer lesz. Kvasííák feladata lesz összefogni a csatársort és megteremteni a harmonikus kapcsolatot a védelemmel. Híres arról, hogy az ellenfél fergeteges rohamainak megfékezése céljából nagyszerűen tudja lassítani a játékot. A balösszekötő poszt ján, legalább egy félidőn át helyet kap a csapatban Jokl, a bratislavai Slovan nagyszerű, fiatal csatára. Előfordulhat, hogy dr. Jíra éppen benne találja meg az együttes végleges balösszekötőjét. Az összjátékban máris jó, és az ellenfél kapuja előtt minden megmozdulása gólveszélyt jelent. A balszélen Jelinek helyett Mašek szerepel. A jugoszlávok nélkülözni kénytelenek a védelem oszlopát, Juszufit, aki a VB egyik legjobb hátvédje volt. A csatársorban újra játszani fog a nagy karmester, Sekularac, aki anynyira megkeserítette a magyar védelem életét a legutóbbi belgrádi mérkőzésen. Kíváncsian várjuk, hogy a csehszlovák védőjátékosok megtalálják-e sokrétű já tékának a megfelelő ellenszerét. Mindenesetre nem könnyű dolog tiszta eszközökkel, megengedett módon kikapcsolni a küzdelemből ezt a nagy játékmestert. Csak sajnálni lehet, hogy a TV nem közvetíti ezt a labdarúgó-csemegének ígérkező érdekes találkozót. A KÖZVÉLEMÉNY IGAZA A belgrádi vesztes mérkőzés után a magyar közvélemény támadta Barútit, a szövetségi kapitányt. Nem fogadták el azt a magyarázatot, hogy Giiriicsnél és Tichynél nincsen jobb magyar belsőcsatái'. Azt követelték, hogy válogasson be akár kisebb képességű, de fegyelmezett, küzdeni tudó és akaró játékosokat. Baróti szót fogadott. Az NDK elleni berlini és az osztrákok elleni budapesti győztes mérkőzés a közvéleményt igazolta. A harcos felfogásban küzdő Rákosi és Bene között Albert is megtáltosodott. Ilyen akarattal már rég nem láttuk Játszani. Rákosi munkabírása elképesztő. Benének azt lehetne felróni, hogy beidegződött nála az akciók egyéni befejezésének a szorgalmazása. Ez a re ceptje a Dózsában, de a válogatottnak rajta kívül ls akad végrehajtó csatára. Sándor újra alapos edzésbe kezdett. Végig bírta a mérkőzéseket. Lehét, hogy ő lesz a magyar válogatott „nagy örege". Egyelőre még a lendületet képviseli. Ravasz megoldásai néha aranyat érnek. Az őszi négy válogatott mérkőzésen mindig más-más játékos szerepel: a jobbhátvéd posztján: Novák—-Sóvári— Ihász—Mátrai. Novák megsérült. Sóvári csődöt mondott, Ihász Sárosi sérülése miatt a védelem baloldalára került és Mátrai hosszú betegsége után még nem teljes értékű harcos. Az osztrák csapat sem keltett csalódást. Frank, Hastl, Kolezník, Viehböck, új nevek, de már most jobbak, mint nagynevű elődjeik. Decker bátran fiatalított. Választása szerencsés volt és bizalommal tekint a decemberi olasz—osztrák* találkozó elé. A CSEHSZLOVÁK ÉS A MAGYAR OLIMPIAI REMÉNYSÉGEK Mindkét együttes fölényesen győzött a selejtező első fordulójában, de a dolog neheze még csak a jövő év első felében kezdődik. A csehszlovákoknak az angolokat, a magyaroknak a spanyolokat kcil legyőzniük ahhoz, hogy az olimpiai labdarúgó-torna tizenhatos döntőjének résztvevői lehessenek. Igaz, hogy az angol és a spanyol olimpiai labdarúgócsapat meg sem közelíti a két ország nagy-válogatottjainak tudását, de ellenük ls teljes erőbedobásra lesz szükség. A csehszlovák reménységek soraiban ott találjuk Schinuckert, Weiset, Kost, Geletát, Masnýt, akik már a válogatottsáp. kapuját döngetik. Hasonló a helyzet a magyaroknál ls. Sőt a magyar olimpiai csapat annyira Jó, hogy néhány játé1. ZKL Rrno 8 7 0 1 57:16 14 2. Kladno 9 7 0 2 56:36 14 3. Jihlava 9 6 1 2 45:24 13 4. Sokoiovo 8 6 1 1 42:22 13 5. Bratislava 9 B 0 3 43:24 12 K. Pardubice 9 4 1 4 46:35 9 7. Plzeii 9 4 0 5 44:44 8 8. VŽKG 9 3 1 5 34:44 7 9. Gottwaldov 9 3 1 5 38:61 7 10. Litvinov 9 1 1 7 21:40 3 11. Litomérice 9 1 1 7 24:63 3 12. Chomútov 9 1 1 7 29:70 3 *J rom i C í b a m kosát már a nagy-válogatottnak kellett igénybevennie Novákról, Ihászról, Nagyról, Nógrádiról és Benőről van szó. Le kell szögeznünk, hogy egyikük sem vallott szégyent a legjobbak között sem. De rajtuk kívül is akad még Jónéhány nagy tehetség. Például Káposzta, Palolai. Dunai II, Mathesz, okik hamarosan akár a legjobb csapat tagjai is lehetnek. Mindent egybevetve mindkét együttes eddig megtette a magáét. Mindkét ország sportközvéleménye bízik ezekben a fiatalokban. Bízik abban, hogy ott lesznek az olimpián és eredményesen szerepelnek. A NEMZETEK EURÓPA KUPÁJÁBAN A NYOLC LEGJOBB KÖZÜL HATOT MÁR ISMERÜNK A legnagyobb meglepetést Luxemburg győzelme keltette a hollandok ellen, méghozzá Rotterdamban. Az első mérkőzésen ugyancsak holland földön döntetlen eredmény született, de a luxemburgiak már előre beleegyeztek, hogy a visszavágó is Hollandiában legyen. Ez a 2:l-es győzelem, a luxemburgi labdarúgás eddigi legnagyobb sikere. Méghozzá a nyolc közötti ellenfél sem a legerősebbek közül való. Dánia Albániát győzte le 4:Q-ra és idegenben 1:0 arányú vereséget szenvedett. így jutott tovább. Bizonyos fokig meglepetésnek számít, hogy a spanyolok, akik odahaza csak döntetlent értek el Észak-Írország legjobbjai ellen, a visszavágón, Belfastban 1:0 arányban győzni tudtak. Most újra ír ellenfelet kaptak, Írország csapatát, és továbbjutásukhoz nem fér kétség. A bolgárok felett győzedelmeskedő franciák november 3-án megtudják, kl lesz az ellenfelük. A magyar—NDK visszavágó győztese nshéz ellenfelet kap a kulturált labdarúgást játszó franciákban. Svédország, miután kiverte lugoszláviát, november 10-én tudja meg, hogy az olasz—szovjet párharc melyik együttese lesz a következő ellenfele. Amint ismeretes, a NEK kiírása szerint kiesési sorrendben csak addig küzdenek a csapatok. míg nem jutottak el a legjobb négy együttesig. Ekkor a résztvevő négy ország valamelyikében a négy csapat küzd a helyezésekért és a végső győzelemért. A NEK legutóbbi kiírásának második helyezettje, a Jugoszláv csapat és harmadikja, a csehszlovák együttes ezúttal már nem szólhat bele a végső küzdelembe, szívós ellenfeleikkel szemben nem sikerült kiharcolniuk a továbbjutást. A legnagyobb harc a szovjet—olasz visszavágón lesz. Az olaszok a lehető legjobb felkészülés érdekében elhalasztották a november 3-i bajnoki fordulót. A nagy találkozó november 10én lesz. Zala „ÜJ Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szeikesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz Telefon522-39.512-23,335 68, — főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29. gazdasági ügyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkéht, 8 , telefon. 503 89 Előfizetési díj havonta 8,— Kčs Ter|esztl a Posta H'irlariszolgálata Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és elöflzptéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta 'ajtökivlteli szólóznia — PNS ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., jlndľlšská'1.4 Intézi. K-21'31796