Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)

1963-11-03 / 303. szám, vasárnap

November 4-től 10-ig HETFO DRATISLAVA: 17.30: Gyermekműsor. 18.00: Angol nyelvlecke kezelőknek. 18.30: Te­lesport. 19.00: TV-Híradó. 19.30: Nyitra — Moszkva. Filmriport parasztifjúságunk szovjetunióbeli látogatásáról. 20.00: Leo­nyid Rahmanov: Viharos alkonyat, TV­játék. 21.40: TV-Hlradó. 21.55: Kamara­zene. KEOD r.RATISLAVA: 8.00: J. A. Tallo: Kulcs, TV-Játék. 9.30: TV-érdekességek. 17.15: Gyermekműsor. 18.15: Angol nyelvlecke haladóknak. 19.00: TV-Híradó. 19.15: ZKL Irno—Slovan Bratislava CHZfD jégko­rong-mérkőzés közvetítése. 21.15: Buda­pesti séta. Fllmrlport a magyar főváros­ról. 21.30: TV-Híradő. 21.45: Angol nyelv­lecke kezdőknek (Ism.). BUDAPEST: 17.45: Hírek. 17.55: Tapasz­talatok—tanulságok. Hogyan szervezzék a mélyszántást a termelőszövetkezetek­ben? 18.05: Tánciskola. 18.25: Vallanak a helynevek . .. Lőrincze Lajos műsora. 18.45: Először, magyar kisfilm. 19.00: Csak egy kicsivel jobbanl .. . Közvetítés a Technika Házából. 19.30: TV-Híradő. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Mindennap élünk, magyar film. 21.20: Amiről beszélnek ... 21.40: Hírek. TV­Híradő (ism.). SZERDA BRATISLAVA: 8.00: Fizika-tanfolyam I. 8.40: Angol nyelvlecke kezdőknek (Ism.). 9.10: Természetbarátok műsora. 10.10: TV­érdekességek. 15.00: A diákklubok műsora. Kicsinyek műsora. 16.30: A HESZ (Sväz­arm) életéből. 16.45: Az Intervlzló műso­ra. Hangverseny a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 46. évfordulójának tisz­teletére. Közvetítés Moszkvából. 19.00: TV­Híradó. 19.30: Makszim Gorkij: A nap gyermekei, TV-játék. 22.00: TV-Híradő. BUDAPEST: 10.00: TV-Híradő (Ism.). 10.15: Mindennap élünk, magyar film. 11.40: Először, magyar kisfilm. 13.55: MTK—Bp. Vasas bajnoki labdarúgó-mér­kőzés. 17.40: Hírek. 17.50: Falusi dol­gokról, 17.55: Ifjúsági műsorkalauz. 18.15: Esti mese. 18.25: Vörös katonák, előrel Magyar kisfilm. 18.50: Közvetítés az Erkel Színházból a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója alkalmából rendezett díszünnepségről. Kb. 20.00: TV-Híradó. 20.15: Felnőttek iskolája. TV-játék. 21.20: Könnyűzene. 21.40: Hírek. TV-Híradó (Ism.). CSÜTÖRTÖK BRATISLAVA: 7.50: Az Intervízió műsora. A Nagy Októberi Szocialista forradalom 46. évfordulója ünnepségeinek közvetíté­se a moszkvai Vörös térről. 18.00: Ifjú­sági adás. 19.00: TV-Híradó. 19.45: Kö­zös út. TV-filmriport a csehszlovák­szovjet gazdasági együttműködésről. 20.15: Vidám műsor a csehszlovák—szov­jet barátsági hónap alkalmából. 23.30: Filmriport a Szovjetunióból. 22.00: TV­Híradó. BUDAPEST: 7.50: Közvetítés Moszkvából a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója alkalmából rendezett ka­tonai díszszemléről. Kb. 9.00: A nagy start előtt, magyarul beszélő szovjet film. Kb. 10.30: Zenekedvelő Gyerekek Klubja. 15.30: Csapajev, magyarul be­szélő szovjet film. 17.00: Szerződés — képekben. Kisfilm a magyar-szovjet alu­míniumegyezményről. 17,20: Térzene a Halászbástyán. 18.20: A „repülő akadé­mikus". Tupoljev 75 éves. 18.35: A szov­jet nagykövet beszéde.: 18.45: Ének a vasról, kisfilm. 18.55: Szép álmokat, gye­rekekl 19.05: Változnak az idők, vígjá­ték. Közvetítés a Madách Színház Kama­raszínházából. A szünetben: TV-HIradó. Kb. 21.35: Hírek. TV-Híradó (Ism.). PÉNTEK BRATISLAVA: 15.15: Gyermekműsor. 16.00: Fizika-tanfolyam I. (ism.). 16.45: Fizika­tanfolyam II. 17.30: Űj módszerek az Iparban. 18.00: Orosz nyelvlecke (Ism.). 18.30: Tužinčln és társai. A novákyi bá­nyák ifjúsági brigádjainak kezdeménye­zéséről. 19.00: TV-Híradó. 19.30: Hárman a legkedvesebbek közül. A rejtvényso­rozat ötödik része. 21.00: Georgtj Vla­gylmovh Aki egyedül Jár. Irodalmi mű­sor. 21.45: TV-Híradó. BUDAPEST: 10.00: TV-Híradó (ism.). 10.15: A lázadó, magyarul beszélő angol film. SZOMBAT BRATISLAVA: 8.00: Fizika-tanfolyam II. (Ism.). 8.40: Angol nyelvlecke haladók­nak (Ism.). 9.10: Orosz nyelvlecke (Ism.). 9.40: Óvodások műsora. 10.10: Kisfilm. 10.40: Csehszlovák Filmhíradó. 10.50: Zdenék Bláha: Elvtársak, TV-Játék. 13.55: Baník Ostrava—Spartak Praha So­kolovo labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV-HIradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Oj dalok. 20.00: Afro, az orrszarvú, francia film. 21.00: A világ szórakozik. Varleté­és clrkuszműsor. 21.30: A három testőr, Dumas halhatatlan regényének 1922-es filmváltozata: 22.15: TV-Híradó. 22.30: Per a város ellen, angol detektívfilm. BUDAPEST: 17.45: Hírek. 17.55: TV-Ma­gazin. 18.25: A bűvös címke. 18.40: TV­Híradó. 18.55: Szép álmokat, gyerekekl 19.05: Közvetítés a Győri Kisfaludy Szín­házból. Tavaszi hangok, Johann és Jo­seph Strauss nagyoperettje. A szünet­ben: Hétről hétre... Kb. 22.15: Hírek. TV-Híradó (Ism.). VASÁRNAP BRATISLAVA: 8.15: Fizika-tanfolyam II. (ism.). 9.00: Orosz nyelvlecke (ism.). 9.30: Angol nyelvlecke haladóknak (ism.). 10.00: Gyermekműsor. 11.15: Cim­balommuzsika. 11.45: Fllmrlport a mél­níkl mezőgazdasági iskola tanulóinak magyarországi tanulmányt látogatásáról. 17.20: Vidám Ifjúsági műsor. 19.00: TV­Híradó. 19.30: Sporteredmények. 19.55: Vasárnapi vers. SzergeJ Jeszenyin: Szov­jet-Oroszország. 20.00: Nagy varletémü­sor Prágából. 21.15: TV-Híradó. BUDAPEST: 10.00: Hétmérföldes kamera. Ütörőhfradó. 10.15: Foxi Maxi kaland­jai. Amerikai rajzfilmsorozat. 10.40: Jó­kai hőseivel a nagyvilágban. Irodalmi vetélkedő úttörőknek. 13.10: Bp. Honvéd —Szegedi EAC bajnoki labdarúgó-mérkő­zés II. félidejének közvetítése. 14.00: Ferencváros—Újpesti Dózsa labdarúgó­mérkőzés közvetítése. 18,20: Párbeszéd. Herskó Já*ios filmjét bemutatja a kriti­kus: Hámori Ottó. 18.45: A traktorok da­la, román bábfilm. 18.25: Utazás a Föld körül. Görögország. 19.20: Esti beszél­getés. 19.30: TV-Híradó. 19.50: Szép ál­mokat, gyerekek! 20.00: jaj, doktor úr . . . Vidám félóra Gádor Béla írásaiból. 20.30: Maupassant novellái. X. Barátom, József, magyarul beszélő francia film. 20.55: Éj­szakai repülés, Lulgl Dallaplccola egyfel­vonásos operájának TV-változata. 21.50: Telesport. 22.10: Hírek. TV-Híradó (ism.). Jíra dr. A sportfogadás hírei A SAZKA 43. hetének nyereményel­osztása: I. díj: 100 nyertes, á 1130 ko­rona, II. díj: 1341 nyertes, á 100 ko­rona, III. díj: 1275 nyertes, á 100 koro­na, IV. díj: 9812 nyertes, á 20 korona. Vasárnap, november 3. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: A három testőr I.—II: rész (francia) 15.30, 19.30, PRAHA: Egy nyári éj mo­solya (svéd) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: A hosszútávfutó magányos, sága (angol) 15.30, 18, 20.30, POHRA­NIČNÍK: örökké zengő erdők (osztrák) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Bűnözők (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, SLOVAN: Csendes otthon (magyar) 15.30, 18, 20.30, PALACE: Lovaglás tigrisen (olasz) 22, MIER: Rettegett Iván I—II. rész (szovjet) 16.30, Esős vasárnap (ma­gyar) 21.30, DUKLA: A kopaszok bandá­ja (NDK) 18, 20.30, OBZOR: 800 mérföld az Amazonason (mexikói) 18, 20.30, MA): Rosemarle (NSZK) 18, 20.30, MLADOSŤ: Idegenek világa (dán) 17.30, 20, DIMIT­ROV: Az olasz nők és a szerelem (olasz) 17.30, 20, ISKRA: Adott szó (brazil) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Fegyverbe, fa­siszták vagyunkl (olasz) 17, 19.30, ZO­RA: Híd (NSZK) 17.30, 20, POKROK: Az ördög cimborája (angol) 17.30, 20, DRUZBA: Válás olasz módra (olasz) 19, DRUŽSTEVNÍK: Amikor egy kislány 15 éves (szovjet) 16.30, 19, BRIGÁDNIK: A szerelmi siker titka (francia) 17.30, 20. FIMSZiNHAZAK (Košice): SLOVAN: Pillantás a hídról (francia], TATRA: Clé­ves hercegnő (francia), PARTIZÁN: Nyá­ri álom (svéd), DUKLA: A koronatanú (angol), ŰSMEV: Kertes házak utcája (magyar). ' SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Hófehérke és a hét törpe 10,30, A bűvös vadász (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Oj Figaró (14), Nyaralók (19), KIS SZlNPAD: Fizikusok (19), Oj SZlN­PAD: A só többet ér az aranynál (14), A rágalmazó nők (19.30), ZENEI SZÍN­HÁZ: Beethoven-zongoraszonáták (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Virá­gos út, HOLNAP: Rio Grande-i karnevál (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Bős: Ma­nón Lescaut (19.30). A TELEVÍZIÓ MGSORA Bratislava: 8.15: Matematika-tanfo­lyam II. 9.00: Orosz nyelvlecke (Ism.). 9.30: Angol nyelvlecke haladóknak, (ism.). 10.00 Gyermekműsor. 11.30: Me­zőgazdasági adás. 13.50: Az Intervízió műsora. Magyarország—ND.'í labdarúgó­mérkőzés közvetítése. 17.40: Gyermekmű­sor. 18.40: Beszélgetés a filmről. 19.00: TV Híradó. 19.30: Sporteredmények. 19.55: Vasárnapi vers. FrantiSek Halas: No­vember 7. 20.00: Bírósági ügy, szovjet film Vlagyimir Tyendrjakov elbeszélésé­ből. 21.30 A Fekete-tenger szovjet part­jain. 22.00: TV Híradó. Budapest: 8.55 Látogatás az Aurora cirkálón. Az Intervízió műsora Lenin­grádból. 9.30 Áfonyaszedés, bábjáték. 10.10 Tom Sawyer megszökik, TV-játék. 13.50 Magyarország—NDK labdarúgó­mérkőzés közvetítése a Népstadionból. 18.00 Négyszemközt a műalkotással. „Pars pro toto.". 18.30 Afrika, Afrikai Algéria. 19.05 Felhívás táncra. Senor de Manara, francia balettfilm. 19.30 TV Hír­adó. 19.50 Szép álmokat, gyerekekl 20.00 Esti beszélgetés. 20.10 Vasárnapi vers. liFI Wolker: Ballada a fűtő sze­meiről. 20.15 Tőr és köpeny, magyarul beszélő amerikai film. 21.50 Telesport. 22.10 Hírek. TV Híradó (ism.). Túlnyomórészt ködös, felhős Idő, he­lyenként, főként Szlovákia keleti részé­ben még esők, a Tátrában havazás vár­ható. A nap folyamán nyugaton Időnként felszakadozik a felhőzet. Az éjszakai hő­mérséklet 3—6 fok, a legmagasabb nap­pali hőmérséklet 8—12 fok. Mérsékelt, az ország keleti felében élénkebb délke­leti szél. Zágrábbon nehéz ellenfél vár bennünket A csehszlovák labdarúgó különítmény pénteken utazott Zágrábba, ahol a kát ország legjobbjainak immár 27. mérkőzésére kerül sor. Az eluta­zás előtt néhány kérdést tettünk fel a csapat edzőjének, |íra dr nak. • Mit tippel? Elvből nem tippelek. Meg vagyok győ­ződve arról, hogy nagyon nehéz mérkő­zés lesz. A jugoszláv labdarúgókat fűti a vágy, hogy visszavágjanak az emlé­kezetes 3:l-es vereségért, amely meg­akadályozta e nagy együttes döntőbe való Jutását. A Jugoszlávok az utóbbi hónapokban jó formát árultak el, kü­lönösen Soskicsra és Sekularacra érvé­nyes ez a megállapítás. • Elégedett-e a csapat formájával? i A két edzőmérkőzés a csapat Igazi formájáról nem sokat árulhatott el. Igaz viszont, hogy Ismerjük a számítás­ba Jövő játékosok ligamérkőzéseken nyújtott teljesítményeit. Tekintettel ar­ra, hogy már régen nem volt együtt a válogatott csapat, az edzőmérkőzések voltak hivatva a liga szünetét kitölteni és a kollektíva szellemét a régi színvo­nalra emelni. Ez, úgy érzem sikerült. 0 Milyen összetételben Játszanak? Azt hiszem, hogy a kapu őre Kouba lesz. A védőhármast Lála, Popluhár, No­vák alkotják. A kipróbált Pluskal, Ma­sopust kettős lesz a fedezetpár. Va­lószínű, hogy Pluskal bokasérülése vas­sárnapig teljesen rendbejön. Az ötös­fogat összetétele: Pospíchal, Scherer, Kvasnyák és a balszélen Mašek. Még mindig nem döntöttem arról, kl legyen a balösszekötő: a tapasztaltabb Kučera, vagy a robbanékony és gyors Jokl? Ez attól Is függ, hogy milyen megegyezés Jön létre a cserelehetőségekkel kap­csolatban. ZP. Mindkét csehszlovák csapat győzött a röplabda EB utolsó előtti napján A bukaresti röplabda Európa-bajnokság utolsó előtti napján csupán egy iz­galmas mérkőzést játszottak. A nők csoportjában a Szovjetunió válogatottja ha­talmas küzdelemben győzte csak le a kitűnő teljesítményt nyújtó lengyele­ket. Mindkét csehszlovák csapat ellenfele ezúttal Jugoszlávia válogatottja volt. Mind a férfiak, mind pedig a nők biztosan győzték le jugoszláv ellenfe­lüket. Az HDK—Magyarország visszavágója előtt A TV 13 óra 50 perces kezdettel közve­títi a NEK visszavágó mérkőzését. A két együttes szorgalmasan készült a nagy jelentőségű találkozóra. A magyaroknál az osztrákok elleni győztes csapaton nem változtatnak és így ez az együttes szere­pel; Szentmihályi — Mátrai, Mészöly, Ihász, — Nagy, Solymosi, — Sándor, Rá­kosi, Albert Bene, Fenyve. dr. A talál­kozó érdekessége, hogy ez a magyar vá­logatott sorrendben 400. nemzetek közöt­ti mérkőzése. A hazai közönség reméli, hogy az új felfogású magyar csapat két félidőn át is azt a játékot tudja nyújtani, mint az osztrákok ellen az első félidő­ben. Igaz, hogy ebbe a németeknek ls van beleszólni valójuk. Ugyanis a NEK leg­jobb nyolc együttese közé való jutásról van szó. Az NDK együttese még nem adta fel a harcot. A magyar csapat ré­széről az esetleges fűlényeskedés nagyon megbosszúlhatja magát. Az NDK csapa­tának vezetői a hazai vereséget szeren­csétlennek tartják és bíznak abban, hogy együttesük Budapesten csak jobban sze­repelhet. Csapatukban eddig csupán egy változtatást eszközölnek: a Jobbhátvéd posztján Urbanczyk szerepel. A mérkő­zést Jugoszláv játékvezető-hármas vezeti. Reméljük, hogy feladata magaslatán fog állni és megtorolja az esetleges kezdeti durvaságokat. Nem engedi elfajulni a mérkőzést. Az NDK együttese a következő felállításban veszi fel a küzdelmet: Heinsch, — Urbanczyk, Heine, Krampe, — Kaiser, Liebrecht, — Nachtigall, Nöldner, P. Ducke, Erler, Stöcker. Szó lehet a bal­szélső Roland Ducke Játékáról ls. Z* Két mérkőzés folyt az ezüstéremért, Illetve az elsőségért. A férfiaknál a szovjet—magyar találkozón dőlt el a második hely sorsa. A szovjet válogatott ezen a találkozón Is bebizonyította kivé­teles képességeit, amikor erre szükség volt, újítani tudott, ennek tulajdonít­ható, hogy a Jó teljesítményt nyújtó magyar válogatott felett kiharcolta a győzelmet. A nők csoportjában a szovjet—lengyel mérkőzés tulajdonképpen az első helyért folyt. A lengyelek meglepően jó telje­sítményt nyújtottak mind a hálónál, mind pedig a mezőnyben. A végére azonban elfogyott az erejük és így a kitűnően felkészült szovjet válo­gatott megérdemelten szerezte meg a győzelmet, ami az első helyet jelenti. Eredmények , — férfiak: Csehszlová­kia—Jugoszlávia 3:0 (15:4, 15:12, 1B:14), Szovjetunió—Magyarország 3:1 (15:8, 7:15, 15:13, 15:3) 1. Románia 6 6 0 18:3 12 2. Szovjetunió 6 5 1 17:10 11 3. Bulgária 4. Magyarország 5. Lengyelország 6. Csehszlovákia 7. Jugoszlávia 8. Franciaország 2:0(2:0) 4. NDK 6 3 3 12:9 9 5. Bulgária 6 3 3 11:13 9 6. Csehszlovákia 7 2 5 9:16 9 7. Magyarország 7 1 6 6:20 8 8. Jugoszlávia 6 0 6 3:18 6 ZJŠ Brno Molorlet Praha Brno,3000 néző. Játékvezető Kapusta. Góllövők: Halvát és Brada. A 11. forduló előrehozott mérkőzésén tegnap a brnól stadionban látta vendé­gül a ZJŠ a bajnokság utolsó helyezett­jét, a Motorlet csapatát. A felázott ta­lajú pályán a hazai csapat már az első félidőben bebiztosította győzelmét. A 20. percben Halváč megszerezte a vezetést és három perccel később Brada beállí­totta a végeredményt. A hazai csapat minden tekintetben fe­lülmúlta ellenfelét és játékával bebizo­nyította, hogy nem véletlenül szerepel az élmezőnyben. 6 4 2 4 2 3 3 2 4 6 0 6 6 0 6 15:9 10 13:10 10 12:13 9 13:12 8 4:18 6 1:18 6 Nők: NDK—Bulgária 3:0 (15:7, 15:5, 15:4), Csehszlovákia—Jugoszlávia 3:0, (15:2, 15:9, 15:7), Szovjetunió—Lengyel­ország 3:2 (8:15, 15:8, 15:17, 15:4, 15:10). Románia—Magyarország 3:0. 1. Szovjetunió 8 6 0 18:2 12 2. Lengyelország 6 5 1 17:6 11 3. Románia 6 5 1 15:7 11 Granatkin, a Szovjet Labdarúgó Szö­vetség elnöke kijelentette, hogy a jövő kiírástól fogva a szovjet labdarúgó-baj­nok is részt vesz a Bajnokok Európa Kupájáért folyó küzdelemben. A befeje­zés előtt álló szovjet bajnokságban egyébként még áll a harc az elsőségért a Szpartak Moszkva és a Dinamó Moszk­va között. A Nyugat-Németországban portyázó prágai Dukla kézilabdázói portyájuk legfontosabb mérkőzésén 18:7 arányú győzelmet arattak a nyugatnémet bajnok­csapata, THW Kiel ellen. Asztalitenisz EK-mérkőzésen a Bérezik, Rózsás, Holló összetételű Vasútépítők csapata 5:0 arányban győzött az osztrák Bundesbahn Wien együttese ellen. A nyugat-németországi Frankfurtban érdekes labdarúgó-válogatott mérkőzés­re kerül sor. Az ez Idén várakozáson felül szereplő svéd válogatott, amely győzött a magyarok, a saovjet együttes, majd a jugoszlávok ellen, ezúttal az NSZK legjobbjaival veszi fel a küzdel­met. A lengyel labdarúgó-válogatott 1964. május 10-én Írország, szeptember 13-án pedig Csehszlovákia válogatottját látja vendégül. A lengyel nemzeti tizenegy július 14-én az NDK-val, szeptember 27­én Törökországgal, október 25-én pedig Írországgal játszik. Az utóbbi három mérkőzésre az ellenfelek pályáin kerül sor. Az argentin nemzetközi teniszbajnok­ság során a férfi egyesben Pletrangeli (olasz) 7:5, 2:6, 6:4, 6:8, 6:2 arányban győzött a chilei Rodrigez ellen és beju­tott a legjobb négy közé. A csehszlovák Suková 6:0, 8:3 arányban győzött Boci (argentin) ellen és a negyeddöntőbe ju­tott. További eredmények: Truman (an­gol)—Darmonné 7:5, 6:2, Schultze (ny.­német)—Somoz (argentin) 7:5, 6:1, Bay­lon (argentin)—Zavaii (argentin) 6:3, 5:7, 6:3. Suková következő ellenfele a nyugatnémet Schultze lesz. VASARHAPTOL Kemény legény Ki ne ismerné Bért Schneldert, az osztrákok kiváló motorkerékpár ver­senyzőjét. Schneider egy hónapja Japán­ban kamatoztatja tudását a Suzuki gyár­ban. Nemrég Toklótól nem messze 250-es gépével próbaút közben 180 km-es sebes­séggel száguldott, amikor az első kerék váratlanul „blokkolt" és Schneider ma­gas ívben repülve zuhant a betonra. Kulcscsonttöréssel és több zúzödással kórházba szállították. Ö azonban nem Jaj­veszékelt, hanem már a következő ver­senyére gondolt, s hogy odahaza ls meg­nyugodjanak a kedélyek, levelet menesz­tett az osztrák szövetség elmére. Ebben megnyugtatta őket, hogy a november 10-i, Japán nagydíjáért rendezett versenyen — mely egyúttal világbajnoki futamnak ls számit — ismét rajthoz áll. Hát nem kemény legény? Nem érte meg Az Európából és Dél-Amerikából Lon­donba érkezett 500 újságíró, televízió- és rádióriporter, a Wembley stadion száz­ezres nézőserege, valamint az a 250 mil­lió televízió-néző mind csalódott, külö­nösen ami a FIFA, azaz a világváloga­tott teljesítményét, a játék szépségét Illett — írja a Zürlcher Sport az Ang­lia—világválogatott mérkőzésről szóló tudósításban. Kár volt az Idő és pénz — folytatja a tudósító — az „év mérkőzéséért" és az azt megelőző nagy reklámhadjáratért, a hűhóért. Akik a világválogatottól egyedülálló teljesítményt reméltek, esetleg az ango­lok ésszerű, erőtől duzzadó, nagy becs­vággyal és jól küzdő játékával kárpó­tolhatták magukat. Azok, akik a FIFA válogatottat össze­állították, többször hangsúlyozták, hogy ezen a mérkőzésen nem a győzelmen, nem a presztízsen lesz a hangsúly, ha­nem azon, hogy a két csapat a labdarú­gás minden szépségét bemutassa. F, talál­kozó — úgymond — legyen demonstrá­ció, exhibíció, mutatvány. A mérkőzés lefolyása azonban bebizo­nyította, — 1938-hoz és 1947-hez hason­lóan, amikor a lapok azt írták „soha többet" —, hogy 11 játékos, bármilyen kivételes képességekkel ts rendelkezzék — aki eddig nem játszott együtt, képte­len gördülékeny, eredményes csapatjáté­kot produkálni. Csodálatos, hogy mindezt a tapasztalt és kiváló szakemberek Ismét figyelmen kívül hagyták. A másik tanulság — folytatja a Zürl­cher Sport tudósítója, — hogy a labda­rúgás nem cirkuszmutatvány, nem revü­szám, mint ahogyan a F/F A-válogatott felelősei azt elképzelték. A labdarúgás küzdőjáték és ha egy csapat látványos­ságra törekszik — mint ez a Wembley stadionban történt, — ahol lassú, körül­ményes, bár néha tetszetős játék alakult kl, — egy-egy mutatványszámba menő megoldás nevetségesen hathat. Többször előfordult, hogy a játékos, aki előtt sza­bad volt az út és kapura törhetett, vagy jó helyzetben levő társához játszhatott volna, sarokkal, „elegánsan" maga mögé „tette" a labdát, aminek semmi értel­me sem volt. Szépen játszani, minél több trükköt bemutatni, az atraktlvlstásra törekedni, ez volt a FlFA-tizenegy játékának vezér­motívuma. Az angolok viszont ennek éppen ellenkezőjét nyújtották. Komolyan vették a mérkőzést és még komolyabban az eredményt. Az angol közönség nem szereti a mutatványokat, hanem a ke­mény, férfias labdarúgást. Ezért jelentett számára csalódást a világválogatott játé­ka. Folledo—Papp december 4-én P a p p László a napokban értesítette a spanyol szövetséget: hajlandó decem­ber 4-én Madridban szárítóba lépni Fol­ledo ellen, hogy megyédje Európa-bajno­ki címét. A spanyol fővárosban nemrég hatal­mas plakátok hirdették Folledo leg­közelebbi szereplését, de nem a ring­ben, hanem az arénában, mint bikavia­dor. — A segorlal fesztivál keretében blka­vtadorként fogok fellépni — mondotta Folledo, — még akkor ts, ha ez kelle­metlen befolyással lenne ökölvívó pálya­futásomra. E kijelentés olyannyira dühbe gurítot­ta a szövetség funkcionáriusalt, hogy 500 000 pezeta pénzbírsággal és egyéves eltiltással fenyegették Folledot, ha hű marad elhatározásához. Ez úgy látszik észhez térítette a spa­nyol bajnokot, amit az ls bizonyít, hogy e héten szorítóba lépett Herko Kokmeyer, a holland bajnok ellen, akit 4000 néző előtt a negyedik menetben kiütött. így valószínűnek látszik, hogy decemberben Papp ellen ls kiáll. Evés közben jön meg az étvágy Mint Ismeretes, Mexikó City kapta az 1968-as nyári olimpiai játékok rendezési jogát. Ügy látszik a mexikóiaknak nem elég „csupán" az olimpia megrendezése, mert a legutóbbi hírek szerint mindent megtesznek annak érdekében, hogy meg­kapják az 1970-es labdarúgó-világbajnok­ság rendezési jogát ls. Gutllermo C a n e d o, a mexlköl szövet­ség elnöke — aki nemrég tért vissza ha­zájába európai körútjáról — kijelentette, hogy egy tucat ország — köztük Norvé­gia, Dánia, Hollandia, Észak-Írország, Wales és a szocialista országok — meg­ígérték, hogy pártfogolni fogják Mexikó kérését. „Az a tény — mondotta Canedo, — hogy ránk bízták az olimpia rendezését, eléggé alátámasztja kérésünk jogosságát az 1970-ben megrendezésre kerülő labda­rúgó-világbajnokság rendezésével kap­csolatban. Építik a világ legnagyobb stadionját A kairóiak nagy fába vágták fejszéjü­ket. S tervbe vették egy sportváros épí­tését, melyben 300 000 férőhelyes stadion ls helyet kapna. A város keleti peremén már megkezdték a stadion építését. A „sportvárost" az ötéves terv keretében építik és területén egyszerre 30 000-en sportolhatnak. Ez lesz Kairó testnevelési központja, de egyúttal Itt fogják az álla­mi ünnepek ünnepségeit ls megtartani. A központi stadionon kívül gyönyörű sportcsarnokot, úszodát, tenisz-, röp-, ko­sár-, kézi-, gyeplabda-pályákat, kerékpár­stadiont, golfpályát, valamint több kisebb stadiont létesítenek. (—kollár—) „Oj Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10. sz Telefon­522-39,512-23,335-68,— főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtťKlvítell szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, odd- vývozu tlače, Praha 1. Jindfišská 14. intézi. *W.l* 31798

Next

/
Thumbnails
Contents