Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)
1963-11-16 / 316. szám, szombat
Emléktáblák WTrupá, a Poprddl-tűbúl eredő, s e«V besvízű hegyipatak ott csörgedezik, ahol a vadregényes tátrai tájat már javarészt a mohával bevont sziklák veszik birtokukba, ahol már szemmelláthatóan ritkul az erdő, ott csak elvétve terem meg a fenyő, bokor, hegyi növény, vagy virág, éppen ott hallatszik legtisztábban melankolikusnak tűnő csobogása, ahol az ember önzetlen és gondos keze munkája az érdestalajú hegyi földből csodálatos szépségű, színpompás erdőrészt varázsolt elő. Csend veszi körül, amelyet méltóságteljesen őriznek meg mindazon hegymászók, turisták, kirándulók és látogatók, akik időnként eljönnek ide — az Oszterva alatti szimbolikus temetőbe. A hegyek áldozatainak emlékezetére létesített tátrai szimbolikus temető világviszonylatban ts egyedülálló. Az Alpesekben, a Matterhorn tövében egy egyszerű fakeresztekből álló hegyi temető létezik, Dolomitok között, a Mon terice csúcsán pedig közös emlékmű felállítását vették tervbe a közelmúltban. Az Oszterva alatt gránitsziklákra erősített bronzba öntött ' névtáblák jelzik a szerencsétlenül jártak utolsó pihenőhelyét. A bronztáblák a maguk egyszerűségében csaknem egyformák akár hivatásos hegyivezető, akár hegymászó, vagy turista, akár kiránduló vagy csupán szerencsétlenül járt természetbarát emlékét hirdetik. Emléktáblák ... Egy a sok közül a leghíresebbnek vélt tátrai hegymászónak a lengyel Wieslaw Stanislawskinak az emléktáblája, nem messze tőle Brnčalnak, johan Franznak, vagy a tátrai hegytvezetők „legendáris fejedelmének", Klement Bachledának a bronztáblája. Olyan férfiak emléktáblái, akik hosszú ideig, néha évtizedekig ts „uralkodtak'" a hegyek fölött. Olyan férfiak emléktáblát, akik aranybetűkkel írták be nevüket a Magas-Tátra történelmébe. Sajnos, nem egy tábla vegyül a többi közé, amely túl korán került fel a néma sziklafalra... idő előtt fölöslegese nt Rendszerint ilyenkor — ősszel keresik fel sokan, lengyelek, magyarok, németek, franciák, angolok, csehszlovákok az Oszterva alatti szimbolikus temetőt... Amikor pedig a TANAP hegyiszolgálatának tagjai megismertetik őket a Magas-Tátra, a tyegyek, a völgyek, az ormok páratlan vonzóerejével és ugyanakkor a hegyek között leselkedő ezer és ezer veszélyre, a tapasztalt hegytvezetők sohasem felejtik el őket figyelmeztetni: ... — célúk emberéletet óvnt, nem menteni! Tänzer Iván Szombat, november 16. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Húszévesek szerelme (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Egy nyári é] mosolya (svéd) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Pillantás a hídröl (francia) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: A prágai tréfacsináló (szovjet) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Üzletemberek (szovjet) 15.45, 16.15, 20.45, TATRA: Bátor emberek (Japán) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: A nyomorultak I.—II. rész ÍNDK) 18, PALACE: A 10-es asztal vendégei (argentin) 22, MIER: Hány szó kell a szerelemhez (cseh) 16.30, 19, Prágai blues (cseh) 21.30, OBZOR: Egy nyár története (NDK) 18, 20.30 MÁJ: Feltámadás I. rész (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: Gengszterek és filantrópok (lengyel) 17.30, 20, DIMITROV: Esős vasárnap (magyar) 17.30, 20, ISKRA: Szenvedély (olasz) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: fánošlk II. rész (szlovák) 17, 19.30, POKROK: Egy este Jan Werlchhel (cseh) 17, 19.30, ZORA: Kápo (olasz) 17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Esős vasárnap (magyar), TATRA: Keresztesek I.—II. rész (lengyel), PARTIZÁN: Harold Lloyd (USA), DUKLA: Tizen voltunk (cseh), ÜSMEV: Húszévesek szerelme (francia). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A pásztor felesége (19), KIS SZlNPAD: Fehér zászló (19), ÜJ SZlNPAD: Az arkangyalok nem biliárdoznak (19.30), ^ENEl SZlNHÁZ: Marlo Lanza énekel (19.30). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): MA: Csajkovszkij-balettek (19), HOLNAP: Az eladott menyasszony (14.30), Rastie fejedelem (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Rozsnyó: Manón Lescaut, Jászó: Holnap folytatjuk (19.30). a televízió mosora BRATISLAVA: 8.00: Matematika-tanfolyam II. (ism.J. 8.40: Angol nyelvlecke haladóknak (Ism.). 9.10: Orosz nyelvlecke (Ism.). 9.40: Óvodások műsora. 10.15: Kisfilmek. 10.45: Csehszlovák Filmhíradó. 10.50: A Prágai Konzervatórium műsora. 13.25: Sportközvetítés. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV Híradó. 19.20: Külpolitikai kommentár. 19.40: Dalok. 20.05: A velencei özvegy, TV-operett. 22.05 TV Híradó. 22.20: Táncverseny. BUDAPEST: 16.45: Hírek. 16.55: Légy Jó mindhalálig, magyar film. 18.45: Afrika, Afrika, magyar szemmel. 19.10: Bűvös bábok, filmösszeállítás. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Hétről hétre ... 20.05: Király Dezső: Örök rangadó. Előadó: Tolnay Klári és Rádai Imre. 20.20: Dzsessz. 21.00: A TV olvasóterme. Balzac: Elvesztett illúziók. 22.30: Hírek. TV Híradó (lsm.J. Túlnyomórészt felhős Idő, Időnként eső. Éjszakai hőmérséklet 3—5 fok, legmagasabb nappali hőmérséklet Dél-Nyugat-Szlovákiában 9—11 fok, másutt 5— 8 fok. Élénk, a Duna menti síkságon és a Záhorlen erős déli szél, amely Nyugat-Szlovákiában este északnyugati Irányúra változik. A magashegységekben átmenetileg mérséklődik a hideg és a havazás. A Windsor Bulldogs Moszkvában Az Allan Kupa Idei győztese, a Windsor Bulldogs Jégkorong-csapata szerda őta Moszkvában tartózkodik. A kanadai Jégkorongozók hat mérkőzést Játszanak a Szovjetunió fővárosában. Első mérkőzésükre a Dinamó Moszkva ellen tegnap került sor, erről azonban lapzártáig jelentés nem érkezett. Vasárnap és hétfőn a Szovjetunió válogatottjával, az 1963-as világbajnokkal játszanak a kanadaiak. A stockholmi VB óta ez lesz a szovjet Jégkorong-válogatott első „nyilvános szereplése". Szerdán november 20-án a szovjet B csapat, két nappal később a Spartak Moszkva, november 24-én pedig a CSZKA Moszkva lesz a Bulldogs ellenfele. E mérkőzések után a kanadai Jégkorongozok csehszlovákiai portyán vesznek részt. Érdekes, hogy a Windsor Bulldogs egyetlen Játékosa sem tagja annak a kanadai válogatottnak, mely szerepelni fog az innsbrucki téli olimpián. A kanadalak ez idén magasabb szinten készülnek és az ország színeit ez idén nem klubcsapat, hanem egy amatőr válogatott fogja képviselni. A csehszlovák labdarúgóbajnokság 12. fordulója (z) — A 12. forduló mérkőzései közül a brnói együttes angliai portyája miatt már előre lejátszották a ZJŠ Brno —Motorlet mérkőzést. Ma a Slovan Bratislava—Kladno, valamint a Sokolovo—Hradec találkozókra kerül sor. A hátralévő meccseket holnap Játszszák: ČKD Praha—Trinec, Ostrava—Dukla, Prešov—Košice. A forduló eseményei közül magasan kiemelkedik az ostravai találkozó, ahol az utóbbi Időben mérsékelten szereplő és a Górnik elleni visszavágó mérkőzésre tartalékoló prágai együttest könnyen érheti kellemetlen meglepetés. Érdekesnek ígérkezik a „keleti rangadó" is, ahol valószínű a hazai Tatran győzelme. A SAZKA 47. hetének műsora 1. Dukla Praha— Spartak Sokolovo, 2. Slövnaft Bratislava— ZJS Brno, 3. VSS Košice—Jednota TrenCín, 4. SONP Kladno—Tatran Prešov, 5. TŽ Tŕlnec—Slovan CHZJD, 6. Hr. Králové— CKD Fraha (labdarúgás), 7. Tesla Pardubice—Slovan ChZJD, 8. Spartak Plzeň—Spartak Sokolovo, 9. Dukla Lltoméflce—TJ Gottwaldov (jégkorong) 10. Baník Most— Slovan Teplice, 11. Kovostroj Déčín— Spartak Plzeň, 12. Spartak Brno—Dynamo Praha, 13. Dynamo Žilina—Dukla Komárno, 14. Spartak Martin—Lokomotíva VSZ Košice, (labdarúgás). A Smortfooqfiás híre! A Športka 45. hetének nyereményelosztása: I. díj nincs nyertes, II. díj 31 600 korona, III. díj 585 korona, IV. díj 50 korona. A prémiumelosztás: 1. és II. díj nincs nyertes, III. díj 7000 korona, IV. díj 500 korona. Harmadik mérkőzés a Világ Kupáért Az AC Milan—FC Santos közti vlszszavágóra — az első mérkőzésen az olasz csapat győzött 4:2-re — Rio de Janeiroban 150 000 néző előtt, esős időben került sor. A brazil csapat 4:2-re győzött s ezzel csak behozni tudta az olaszok előnyét. így a két csapatnak harmadik mérkőzést kell Játszania. A Milan az eső félidőben már Maz-j zola góljaival 2:0-ás vezetésre tett szert, szünet után azonban a Santos 20 perc leforgása alatt — Pele 2, Almír és Lima góljaival — a maga Javára fordította a mérkőzés sorsát. A harmadik találkozót szombaton Játszák. Kettős rangadó Budapesten Holnap a magyar NB I 12. fordulójában a következő mérkőzésekre kerül sor: Ferencváros—Bp. Honvéd, Vasas— 0. Dózsa, (mindkét mérkőzés a Népstadionban lesz,) Szeged—MTK, KomlóCsepel, Dorog—Tatabánya, Győr—Pécs, Debrecen—Diósgyőr. A budapesti TV ezúttal nem ad közvetítést bajnoki labdarúgő-mérkőzélsről. Afrikai kép. A kenyai Mombasza kikötője. (CTK — Kubeš felvétele) A STARÝ SMOKOVEC-1 Városi Könyvtár vándorkönyvtárt létesített, hogy a tátrai üdülök és szállók vendégei esténként az olvasásnak szentelhessék szabad idejüket. A 3000 kötetetes vándorkönyvtárban idegen nyelvű könyvek is vannak, s így a külföldi látogatók igényét ls kielégítheti. A TATRA STUDENKA VAGONGYÁRBAN üzembe helyeztek egy üj szovjet gyártmányú szakítógépet. A gép — a vagongyártásban használt anyagok szilárdságát, minőségét vizsgálja. A TRENČIANSKE BOHUSLAVICE-l Hydrostav dolgozói eleget tettek kötelezettségvállalásuknak. Gyártást tervüket három és félmillióval teljesítették túl. Az üzem dolgozói a fontos építkezéseken, pl. a Kelet-Szlovákiai Vasműben, a bratislavai Slovnaftban végeznek közlekedési és építészeti lakatosmunkákat. CSEHSZLOVÁKIA területén ez év októberében tavalyhoz viszonyítva egyötöddel növekedett a közlekedési balesetek száma. Míg tavaly októberben 4275 közlekedési baleset történt, ez évben 5167. A gondatlanság, az alkohol, az előírások be nem tartása, a meg nem engedett sebesség okozta szerencsétlenségeknél a tavalyi időszakhoz viszonyítva 19,25 százalékkal növekedett a halálos áldozatok száma. A súlyosan sebesültek száma 12,34 százalékkal növekedett. A MARTINI GÉPGYÁR dolgozói a műszaki fejlesztés keretén belül számos intézkedést fogadtak el, melyek megvalósítása 1 millió 800 ezer korona megtakarítást jelent. HAZÁNKBA több mint 1400 féle újság és folyóirat jár. Több mint félmillió állandó olvasója van a szovjet újságoknak és folyóiratoknak. 1950hez viszonyítva a szovjet sajtó rendszeres olvasóinak száma háromszorosára emelkedett. HAZÁNKBAN a gépgyárak 300 ezer alkalmazottja 17189 brigádban versenyez a szocialista munkabrigád címért. A gépgyárakban eddig 5590 kollektíva nyerte el a címet. A JINDRICHÜV HRADEC-I gobelinműhelyben egy 300 éves gobelint javítanak a prágai Várból. A 6x3 méteres faliszőnyeg javítását jövőre fejezik be. TENGER ALATTI VULKÁNKITÖRÉST figyeltek meg csütörtökön a halászok az Izland déli partjainál fekvő Westman-sztgetektől délnyugatra. A kitörés következtében gomba alakú párafelhő emelkedett a magasba. A KELET-SZLOVÁKIAI VASMŰ sacai üzemi klubjában csütörtökön volt a Váltó című szlovák film országos bemutatója. A bemutatón megjelentek Ľudovít Fllan, a forgatókönyv írója, Ján Lacko, a film rendezője, valamint a film főszereplői. A HAVLÍČKOV BROD—BRATISLAVA vasútvonalon, melyet rövid Időn belül villamosítanak, érdekes, a világon egyedülálló kísérletet valósítanak meg. A vonalon 18 vasbeton felüljárót kb. 1 méterrel kell felemelni. A kísérletet egy különleges villanymeghajtású emelőgéppel hajtják végre. AZ OSTRAVA-KARVINAI szénkörzet újítói értekezleten értékelték, milyen mértékben járultak hozzá az új technika fejlődéséhez. Javaslataik megvalósítása 20 millió 685 ezer korona megtakarítást eredményezett az első félévben. BRECHT-KÉZIRATOKAT találtak Stockholmban. A színdarabvázlatból s a svédországi emigrációban írt versekből a stockholmi királyi könyvtár tavasszal kiállítást rendez. A JAPÄN szociálisügyi miniszter Jelentése szerint a dél-japáni Omuta bányából kiszabadított bányászok közül 270 még mindig kórházi ápolásra szorul. Többen még most is esz méletlenek, helyzetük aggasztó. A minisztérium közölte, hogy a tokiói vasútállomáson történt szerencsétlenségnél 162 ember vesztette életét. — Ezt a kalapot parancsolja? — — Hiszen ezt senki nem hordja. — Akkor talán ezt? — De hisz ezt meg mindenki hordja. ért 7W LA'GlžA N ? TOKIÓBAN JAVÍTANUNK KELL! — mondja Bohumil Golián válogatott röplabdázó Az idei röplabda Európa-bajnokság legnagyobb meglepetését a csehszlovák röplabdázók szolgáltait ák, — enyhén szólva — mérsékelt teljesítményükkel. Mint ismeretes a férfiak az ötödik, a nők pedig a hatodik helyen végeztek. Ehhez hasonló a csehszlovák röplabda-sport történetében eddig nem fordult elő. Alig telt el egy hét az Európa-bajnokság eredményhirdetése óta, néhány vélemény már „napvilágot" látott. A közeljövőben a bukaresti tapasztalatok részletes elemzésével megkezdődik válogatottunk olimpiai felkészülése. Mert, hogy a csehszlovák válogatottnak ott a helye Tokióban, az kétségbevonhatatlan. A bukaresti szereplés ellenére is. Bohumil Golián 1955 óta állandóan tagja a válogatottnak és eddig két Európa-bajnokságon és három világbajnokságon képviselte Csehszlovákia színeit. A következőket mondotta a csehszlovák válogatott balsikeres szerepléséről. 0 Miben látja annak okát, hogy a csehszlovák röplabdázók — ezúttal első ízben — ilyen gyengén szerepeltek az Európa-bajnokságon? — Nem egy, több oka volt annak, hogy Ilyen csalódást okoztunk. A hiányosságok játékfelfogásunknak, a nem megfelelő edzéseknek, az elégtelen szakés fizikai felkészülésünknek tudhatók be. Az edzőknek, Játékosoknak azonban módjukban van e hiányosságokat belátható időn belül felszámolni. De vegyük sorjában gyenge szereplésünk okait: Csaknem az egész világon sokat fejlődött ez a sportág, mi azonban egy idő óta egy helyben topogunk. Nagy hibát követtünk el, amikor a japánoktól — akik néhány évvel ezelőtt új Játékfelfogásukkal hatalmas meglepetést okoztek — nem vettük át azt, ami számunkra ls megfelelő lett volna. „A Japán adogatást", annak alsó ékkel (báger) történő fogását, illetve a labda továbbítását nemcsak a bajnoki pontokért folyó küzdelemben, hanem a válogatott felkészülésénél is mellőztük. Igaz, hogy ml valami mást, ennél többet akartunk, sajnos próbálkozásunk nem járt sikerrel. Feltétlenül meg kell tanulnunk alsó ékkel történő labdaérintéssel pontosan továbbítani a labdát és így eredményes támadást Indítani. A másik tényező a Játékosok nem megfelelő fizikai és lelki felkészültsége volt. A jövőben már a fiatal játékosok nevelésénél is több súlyt kell helyeznünk a fizikai felkészülésre, hogy erősek, robbanékonyak, rugalmasak, egyszóval sokoldalúak legyenek, ami különösen a hálőjátéknál és a leütéseknél játszik nagy szerepet. Játékunkból hiányoznak a kemény támadások és a sáncok feletti elütések. További okok a nem megfelelő edzéslehetőségek, edzőtáborozások, az anyagi és szociális feltételek, valamint a nem megfelelő belföldi versenysorozatok — beleértve a bajnoki pontokért folyó küzdelmeket is. Már most feltétlenül törődnünk kell azzal, hogy legjobb röplabdázölnk számára megteremtsük a legmegfelelőbb felkészülési lehetőségeket, hiszen egy év múlva Tokióban kell bebizonyítaniuk, hogy az idei Európa-bajnoki szereplésük csupán kellemetlen „kisiklás" volt. A felkészülésnél figyelembe kell venni, hogy az olimpiai tornát, a — világbajnokságok és Európa-bajnokságokhoz hasonlóan — fedett csarnokban rendezik. A Szovjetunióban, Bulgáriában, Romániában, Magyarországon — tehát azokban az országokban, ahol fejlett a röplabda-sport már így készültek az Idei EB-re is. Nem értek viszont egyet azokkal, akik a bukaresti balsiker után most minden tekintetben elítélik játékstílusunkat. Ha megtanuljuk a szervák jó fogását, akkor lényegesen felgyorsul a játékunk, s ezzel eredményesebbé ls válik. Természetesen mindez nem megy majd máról holnapra, az olimpiáig azonban sokat javíthatunk válogatottunk játékán. • Mi a véleménye az Európa-bajnokság többi résztvevőjéről, elsősorban természetesen azokról, akik az élen végeztek? — A legjobb felkészültségről a románok tettek tanúbizonyságot, amit első helyük is ékesen bizonyít. Hozzájuk hasonlóan a magyarok és a bolgárok nemcsak fizikailag, hanem idegileg is kitűnően felkészült csapattal szerepeltek. Ennek meg is volt az eredménye, hiszen a magyarok az előkelő második helyen, a bolgárok pedig a negyedik helyen végeztek. A szovjet válogatott hosszú hónapokon át készült Európa legjobbjainak összecsapására. Ogy látszik azonban, a Japán portya nagyon igénybe vette a játékosokat, mert az EB-mérkőzéseit nem bírták végig sem idegekkel, sem erővel. O Mennyire voltak megelégedve az EB rendezésével? — Az Európa-bajnokság rendezőit nehéz feladat megoldása elé állította a rövid Idő, mely a nagyszabású versenysorozat előkészítésénél rendelkezésükre állott. Eredetileg ugyanis Budapestet jelölték kl az EB színhelyéül. Miután a magyarok megfelelő fedett csarnok hiányában lemondtak az EB rendezési jogáról, a románok vállalták, de mint ez később kiderült túl nagy fába vágták a fejszéjüket. Ez az elszállásolásnál és az étkezésnél érezhető is volt, amit azonban meglehet és meg is kell bocsátani. Kellemetlen volt, hogy a rendezők felkészületlensége magára a /üzdelmek rendezésére, a sorsolásra, a játékvezetők nevezésére is rányomta bélyegét, ami több kisebb félreértésre adott alkalmat. Mindezektől eltekintve, jól éreztük magunkat Bukarestben. Ott-tartózkodásunknak csupán egyetlen sötét színfoltja volt: a gyengébb szereplés. Ezen azonban már a közeljövőben is javíthatunk. (kollár) „Oj Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti i szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39,512-23,335-68,— főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkéh- telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,—Kős. Terjeszti a Posta Htrlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyűjt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal ás postai kézbesítő, A külföldi megrendeléseket a posta sajtőklvítell szolgálata — PNS-űstredná expe'dícla tlaíe, o'd'd. vývozu tlaCe, Praha 1., JlndflSská 14. intézi. K-21*31841