Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)
1963-11-03 / 303. szám, vasárnap
November 4-től 10-ig HETFO DRATISLAVA: 17.30: Gyermekműsor. 18.00: Angol nyelvlecke kezelőknek. 18.30: Telesport. 19.00: TV-Híradó. 19.30: Nyitra — Moszkva. Filmriport parasztifjúságunk szovjetunióbeli látogatásáról. 20.00: Leonyid Rahmanov: Viharos alkonyat, TVjáték. 21.40: TV-Hlradó. 21.55: Kamarazene. KEOD r.RATISLAVA: 8.00: J. A. Tallo: Kulcs, TV-Játék. 9.30: TV-érdekességek. 17.15: Gyermekműsor. 18.15: Angol nyelvlecke haladóknak. 19.00: TV-Híradó. 19.15: ZKL Irno—Slovan Bratislava CHZfD jégkorong-mérkőzés közvetítése. 21.15: Budapesti séta. Fllmrlport a magyar fővárosról. 21.30: TV-Híradő. 21.45: Angol nyelvlecke kezdőknek (Ism.). BUDAPEST: 17.45: Hírek. 17.55: Tapasztalatok—tanulságok. Hogyan szervezzék a mélyszántást a termelőszövetkezetekben? 18.05: Tánciskola. 18.25: Vallanak a helynevek . .. Lőrincze Lajos műsora. 18.45: Először, magyar kisfilm. 19.00: Csak egy kicsivel jobbanl .. . Közvetítés a Technika Házából. 19.30: TV-Híradő. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Mindennap élünk, magyar film. 21.20: Amiről beszélnek ... 21.40: Hírek. TVHíradő (ism.). SZERDA BRATISLAVA: 8.00: Fizika-tanfolyam I. 8.40: Angol nyelvlecke kezdőknek (Ism.). 9.10: Természetbarátok műsora. 10.10: TVérdekességek. 15.00: A diákklubok műsora. Kicsinyek műsora. 16.30: A HESZ (Sväzarm) életéből. 16.45: Az Intervlzló műsora. Hangverseny a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulójának tiszteletére. Közvetítés Moszkvából. 19.00: TVHíradó. 19.30: Makszim Gorkij: A nap gyermekei, TV-játék. 22.00: TV-Híradő. BUDAPEST: 10.00: TV-Híradő (Ism.). 10.15: Mindennap élünk, magyar film. 11.40: Először, magyar kisfilm. 13.55: MTK—Bp. Vasas bajnoki labdarúgó-mérkőzés. 17.40: Hírek. 17.50: Falusi dolgokról, 17.55: Ifjúsági műsorkalauz. 18.15: Esti mese. 18.25: Vörös katonák, előrel Magyar kisfilm. 18.50: Közvetítés az Erkel Színházból a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója alkalmából rendezett díszünnepségről. Kb. 20.00: TV-Híradó. 20.15: Felnőttek iskolája. TV-játék. 21.20: Könnyűzene. 21.40: Hírek. TV-Híradó (Ism.). CSÜTÖRTÖK BRATISLAVA: 7.50: Az Intervízió műsora. A Nagy Októberi Szocialista forradalom 46. évfordulója ünnepségeinek közvetítése a moszkvai Vörös térről. 18.00: Ifjúsági adás. 19.00: TV-Híradó. 19.45: Közös út. TV-filmriport a csehszlovákszovjet gazdasági együttműködésről. 20.15: Vidám műsor a csehszlovák—szovjet barátsági hónap alkalmából. 23.30: Filmriport a Szovjetunióból. 22.00: TVHíradó. BUDAPEST: 7.50: Közvetítés Moszkvából a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója alkalmából rendezett katonai díszszemléről. Kb. 9.00: A nagy start előtt, magyarul beszélő szovjet film. Kb. 10.30: Zenekedvelő Gyerekek Klubja. 15.30: Csapajev, magyarul beszélő szovjet film. 17.00: Szerződés — képekben. Kisfilm a magyar-szovjet alumíniumegyezményről. 17,20: Térzene a Halászbástyán. 18.20: A „repülő akadémikus". Tupoljev 75 éves. 18.35: A szovjet nagykövet beszéde.: 18.45: Ének a vasról, kisfilm. 18.55: Szép álmokat, gyerekekl 19.05: Változnak az idők, vígjáték. Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából. A szünetben: TV-HIradó. Kb. 21.35: Hírek. TV-Híradó (Ism.). PÉNTEK BRATISLAVA: 15.15: Gyermekműsor. 16.00: Fizika-tanfolyam I. (ism.). 16.45: Fizikatanfolyam II. 17.30: Űj módszerek az Iparban. 18.00: Orosz nyelvlecke (Ism.). 18.30: Tužinčln és társai. A novákyi bányák ifjúsági brigádjainak kezdeményezéséről. 19.00: TV-Híradó. 19.30: Hárman a legkedvesebbek közül. A rejtvénysorozat ötödik része. 21.00: Georgtj Vlagylmovh Aki egyedül Jár. Irodalmi műsor. 21.45: TV-Híradó. BUDAPEST: 10.00: TV-Híradó (ism.). 10.15: A lázadó, magyarul beszélő angol film. SZOMBAT BRATISLAVA: 8.00: Fizika-tanfolyam II. (Ism.). 8.40: Angol nyelvlecke haladóknak (Ism.). 9.10: Orosz nyelvlecke (Ism.). 9.40: Óvodások műsora. 10.10: Kisfilm. 10.40: Csehszlovák Filmhíradó. 10.50: Zdenék Bláha: Elvtársak, TV-Játék. 13.55: Baník Ostrava—Spartak Praha Sokolovo labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV-HIradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Oj dalok. 20.00: Afro, az orrszarvú, francia film. 21.00: A világ szórakozik. Varletéés clrkuszműsor. 21.30: A három testőr, Dumas halhatatlan regényének 1922-es filmváltozata: 22.15: TV-Híradó. 22.30: Per a város ellen, angol detektívfilm. BUDAPEST: 17.45: Hírek. 17.55: TV-Magazin. 18.25: A bűvös címke. 18.40: TVHíradó. 18.55: Szép álmokat, gyerekekl 19.05: Közvetítés a Győri Kisfaludy Színházból. Tavaszi hangok, Johann és Joseph Strauss nagyoperettje. A szünetben: Hétről hétre... Kb. 22.15: Hírek. TV-Híradó (Ism.). VASÁRNAP BRATISLAVA: 8.15: Fizika-tanfolyam II. (ism.). 9.00: Orosz nyelvlecke (ism.). 9.30: Angol nyelvlecke haladóknak (ism.). 10.00: Gyermekműsor. 11.15: Cimbalommuzsika. 11.45: Fllmrlport a mélníkl mezőgazdasági iskola tanulóinak magyarországi tanulmányt látogatásáról. 17.20: Vidám Ifjúsági műsor. 19.00: TVHíradó. 19.30: Sporteredmények. 19.55: Vasárnapi vers. SzergeJ Jeszenyin: Szovjet-Oroszország. 20.00: Nagy varletémüsor Prágából. 21.15: TV-Híradó. BUDAPEST: 10.00: Hétmérföldes kamera. Ütörőhfradó. 10.15: Foxi Maxi kalandjai. Amerikai rajzfilmsorozat. 10.40: Jókai hőseivel a nagyvilágban. Irodalmi vetélkedő úttörőknek. 13.10: Bp. Honvéd —Szegedi EAC bajnoki labdarúgó-mérkőzés II. félidejének közvetítése. 14.00: Ferencváros—Újpesti Dózsa labdarúgómérkőzés közvetítése. 18,20: Párbeszéd. Herskó Já*ios filmjét bemutatja a kritikus: Hámori Ottó. 18.45: A traktorok dala, román bábfilm. 18.25: Utazás a Föld körül. Görögország. 19.20: Esti beszélgetés. 19.30: TV-Híradó. 19.50: Szép álmokat, gyerekek! 20.00: jaj, doktor úr . . . Vidám félóra Gádor Béla írásaiból. 20.30: Maupassant novellái. X. Barátom, József, magyarul beszélő francia film. 20.55: Éjszakai repülés, Lulgl Dallaplccola egyfelvonásos operájának TV-változata. 21.50: Telesport. 22.10: Hírek. TV-Híradó (ism.). Jíra dr. A sportfogadás hírei A SAZKA 43. hetének nyereményelosztása: I. díj: 100 nyertes, á 1130 korona, II. díj: 1341 nyertes, á 100 korona, III. díj: 1275 nyertes, á 100 korona, IV. díj: 9812 nyertes, á 20 korona. Vasárnap, november 3. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: A három testőr I.—II: rész (francia) 15.30, 19.30, PRAHA: Egy nyári éj mosolya (svéd) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: A hosszútávfutó magányos, sága (angol) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: örökké zengő erdők (osztrák) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Bűnözők (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, SLOVAN: Csendes otthon (magyar) 15.30, 18, 20.30, PALACE: Lovaglás tigrisen (olasz) 22, MIER: Rettegett Iván I—II. rész (szovjet) 16.30, Esős vasárnap (magyar) 21.30, DUKLA: A kopaszok bandája (NDK) 18, 20.30, OBZOR: 800 mérföld az Amazonason (mexikói) 18, 20.30, MA): Rosemarle (NSZK) 18, 20.30, MLADOSŤ: Idegenek világa (dán) 17.30, 20, DIMITROV: Az olasz nők és a szerelem (olasz) 17.30, 20, ISKRA: Adott szó (brazil) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Fegyverbe, fasiszták vagyunkl (olasz) 17, 19.30, ZORA: Híd (NSZK) 17.30, 20, POKROK: Az ördög cimborája (angol) 17.30, 20, DRUZBA: Válás olasz módra (olasz) 19, DRUŽSTEVNÍK: Amikor egy kislány 15 éves (szovjet) 16.30, 19, BRIGÁDNIK: A szerelmi siker titka (francia) 17.30, 20. FIMSZiNHAZAK (Košice): SLOVAN: Pillantás a hídról (francia], TATRA: Cléves hercegnő (francia), PARTIZÁN: Nyári álom (svéd), DUKLA: A koronatanú (angol), ŰSMEV: Kertes házak utcája (magyar). ' SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Hófehérke és a hét törpe 10,30, A bűvös vadász (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Oj Figaró (14), Nyaralók (19), KIS SZlNPAD: Fizikusok (19), Oj SZlNPAD: A só többet ér az aranynál (14), A rágalmazó nők (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven-zongoraszonáták (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Virágos út, HOLNAP: Rio Grande-i karnevál (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Bős: Manón Lescaut (19.30). A TELEVÍZIÓ MGSORA Bratislava: 8.15: Matematika-tanfolyam II. 9.00: Orosz nyelvlecke (Ism.). 9.30: Angol nyelvlecke haladóknak, (ism.). 10.00 Gyermekműsor. 11.30: Mezőgazdasági adás. 13.50: Az Intervízió műsora. Magyarország—ND.'í labdarúgómérkőzés közvetítése. 17.40: Gyermekműsor. 18.40: Beszélgetés a filmről. 19.00: TV Híradó. 19.30: Sporteredmények. 19.55: Vasárnapi vers. FrantiSek Halas: November 7. 20.00: Bírósági ügy, szovjet film Vlagyimir Tyendrjakov elbeszéléséből. 21.30 A Fekete-tenger szovjet partjain. 22.00: TV Híradó. Budapest: 8.55 Látogatás az Aurora cirkálón. Az Intervízió műsora Leningrádból. 9.30 Áfonyaszedés, bábjáték. 10.10 Tom Sawyer megszökik, TV-játék. 13.50 Magyarország—NDK labdarúgómérkőzés közvetítése a Népstadionból. 18.00 Négyszemközt a műalkotással. „Pars pro toto.". 18.30 Afrika, Afrikai Algéria. 19.05 Felhívás táncra. Senor de Manara, francia balettfilm. 19.30 TV Híradó. 19.50 Szép álmokat, gyerekekl 20.00 Esti beszélgetés. 20.10 Vasárnapi vers. liFI Wolker: Ballada a fűtő szemeiről. 20.15 Tőr és köpeny, magyarul beszélő amerikai film. 21.50 Telesport. 22.10 Hírek. TV Híradó (ism.). Túlnyomórészt ködös, felhős Idő, helyenként, főként Szlovákia keleti részében még esők, a Tátrában havazás várható. A nap folyamán nyugaton Időnként felszakadozik a felhőzet. Az éjszakai hőmérséklet 3—6 fok, a legmagasabb nappali hőmérséklet 8—12 fok. Mérsékelt, az ország keleti felében élénkebb délkeleti szél. Zágrábbon nehéz ellenfél vár bennünket A csehszlovák labdarúgó különítmény pénteken utazott Zágrábba, ahol a kát ország legjobbjainak immár 27. mérkőzésére kerül sor. Az elutazás előtt néhány kérdést tettünk fel a csapat edzőjének, |íra dr nak. • Mit tippel? Elvből nem tippelek. Meg vagyok győződve arról, hogy nagyon nehéz mérkőzés lesz. A jugoszláv labdarúgókat fűti a vágy, hogy visszavágjanak az emlékezetes 3:l-es vereségért, amely megakadályozta e nagy együttes döntőbe való Jutását. A Jugoszlávok az utóbbi hónapokban jó formát árultak el, különösen Soskicsra és Sekularacra érvényes ez a megállapítás. • Elégedett-e a csapat formájával? i A két edzőmérkőzés a csapat Igazi formájáról nem sokat árulhatott el. Igaz viszont, hogy Ismerjük a számításba Jövő játékosok ligamérkőzéseken nyújtott teljesítményeit. Tekintettel arra, hogy már régen nem volt együtt a válogatott csapat, az edzőmérkőzések voltak hivatva a liga szünetét kitölteni és a kollektíva szellemét a régi színvonalra emelni. Ez, úgy érzem sikerült. 0 Milyen összetételben Játszanak? Azt hiszem, hogy a kapu őre Kouba lesz. A védőhármast Lála, Popluhár, Novák alkotják. A kipróbált Pluskal, Masopust kettős lesz a fedezetpár. Valószínű, hogy Pluskal bokasérülése vassárnapig teljesen rendbejön. Az ötösfogat összetétele: Pospíchal, Scherer, Kvasnyák és a balszélen Mašek. Még mindig nem döntöttem arról, kl legyen a balösszekötő: a tapasztaltabb Kučera, vagy a robbanékony és gyors Jokl? Ez attól Is függ, hogy milyen megegyezés Jön létre a cserelehetőségekkel kapcsolatban. ZP. Mindkét csehszlovák csapat győzött a röplabda EB utolsó előtti napján A bukaresti röplabda Európa-bajnokság utolsó előtti napján csupán egy izgalmas mérkőzést játszottak. A nők csoportjában a Szovjetunió válogatottja hatalmas küzdelemben győzte csak le a kitűnő teljesítményt nyújtó lengyeleket. Mindkét csehszlovák csapat ellenfele ezúttal Jugoszlávia válogatottja volt. Mind a férfiak, mind pedig a nők biztosan győzték le jugoszláv ellenfelüket. Az HDK—Magyarország visszavágója előtt A TV 13 óra 50 perces kezdettel közvetíti a NEK visszavágó mérkőzését. A két együttes szorgalmasan készült a nagy jelentőségű találkozóra. A magyaroknál az osztrákok elleni győztes csapaton nem változtatnak és így ez az együttes szerepel; Szentmihályi — Mátrai, Mészöly, Ihász, — Nagy, Solymosi, — Sándor, Rákosi, Albert Bene, Fenyve. dr. A találkozó érdekessége, hogy ez a magyar válogatott sorrendben 400. nemzetek közötti mérkőzése. A hazai közönség reméli, hogy az új felfogású magyar csapat két félidőn át is azt a játékot tudja nyújtani, mint az osztrákok ellen az első félidőben. Igaz, hogy ebbe a németeknek ls van beleszólni valójuk. Ugyanis a NEK legjobb nyolc együttese közé való jutásról van szó. Az NDK együttese még nem adta fel a harcot. A magyar csapat részéről az esetleges fűlényeskedés nagyon megbosszúlhatja magát. Az NDK csapatának vezetői a hazai vereséget szerencsétlennek tartják és bíznak abban, hogy együttesük Budapesten csak jobban szerepelhet. Csapatukban eddig csupán egy változtatást eszközölnek: a Jobbhátvéd posztján Urbanczyk szerepel. A mérkőzést Jugoszláv játékvezető-hármas vezeti. Reméljük, hogy feladata magaslatán fog állni és megtorolja az esetleges kezdeti durvaságokat. Nem engedi elfajulni a mérkőzést. Az NDK együttese a következő felállításban veszi fel a küzdelmet: Heinsch, — Urbanczyk, Heine, Krampe, — Kaiser, Liebrecht, — Nachtigall, Nöldner, P. Ducke, Erler, Stöcker. Szó lehet a balszélső Roland Ducke Játékáról ls. Z* Két mérkőzés folyt az ezüstéremért, Illetve az elsőségért. A férfiaknál a szovjet—magyar találkozón dőlt el a második hely sorsa. A szovjet válogatott ezen a találkozón Is bebizonyította kivételes képességeit, amikor erre szükség volt, újítani tudott, ennek tulajdonítható, hogy a Jó teljesítményt nyújtó magyar válogatott felett kiharcolta a győzelmet. A nők csoportjában a szovjet—lengyel mérkőzés tulajdonképpen az első helyért folyt. A lengyelek meglepően jó teljesítményt nyújtottak mind a hálónál, mind pedig a mezőnyben. A végére azonban elfogyott az erejük és így a kitűnően felkészült szovjet válogatott megérdemelten szerezte meg a győzelmet, ami az első helyet jelenti. Eredmények , — férfiak: Csehszlovákia—Jugoszlávia 3:0 (15:4, 15:12, 1B:14), Szovjetunió—Magyarország 3:1 (15:8, 7:15, 15:13, 15:3) 1. Románia 6 6 0 18:3 12 2. Szovjetunió 6 5 1 17:10 11 3. Bulgária 4. Magyarország 5. Lengyelország 6. Csehszlovákia 7. Jugoszlávia 8. Franciaország 2:0(2:0) 4. NDK 6 3 3 12:9 9 5. Bulgária 6 3 3 11:13 9 6. Csehszlovákia 7 2 5 9:16 9 7. Magyarország 7 1 6 6:20 8 8. Jugoszlávia 6 0 6 3:18 6 ZJŠ Brno Molorlet Praha Brno,3000 néző. Játékvezető Kapusta. Góllövők: Halvát és Brada. A 11. forduló előrehozott mérkőzésén tegnap a brnól stadionban látta vendégül a ZJŠ a bajnokság utolsó helyezettjét, a Motorlet csapatát. A felázott talajú pályán a hazai csapat már az első félidőben bebiztosította győzelmét. A 20. percben Halváč megszerezte a vezetést és három perccel később Brada beállította a végeredményt. A hazai csapat minden tekintetben felülmúlta ellenfelét és játékával bebizonyította, hogy nem véletlenül szerepel az élmezőnyben. 6 4 2 4 2 3 3 2 4 6 0 6 6 0 6 15:9 10 13:10 10 12:13 9 13:12 8 4:18 6 1:18 6 Nők: NDK—Bulgária 3:0 (15:7, 15:5, 15:4), Csehszlovákia—Jugoszlávia 3:0, (15:2, 15:9, 15:7), Szovjetunió—Lengyelország 3:2 (8:15, 15:8, 15:17, 15:4, 15:10). Románia—Magyarország 3:0. 1. Szovjetunió 8 6 0 18:2 12 2. Lengyelország 6 5 1 17:6 11 3. Románia 6 5 1 15:7 11 Granatkin, a Szovjet Labdarúgó Szövetség elnöke kijelentette, hogy a jövő kiírástól fogva a szovjet labdarúgó-bajnok is részt vesz a Bajnokok Európa Kupájáért folyó küzdelemben. A befejezés előtt álló szovjet bajnokságban egyébként még áll a harc az elsőségért a Szpartak Moszkva és a Dinamó Moszkva között. A Nyugat-Németországban portyázó prágai Dukla kézilabdázói portyájuk legfontosabb mérkőzésén 18:7 arányú győzelmet arattak a nyugatnémet bajnokcsapata, THW Kiel ellen. Asztalitenisz EK-mérkőzésen a Bérezik, Rózsás, Holló összetételű Vasútépítők csapata 5:0 arányban győzött az osztrák Bundesbahn Wien együttese ellen. A nyugat-németországi Frankfurtban érdekes labdarúgó-válogatott mérkőzésre kerül sor. Az ez Idén várakozáson felül szereplő svéd válogatott, amely győzött a magyarok, a saovjet együttes, majd a jugoszlávok ellen, ezúttal az NSZK legjobbjaival veszi fel a küzdelmet. A lengyel labdarúgó-válogatott 1964. május 10-én Írország, szeptember 13-án pedig Csehszlovákia válogatottját látja vendégül. A lengyel nemzeti tizenegy július 14-én az NDK-val, szeptember 27én Törökországgal, október 25-én pedig Írországgal játszik. Az utóbbi három mérkőzésre az ellenfelek pályáin kerül sor. Az argentin nemzetközi teniszbajnokság során a férfi egyesben Pletrangeli (olasz) 7:5, 2:6, 6:4, 6:8, 6:2 arányban győzött a chilei Rodrigez ellen és bejutott a legjobb négy közé. A csehszlovák Suková 6:0, 8:3 arányban győzött Boci (argentin) ellen és a negyeddöntőbe jutott. További eredmények: Truman (angol)—Darmonné 7:5, 6:2, Schultze (ny.német)—Somoz (argentin) 7:5, 6:1, Baylon (argentin)—Zavaii (argentin) 6:3, 5:7, 6:3. Suková következő ellenfele a nyugatnémet Schultze lesz. VASARHAPTOL Kemény legény Ki ne ismerné Bért Schneldert, az osztrákok kiváló motorkerékpár versenyzőjét. Schneider egy hónapja Japánban kamatoztatja tudását a Suzuki gyárban. Nemrég Toklótól nem messze 250-es gépével próbaút közben 180 km-es sebességgel száguldott, amikor az első kerék váratlanul „blokkolt" és Schneider magas ívben repülve zuhant a betonra. Kulcscsonttöréssel és több zúzödással kórházba szállították. Ö azonban nem Jajveszékelt, hanem már a következő versenyére gondolt, s hogy odahaza ls megnyugodjanak a kedélyek, levelet menesztett az osztrák szövetség elmére. Ebben megnyugtatta őket, hogy a november 10-i, Japán nagydíjáért rendezett versenyen — mely egyúttal világbajnoki futamnak ls számit — ismét rajthoz áll. Hát nem kemény legény? Nem érte meg Az Európából és Dél-Amerikából Londonba érkezett 500 újságíró, televízió- és rádióriporter, a Wembley stadion százezres nézőserege, valamint az a 250 millió televízió-néző mind csalódott, különösen ami a FIFA, azaz a világválogatott teljesítményét, a játék szépségét Illett — írja a Zürlcher Sport az Anglia—világválogatott mérkőzésről szóló tudósításban. Kár volt az Idő és pénz — folytatja a tudósító — az „év mérkőzéséért" és az azt megelőző nagy reklámhadjáratért, a hűhóért. Akik a világválogatottól egyedülálló teljesítményt reméltek, esetleg az angolok ésszerű, erőtől duzzadó, nagy becsvággyal és jól küzdő játékával kárpótolhatták magukat. Azok, akik a FIFA válogatottat összeállították, többször hangsúlyozták, hogy ezen a mérkőzésen nem a győzelmen, nem a presztízsen lesz a hangsúly, hanem azon, hogy a két csapat a labdarúgás minden szépségét bemutassa. F, találkozó — úgymond — legyen demonstráció, exhibíció, mutatvány. A mérkőzés lefolyása azonban bebizonyította, — 1938-hoz és 1947-hez hasonlóan, amikor a lapok azt írták „soha többet" —, hogy 11 játékos, bármilyen kivételes képességekkel ts rendelkezzék — aki eddig nem játszott együtt, képtelen gördülékeny, eredményes csapatjátékot produkálni. Csodálatos, hogy mindezt a tapasztalt és kiváló szakemberek Ismét figyelmen kívül hagyták. A másik tanulság — folytatja a Zürlcher Sport tudósítója, — hogy a labdarúgás nem cirkuszmutatvány, nem revüszám, mint ahogyan a F/F A-válogatott felelősei azt elképzelték. A labdarúgás küzdőjáték és ha egy csapat látványosságra törekszik — mint ez a Wembley stadionban történt, — ahol lassú, körülményes, bár néha tetszetős játék alakult kl, — egy-egy mutatványszámba menő megoldás nevetségesen hathat. Többször előfordult, hogy a játékos, aki előtt szabad volt az út és kapura törhetett, vagy jó helyzetben levő társához játszhatott volna, sarokkal, „elegánsan" maga mögé „tette" a labdát, aminek semmi értelme sem volt. Szépen játszani, minél több trükköt bemutatni, az atraktlvlstásra törekedni, ez volt a FlFA-tizenegy játékának vezérmotívuma. Az angolok viszont ennek éppen ellenkezőjét nyújtották. Komolyan vették a mérkőzést és még komolyabban az eredményt. Az angol közönség nem szereti a mutatványokat, hanem a kemény, férfias labdarúgást. Ezért jelentett számára csalódást a világválogatott játéka. Folledo—Papp december 4-én P a p p László a napokban értesítette a spanyol szövetséget: hajlandó december 4-én Madridban szárítóba lépni Folledo ellen, hogy megyédje Európa-bajnoki címét. A spanyol fővárosban nemrég hatalmas plakátok hirdették Folledo legközelebbi szereplését, de nem a ringben, hanem az arénában, mint bikaviador. — A segorlal fesztivál keretében blkavtadorként fogok fellépni — mondotta Folledo, — még akkor ts, ha ez kellemetlen befolyással lenne ökölvívó pályafutásomra. E kijelentés olyannyira dühbe gurította a szövetség funkcionáriusalt, hogy 500 000 pezeta pénzbírsággal és egyéves eltiltással fenyegették Folledot, ha hű marad elhatározásához. Ez úgy látszik észhez térítette a spanyol bajnokot, amit az ls bizonyít, hogy e héten szorítóba lépett Herko Kokmeyer, a holland bajnok ellen, akit 4000 néző előtt a negyedik menetben kiütött. így valószínűnek látszik, hogy decemberben Papp ellen ls kiáll. Evés közben jön meg az étvágy Mint Ismeretes, Mexikó City kapta az 1968-as nyári olimpiai játékok rendezési jogát. Ügy látszik a mexikóiaknak nem elég „csupán" az olimpia megrendezése, mert a legutóbbi hírek szerint mindent megtesznek annak érdekében, hogy megkapják az 1970-es labdarúgó-világbajnokság rendezési jogát ls. Gutllermo C a n e d o, a mexlköl szövetség elnöke — aki nemrég tért vissza hazájába európai körútjáról — kijelentette, hogy egy tucat ország — köztük Norvégia, Dánia, Hollandia, Észak-Írország, Wales és a szocialista országok — megígérték, hogy pártfogolni fogják Mexikó kérését. „Az a tény — mondotta Canedo, — hogy ránk bízták az olimpia rendezését, eléggé alátámasztja kérésünk jogosságát az 1970-ben megrendezésre kerülő labdarúgó-világbajnokság rendezésével kapcsolatban. Építik a világ legnagyobb stadionját A kairóiak nagy fába vágták fejszéjüket. S tervbe vették egy sportváros építését, melyben 300 000 férőhelyes stadion ls helyet kapna. A város keleti peremén már megkezdték a stadion építését. A „sportvárost" az ötéves terv keretében építik és területén egyszerre 30 000-en sportolhatnak. Ez lesz Kairó testnevelési központja, de egyúttal Itt fogják az állami ünnepek ünnepségeit ls megtartani. A központi stadionon kívül gyönyörű sportcsarnokot, úszodát, tenisz-, röp-, kosár-, kézi-, gyeplabda-pályákat, kerékpárstadiont, golfpályát, valamint több kisebb stadiont létesítenek. (—kollár—) „Oj Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10. sz Telefon522-39,512-23,335-68,— főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtťKlvítell szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, odd- vývozu tlače, Praha 1. Jindfišská 14. intézi. *W.l* 31798